Per giorni, nel dibattito pubblico italiano ed europeo, si è discusso — spesso in modo aspro — dei modelli di controllo dell’immigrazione adottati in altri ordinamenti, in particolare di strutture specializzate come l’ICE statunitense. Il confronto è stato in larga parte impostato sui rischi di eccesso repressivo, sui limiti dell’azione di polizia e sulle garanzie dei diritti fondamentali.
Oggi, però, le immagini che circolano in rete mostrano uno scenario che impone una riflessione diversa: un agente accerchiato e colpito brutalmente durante disordini di piazza. E va chiarito subito un punto, per onestà intellettuale e rigore del discorso pubblico: queste violenze non risultano essere state poste in essere da immigrati.
Quanto accaduto oggi a Torino, durante il corteo degli antagonisti contro lo sgombero dello stabile Askatasuna, è grave e inaccettabile. Uno sgombero legittimo di un immobile occupato illegalmente è stato usato come pretesto per scatenare violenze, incendi, lanci di bombe carta e aggressioni organizzate, fino a colpire un blindato della Polizia. Le immagini dell’agente aggredito parlano da sole: non siamo di fronte a manifestanti, ma a soggetti che agiscono come nemici dello Stato. A farne le spese sono state le Forze dell’ordine, costrette a fronteggiare una vera guerriglia urbana, e alcuni giornalisti, aggrediti mentre svolgevano il loro lavoro. A loro va la mia piena solidarietà, insieme a quella ai cittadini danneggiati, che hanno pagato il prezzo di una violenza cieca e deliberata. Questi non sono dissenso né protesta: sono aggressioni violente con l’obiettivo di colpire lo Stato e chi lo rappresenta. E per questo devono essere trattate per ciò che sono, senza sconti e senza giustificazioni. Il Governo ha fatto la sua parte, rafforzando gli strumenti per contrastare l’impunità. Ora è fondamentale che anche la Magistratura faccia fino in fondo la propria, perché non si ripetano episodi di lassismo che in passato hanno annullato provvedimenti sacrosanti contro chi devasta le nostre città e aggredisce chi le difende. Difendere la legalità non è una provocazione: è un dovere. Lo Stato non arretra di fronte alla violenza di finti rivoluzionari abituati all’impunità e sta, senza ambiguità, dalla parte di chi indossa una divisa, di chi fa informazione e di chi rispetta le regole della convivenza civile.
Il problema, dunque, non è l’identità anagrafica degli aggressori, ma la dinamica stessa dell’aggressione: colpire un appartenente alle forze dell’ordine con tale ferocia mentre svolge il proprio servizio riguarda la capacità dello Stato di esercitare l’autorità legittima e di garantire l’ordine pubblico, a prescindere da chi ne sia responsabile.
È in questo quadro che torna centrale il tema degli apparati di enforcement, della protezione istituzionale di chi è chiamato ad applicare le decisioni pubbliche e dell’effettività delle regole. Non per comprimere le garanzie — che restano imprescindibili — ma per evitare che l’assenza di strumenti adeguati produca un vuoto operativo nel quale la violenza prende il posto del confronto democratico.
Nel paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” che porto avanti da tempo, il punto resta fermo: le politiche migratorie non possono fondarsi solo su dichiarazioni di principio, ma richiedono strutture amministrative e di polizia capaci di agire con specializzazione, continuità e controllo giurisdizionale. Integrazione significa lavoro, lingua e rispetto delle regole; ReImmigrazione significa esecuzione delle decisioni quando quei presupposti vengono meno. Entrambe presuppongono un apparato pubblico autorevole e tutelato.
Le immagini di Torino spostano dunque il baricentro del dibattito: dalla polemica astratta su modelli stranieri alla constatazione concreta che uno Stato che non protegge i propri agenti e non garantisce l’ordine pubblico rinuncia, di fatto, a governare i fenomeni complessi — immigrazione compresa.
Solidarietà piena agli uomini e alle donne della Polizia feriti in servizio. Condanna netta per ogni forma di violenza politica o di piazza.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea ID 280782895721-36
Willkommen zu einer neuen Folge des Podcasts „Integrazione o ReImmigrazione“. Mein Name ist Fabio Loscerbo, ich bin ein italienischer Rechtsanwalt im Bereich des Migrationsrechts.
In diesem Podcast befasse ich mich mit Migration aus einer juristischen und institutionellen Perspektive. Ziel ist es, die Debatte von rein ökonomischen oder moralischen Betrachtungen zu lösen und sie wieder in den Rahmen des öffentlichen Rechts, der staatlichen Souveränität und der Wirksamkeit rechtlicher Entscheidungen einzuordnen.
Das Paradigma „Integrazione o ReImmigrazione“ ist aus genau diesem Ansatz heraus entstanden. Es ist wichtig, von Beginn an klarzustellen, dass dieses Paradigma nicht mit dem Begriff der „Remigration“ gleichzusetzen ist, wie er teilweise im politischen Diskurs, auch im deutschen Kontext, verwendet wird. ReImmigrazione ist kein übersetzter Begriff und keine ideologische Kategorie, sondern ein juristisch-institutionelles Konzept, das auf Individualentscheidungen, rechtsstaatlichen Verfahren und gerichtlicher Kontrolle beruht.
Im Rahmen des Paradigmas „Integrazione o ReImmigrazione“ ist Integration die Voraussetzung für einen rechtmäßigen Aufenthalt. Integration wird dabei nicht ausschließlich als wirtschaftliche Teilhabe verstanden, sondern als rechtliche Beziehung zwischen Individuum und Staat, die sich im Respekt vor der Rechtsordnung, den grundlegenden Regeln des Zusammenlebens und der Anerkennung staatlicher Autorität manifestiert. Wo diese Integration nicht stattfindet, bezeichnet ReImmigrazione einen geordneten, rechtlich strukturierten Rückkehrprozess, der mit den Prinzipien des Rechtsstaats vereinbar ist.
Ein zentrales strukturelles Defizit vieler europäischer Staaten liegt in der fehlenden institutionellen Durchsetzungskraft des Migrationsrechts. Migration wird überwiegend durch Verwaltungsbehörden gesteuert, die für Antragsbearbeitung und Dokumentation zuständig sind, jedoch nicht über die notwendigen operativen Mittel verfügen, um territoriale Kontrolle auszuüben oder Rückkehrentscheidungen effektiv zu vollziehen.
Gerade vor diesem Hintergrund ist der Blick auf das US-amerikanische Modell und insbesondere auf die Rolle der Immigration and Customs Enforcement (ICE) von besonderer analytischer Bedeutung. In den Vereinigten Staaten wird Migrationskontrolle als Bestandteil der inneren Sicherheit verstanden und einer föderalen Polizeibehörde übertragen, die über klare Einsatzbefugnisse, eine institutionelle Verantwortlichkeit und eine Einbindung in das Justizsystem verfügt.
Das Ereignis in Minneapolis vom 24. Januar 2026, das breite mediale Aufmerksamkeit erfahren hat, ist innerhalb dieses institutionellen Rahmens zu betrachten. Die Bewertung individueller Handlungen obliegt – zu Recht – den Gerichten. Aus systemischer Sicht verdeutlicht der Fall jedoch einen grundlegenden Punkt: Migrationskontrolle ist eine hoheitliche Staatsfunktion und keine bloße Verwaltungstätigkeit. Sie kann nicht auf struktureller Ebene delegitimiert werden, ohne die Durchsetzungsfähigkeit des Rechts insgesamt zu beeinträchtigen.
In der europäischen Diskussion wird diese Dimension häufig ausgeblendet. Der Fokus liegt auf Integration und sozialer Teilhabe, während die Frage der Rechtsdurchsetzung in den Hintergrund tritt. Die Folge ist ein System, in dem Normen formal bestehen, ihre tatsächliche Anwendung jedoch unzureichend bleibt – mit negativen Auswirkungen auf Rechtssicherheit, staatliche Autorität und letztlich auch auf die Glaubwürdigkeit von Integrationspolitik.
Das Paradigma „Integrazione o ReImmigrazione“ beruht auf einer zentralen rechtsstaatlichen Erkenntnis: Ohne Vollzug verliert das Recht seine normative Wirkung. Integration ist nicht allein ein sozialer Prozess, sondern ein rechtlich relevanter Status, der Rechte und Pflichten begründet. Scheitert dieses Verhältnis, muss der Staat über legitime institutionelle Instrumente verfügen, um zu handeln.
Aus diesem Grund ist die Existenz einer spezialisierten Migrationspolizei keine politische Option, sondern eine institutionelle Notwendigkeit. Das Beispiel der ICE zeigt, dass eine solche Struktur innerhalb eines Rechtsstaats bestehen kann, unter gerichtlicher Kontrolle steht und dennoch die effektive Anwendung des Migrationsrechts gewährleistet.
Die zentrale Frage für Deutschland, Italien und Europa insgesamt ist daher nicht ideologischer, sondern institutioneller Natur: Soll Migration weiterhin primär als Verwaltungsproblem behandelt werden, oder sind die Staaten bereit, die notwendigen Instrumente zu schaffen, um ihren rechtlichen Entscheidungen tatsächliche Wirksamkeit zu verleihen?
Genau mit dieser Frage befasst sich das Paradigma „Integrazione o ReImmigrazione“.
Welcome to a new episode of the podcast Integration or ReImmigration. I am Attorney Fabio Loscerbo.
Once the distinction between entry and permanence is restored, a necessary consequence follows: lawful presence cannot be understood as a fixed status. It must be understood as a legal process. Treating lawful stay as something static has been one of the main reasons why immigration systems have become rigid, incoherent, and ultimately incapable of governing reality.
A legal process unfolds over time. It involves conditions that must be met, obligations that must be respected, and evaluations that must be carried out. Lawful presence fits exactly into this structure. It is not a snapshot. It is a sequence of authorizations, verifications, and renewals that together define the relationship between the individual and the State.
However, in many immigration systems, lawful presence has been transformed into a quasi-permanent condition. Permits are renewed almost automatically, evaluations are formal rather than substantive, and time itself becomes the decisive factor. The longer someone stays, the stronger their position becomes, regardless of whether the underlying conditions continue to exist. Law is replaced by accumulation.
This approach creates a profound asymmetry. The individual’s position becomes increasingly solid, while the State’s capacity to intervene weakens over time. Any attempt to reassess the situation is perceived as disruptive or unjust, even when it is legally justified. As a result, authorities delay decisions, courts are pushed into emergency reasoning, and return is postponed until it becomes practically and politically impossible.
Understanding lawful presence as a legal process reverses this dynamic. It reintroduces the idea that stay must be continuously justified, not simply inherited from the past. Each phase of the process requires confirmation that the legal and factual conditions are still met. This does not mean constant surveillance or instability. It means structured and predictable evaluation.
This perspective also protects the individual. A process governed by law is preferable to one governed by tolerance. When conditions are clear, obligations are defined, and evaluations are foreseeable, the foreign national can understand what is required and adjust behavior accordingly. Uncertainty is replaced by responsibility.
One of the most important implications of this approach is the concept of reviewability. Lawful presence must be reviewable in light of conduct, integration, and compliance. Reviewability does not negate rights. It ensures that rights are exercised within a framework of legality. Without reviewability, lawful presence turns into de facto permanence, even when the legal basis has eroded.
The absence of reviewability also distorts the role of protection. Temporary or conditional forms of protection are often treated as if they were stepping stones to stabilization. Over time, their original function—to prevent specific legal violations such as refoulement—is overshadowed by an implicit promise of permanence. The protective measure becomes a surrogate residence status, detached from its legal purpose.
By restoring lawful presence as a process, protection is placed back in its proper context. Protection prevents unlawful removal. It does not, by itself, produce a right to remain indefinitely. It operates within a broader legal relationship that remains subject to evaluation and, when necessary, conclusion.
This is where the paradigm Integration or ReImmigration becomes operational. If lawful presence is a process, then integration is not a vague expectation but a legally relevant trajectory within that process. The State is entitled to assess whether integration is occurring in a substantive way, and the individual is responsible for demonstrating compliance with the conditions attached to stay.
At the same time, this framework legitimizes early and proportionate decisions. Instead of allowing unresolved situations to accumulate for years, the State can intervene at defined stages. When conditions are no longer met, the process can be lawfully concluded before permanence becomes irreversible. This reduces conflict, litigation, and social tension.
Viewing lawful presence as a legal process also has a systemic effect. It reconnects immigration law with general principles of administrative law: conditional authorizations, periodic review, proportionality, and due process. Immigration is no longer an exceptional field governed by improvisation, but a normal area of public law.
In the next episode, we will examine one of the key instruments designed to structure this process: the integration agreement. We will analyze why integration must be framed as a legal obligation rather than as a political aspiration, and what happens when that obligation is emptied of substance.
Good morning, I’m Avv. Fabio Loscerbo, and this is a new episode of the podcast Integration or ReImmigration.
Today I want to speak directly to a U.S. audience about a concept that may sound unfamiliar in American immigration law, but that is already fully operational in the Italian legal system: complementary protection as the only legal framework in which lawful stay is directly tied to integration.
I start from a concrete decision issued by the Genoa Territorial Commission on December 18, 2025. I am not interested in the individual case as such, but in what that decision reveals about the structure of the law. In that case, refugee status and subsidiary protection were denied, yet removal was legally blocked under Article 19 of the Italian Immigration Act. Not because of humanitarian discretion, not because of vulnerability, and not because of conditions in the country of origin, but because the individual had reached a level of integration that made removal legally disproportionate.
This is the key point. In Italy, complementary protection is the only legal institute where the right to remain is not based on a formal status, a visa category, or an external risk factor, but on integration itself. Integration is treated as a legal fact. It is assessed, measured, and weighed. Employment history, social ties, stability, and compliance with the rules of the host society are not political talking points; they are legally relevant elements.
For an American audience, this is a significant difference. In the U.S. system, lawful presence is almost always linked to predefined statutory categories. Integration may matter in practice, but it is rarely the legal foundation of lawful stay. The Italian model shows a different possibility: a system in which remaining in the country is conditioned on demonstrated integration, rather than on indefinite tolerance or purely formal criteria.
This is why I describe complementary protection as a legal laboratory. It is not a marginal or residual form of protection. It is the most advanced mechanism in the system, because it connects rights to responsibility. It makes a simple statement through legal means: if you integrate, your presence becomes legally protected; if you do not integrate, the system cannot justify your continued stay.
From here emerges the paradigm “Integration or ReImmigration.” This is not a political slogan and not a call for harsher enforcement. It is the logical consequence of an integration-based legal model. If integration can justify lawful stay, then the absence of integration must logically lead to return. ReImmigration is not punishment, and it is not hostility toward migrants. It is the orderly outcome of a system that links residence to participation and accountability.
The Genoa Commission’s decision makes this logic visible. It does not grant permanent settlement, and it does not weaken state authority. It simply recognizes that, at a certain point, integration reaches legal relevance and temporarily blocks removal. At the same time, it confirms that permanence is never automatic and never unconditional.
This is the real debate that immigration law must face in the coming years, both in Europe and beyond. Not open borders versus closed borders, not compassion versus enforcement, but integration as a condition of lawful stay, and return as the natural consequence of non-integration. Italian complementary protection already operates on this principle. The law is ahead of the politics.
If you want to explore these ideas further, you can read the full analyses on www.reimmigrazione.com or listen to the other episodes of the podcast Integration or ReImmigration.
By an order issued on 23 January 2026, the Court of Appeal of Bologna, acting through a single judge, refused to confirm an immigration detention measure imposed by the police authorities on a foreign national held in an Italian immigration detention centre. The legal significance of the decision does not lie in an easy or sympathetic factual background. On the contrary, the individual concerned had a history of multiple and serious criminal convictions, including offences of considerable gravity.
This element is crucial to understanding the broader implications of the ruling. In the United Kingdom, as in many other European jurisdictions, public debate often assumes that serious criminal convictions should automatically justify immigration detention and removal. The Bologna decision challenges that assumption, not on political or moral grounds, but through a strictly legal analysis rooted in constitutional principles.
The court does not minimise the seriousness of the past criminal conduct. It expressly acknowledges it and incorporates it into its reasoning. What the court rejects is the automatic transformation of past convictions into present-day dangerousness. Under the Italian constitutional framework, which in this respect mirrors core principles familiar to common law systems, immigration detention is regarded as an exceptional interference with personal liberty. As such, it must be justified by current, concrete and individualised circumstances.
The focus of the decision is therefore temporal as much as substantive. The criminal sentence had been fully served. During its execution, the competent judicial authorities had issued repeated positive assessments. No breaches had been recorded during periods of supervised liberty. At the time of the detention order, the individual was in stable employment and had established family ties. On this basis, the court concluded that there was no evidence of a present and concrete risk sufficient to justify continued detention.
The legal reasoning is clear and uncompromising. Immigration detention cannot function as a hidden extension of criminal punishment. Once a sentence has been served, the coercive power of the state must find a new and autonomous legal justification. Without proof of present dangerousness, detention becomes disproportionate and unlawful.
This is where the decision acquires particular relevance for a UK audience. It highlights a structural distinction that is often blurred in political discourse: the difference between individualised legal assessment and category-based exclusion. The court’s approach confirms that the rule of law does not permit deprivation of liberty on the basis of labels or past status alone. Liberty may be restricted only where necessity is demonstrated in the present.
The ruling also clarifies the legal meaning of integration in this context. Integration is not treated as a reward or a discretionary concession, but as a factual and legally relevant condition. When integration is effective and no current threat is established, it operates as a legal limit on administrative power. Where integration fails, or where a present risk is shown, removal and detention remain available tools within the legal framework. What is excluded is automaticity.
The broader lesson of the Bologna decision is that difficult cases are precisely those in which constitutional systems reveal their coherence. Upholding legal standards in situations involving serious criminal histories does not weaken public security. On the contrary, it reinforces it by ensuring that state power is exercised within clearly defined legal boundaries. The primacy of effective integration affirmed by the court is not an act of leniency, but a reaffirmation of due process as the foundation of legitimate migration control.
Avv. Fabio Loscerbo Attorney at Law – Bologna Bar Lobbyist registered in the EU Transparency Register ID 280782895721-36
Buenos días, soy el abogado Fabio Loscerbo y este es un nuevo episodio del podcast Integrazione o ReImmigrazione.
Hoy quiero abordar un tema que está ocupando cada vez más espacio en el debate público italiano: la violencia juvenil, las llamadas baby gangs, el fenómeno que a menudo se etiqueta con el término “maranza” y la referencia constante a las segundas generaciones. Se trata de un debate intenso, cargado de emociones y, con frecuencia, ideológico, en el que las palabras sustituyen a la responsabilidad y los relatos prevalecen sobre las soluciones.
El primer error que se comete es refugiarse en las etiquetas. Baby gangs, maranza, segundas generaciones: expresiones que dan la impresión de explicar la realidad, pero que en realidad sirven para evitar el problema central. La cuestión no es cómo llamamos a estos fenómenos. La cuestión es que existen comportamientos violentos, reiterados y a menudo colectivos, que afectan directamente al orden público y a la seguridad cotidiana de las personas.
Una parte importante del discurso público explica estos episodios como consecuencia del malestar social, la marginalidad o una supuesta identidad negada. Este tipo de análisis puede ayudar a describir determinados contextos, pero se vuelve peligroso cuando se transforma en una justificación implícita. En un Estado de Derecho, la violencia nunca es una reacción aceptable. Las normas no son negociables en función del origen o de la experiencia personal. La responsabilidad individual sigue siendo la base de la convivencia civil.
Un segundo error, de signo opuesto pero igualmente problemático, consiste en minimizar el fenómeno afirmando que las baby gangs no existen como categoría jurídica. Es cierto desde un punto de vista formal. Pero es irrelevante desde el punto de vista práctico. El Derecho no necesita etiquetas mediáticas para intervenir. El Derecho actúa sobre las conductas. Cuando un grupo, organizado o informal, comete agresiones, robos o actos de intimidación, esa conducta es jurídicamente relevante con independencia del nombre que se le atribuya. El debate terminológico se convierte así en una forma cómoda de aplazar decisiones difíciles.
En el centro de este debate se encuentra una concepción distorsionada de la integración. La integración suele presentarse como un proceso emocional, como un sentimiento de pertenencia que debería surgir de manera espontánea si la sociedad es suficientemente inclusiva. Desde una perspectiva jurídica, esta visión no se sostiene. La integración no es un sentimiento. Es una condición. Es un proceso definido por obligaciones concretas: respeto de la ley, participación real en el sistema educativo, reconocimiento de la autoridad pública y rechazo de la violencia como forma de relación social.
Cuando estos elementos faltan, no estamos ante una integración incompleta, sino ante una integración fallida. Es precisamente en este punto donde entra en juego el paradigma Integrazione o ReImmigrazione. No como eslogan ni como provocación, sino como un marco serio para gobernar los fenómenos migratorios y la estabilidad social.
La lógica es sencilla y profundamente tradicional. Quien vive de forma estable en Italia lo hace dentro de un pacto jurídico y cívico. Ese pacto incluye derechos, pero también deberes. La integración no es automática ni incondicional. Debe verificarse a lo largo del tiempo. Cuando el proceso funciona, el Estado tiene el deber de apoyarlo y consolidarlo. Cuando fracasa de forma reiterada y estructural, el Estado debe tener el coraje de extraer las consecuencias necesarias.
La ReImmigrazione no es un castigo moral ni una venganza social. Es la consecuencia jurídica del incumplimiento de las condiciones de permanencia. Es un instrumento que devuelve credibilidad a las instituciones públicas, porque deja claro que las normas no son opcionales y que la convivencia no puede basarse en excusas permanentes.
Este paradigma tiene además una ventaja fundamental: evita tanto la absolución sociológica como la generalización identitaria. No se dirige contra el origen, la identidad o la pertenencia cultural. Se dirige contra la conducta. Premia a quienes respetan las normas e interviene cuando las normas se vulneran de forma sistemática.
Desde esta perspectiva, seguridad e integración no son conceptos opuestos. La seguridad es la condición de la integración, y la integración lograda es la base de la estabilidad social. Seguir separándolas conduce a debates interminables, ricos en palabras pero pobres en soluciones.
El fenómeno que hoy se denomina maranza, baby gangs u otros términos no debe ser ni negado ni dramatizado. Debe ser gobernado. Porque lo que puede ser gobernado puede ser resuelto. Pero para gobernar hacen falta reglas claras, obligaciones exigibles y consecuencias reales.
Soy el abogado Fabio Loscerbo y este ha sido un nuevo episodio del podcast Integrazione o ReImmigrazione. Hasta la próxima.
Bienvenue dans un nouvel épisode du podcast « Integrazione o ReImmigrazione ». Je suis l’avocat Fabio Loscerbo, avocat italien spécialisé en droit de l’immigration.
Ce podcast a pour objectif d’aborder la question migratoire sous un angle juridique et institutionnel, en dépassant les lectures exclusivement économiques, sociales ou émotionnelles qui dominent encore largement le débat public en Europe, et en particulier en France et en Italie.
Le paradigme « Integrazione o ReImmigrazione » est né précisément de ce constat. Il vise à réintroduire, dans l’analyse du phénomène migratoire, des catégories fondamentales du droit public : la souveraineté de l’État, l’effectivité des décisions administratives et juridictionnelles, ainsi que le rapport juridique entre l’individu et l’ordre juridique de l’État d’accueil.
Il est essentiel de préciser d’emblée que ce paradigme ne doit pas être confondu avec la notion de « remigration » telle qu’elle est parfois utilisée dans le débat politique européen, notamment dans certains contextes allemands. ReImmigrazione n’est pas un terme traduit et ne renvoie pas à une construction idéologique. Il s’agit d’un concept juridico-institutionnel, élaboré dans un cadre respectueux de l’État de droit, des garanties procédurales et du contrôle juridictionnel.
Dans le cadre du paradigme « Integrazione o ReImmigrazione », l’intégration constitue la condition légitimant la permanence de l’étranger sur le territoire. Mais cette intégration ne se réduit pas à l’emploi ou à l’utilité économique. Elle implique le respect de l’ordre juridique, des règles fondamentales de la vie collective et l’adhésion aux principes qui structurent la communauté politique. Lorsque cette intégration fait défaut, ReImmigrazione désigne un processus de retour juridiquement structuré, individualisé et conforme aux garanties de l’État de droit.
L’un des problèmes structurels que l’on observe aujourd’hui en Europe réside dans l’absence d’une véritable police de l’immigration. La gestion des migrations est largement confiée à des administrations civiles, compétentes pour l’instruction des dossiers et la production d’actes, mais dépourvues des moyens nécessaires pour assurer un contrôle effectif du territoire et l’exécution concrète des décisions de retour.
C’est dans cette perspective que l’analyse du modèle américain, et notamment du rôle exercé par l’Immigration and Customs Enforcement, présente un intérêt particulier. Aux États-Unis, le contrôle de l’immigration est pleinement intégré au système de sécurité intérieure. Il est confié à une agence fédérale de police, dotée de compétences opérationnelles, d’une chaîne de commandement claire et soumise au contrôle des juridictions.
L’événement survenu à Minneapolis le 24 janvier 2026, largement relayé par les médias, doit être appréhendé dans ce cadre institutionnel. Les éventuelles responsabilités individuelles relèvent, à juste titre, de l’appréciation des autorités judiciaires. Mais, d’un point de vue systémique, cet épisode rappelle un principe fondamental : le contrôle de l’immigration constitue une fonction publique de l’État, et ne saurait être réduit à une simple activité administrative.
Dans le débat européen, cette dimension est souvent occultée. L’accent est mis sur l’accueil et l’insertion, tandis que la question de l’effectivité du droit est reléguée au second plan. Il en résulte un système où les normes existent formellement, mais où leur application demeure lacunaire, fragilisant à la fois l’autorité de l’État et la crédibilité même des politiques d’intégration.
Le paradigme « Integrazione o ReImmigrazione » repose sur une idée juridique simple : sans effectivité, le droit perd sa portée normative. L’intégration n’est pas uniquement un processus social ; elle constitue un rapport juridique entre l’individu et l’État, impliquant des droits mais aussi des obligations. Lorsque ce rapport ne se réalise pas, l’État doit disposer des instruments institutionnels nécessaires pour agir.
Dans cette perspective, l’existence d’une police de l’immigration spécialisée ne relève pas d’un choix politique contingent, mais d’une exigence institutionnelle. L’exemple de l’ICE montre qu’un tel corps peut fonctionner à l’intérieur d’un État de droit, sous contrôle juridictionnel, tout en garantissant l’exécution effective des décisions publiques.
La question qui se pose aujourd’hui à la France, à l’Italie et plus largement à l’Europe est donc avant tout institutionnelle : continuer à gérer l’immigration comme un phénomène purement administratif, ou se doter des outils nécessaires pour rendre effectives les décisions juridiques qui structurent l’ordre migratoire.
C’est précisément cette réflexion que le paradigme « Integrazione o ReImmigrazione » entend porter.
Bonjour, je suis l’Avocat Fabio Loscerbo et ceci est un nouvel épisode du podcast Intégration ou RéImmigration.
Aujourd’hui, je souhaite m’adresser au public français pour analyser un thème central du droit italien de l’immigration, qui présente un intérêt comparatif évident avec le débat juridique et institutionnel en France : la protection complémentaire comme laboratoire juridique du paradigme “Intégration ou RéImmigration”.
Je pars d’une décision concrète de la Commission territoriale de Gênes, rendue le 18 décembre 2025. Il ne s’agit pas ici de commenter un cas individuel, mais d’utiliser cette décision comme point d’osservation d’un mécanisme juridique plus profond. Dans cette affaire, la Commission refuse le statut de réfugié et la protection subsidiaire, mais active l’article 19 du droit italien de l’immigration, en reconnaissant que l’éloignement ne peut pas être exécuté. Pourquoi ? Non pas en raison d’une vulnérabilité abstraite ou d’un motif humanitaire générique, mais parce que le niveau d’intégration atteint par la personne concernée rend l’expulsion juridiquement disproportionnée.
C’est là que se trouve le cœur du sujet. La protection complémentaire est aujourd’hui le seul dispositif de l’ordre juridique italien dans lequel le droit au séjour est directement fondé sur l’intégration. Non pas une intégration proclamée, ni idéologique, mais une intégration concrète, mesurable, objectivable : insertion sociale, parcours professionnel, stabilité relationnelle, respect des règles communes. Ce ne sont pas des intentions qui sont protégées, mais des faits.
Pour un public français, cette approche mérite une attention particulière. En France, comme dans beaucoup d’États européens, l’intégration est souvent présentée comme un objectif de politique publique, parfois comme une condition morale, mais rarement comme un fondement juridique autonome du droit au séjour. Le modèle italien de la protection complémentaire montre autre chose : l’intégration peut devenir un critère juridique central, capable de limiter le pouvoir d’éloignement de l’État, sans pour autant l’annuler.
C’est pour cette raison que je parle de laboratoire juridique. La protection complémentaire n’est pas une protection mineure ou résiduelle. Elle est, au contraire, l’instrument le plus avancé du système, parce qu’elle relie directement le droit de rester à la responsabilité individuelle. Celui qui s’intègre peut rester, parce que son intégration est devenue une donnée juridique pertinente. Celui qui ne s’intègre pas ne peut pas revendiquer une présence indéfinie sur le territoire.
De cette logique découle naturellement le paradigme “Intégration ou RéImmigration”. Il ne s’agit pas d’un slogan politique ni d’une opposition idéologique entre ouverture et fermeture. Il s’agit d’une règle de cohérence juridique. Si l’intégration fonde le droit au séjour, l’absence d’intégration conduit nécessairement à l’autre issue possible : la RéImmigration. Non pas comme sanction, non pas comme punition, mais comme conséquence ordinaire d’un système fondé sur des droits et des devoirs.
La décision de la Commission territoriale de Gênes illustre parfaitement cette cohérence. Elle ne confère pas un droit définitif au séjour et ne remet pas en cause la souveraineté de l’État. Elle constate simplement qu’à un moment donné, l’intégration atteint un seuil tel que l’éloignement devient juridiquement inadmissible. Protection et retour ne sont donc pas des logiques opposées, mais deux résultats possibles à l’intérieur d’un même cadre normatif.
C’est exactement sur ce terrain que se jouera l’avenir du droit de l’immigration en Europe. Non pas entre accueil inconditionnel et rejet automatique, mais entre intégration réelle et RéImmigration organisée. La protection complémentaire montre que ce choix n’est pas idéologique, mais déjà inscrit dans le droit positif.
Si tu souhaites approfondir ces réflexions, tu peux consulter les analyses publiées sur www.reimmigrazione.com ou écouter les autres épisodes du podcast Intégration ou RéImmigration.
Mediante resolución dictada el 23 de enero de 2026, la Corte de Apelación de Bolonia, actuando en composición unipersonal, denegó la convalidación de una medida de internamiento administrativo acordada por la autoridad policial contra un ciudadano extranjero ingresado en un centro de internamiento para extranjeros. Se trata de una decisión jurídicamente relevante no por tratar un supuesto marginal, sino precisamente porque afecta a una persona con numerosos y graves antecedentes penales, incluidos delitos de carácter violento.
Este dato es central para comprender el alcance de la resolución. En España, como en otros países europeos, la presencia de antecedentes penales graves en personas extranjeras genera un intenso debate público, que con frecuencia conduce a una conclusión aparentemente sencilla: quien ha cometido delitos graves debería ser automáticamente internado y expulsado. La resolución de la Corte italiana se aparta de esta lógica, no por razones ideológicas, sino por una aplicación estricta de los principios del Estado de Derecho.
El tribunal no niega ni minimiza la gravedad de los hechos cometidos en el pasado. Al contrario, los menciona expresamente y los incorpora al análisis jurídico. Sin embargo, rechaza una equiparación automática entre antecedentes penales y peligrosidad actual. En el marco constitucional italiano —que en este punto presenta evidentes afinidades con los principios constitucionales españoles y europeos— el internamiento administrativo constituye una medida excepcional que afecta de manera directa a la libertad personal. Por ello, solo puede justificarse cuando exista una necesidad actual, concreta y debidamente motivada.
El núcleo del razonamiento judicial se centra en la dimensión temporal. La pena impuesta había sido íntegramente cumplida. Durante su ejecución, las autoridades judiciales competentes habían emitido valoraciones reiteradamente positivas. No se habían detectado incumplimientos durante los períodos de libertad controlada y, además, concurrían elementos objetivos de arraigo, como una actividad laboral estable y la presencia de vínculos familiares en el territorio. A la luz de estos factores, la Corte concluyó que no existía una peligrosidad actual que permitiera legitimar el internamiento.
La afirmación es jurídicamente contundente: el internamiento administrativo no puede convertirse en una sanción adicional encubierta, aplicada después de que la pena penal haya sido plenamente ejecutada. Un uso de este tipo sería incompatible con los principios fundamentales del ordenamiento constitucional, que exigen una clara separación entre la respuesta penal al delito y las medidas administrativas de control migratorio.
Esta resolución permite, además, distinguir con claridad entre dos enfoques que a menudo se confunden en el debate público. Por un lado, un modelo basado en la alternativa entre integración y retorno, que exige una evaluación individualizada y actual de la situación de la persona. Por otro, una lógica de tipo “remigracionista”, entendida como la expulsión automática de categorías de personas definidas por su pasado penal. La decisión de la Corte de Apelación de Bolonia muestra con claridad que este segundo enfoque no es compatible con el marco jurídico vigente.
La integración, tal como la concibe el tribunal, no es una concesión política ni un premio moral. Es un hecho jurídicamente relevante, susceptible de verificación y control judicial. Cuando la integración es efectiva y no se acredita una amenaza actual para el orden público, limita legítimamente el poder de la administración para privar de libertad a una persona. A la inversa, cuando dicha integración no existe o cuando se demuestra una peligrosidad actual, el retorno y la expulsión encuentran pleno fundamento en la ley.
El alcance de esta resolución trasciende, por tanto, el caso concreto. Pone de manifiesto que los supuestos más complejos —aquellos que involucran antecedentes penales graves— son precisamente los que ponen a prueba la coherencia del Estado de Derecho. Mantener la exigencia de motivación individualizada y de actualidad del riesgo en estos casos no debilita la seguridad pública. Por el contrario, la refuerza, al asegurar que el ejercicio del poder coercitivo del Estado se mantenga dentro de límites jurídicos claros y controlables.
Avv. Fabio Loscerbo Abogado – Colegio de Abogados de Bolonia Representante de intereses inscrito en el Registro de Transparencia de la Unión Europea ID 280782895721-36
Why a Utilitarian Approach Undermines Integration, Legal Certainty, and Second-Generation Outcomes
For a UK audience, an initial clarification is essential. ReImmigrazione is not a translated term and should not be confused with slogans such as “mass deportation” or ideological concepts of “remigration.” It is a legal–institutional paradigm, developed within the European constitutional framework, describing a specific outcome: the lawful return of migrants whose integration process, as required by law, has not been fulfilled.
This clarification matters because the public debate on immigration—both in continental Europe and in the UK—remains heavily influenced by a single assumption: without immigration, the economy would struggle to function. Labour shortages would increase, key sectors would suffer, and public services would come under pressure. This argument is well known in the UK, where immigration has long been framed as economically necessary, particularly in sectors such as healthcare, construction, logistics, and hospitality.
From a legal perspective, however, this utilitarian framing is structurally flawed.
When immigration is justified primarily on economic grounds, the legal foundations of residence and permanence are weakened. Presence on national territory becomes legitimate because it is economically useful, rather than because it complies with legal standards of admission, conduct, and integration. Market demand gradually replaces legal criteria as the basis for legitimacy. Over time, this undermines legal certainty and weakens the credibility of immigration control itself.
Neither UK immigration law nor European migration systems were designed as pure labour-allocation mechanisms. Residence, settlement, and access to rights are legally conditioned on compliance with rules, respect for public order, and increasingly on integration-related requirements. When economic need becomes the dominant justification, integration shifts from being a binding condition to a vague policy aspiration, lacking enforceable consequences.
The ReImmigrazione paradigm addresses precisely this imbalance. It does not deny the economic contribution of migrants, nor does it ignore labour-market realities. What it does is reassert a fundamental principle of the rule of law: long-term residence must be grounded in lawful integration, not in economic convenience.
In this framework, integration is not a cultural slogan or a moral expectation. It is a legally relevant process. Language proficiency, respect for the law, civic behaviour, and adherence to institutional norms are concrete and assessable elements. Where this process fails or is absent, continued residence lacks a legal foundation. Lawful return to the country of origin, carried out with due process and safeguards, is therefore not punitive but the normal consequence of unmet legal conditions.
This point is particularly relevant in the UK context, where post-Brexit immigration policy has emphasised “control” and “points-based systems,” yet often struggles to articulate a coherent concept of integration beyond economic contribution. ReImmigrazione does not advocate collective removals or ideological exclusion. It operates strictly on an individual basis, through administrative decisions subject to legal review: refusal or revocation of residence status, return decisions, voluntary return schemes, and lawful removals in accordance with due process.
In this sense, ReImmigrazione is not an alternative to liberal democracy. It is the enforcement of its legal framework.
Persisting in an economic-only justification for immigration produces long-term consequences, particularly for second generations. When first-generation migrants are admitted and tolerated mainly because they are “needed,” without a clearly enforced integration framework, their children grow up within an ambiguous institutional environment. Inclusion becomes social rather than legal; belonging is felt but not clearly defined in terms of rights and responsibilities.
The integration challenges faced by second generations are therefore not accidental. They are the predictable result of an institutional failure: a system that prioritises economic utility over legal coherence and replaces enforceable integration with tolerance. Over time, this weakens social cohesion and undermines trust in public institutions.
For a UK audience, the core lesson is straightforward. Immigration systems that rely primarily on economic necessity while neglecting legally enforceable integration standards inevitably generate systemic inconsistency. The key question is not whether immigration supports the economy. The real issue is whether the legal system can clearly distinguish between integration-based settlement and temporary economic tolerance.
ReImmigrazione offers a coherent answer: integration as the condition for stability, and lawful return as the consequence of its absence. This is not a radical proposal. It is a reaffirmation of legal certainty and institutional responsibility in migration governance.
Failing to make this distinction does not prevent integration failure. It merely postpones it. And when that failure emerges at the level of second generations, the cost is no longer economic. It becomes institutional.
Avv. Fabio Loscerbo Attorney at Law Lobbyist – EU Transparency Register ID 280782895721-36
Buongiorno, io sono l’Avvocato Fabio Loscerbo e questo è un nuovo episodio del podcast Integrazione o ReImmigrazione.
Oggi parliamo di un tema centrale, spesso frainteso, ma decisivo per capire dove sta andando il diritto dell’immigrazione in Italia: la protezione complementare come unico vero laboratorio giuridico del paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”.
Prendo le mosse da una decisione concreta, reale, della Commissione territoriale di Genova del 18 dicembre 2025. Non per commentare il singolo caso, ma perché quella decisione fotografa in modo estremamente chiaro una trasformazione profonda del nostro ordinamento. La Commissione nega lo status di rifugiato e la protezione sussidiaria, ma attiva il meccanismo dell’articolo 19 del Testo Unico Immigrazione. E questo passaggio è tutt’altro che neutro. Significa che lo Stato riconosce che l’allontanamento non può avvenire, non per una generica vulnerabilità, non per ragioni umanitarie astratte, ma perché l’integrazione raggiunta dal soggetto ha ormai una rilevanza giuridica tale da rendere l’espulsione illegittima.
Qui sta il punto. La protezione complementare è l’unico istituto del nostro ordinamento in cui la permanenza sul territorio non è fondata su un titolo formale, su un contratto, su un vincolo familiare o su un rischio nel Paese di origine. È fondata sull’integrazione. Un’integrazione concreta, verificabile, misurabile. Lavoro, relazioni sociali, stabilità abitativa, rispetto delle regole. Non dichiarazioni di principio, ma fatti.
Ed è per questo che la protezione complementare non è una protezione “minore”, come spesso viene raccontata. È, al contrario, la forma più evoluta di regolazione giuridica della presenza dello straniero. Perché non sospende il potere dello Stato, non lo indebolisce, ma lo esercita in modo razionale. Dice una cosa molto semplice: chi si integra può restare, perché la sua presenza è ormai parte dell’ordine giuridico e sociale; chi non si integra non può rivendicare una permanenza indefinita.
Da qui nasce il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”. Non come slogan politico, ma come esito coerente del diritto positivo. La protezione complementare dimostra che l’integrazione non è un obiettivo retorico, ma un criterio giuridico. E se l’integrazione diventa il criterio, allora la ReImmigrazione non è una punizione, non è una ritorsione, ma la conseguenza fisiologica del mancato inserimento. È il percorso di risulta di un sistema che non promette accoglienza incondizionata, ma riconosce diritti in cambio di responsabilità.
Questo è il passaggio che spesso manca nel dibattito pubblico. Si parla di integrazione come se fosse un valore morale, qualcosa di vago, di indefinito. In realtà, la protezione complementare ci dice che l’integrazione è già oggi una categoria giuridica operativa. L’unica, nel nostro ordinamento, capace di legare in modo diretto il diritto a restare al comportamento tenuto sul territorio.
Ed è per questo che insisto nel dire che la protezione complementare è il laboratorio del futuro. Non perché risolva tutto, ma perché mostra una strada possibile. Una strada in cui lo Stato non rinuncia al controllo, ma lo esercita in modo selettivo e razionale. Una strada in cui restare non è un diritto automatico, ma una conseguenza dell’integrazione. E in cui tornare non è una sconfitta, ma l’esito naturale di un patto che non si è realizzato.
Su questo terreno si gioca la vera partita dei prossimi anni. Non tra accoglienza e respingimento, ma tra integrazione reale e ReImmigrazione ordinata. La protezione complementare, piaccia o no, è già lì a dimostrarlo.
Se vuoi approfondire questi temi, puoi leggere gli articoli su www.reimmigrazione.com, seguirmi sui miei canali o ascoltare gli altri episodi del podcast Integrazione o ReImmigrazione.
Mit Entscheidung vom 23. Januar 2026 hat das Berufungsgericht von Bologna, in Einzelrichterbesetzung, die Bestätigung einer von der Polizei angeordneten Abschiebehaft verweigert. Der betroffene ausländische Staatsangehörige befand sich in einem italienischen Abschiebehaftzentrum (CPR). Die Bedeutung dieser Entscheidung ergibt sich nicht aus einem „einfachen“ Sachverhalt, sondern gerade daraus, dass die betroffene Person über mehrere und schwere strafrechtliche Vorverurteilungen, einschließlich Gewaltstraftaten, verfügte.
Gerade dieser Umstand macht den Fall für ein deutsches Publikum besonders relevant. In Deutschland wie auch in anderen europäischen Staaten wird die Frage, wie mit ausländischen Staatsangehörigen mit schwerer krimineller Vergangenheit umzugehen ist, intensiv und emotional diskutiert. Häufig dominiert dabei die Vorstellung, dass strafrechtliche Verurteilungen zwangsläufig und automatisch zu Abschiebehaft und Entfernung aus dem Staatsgebiet führen müssten. Die Entscheidung aus Bologna widerspricht dieser Vereinfachung jedoch nicht aus politischen Gründen, sondern aus rechtsstaatlicher Konsequenz.
Das Gericht stellt die Schwere der begangenen Straftaten ausdrücklich nicht in Abrede. Sie werden benannt und in die rechtliche Würdigung einbezogen. Entscheidend ist jedoch ein anderer Punkt: Nach italienischem Verfassungsrecht – das in diesem Zusammenhang strukturelle Parallelen zum deutschen Grundgesetz aufweist – stellt die Abschiebehaft einen außerordentlichen Eingriff in die persönliche Freiheit dar. Ein solcher Eingriff ist nur dann zulässig, wenn eine gegenwärtige, konkrete Gefährlichkeit festgestellt werden kann. Vergangene Straftaten allein genügen hierfür nicht.
Im Mittelpunkt der Entscheidung steht daher die zeitliche Dimension. Die strafrechtliche Sanktion war vollständig verbüßt. Der Vollzug der Strafe war von positiven Bewertungen der zuständigen Vollstreckungsgerichte begleitet. Während Phasen kontrollierter Freiheit hatte es keine Pflichtverletzungen gegeben. Hinzu kamen eine stabile Erwerbstätigkeit und eine nachweisbare familiäre Verwurzelung im Aufnahmestaat. Vor diesem Hintergrund gelangte das Gericht zu der Feststellung, dass eine aktuelle Gefährdung der öffentlichen Ordnung nicht belegt sei und die Abschiebehaft daher nicht rechtmäßig aufrechterhalten werden könne.
Der Kern des rechtlichen Arguments ist von besonderer Tragweite: Abschiebehaft darf nicht zu einer faktischen Zusatzstrafe werden, die an eine bereits verbüßte Freiheitsstrafe anknüpft. Ein solcher Mechanismus wäre mit den Grundprinzipien des Rechtsstaats unvereinbar. Strafrechtliche Schuld wird durch Strafvollzug abgegolten; verwaltungsrechtliche Maßnahmen dürfen nicht dazu dienen, diese Schuld im Nachhinein erneut zu sanktionieren.
Gerade an diesem Punkt wird der Unterschied zwischen zwei häufig vermengten Konzepten deutlich. Auf der einen Seite steht ein rechtsstaatlicher Ansatz, der Integration und Rückführung als Ergebnis einer individuellen und aktuellen Bewertung begreift. Auf der anderen Seite steht eine sogenannte „Remigration“, verstanden als pauschale Entfernung bestimmter Personengruppen allein aufgrund ihrer Vergangenheit. Die Entscheidung des Berufungsgerichts zeigt mit großer Klarheit, dass letzteres im geltenden verfassungsrechtlichen Rahmen nicht praktikabel ist.
Integration erscheint hier nicht als moralische Belohnung oder politisches Schlagwort, sondern als rechtlich relevantes Faktum, das überprüfbar und justiziabel ist. Wenn eine tatsächliche Integration vorliegt und keine gegenwärtige Gefahr festgestellt werden kann, setzt sie der administrativen Freiheitsentziehung rechtliche Grenzen. Umgekehrt bleibt die Rückführung dort möglich, wo Integration fehlt oder eine aktuelle Gefährlichkeit nachgewiesen wird. Entscheidend ist nicht die Kategorie, sondern der konkrete Zustand der Person im Zeitpunkt der Entscheidung.
Die Entscheidung aus Bologna verdeutlicht damit, dass gerade die schwierigsten Fälle – solche mit schwerer strafrechtlicher Vergangenheit – den Prüfstein für die Kohärenz des Rechtsstaats darstellen. Die konsequente Anwendung rechtsstaatlicher Maßstäbe in solchen Situationen ist kein Zeichen von Schwäche, sondern Ausdruck verfassungsrechtlicher Stabilität. Öffentliche Sicherheit und Grundrechtsschutz stehen nicht im Widerspruch zueinander; sie bedingen sich gegenseitig, wenn staatliche Zwangsbefugnisse strikt an aktuelle, individuelle und überprüfbare Voraussetzungen gebunden werden.
Avv. Fabio Loscerbo Rechtsanwalt – Anwaltskammer Bologna Interessenvertreter, eingetragen im Transparenzregister der Europäischen Union ID 280782895721-36
Por qué el enfoque utilitarista debilita la integración, el orden jurídico y el futuro de las segundas generaciones
Para el público español es necesaria, en primer lugar, una aclaración conceptual. ReImmigrazione no es un término traducido ni un eslogan político. Se trata de un paradigma jurídico-institucional, desarrollado en el marco del derecho europeo, que describe una consecuencia precisa: el retorno legal del extranjero cuando no se cumple el proceso de integración exigido por el ordenamiento jurídico. No debe confundirse con la remigración entendida en clave ideológica ni con políticas de expulsión colectiva.
Hecha esta aclaración, el debate público sobre inmigración continúa dominado por una afirmación recurrente: sin inmigración, la economía no se sostiene. Sectores enteros colapsarían, faltaría mano de obra y los servicios esenciales dejarían de funcionar. Este argumento, ampliamente difundido en otros países europeos, encuentra también eco en España, donde la inmigración suele presentarse como respuesta estructural a déficits del mercado laboral y al envejecimiento demográfico.
Desde una perspectiva jurídica, sin embargo, este enfoque presenta problemas de fondo.
Cuando la inmigración se justifica principalmente por su utilidad económica, se altera la lógica del derecho. La permanencia en el territorio deja de fundamentarse en la legalidad, la integración y el respeto de las normas comunes, para pasar a depender de la funcionalidad económica. El mercado sustituye progresivamente al derecho como criterio de legitimación de la presencia. A medio y largo plazo, esta sustitución debilita la capacidad normativa del Estado y erosiona la coherencia del sistema migratorio.
Ni el derecho español ni el derecho europeo conciben el derecho de residencia como un simple derecho económico. Los permisos de residencia, su renovación y su consolidación están jurídicamente vinculados al cumplimiento de requisitos legales, al respeto del orden público y, cada vez más, a elementos de integración. Cuando el discurso político prioriza la necesidad económica, la integración se convierte en un objetivo retórico, sin consecuencias jurídicas reales.
El paradigma ReImmigrazione surge precisamente para corregir esta distorsión. No niega la contribución económica de la inmigración ni ignora las necesidades reales del mercado de trabajo. Lo que hace es restablecer un principio básico del Estado de Derecho: la estabilidad de la residencia debe basarse en la integración jurídicamente relevante, no en la mera utilidad económica.
En este marco, la integración no es un concepto cultural ambiguo ni una aspiración moral. Es un proceso jurídicamente evaluable, basado en elementos concretos: conocimiento de la lengua, respeto de las normas, conducta cívica y adhesión efectiva al marco institucional. Cuando este proceso no se produce o fracasa, la permanencia carece de fundamento jurídico. El retorno al país de origen, realizado conforme a procedimientos legales y con garantías, no constituye una sanción ideológica, sino una consecuencia ordinaria del sistema.
Aquí radica una diferencia esencial que a menudo se pierde en el debate público. ReImmigrazione no implica expulsiones masivas, criterios identitarios ni estigmatización colectiva. Opera exclusivamente a nivel individual, mediante decisiones administrativas sujetas a control judicial: denegación o revocación de autorizaciones de residencia, decisiones de retorno, programas de retorno voluntario y, en última instancia, medidas de expulsión conforme al derecho. ReImmigrazione no sustituye al Estado de Derecho; lo aplica.
La persistencia de una justificación puramente económica de la inmigración genera, además, efectos negativos a largo plazo, especialmente en relación con las segundas generaciones. Cuando la primera generación es admitida y tolerada principalmente porque resulta “necesaria” para la economía, sin que la integración sea exigida de forma clara y coherente, los hijos crecen en un marco jurídico ambiguo. La inclusión es social, pero no plenamente institucional; la pertenencia se percibe, pero no se estructura jurídicamente.
Las dificultades de integración de las segundas generaciones no son, por tanto, un fenómeno accidental ni exclusivamente social. Son el resultado previsible de un fallo institucional, de un modelo que ha sustituido la exigencia jurídica por la tolerancia económica y ha disociado derechos y deberes. Con el tiempo, esta incoherencia debilita la cohesión social y la credibilidad del sistema jurídico.
Para el público español, la cuestión central es clara. Un sistema migratorio que se apoya casi exclusivamente en la necesidad económica, sin una articulación firme entre derechos, deberes e integración, está condenado a la incoherencia. La pregunta no es si la inmigración contribuye a la economía, sino si el ordenamiento jurídico es capaz de distinguir entre integración que fundamenta el derecho a permanecer y tolerancia económica provisional.
ReImmigrazione ofrece una respuesta coherente a esta disyuntiva: la integración como condición de estabilidad y el retorno legal como consecuencia de su ausencia. No se trata de una ruptura con los valores europeos ni de un endurecimiento ideológico del derecho de extranjería, sino de una reafirmación de su coherencia jurídica.
Evitar esta distinción no impide el fracaso de la integración. Solo lo aplaza, incrementando sus costes. Y cuando el fracaso se manifiesta en las segundas generaciones, el problema deja de ser económico. Se convierte en un problema institucional.
Avv. Fabio Loscerbo Abogado – Lobista inscrito en el Registro de Transparencia de la Unión Europea ID 280782895721-36
Bonjour, je suis l’avocat Fabio Loscerbo et vous écoutez un nouvel épisode du podcast Integrazione o ReImmigrazione.
Aujourd’hui, je voudrais aborder un sujet qui occupe de plus en plus le débat public en Italie : la violence juvénile, les soi-disant baby gangs, le phénomène souvent désigné par le terme “maranza” et la référence constante aux secondes générations. Il s’agit d’un débat tendu, émotionnel, souvent idéologique, dans lequel les mots prennent le pas sur la responsabilité et sur les solutions concrètes.
La première erreur consiste à se réfugier derrière les étiquettes. Baby gangs, maranza, secondes générations : ces mots donnent l’impression d’expliquer la réalité, alors qu’ils servent surtout à éviter le cœur du problème. La question n’est pas de savoir comment nous appelons ces phénomènes. La question est qu’il existe des comportements violents, répétés, souvent collectifs, qui portent atteinte à la sécurité quotidienne et à la cohésion sociale.
Une partie importante du discours public explique ces violences par le malaise social, la marginalisation ou une prétendue identité niée. Cette lecture peut aider à comprendre certains contextes, mais elle devient dangereuse lorsqu’elle se transforme en justification implicite. Dans un État de droit, la violence n’est jamais une réaction acceptable. Les règles ne sont pas négociables en fonction du vécu individuel. La responsabilité personnelle reste le fondement de la vie en commun.
Une deuxième erreur, inverse mais tout aussi problématique, consiste à minimiser le phénomène en affirmant que les baby gangs n’existent pas comme catégorie juridique. C’est vrai sur le plan formel. Mais le droit n’a pas besoin de catégories médiatiques pour agir. Le droit intervient sur les comportements. Lorsqu’un groupe, organisé ou non, commet des agressions, des vols ou des actes d’intimidation, ces faits sont juridiquement pertinents, indépendamment du nom qu’on leur donne. Se focaliser sur le langage devient souvent une manière élégante de retarder les décisions.
Au centre de ce débat se trouve une conception erronée de l’intégration. L’intégration est souvent présentée comme un processus émotionnel, comme un sentiment d’appartenance qui devrait naître spontanément si la société est suffisamment inclusive. Mais du point de vue juridique, l’intégration n’est pas un sentiment. C’est une condition. C’est un parcours fait d’obligations concrètes : le respect des règles, une fréquentation scolaire réelle, la reconnaissance de l’autorité publique et le refus de la violence comme mode de relation.
Lorsque ces éléments font défaut, il ne s’agit pas d’une intégration inachevée, mais d’une intégration échouée. C’est précisément à ce moment qu’intervient le paradigme Integrazione o ReImmigrazione. Non pas comme un slogan ou une provocation, mais comme un critère sérieux de gouvernance des phénomènes migratoires et sociaux.
La logique est simple et profondément classique. Celui qui vit durablement en Italie le fait dans le cadre d’un pacte. Ce pacte comporte des droits, mais aussi des devoirs. L’intégration n’est ni automatique ni inconditionnelle. Elle se vérifie dans le temps. Lorsque le parcours fonctionne, l’État doit soutenir et consolider cette intégration. Lorsqu’il échoue de manière répétée et structurelle, l’État doit avoir le courage d’en tirer les conséquences.
La ReImmigrazione n’est ni une punition morale ni une vengeance sociale. Elle constitue la conséquence juridique du non-respect des conditions de séjour. Elle permet de restaurer la crédibilité de l’État en rappelant que les règles ne sont pas optionnelles et que la coexistence ne peut pas reposer sur des excuses permanentes.
Ce paradigme présente également un avantage fondamental : il évite à la fois la déresponsabilisation sociologique et la stigmatisation identitaire. Il ne vise ni l’origine, ni l’identité, ni l’appartenance culturelle. Il vise les comportements. Il récompense ceux qui respectent les règles et intervient lorsque ces règles sont systématiquement violées.
Dans cette perspective, sécurité et intégration ne sont pas des notions opposées. La sécurité est la condition de l’intégration. Et l’intégration réussie est le fondement de la stabilité sociale. Continuer à les opposer conduit à un débat sans fin, riche en mots mais pauvre en solutions.
Le phénomène que l’on appelle aujourd’hui maranza, baby gangs ou autrement ne doit être ni nié ni dramatisé. Il doit être gouverné. Car ce qui peut être gouverné peut être résolu. Mais pour gouverner, il faut des règles claires, des obligations effectives et des conséquences réelles.
Je suis l’avocat Fabio Loscerbo et c’était un nouvel épisode du podcast Integrazione o ReImmigrazione. À très bientôt.
Bienvenidos a un nuevo episodio del podcast “Integrazione o ReImmigrazione”. Soy el abogado Fabio Loscerbo, abogado italiano especializado en derecho de extranjería e inmigración.
En este podcast abordamos la cuestión migratoria desde una perspectiva jurídica e institucional, con el objetivo de devolver el debate al terreno del derecho público, de la soberanía del Estado y de la efectividad de las decisiones jurídicas, superando enfoques exclusivamente económicos o asistenciales.
El paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” surge precisamente de esta necesidad. Conviene aclarar desde el inicio que este paradigma no debe confundirse con la noción de “remigración” utilizada en algunos debates políticos europeos. ReImmigrazione no es un término traducido, ni una categoría ideológica. Se trata de un concepto jurídico-institucional, elaborado dentro de un marco respetuoso del Estado de Derecho, de las garantías procedimentales y del control judicial.
En el marco del paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”, la integración constituye el presupuesto que legitima la permanencia del extranjero en el territorio del Estado. Pero dicha integración no se reduce a la mera inserción laboral o a la utilidad económica. Implica el respeto del ordenamiento jurídico, de las reglas fundamentales de convivencia y de la autoridad del Estado. Cuando este proceso de integración no se produce, ReImmigrazione designa un retorno jurídicamente estructurado, individualizado y conforme a las garantías propias del Estado de Derecho.
Uno de los principales déficits estructurales que se observan hoy en Europa es la ausencia de una auténtica policía de inmigración. La gestión migratoria se confía en gran medida a órganos administrativos competentes para la tramitación de expedientes y la emisión de actos, pero que carecen de medios adecuados para ejercer un control efectivo del territorio y garantizar la ejecución real de las decisiones de retorno.
Desde esta perspectiva, el análisis del modelo estadounidense, y en particular del papel desempeñado por la Immigration and Customs Enforcement (ICE), resulta especialmente relevante. En los Estados Unidos, el control de la inmigración se concibe como una función integrada en el sistema de seguridad interior del Estado y se confía a una agencia federal de policía, dotada de competencias operativas, cadena de mando clara y sujeta al control de los tribunales.
El hecho ocurrido en Minneapolis el 24 de enero de 2026, que ha recibido una amplia cobertura mediática, debe ser interpretado dentro de este marco institucional. La valoración de las conductas individuales corresponde legítimamente a la autoridad judicial. Sin embargo, desde un punto de vista sistémico, el episodio recuerda un principio esencial: el control de la inmigración es una función pública del Estado, y no puede reducirse a una actividad meramente administrativa ni ser deslegitimada en su conjunto a partir de casos individuales.
En el debate europeo, esta dimensión institucional suele quedar en segundo plano. Se enfatizan las políticas de acogida y de inclusión, mientras se descuida la cuestión de la efectividad del Derecho. El resultado es un sistema en el que las normas existen formalmente, pero su aplicación práctica resulta incompleta o ineficaz, con consecuencias negativas tanto para la autoridad del Estado como para la credibilidad de las propias políticas de integración.
El paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” se basa en una premisa jurídica clara: sin ejecución efectiva, el Derecho pierde su fuerza normativa. La integración no es únicamente un proceso social, sino una relación jurídica entre el individuo y el Estado, que genera derechos, pero también obligaciones. Cuando esa relación no se consolida, el Estado debe disponer de los instrumentos institucionales necesarios para actuar.
Desde esta óptica, la existencia de una policía de inmigración especializada no constituye una opción política contingente, sino una exigencia institucional. El ejemplo de la ICE demuestra que una estructura de este tipo puede operar dentro de un Estado de Derecho, bajo control judicial y con respeto de las garantías, al tiempo que asegura la aplicación efectiva de las decisiones en materia migratoria.
La cuestión que se plantea hoy a España, a Italia y al conjunto de Europa es, por tanto, de naturaleza institucional: continuar gestionando la inmigración como un fenómeno puramente administrativo, o dotarse de los instrumentos necesarios para garantizar la efectividad real de las decisiones jurídicas que regulan el fenómeno migratorio.
Esta es precisamente la reflexión que propone el paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”.
Buenos días, soy Avv. Fabio Loscerbo y este es un nuevo episodio del podcast Integración o ReInmigración.
Hoy me dirijo al público español para analizar un elemento muy concreto del derecho italiano de extranjería que, desde una perspectiva comparada, resulta especialmente relevante: la protección complementaria como único modelo jurídico en el que la permanencia legal está directamente vinculada a la integración.
Parto de una decisión específica de la Comisión Territorial de Génova, adoptada el 18 de diciembre de 2025. No me interesa el caso individual en sí mismo, sino lo que esta decisión revela sobre la estructura del sistema. En ese procedimiento se denegaron el estatuto de refugiado y la protección subsidiaria, pero al mismo tiempo se impidió jurídicamente la expulsión en aplicación del artículo 19 del Testo Unico de Inmigración. No por razones humanitarias genéricas, no por vulnerabilidad personal, ni por riesgos en el país de origen, sino porque el nivel de integración alcanzado hacía que la expulsión resultara jurídicamente desproporcionada.
Este es el punto clave. La protección complementaria es hoy el único instituto del ordenamiento italiano en el que el derecho a permanecer en el territorio no depende de un título formal, de un contrato de trabajo, de un vínculo familiar o de una situación externa, sino de la integración misma. La integración no se presenta como un objetivo político ni como una aspiración abstracta, sino como un hecho jurídico relevante. Se valora, se mide y se utiliza como criterio decisivo.
Para un público español, este enfoque merece una reflexión particular. En el sistema jurídico español existen figuras como el arraigo social o familiar, pero la integración suele operar como elemento instrumental dentro de categorías predeterminadas. En la protección complementaria italiana, en cambio, la integración se convierte en el fundamento directo de la legalidad de la permanencia. Es el núcleo de la decisión jurídica.
Por esta razón hablo de un verdadero laboratorio jurídico. La protección complementaria no es una protección residual ni menor. Es, al contrario, el instrumento más avanzado del sistema, porque vincula derechos y responsabilidad. El derecho transmite aquí un mensaje claro: quien se integra puede permanecer, porque su integración ha adquirido relevancia jurídica; quien no se integra no puede pretender una permanencia indefinida.
De esta estructura nace el paradigma “Integración o ReInmigración”. No como consigna política ni como planteamiento ideológico, sino como consecuencia lógica del derecho positivo. Si la integración puede justificar jurídicamente la permanencia, la ausencia de integración conduce necesariamente al otro resultado posible: la ReInmigración. No como castigo ni como rechazo, sino como el desenlace ordinario de un sistema que condiciona la permanencia a la participación efectiva en la sociedad de acogida.
La decisión de la Comisión Territorial de Génova lo demuestra con claridad. No concede un derecho permanente ni debilita la potestad del Estado. Simplemente constata que, en un momento determinado, la integración ha alcanzado un umbral de relevancia jurídica que impide la expulsión. Protección y retorno no son opciones opuestas, sino resultados jurídicos distintos dentro de un mismo marco normativo.
Aquí se juega el futuro del derecho de extranjería, no solo en Italia, sino en Europa. No entre acogida incondicional y expulsión automática, sino entre integración real y ReInmigración ordenada. La protección complementaria demuestra que este enfoque no es ideológico, sino ya existente en el derecho.
Si quieres profundizar en estos temas, puedes encontrar más análisis en www.reimmigrazione.com o escuchar los demás episodios del podcast Integración o ReInmigración.
Par une décision rendue le 23 janvier 2026, la Cour d’appel de Bologne, statuant en formation monocratique, a refusé de valider une mesure de rétention administrative ordonnée par l’autorité de police à l’encontre d’un ressortissant étranger placé dans un centre de rétention pour étrangers. Cette décision mérite une attention particulière non pas parce qu’elle concerne un cas marginal, mais précisément parce qu’elle vise une personne ayant de nombreux et graves antécédents pénaux, y compris pour des infractions violentes.
Ce point est essentiel pour comprendre la portée du raisonnement. En France comme ailleurs en Europe, la question du maintien sur le territoire des étrangers ayant un passé pénal lourd suscite un débat public intense, souvent dominé par une logique binaire : condamnation pénale égale éloignement automatique. La décision de la Cour italienne s’inscrit résolument à contre-courant de cette simplification, non pas par indulgence, mais par fidélité au raisonnement juridique.
La Cour ne nie à aucun moment la gravité des faits commis dans le passé. Elle les rappelle expressément et les intègre dans l’analyse. Ce qu’elle refuse, en revanche, c’est l’assimilation automatique entre antécédents pénaux et dangerosité actuelle. Or, dans le cadre constitutionnel italien – comparable sur ce point aux principes qui irriguent le droit français et européen – la rétention administrative constitue une atteinte exceptionnelle à la liberté individuelle. À ce titre, elle ne peut être justifiée que par des éléments actuels, concrets et individualisés.
Le cœur de la décision repose précisément sur cette distinction temporelle. La peine avait été intégralement exécutée. Le parcours d’exécution avait donné lieu à des évaluations positives répétées de la part des autorités judiciaires compétentes. Aucun manquement n’avait été constaté lors des périodes de liberté contrôlée. L’intéressé disposait d’une insertion professionnelle stable et d’un ancrage familial réel. Dans ces conditions, la Cour a estimé qu’aucun élément ne permettait d’établir l’existence d’un danger actuel pour l’ordre public susceptible de justifier la rétention.
Le raisonnement est d’une grande clarté : la rétention administrative ne peut pas devenir une peine supplémentaire déguisée, venant s’ajouter à une sanction pénale déjà exécutée. Une telle dérive serait incompatible avec les principes fondamentaux de l’État de droit, qui imposent une séparation nette entre sanction pénale et mesures administratives de police.
Cette décision permet ainsi de mettre en lumière une différence structurelle entre deux approches souvent confondues dans le débat public. D’un côté, un paradigme fondé sur l’alternative entre intégration et retour, reposant sur une évaluation juridique individualisée de la situation présente de la personne. De l’autre, une logique de type « remigration », entendue comme l’éloignement systématique de catégories de personnes définies par leur passé pénal. La première est juridiquement opérante ; la seconde se heurte frontalement aux garanties constitutionnelles et conventionnelles qui protègent la liberté individuelle.
La Cour de Bologne rappelle ainsi que l’intégration n’est ni un slogan ni une récompense morale. Elle constitue un fait juridiquement pertinent, susceptible d’être constaté et apprécié par le juge. Lorsqu’elle est effective et qu’aucun risque actuel n’est démontré, elle limite légitimement le pouvoir de l’administration de priver une personne de sa liberté. À l’inverse, lorsque cette intégration fait défaut ou qu’une dangerosité actuelle est établie, les mécanismes de retour trouvent pleinement à s’appliquer dans le cadre de la loi.
La portée de cette décision dépasse donc largement le cas individuel. Elle montre que les situations les plus sensibles – celles impliquant des antécédents pénaux graves – sont précisément celles où l’État de droit est mis à l’épreuve. Y résister, en maintenant l’exigence d’une justification actuelle et individualisée des mesures de contrainte, n’affaiblit pas la sécurité publique. Cela en constitue, au contraire, l’un des fondements juridiques les plus solides.
Avv. Fabio Loscerbo Avocat – Barreau de Bologne Représentant d’intérêts inscrit au Registre de transparence de l’Union européenne ID 280782895721-36
Warum ein utilitaristischer Ansatz Integration, Rechtsstaatlichkeit und die Zukunft der zweiten Generationen untergräbt
Für ein deutsches Publikum ist zunächst eine begriffliche Klarstellung erforderlich. ReImmigrazione ist kein übersetzter Begriff und darf nicht mit der in Deutschland geführten Debatte über Remigration gleichgesetzt werden. Es handelt sich um ein juristisch-institutionelles Paradigma, das im Rahmen des europäischen Verfassungs- und Verwaltungsrechts entwickelt wurde und einen klar umrissenen Sachverhalt beschreibt: die rechtmäßige Rückkehr von Drittstaatsangehörigen, wenn die rechtlich geforderte Integration nicht verwirklicht wird.
Vor diesem Hintergrund ist festzustellen, dass die europäische Debatte über Migration weiterhin stark von einem wirtschaftlichen Argument dominiert wird. Ohne Migranten, so heißt es, würden zentrale Wirtschaftssektoren kollabieren, Betriebe schließen und öffentliche Dienstleistungen nicht mehr funktionieren. Diese Argumentation ist auch in Deutschland wohlbekannt, wo Migration häufig primär als Antwort auf Arbeitskräftemangel und demographischen Wandel dargestellt wird.
Aus rechtsstaatlicher Sicht ist dieser Ansatz jedoch strukturell problematisch.
Wird Migration vor allem als wirtschaftliche Notwendigkeit begriffen, verschiebt sich der normative Maßstab der Aufenthaltslegitimation. Der rechtmäßige Aufenthalt wird nicht mehr primär an Rechtmäßigkeit, Integration und öffentliche Ordnung geknüpft, sondern an ökonomische Nützlichkeit. Der Markt tritt faktisch an die Stelle des Rechts als Legitimationsgrundlage. Dies führt langfristig zu einer Aushöhlung der Durchsetzungsfähigkeit des Migrationsrechts.
Weder das deutsche Aufenthaltsrecht noch das europäische Migrationsrecht haben den Aufenthalt jemals als bloßes wirtschaftliches Recht konzipiert. Aufenthaltstitel, Daueraufenthalt und der Zugang zu Rechten sind an rechtliche Voraussetzungen gebunden, insbesondere an Integrationsanforderungen, Rechtstreue und die Wahrung der öffentlichen Ordnung. Wenn politische und administrative Praxis diese Voraussetzungen faktisch relativieren, wird Integration zu einem unverbindlichen Ziel ohne normative Konsequenzen.
Das Paradigma ReImmigrazione setzt genau an diesem Punkt an. Es negiert weder den wirtschaftlichen Beitrag von Migranten noch die Existenz realer Arbeitsmarktbedarfe. Es stellt jedoch einen grundlegenden rechtsstaatlichen Zusammenhang wieder her: Dauerhafter Aufenthalt kann nur aus erfolgreicher Integration folgen, nicht aus wirtschaftlicher Zweckmäßigkeit.
Integration wird dabei nicht als kulturelle Zuschreibung oder gesellschaftspolitisches Ideal verstanden, sondern als rechtlich relevanter Prozess. Sprachkenntnisse, Beachtung der Rechtsordnung, regelkonformes Verhalten und institutionelle Einbindung sind objektivierbare Kriterien. Bleibt dieser Integrationsprozess aus oder scheitert er, fehlt die rechtliche Grundlage für eine dauerhafte Aufenthaltsverfestigung. Die Rückkehr in den Herkunftsstaat erfolgt dann als reguläre, rechtsförmige Konsequenz, nicht als politische Sanktion.
Gerade im deutschen Kontext ist diese Differenzierung zentral. ReImmigrazione hat nichts mit kollektiven Rückführungsmodellen, identitären Konzepten oder ideologischen Programmen zu tun. Es geht nicht um ethnische Kriterien oder pauschale Maßnahmen, sondern um individuelle, rechtsstaatlich kontrollierte Verwaltungsentscheidungen: Ablehnung oder Widerruf von Aufenthaltstiteln, Rückkehrentscheidungen, freiwillige Rückkehrprogramme und – als ultima ratio – rechtmäßige Abschiebungen unter Wahrung des Rechtsschutzes.
Die anhaltende Fixierung auf eine rein wirtschaftliche Legitimation von Migration entfaltet zudem langfristige Wirkungen, insbesondere im Hinblick auf die zweiten Generationen. Wenn die erste Generation faktisch geduldet wird, weil sie ökonomisch benötigt wird, ohne dass Integration konsequent eingefordert und rechtlich abgesichert wird, wachsen die nachfolgenden Generationen in einem normativ widersprüchlichen Rahmen auf. Zugehörigkeit wird sozial empfunden, aber rechtlich und institutionell nicht klar definiert.
Die bekannten Integrationsprobleme der zweiten Generationen sind daher weniger das Ergebnis individueller Defizite als vielmehr Ausdruck eines institutionellen Versagens. Sie resultieren aus einem Modell, das rechtliche Anforderungen durch ökonomische Zweckmäßigkeit ersetzt und damit Verantwortung, Zugehörigkeit und Rechtsbindung entkoppelt.
Für das deutsche Publikum ergibt sich daraus eine klare Schlussfolgerung. Ein Migrationssystem, das primär auf wirtschaftliche Notwendigkeit setzt, ohne eine konsequente rechtliche Verknüpfung von Rechten, Pflichten und Integration, erzeugt strukturelle Inkohärenz. Die zentrale Frage ist nicht, ob Migration wirtschaftlich nützlich ist, sondern ob der Rechtsstaat in der Lage ist, klar zwischen integrationsbasierter Aufenthaltsverfestigung und bloßer ökonomischer Duldung zu unterscheiden.
ReImmigrazione bietet hierfür einen kohärenten Ansatz: Integration als Voraussetzung für Stabilität des Aufenthalts und rechtmäßige Rückkehr als Folge ihres Ausbleibens. Dies stellt keinen Bruch mit europäischen oder deutschen Rechtsprinzipien dar, sondern deren konsequente Anwendung.
Wird diese Unterscheidung weiterhin vermieden, wird das Integrationsproblem nicht gelöst, sondern lediglich vertagt – mit zunehmend höheren sozialen und institutionellen Kosten. Wenn Integration auf der Ebene der zweiten Generationen scheitert, ist dies kein ökonomisches, sondern ein rechtsstaatliches Problem.
Avv. Fabio Loscerbo Rechtsanwalt – Lobbyist im Transparenzregister der Europäischen Union ID 280782895721-36
Good morning. My name is Fabio Loscerbo, I am an Italian attorney, and this is a new episode of the podcast Integrazione o ReImmigrazione.
Today I want to talk about an issue that is increasingly shaping public debate in Italy: youth violence, so-called baby gangs, the phenomenon often labelled as “maranza,” and the constant reference to second generations. It is a heated and emotional debate, one in which words and narratives often take precedence over responsibility and solutions.
The first mistake that is repeatedly made is hiding behind labels. Baby gangs, maranza, second generations — these terms create the illusion of explanation, while in reality they allow us to avoid the real issue. The problem is not how we name these phenomena. The problem is that violent, repeated, and often group-based behavior exists, and it directly affects public safety and social cohesion.
A significant part of the public discourse explains these episodes as the result of social hardship, marginalization, or denied identity. This kind of analysis may help describe certain contexts, but it becomes dangerous when it turns into an implicit justification. In a society governed by the rule of law, violence is never a legitimate reaction. Rules are not negotiable based on personal background or lived experience. Individual responsibility remains the cornerstone of civil coexistence.
A second, opposite mistake is to minimize the problem by claiming that baby gangs do not exist as a legal category. That is technically true. But the law does not need media labels in order to act. The law addresses conduct. When a group — whether organized or informal — commits assaults, robberies, or intimidation, that conduct is legally relevant regardless of how it is described. Debating terminology often becomes a convenient way to postpone difficult decisions.
At the core of this debate lies a deeply flawed understanding of integration. Integration is frequently portrayed as an emotional process, as a sense of belonging that should naturally emerge if society is inclusive enough. From a legal perspective, this is simply wrong. Integration is not a feeling. It is a condition. It is a process defined by concrete obligations: respect for the law, real participation in education, recognition of public authority, and rejection of violence as a form of social interaction.
When these elements are missing, we are not facing incomplete integration. We are facing failed integration. And this is where the paradigm Integrazione o ReImmigrazione comes into play. Not as a slogan, not as provocation, but as a serious framework for governing migration and social stability.
The logic is simple and traditional. Anyone who lives permanently in Italy does so within a legal and civic pact. That pact includes rights, but also duties. Integration is not automatic and not unconditional. It must be verified over time. When the process works, the State has a duty to support and strengthen it. When it fails repeatedly and structurally, the State must have the courage to draw the necessary consequences.
ReImmigrazione is not moral punishment, and it is not social revenge. It is the legal consequence of failing to meet the conditions of residence. It is a tool that restores credibility to public institutions by making clear that rules are not optional and that coexistence cannot be based on permanent excuses.
This paradigm also has a crucial advantage. It avoids both sociological absolution and ethnic generalization. It does not target origin, identity, or background. It targets conduct. It rewards those who respect the rules and intervenes when the rules are systematically violated.
From this perspective, security and integration are not opposing concepts. Security is the condition for integration. And successful integration is the foundation of long-term social stability. Treating them as separate or conflicting ideas leads only to endless debate and no solutions.
The phenomenon currently labelled as maranza or baby gangs should neither be denied nor sensationalized. It must be governed. Because what can be governed can be solved. But governance requires clear rules, enforceable obligations, and real consequences.
My name is Fabio Loscerbo, and this was a new episode of the podcast Integrazione o ReImmigrazione. Thank you for listening.
Welcome to a new episode of the podcast “Integrazione o ReImmigrazione.” I am Fabio Loscerbo, an Italian immigration lawyer.
This podcast approaches migration from a legal and institutional perspective, with the aim of restoring the debate to the core categories of public law: state authority, enforcement of legal decisions, and the rule of law. In much of Europe, immigration continues to be discussed primarily in economic or humanitarian terms, while its institutional dimension is often under-examined.
The paradigm known as “Integrazione o ReImmigrazione” was developed precisely to address this imbalance. At the outset, it is essential to clarify that this paradigm must not be confused with political or ideological notions such as “remigration” found in other European debates. ReImmigrazione is not a translated term and does not refer to an ideological project. It is a legal and institutional concept, grounded in individual assessment, procedural safeguards, judicial oversight and the constitutional framework of the State.
Within the “Integrazione o ReImmigrazione” paradigm, integration constitutes the condition that legitimises lawful residence. Integration, however, is not limited to labour market participation or economic contribution. It is understood as a legal relationship between the individual and the State, based on compliance with the legal order, respect for fundamental rules, and acceptance of public authority. Where such integration does not take place, ReImmigrazione refers to a structured and lawful return process, implemented in accordance with due process and the rule of law.
A structural weakness shared by many European systems lies in the absence of a dedicated immigration enforcement authority. Immigration governance is largely entrusted to administrative bodies responsible for documentation and procedural decision-making, but lacking the operational capacity to exercise territorial control or to ensure the effective execution of removal decisions.
From this perspective, the analysis of the United States model, and in particular the role of Immigration and Customs Enforcement, is institutionally significant. In the United States, immigration control is treated as a matter of internal security and is entrusted to a federal law enforcement agency operating within a defined legal framework, subject to judicial scrutiny, institutional accountability and public oversight.
The incident that occurred in Minneapolis on 24 January 2026, widely reported in the media, must be considered within this institutional context. The assessment of individual conduct properly belongs to the courts. However, from a systemic standpoint, the episode highlights a fundamental principle: immigration enforcement is a core function of the State, not merely an administrative activity, and cannot be structurally delegitimised on the basis of individual cases.
In European and British debates alike, enforcement is often perceived as inherently problematic, while administrative management is assumed to be sufficient. This results in legal systems where rules formally exist, but their implementation remains inconsistent. Such an approach ultimately undermines legal certainty, public trust and the credibility of integration policies themselves.
The “Integrazione o ReImmigrazione” paradigm is grounded in a straightforward legal premise: without enforceability, law loses its normative effectiveness. Integration is not solely a social process; it is a legally relevant relationship between the individual and the State, involving rights as well as obligations. When that relationship fails, the State must retain the institutional capacity to act.
For this reason, the existence of a specialised immigration enforcement body is not a matter of political preference, but an institutional requirement. The experience of ICE demonstrates that such a body can operate within a constitutional framework, under judicial control, while ensuring that immigration law is effectively applied.
The question facing the United Kingdom, Italy and Europe more broadly is therefore institutional rather than ideological: whether immigration will continue to be managed as a predominantly administrative issue, or whether States will equip themselves with the necessary tools to give concrete effect to their legal decisions.
This is precisely the reflection advanced by the “Integrazione o ReImmigrazione” paradigm.
Guten Tag, ich bin Avv. Fabio Loscerbo, und dies ist eine neue Folge des Podcasts Integration oder ReImmigration.
Heute richte ich mich an das deutsche Publikum, um einen Aspekt des italienischen Migrationsrechts zu erläutern, der aus rechtsvergleichender Sicht besonders interessant ist: den ergänzenden Schutz als einziges rechtliches Modell, in dem der rechtmäßige Aufenthalt unmittelbar an Integration geknüpft ist.
Ausgangspunkt ist eine konkrete Entscheidung der Territorialkommission von Genua vom 18. Dezember 2025. Es geht mir nicht um den Einzelfall, sondern um das, was diese Entscheidung über die Struktur des Rechts offenlegt. In dem Verfahren wurden die Flüchtlingseigenschaft und der subsidiäre Schutz abgelehnt, gleichzeitig wurde jedoch die Abschiebung auf Grundlage von Artikel 19 des italienischen Einwanderungsgesetzes rechtlich ausgeschlossen. Nicht wegen einer abstrakten Schutzbedürftigkeit, nicht wegen humanitärer Erwägungen, sondern weil der erreichte Integrationsgrad eine Abschiebung als unverhältnismäßig erscheinen ließ.
Genau hier liegt der Kern. Der ergänzende Schutz ist im italienischen Recht das einzige Institut, in dem der Verbleib im Staatsgebiet nicht von einem formellen Titel, nicht von einem Arbeitsvertrag, nicht von familiären Bindungen und nicht von einer Gefährdungslage im Herkunftsstaat abhängt, sondern von Integration selbst. Integration wird nicht politisch beschworen, sondern rechtlich festgestellt. Sie wird geprüft, gewichtet und als entscheidendes Kriterium herangezogen.
Für ein deutsches Publikum ist dieser Ansatz besonders bemerkenswert. Im deutschen Aufenthaltsrecht spielt Integration zweifellos eine wichtige Rolle, etwa im Kontext von Daueraufenthalt oder Einbürgerung. Sie ist jedoch selten die unmittelbare rechtliche Grundlage für den Aufenthalt selbst. Der italienische ergänzende Schutz zeigt dagegen, dass Integration zu einer tragenden Rechtskategorie werden kann, die den staatlichen Eingriff begrenzt, ohne die Steuerungsfähigkeit des Staates aufzugeben.
Deshalb spreche ich von einem rechtlichen Labor. Der ergänzende Schutz ist kein Randphänomen und keine schwächere Form des Schutzes. Er ist im Gegenteil das am weitesten entwickelte Instrument, weil er Rechte und Verantwortung miteinander verknüpft. Das Recht sagt hier sehr klar: Wer sich integriert, dessen Aufenthalt wird geschützt, weil Integration rechtlich relevant geworden ist. Wer sich nicht integriert, kann keinen Anspruch auf einen zeitlich unbegrenzten Verbleib geltend machen.
Aus dieser Logik ergibt sich das Paradigma „Integration oder ReImmigration“. Es handelt sich nicht um ein politisches Schlagwort und nicht um eine Gegenüberstellung von Offenheit und Abschottung. Es ist die konsequente Fortführung einer bereits im geltenden Recht angelegten Struktur. Wenn Integration den Aufenthalt rechtfertigen kann, dann führt fehlende Integration zwangsläufig zum anderen rechtmäßigen Ergebnis: zur Rückkehr. ReImmigration ist dabei weder Strafe noch Ausdruck von Ablehnung, sondern die ordentliche Konsequenz eines systems, das Aufenthalt an Teilhabe bindet.
Die Entscheidung der Territorialkommission von Genua macht diese innere Kohärenz sichtbar. Sie verleiht keinen dauerhaften Status und schwächt nicht die staatliche Autorität. Sie stellt lediglich fest, dass in einem bestimmten Moment Integration ein rechtlich relevantes Niveau erreicht hat, das die Abschiebung ausschließt. Schutz und Rückkehr sind damit keine Gegensätze, sondern zwei mögliche Ergebnisse innerhalb desselben rechtlichen Rahmens.
Genau hier wird sich die Zukunft des Migrationsrechts entscheiden. Nicht zwischen Humanität und Kontrolle, sondern zwischen tatsächlicher Integration und geordneter ReImmigration. Der ergänzende Schutz zeigt, dass diese Entscheidung keine ideologische ist, sondern bereits heute im Recht angelegt ist.
Wenn du diese Überlegungen vertiefen möchtest, findest du weitere Analysen auf www.reimmigrazione.com oder in den anderen Folgen des Podcasts Integration oder ReImmigration.
On January 23, 2026, the Court of Appeal of Bologna, acting through a single judge, denied the validation of an immigration detention order issued by the police authorities against a foreign national held in an Italian immigration detention center. The decision is noteworthy not because it involves an ordinary case, but precisely because it concerns an individual with multiple and serious criminal convictions, including violent offenses. It is this element that places the ruling at the center of public controversy and makes it particularly relevant for an international audience.
In public debates, both in Europe and in the United States, the presence of serious criminal convictions often leads to a simplified conclusion: that a foreign national who has committed serious crimes should be automatically detained and removed. The Bologna decision takes a different path. It does not dispute the gravity of the past conduct, nor does it minimize the social alarm such cases can generate. Instead, it addresses a strictly legal question: whether past criminal convictions, by themselves, are sufficient to justify an ongoing deprivation of personal liberty through immigration detention.
Under the Italian constitutional framework, immigration detention is regarded as an exceptional measure. It is not a criminal sanction, but an administrative tool that can be used only when strictly necessary and only if grounded in present, demonstrable conditions. The court made clear that criminal history, even when serious, belongs to the past unless it is shown to translate into a current and concrete threat to public order or security. Without that showing, detention risks becoming a form of indirect punishment imposed after the criminal sentence has already been fully served.
The court’s reasoning focuses on the present situation of the individual rather than on an abstract assessment based on past wrongdoing. The sentence had been entirely executed, the execution phase had been accompanied by positive evaluations from judicial authorities responsible for supervision, and the individual had demonstrated a capacity to comply with legal obligations in conditions of controlled freedom. Against this background, the court concluded that the requirement of present dangerousness was not met and that detention could not be lawfully upheld.
This reasoning is particularly significant for an international audience because it highlights the structural limits that constitutional systems place on migration control. The decision does not deny the legitimacy of removal policies, nor does it suggest that criminal conduct is irrelevant in immigration matters. What it affirms is that removal and detention must operate within a framework of legality that rejects categorical or automatic approaches. Liberty, once restricted, must be justified by present facts, not by historical stigma.
In this sense, the ruling offers a clear illustration of how a legal system distinguishes between integration and automatic exclusion. Integration, as understood by the court, is not a moral reward or a political slogan. It is a factual and legal condition, grounded in conduct, compliance with the law, and verifiable social insertion. When such integration exists and no present threat is demonstrated, the use of detention becomes legally unsustainable. Conversely, when integration fails or when a current risk is established, removal remains a legitimate option under the law.
The broader significance of the Bologna decision lies in its demonstration that the most difficult cases are those in which the rule of law must be applied with the greatest rigor. Protecting legal guarantees in cases involving serious criminal histories is not a sign of weakness, but of constitutional coherence. Security and legality are not opposing values; security is strengthened when coercive powers are exercised within clear and enforceable legal boundaries. This decision shows that effective integration, when real and demonstrable, has legal consequences, and that its assessment must always prevail over automatic or category-based solutions.
Avv. Fabio Loscerbo Attorney at Law – Bologna Bar EU Transparency Register – Lobbyist ID 280782895721-36
Pourquoi l’approche utilitariste fragilise l’intégration, l’ordre juridique et l’avenir des secondes générations
Toute analyse du débat européen sur l’immigration, à destination du public français, nécessite une clarification préalable. ReImmigrazione n’est pas un terme traduit et ne doit pas être confondu avec la notion de remigration telle qu’elle circule dans certains débats idéologiques. Il s’agit d’un paradigme juridico-institutionnel, élaboré dans le cadre du droit constitutionnel européen, visant à décrire une conséquence précise : le retour légal de l’étranger lorsque le processus d’intégration requis par l’ordre juridique n’a pas été réalisé.
Cette précision posée, le débat public continue d’être dominé par une affirmation récurrente : sans l’immigration, l’économie s’effondrerait. Les usines fermeraient, les services essentiels cesseraient de fonctionner, et certains secteurs deviendraient structurellement non viables. Cette thèse, récemment réaffirmée dans le débat italien, trouve de nombreux échos en France, où l’immigration est souvent justifiée prioritairement par les besoins du marché du travail.
D’un point de vue juridique et institutionnel, cette approche est toutefois profondément problématique.
Lorsque l’immigration est appréhendée principalement comme un instrument économique, la logique du droit est inversée. La présence sur le territoire cesse d’être fondée sur la régularité, l’intégration et le respect des règles communes, pour devenir fonction de l’utilité économique immédiate. Le marché tend alors à se substituer au droit comme critère de légitimation de la présence.
Or, ni le droit français ni le droit européen n’ont jamais conçu le séjour des étrangers comme un simple droit économique. Les titres de séjour, l’accès au séjour durable et aux droits sociaux sont juridiquement conditionnés par le respect de l’ordre public, l’adhésion aux règles communes et, de manière croissante, par des exigences d’intégration. Lorsque le discours politique privilégie l’argument économique, l’intégration devient un objectif déclaratif, dépourvu de véritable portée normative.
Le paradigme ReImmigrazione intervient précisément à ce niveau. Il ne nie pas l’apport économique de l’immigration, mais refuse d’en faire le fondement juridique de la permanence. Il réaffirme un principe central de l’État de droit : la stabilité du séjour ne peut résulter que d’un processus d’intégration juridiquement pertinent, et non d’une simple tolérance fondée sur les besoins économiques.
Dans cette perspective, l’intégration n’est ni un slogan politique ni une notion sociologique indéterminée. Elle constitue un processus juridiquement évaluable, reposant sur des éléments concrets : connaissance de la langue, respect des lois, comportement civique, insertion loyale dans la société d’accueil. Lorsque ce processus fait défaut, le maintien sur le territoire perd sa justification juridique. Le retour vers le pays d’origine, dans le respect des procédures et des garanties, devient alors une conséquence normale, et non une sanction idéologique.
C’est ici que se situe l’incompréhension fréquente autour de ReImmigrazione. Il ne s’agit ni d’expulsions collectives, ni de critères identitaires, ni d’une logique de stigmatisation. Le paradigme repose exclusivement sur des procédures individuelles, administratives et juridictionnellement contrôlées : refus ou retrait de titre de séjour, décisions de retour, dispositifs de retour volontaire ou mesures d’éloignement conformes à l’État de droit. ReImmigrazione n’est pas une alternative au droit, mais son application cohérente.
La persistance d’une justification purement économique de l’immigration produit, en outre, des effets délétères à long terme, notamment en ce qui concerne les secondes générations. Lorsque la première génération est admise et maintenue principalement parce qu’elle est « nécessaire » à l’économie, sans que l’intégration soit réellement exigée et encadrée, les enfants grandissent dans un cadre juridique ambigu. L’inclusion devient de fait, mais non de droit ; l’appartenance est ressentie, mais rarement formalisée.
Les difficultés d’intégration des secondes générations ne relèvent donc pas d’un échec culturel ou individuel, mais d’un échec institutionnel. Elles sont la conséquence prévisible d’un modèle qui a substitué la tolérance à l’exigence juridique, et l’utilité économique à la responsabilité civique. À terme, cette dérive fragilise la cohésion sociale et la crédibilité de l’action publique.
Pour le public français, l’enjeu est clair. Un système migratoire qui repose essentiellement sur la nécessité économique, sans articulation ferme entre droits, devoirs et intégration, se condamne à l’incohérence. La question n’est pas de savoir si l’immigration contribue à l’économie, mais si l’ordre juridique est capable de distinguer clairement entre intégration fondant le droit au séjour et tolérance économique provisoire.
ReImmigrazione propose une réponse structurée à cette impasse : l’intégration comme condition de la stabilité, et le retour légal comme conséquence de son absence. Il ne s’agit ni d’une rupture avec les principes européens, ni d’une radicalisation du droit des étrangers, mais d’un retour à la cohérence juridique.
Refuser de poser cette distinction ne permet pas d’éviter l’échec de l’intégration. Cela ne fait que le différer, en en aggravant les effets. Et lorsque cet échec se manifeste au niveau des secondes générations, le coût n’est plus seulement social ou économique. Il devient institutionnel.
Avv. Fabio Loscerbo Avocat – Lobbyiste inscrit au Registre de transparence de l’Union européenne ID 280782895721-36
Buongiorno, io sono l’avvocato Fabio Loscerbo e questo è un nuovo episodio del podcast Integrazione o ReImmigrazione.
Oggi voglio parlare di un tema che sta occupando con forza il dibattito pubblico italiano: la violenza giovanile, le cosiddette baby gang, il fenomeno che viene spesso definito con il termine “maranza” e il continuo richiamo alle seconde generazioni. Un dibattito acceso, emotivo, spesso ideologico, nel quale si discute molto di parole e molto poco di responsabilità.
Il primo errore che viene commesso è quello di rifugiarsi nelle etichette. Baby gang, maranza, seconde generazioni: parole che sembrano spiegare tutto ma che, in realtà, servono soprattutto a non affrontare il nodo centrale. Il problema non è come chiamiamo questi fenomeni. Il problema è che esistono comportamenti violenti, reiterati, spesso di gruppo, che incidono direttamente sulla sicurezza quotidiana delle persone e sulla tenuta della convivenza civile.
Una parte del discorso pubblico tende a spiegare questi episodi come conseguenza di disagio sociale, marginalità, identità negate. È una lettura che può aiutare a comprendere alcuni contesti, ma che diventa pericolosa quando si trasforma in una giustificazione implicita. In uno Stato di diritto la violenza non è mai una reazione comprensibile. Le regole non sono negoziabili in base al vissuto personale. La responsabilità individuale resta il fondamento della convivenza.
Un secondo errore, speculare al primo, è quello di negare o ridimensionare il problema sostenendo che le baby gang non esistono come categoria giuridica. È vero: non esistono come definizione normativa. Ma il diritto non ha bisogno di categorie giornalistiche per intervenire. Il diritto interviene sui comportamenti. Se un gruppo, organizzato o informale, commette rapine, aggressioni, intimidazioni, quel comportamento è giuridicamente rilevante, a prescindere dal nome che gli attribuiamo. Discutere di etichette diventa spesso un modo elegante per rinviare le decisioni.
Al centro di tutto c’è una concezione distorta dell’integrazione. L’integrazione viene raccontata come un processo emotivo, come un sentimento di appartenenza che dovrebbe nascere spontaneamente se la società è sufficientemente accogliente. Ma dal punto di vista giuridico l’integrazione non è un’emozione. È una condizione. È un percorso fatto di obblighi concreti: rispetto delle regole, frequenza scolastica reale, riconoscimento dell’autorità pubblica, rifiuto della violenza come strumento di relazione.
Quando questi elementi mancano, non siamo di fronte a un’integrazione incompleta, ma a un’integrazione fallita. Ed è qui che entra in gioco il paradigma Integrazione o ReImmigrazione. Non come slogan, non come provocazione, ma come criterio serio di governo dei fenomeni migratori e sociali.
Il senso è semplice e tradizionale. Chi vive stabilmente in Italia lo fa all’interno di un patto. Quel patto prevede diritti, ma anche doveri. L’integrazione non è automatica né incondizionata. È verificabile nel tempo. Se il percorso funziona, lo Stato deve sostenere, accompagnare, consolidare. Se il percorso fallisce in modo reiterato e strutturale, lo Stato deve avere il coraggio di trarne le conseguenze.
La ReImmigrazione non è una punizione morale e non è una vendetta sociale. È la conseguenza giuridica del mancato rispetto delle condizioni di permanenza. È uno strumento che restituisce credibilità allo Stato, perché chiarisce che le regole non sono opzionali e che la convivenza non può reggersi sull’alibi permanente.
Questo paradigma ha anche un altro pregio fondamentale: evita sia la deresponsabilizzazione sociologica sia la generalizzazione identitaria. Non colpisce l’origine, non colpisce l’identità, non colpisce l’etnia. Colpisce la condotta. Premia chi rispetta le regole e interviene quando le regole vengono sistematicamente violate.
Sicurezza e integrazione, in questa prospettiva, non sono concetti opposti. La sicurezza è la condizione dell’integrazione. E l’integrazione riuscita è la base della stabilità sociale. Continuare a separarli significa condannarsi a un dibattito infinito fatto di parole, senza soluzioni.
Il fenomeno che oggi chiamiamo maranza, baby gang o in altri modi non va né negato né drammatizzato. Va governato. Perché ciò che è governabile può essere risolto. Ma per governare servono regole chiare, obblighi esigibili e conseguenze certe.
Io sono l’avvocato Fabio Loscerbo e questo era un nuovo episodio del podcast Integrazione o ReImmigrazione. Alla prossima.
Nella serata del 26 gennaio 2026, a Milano, un giovane di circa vent’anni, di origine nordafricana, è stato ucciso durante un intervento di polizia nel corso di un’operazione di controllo del territorio.
Secondo le prime informazioni diffuse, l’intervento si sarebbe svolto nell’ambito di attività di contrasto allo spaccio di sostanze stupefacenti in un’area già nota per fenomeni di degrado e criminalità.
Il giovane avrebbe impugnato un’arma, risultata poi essere una replica, e gli agenti avrebbero fatto uso delle armi da fuoco.
Le indagini sono in corso e spetterà esclusivamente all’autorità giudiziaria accertare l’esatta dinamica dei fatti, la proporzionalità dell’uso della forza e le eventuali responsabilità individuali.
Ogni valutazione anticipata sarebbe impropria e giuridicamente scorretta.
In uno Stato di diritto, la verifica dell’operato della polizia spetta ai giudici, non al dibattito mediatico. L’indicazione dell’origine del giovane non assume rilievo sotto un profilo identitario o etnico, ma si colloca in un contesto oggettivo: quello di aree urbane nelle quali si concentrano fenomeni di immigrazione irregolare, marginalità sociale e criminalità diffusa, che lo Stato tende ad affrontare in modo episodico e reattivo, anziché attraverso un controllo strutturato e continuo.
Pochi giorni prima, negli Stati Uniti, a Minneapolis, un’operazione condotta da agenti dell’Immigration and Customs Enforcement (ICE) aveva avuto un esito altrettanto drammatico, con la morte di una persona nel corso di un’attività di enforcement in materia di immigrazione.
Anche in quel caso, il fatto di cronaca ha generato un dibattito pubblico immediato e polarizzato, nel quale l’episodio concreto è stato rapidamente trasformato in un giudizio generale sull’operato della polizia dell’immigrazione.
I due fatti, pur diversi per contesto, ordinamento giuridico e competenze coinvolte, consentono una riflessione comune sul piano istituzionale. In entrambi i casi, l’uso della forza si colloca nell’esercizio di una funzione pubblica di sicurezza.
La valutazione sull’eventuale illegittimità o eccesso dell’azione è rimessa, correttamente, alla magistratura.
Ma questa distinzione fondamentale tra funzione istituzionale e responsabilità individuale viene spesso cancellata nel dibattito pubblico, con l’effetto di delegittimare in blocco l’azione di controllo dello Stato. Dal punto di vista del diritto pubblico, il principio è elementare: la responsabilità penale è personale, la funzione di polizia è istituzionale. Contestare l’eventuale errore di un singolo agente non equivale, né può equivalere, a negare la legittimità della funzione di controllo.
E soprattutto non può condurre alla conclusione che lo Stato debba rinunciare a esercitare tale funzione per evitare il conflitto.
È qui che emerge una differenza strutturale decisiva tra il modello statunitense e quello italiano. Negli Stati Uniti, l’immigrazione è trattata come una componente della sicurezza interna.
L’ICE è una polizia dell’immigrazione, dotata di competenze operative specifiche, di una catena di comando definita e di un inquadramento chiaro nel sistema dei controlli giurisdizionali.
L’enforcement non è episodico, ma strutturale.
Il controllo non è un’eccezione, ma parte ordinaria del sistema.
In Italia, invece, una polizia dell’immigrazione non esiste.
La gestione della presenza straniera è affidata prevalentemente a uffici amministrativi, mentre le forze di polizia intervengono in modo generalista e spesso solo quando la situazione è già degenerata.
Il controllo non è continuo, ma occasionale; non è programmato, ma reattivo.
Questo assetto produce un effetto perverso: lo Stato arriva tardi, e quando arriva lo fa in condizioni di maggiore rischio, sia per gli operatori sia per i cittadini coinvolti.
Il caso di Milano, pur non essendo formalmente un caso di immigrazione, è emblematico di questo modello.
Quando il controllo del territorio e delle presenze irregolari viene rinviato, frammentato o neutralizzato, l’intervento pubblico tende a concentrarsi in situazioni limite, nelle quali il margine di errore si riduce drasticamente e le conseguenze possono diventare irreversibili.
Il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” nasce proprio per affrontare questo nodo.
L’integrazione non è una categoria sociologica né un fatto puramente economico: è un rapporto giuridico tra individuo e Stato, che implica diritti ma anche obblighi.
Quando tale rapporto non si realizza, lo Stato deve poter disporre di strumenti legittimi per dare esecuzione alle proprie decisioni, incluso il ritorno nel Paese di origine in forme ordinate, individualizzate e garantite.
Perché questo paradigma sia praticabile, è necessario un presupposto istituzionale: una polizia dell’immigrazione. Non uno strumento punitivo, né un simbolo ideologico, ma un apparato specializzato che consenta di esercitare il controllo in modo continuo, proporzionato e giuridicamente incardinato, evitando che l’intervento avvenga solo nei momenti di emergenza.
I fatti di Minneapolis e di Milano non dimostrano il fallimento della funzione di polizia. Dimostrano, piuttosto, che senza un apparato chiaro e strutturato di enforcement, il controllo diventa più tardivo, più confuso e più pericoloso.
Continuare a gestire l’immigrazione con soli uffici significa rinunciare all’effettività del diritto. Costruire una polizia dell’immigrazione significa, invece, assumersi la responsabilità della sovranità, nel rispetto delle garanzie e dello Stato di diritto.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea Materia: migrazione e asilo ID 280782895721-36
In recent years, the French debate on immigration has taken on a level of intensity that is now increasingly visible beyond Europe, including in the United States. What is being discussed in France today is not merely immigration policy, but the structural failure of an entire model: multiculturalism without enforceable obligations. Public discourse—especially on platforms… Leggi tutto: Integration Contract vs. Remigration: A Legal Framework for the French Crisis – Lessons for the United States
In recent months, a clear political direction has emerged within the European Union: externalizing migration control through the creation of return hubs in third countries. A coalition led by Germany and the Netherlands, alongside Austria, Denmark, and Greece, is actively exploring agreements with countries such as Rwanda, Uganda, and Tunisia. Italy’s arrangement with Albania has… Leggi tutto: EU Return Hubs 2026: why the German-Dutch model needs an integration contract
In the aftermath of the latest European Parliament elections, immigration has once again moved to the center of political and legal debate across Europe. What is emerging, however, is not simply a disagreement over policy choices, but a deeper clash between fundamentally different models of how migration should be governed. On one side, the concept… Leggi tutto: Remigration vs Reimmigration: Two Competing Models in Europe After the EU Elections
The so-called “Albania Case” offers a useful lens for a U.S. audience to understand a structural problem that is not limited to Europe, but is increasingly relevant across Western legal systems: you cannot build an effective deportation policy if you do not first establish a clear legal criterion to distinguish who should remain and who… Leggi tutto: Albania Case: Why Without Integration Assessment There Can Be No Effective Deportation Policy
Depuis quelques années, un terme autrefois marginal dans le débat politique européen s’est imposé dans les discussions publiques : la remigration. Pour de nombreux observateurs, y compris en France, il s’agit d’un mot qui suscite immédiatement des réactions fortes, souvent opposées. Certains y voient une réponse radicale à l’échec des politiques migratoires européennes, tandis que… Leggi tutto: Remigration : pourquoi ce concept divise l’Europe
Il dibattito francese sull’immigrazione, soprattutto nel contesto post-2026, ha assunto una radicalità che non può più essere ignorata. La crescente diffusione, anche sulle piattaforme digitali come X, delle teorie legate al cosiddetto “Grand Remplacement”, rilanciate da Renaud Camus e riprese in ambito politico dal Rassemblement National, segnala un dato strutturale: il modello multiculturale francese è… Leggi tutto: Il contratto di integrazione come alternativa alla remigration: un modello giuridico per la Francia
Negli ultimi mesi si è consolidata, a livello europeo, una linea politica sempre più esplicita: esternalizzare la gestione dei rimpatri attraverso la creazione di return hubs in Paesi terzi. La coalizione composta da Germania, Paesi Bassi, Austria, Danimarca e Grecia si sta muovendo in modo coordinato in questa direzione, ipotizzando accordi con Stati come Rwanda,… Leggi tutto: Return Hubs UE 2026: perché il modello tedesco-olandese ha bisogno del contratto di integrazione italiano
Il dibattito europeo sull’immigrazione, all’indomani delle più recenti elezioni del Parlamento europeo, ha assunto toni sempre più netti e polarizzati. Da un lato, emerge con forza il concetto di “remigrazione”, diffusosi soprattutto nel dibattito politico e mediatico francese e tedesco; dall’altro, si rende evidente l’assenza di un modello giuridico coerente capace di governare, in modo… Leggi tutto: Remigrazione e ReImmigrazione: due modelli a confronto nel diritto europeo post-elezioni UE
Il cosiddetto “Albania Case” rappresenta oggi, più di ogni altra vicenda recente, il punto di emersione di una contraddizione strutturale del sistema europeo dei rimpatri: si continua a costruire strumenti operativi fondati sulla deterrenza, mentre il diritto dell’Unione e la sua applicazione giurisprudenziale si muovono lungo una direttrice completamente diversa, centrata sulla tutela individuale e… Leggi tutto: Albania Case: la prova che senza verifica dell’integrazione non esiste politica dei rimpatri
In recent years the concept of remigration has entered the European political debate with growing intensity. The term has been popularized primarily by the Austrian activist Martin Sellner, who developed the idea in his book Remigration: A Proposal. In this framework, the response to Europe’s migration crisis would consist of large-scale returns of immigrants to… Leggi tutto: Remigration: why this idea is emerging from the failure of European migration policies
Benvenuti all’episodio finale del podcast “Integrazione o ReImmigrazione”. Con questa puntata si chiude un percorso lungo, articolato e volutamente rigoroso, che ha attraversato il diritto dell’immigrazione non dal punto di vista dell’emergenza o dell’emotività, ma da quello della struttura dello Stato di diritto. Non per offrire soluzioni semplici a problemi complessi, ma per rimettere ordine… Leggi tutto: Integrazione o ReImmigrazione: un paradigma per le democrazie occidentali
El denominado “Albania Case” pone de manifiesto una contradicción estructural del sistema europeo de retornos que resulta perfectamente comprensible también para el contexto español. Se siguen diseñando instrumentos operativos basados en la lógica de la disuasión, mientras que el Derecho de la Unión Europea exige, de forma constante, una evaluación individualizada de cada caso. Las… Leggi tutto: Albania Case: la prueba de que sin verificación de la integración no existe una política eficaz de retornos
Welcome to a new episode of the podcast Integration or ReImmigration.I am Attorney Fabio Loscerbo. Few recent initiatives in European migration policy have generated as much controversy as the Albania model. Public debate has largely framed it in terms of deterrence, symbolism, or political provocation. This framing misses the essential point. The Albania case is… Leggi tutto: The Albania Case: Execution, Not Deterrence
The debate over offshore migration hubs—particularly the Italian initiative in Albania—is being framed in the wrong way. Most commentary focuses on logistics: where migrants are transferred, under what procedures, and whether such arrangements comply with human rights standards. These are legitimate concerns, but they miss the central legal question. The real issue is not transfer.… Leggi tutto: Albania Hubs: The Real Issue Isn’t Transfer — It’s Enforcing the Integration Contract
Benvenuti a un nuovo episodio del podcast “Integrazione o ReImmigrazione”. Io sono l’Avvocato Fabio Loscerbo.
In questo podcast affrontiamo il tema dell’immigrazione da una prospettiva giuridica e istituzionale, cercando di ricondurre il dibattito entro categorie di diritto pubblico, spesso oscurate da letture esclusivamente economiche o emotive del fenomeno.
Il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” nasce dall’esigenza di superare un’impostazione che, negli ultimi anni, ha progressivamente ridotto la gestione dell’immigrazione a una questione amministrativa, fondata quasi esclusivamente sulla capacità dello straniero di inserirsi nel mercato del lavoro. In questa prospettiva, il diritto di permanere sul territorio tende a essere valutato come funzione dell’utilità economica, con una conseguente marginalizzazione dei profili di ordine pubblico, sovranità e rispetto delle regole dell’ordinamento.
L’approccio proposto da questo paradigma è diverso. “Integrazione o ReImmigrazione” non è una formula politica né una trasposizione della nozione di “remigrazione” elaborata in altri contesti europei. Si tratta, piuttosto, di un modello giuridico, fondato su due presupposti complementari: da un lato, il diritto dello straniero a essere valutato individualmente nel proprio percorso di integrazione; dall’altro, il diritto-dovere dello Stato di dare effettività alle proprie decisioni, inclusa quella del ritorno nel Paese di origine quando i presupposti di permanenza vengono meno.
In questo senso, la ReImmigrazione non presuppone automatismi, né espulsioni collettive, né sospensioni delle garanzie. Presuppone invece procedimenti, valutazioni individuali, controllo giurisdizionale e un apparato istituzionale in grado di rendere effettive le decisioni assunte.
Ed è proprio su questo punto che emerge una criticità strutturale dell’ordinamento italiano ed europeo: l’assenza di una polizia dell’immigrazione intesa come corpo dotato di competenze operative, inserito stabilmente nel sistema di sicurezza interna dello Stato. La gestione dell’immigrazione è affidata prevalentemente a uffici amministrativi, che svolgono funzioni istruttorie e documentali, ma che non sono strutturati per esercitare attività di controllo sul territorio né per garantire l’esecuzione effettiva delle decisioni di ritorno.
Il confronto con il modello statunitense, e in particolare con l’Immigration and Customs Enforcement, è utile proprio sotto questo profilo. Negli Stati Uniti il controllo dell’immigrazione è considerato una funzione di sicurezza interna e viene esercitato da un corpo di polizia federale, dotato di poteri di intervento, responsabilità istituzionale e sottoposto al controllo dell’autorità giudiziaria. L’ICE opera all’interno di un quadro normativo definito e rappresenta uno strumento attraverso cui lo Stato rende effettive le proprie decisioni in materia migratoria.
Il recente fatto di cronaca avvenuto a Minneapolis il 24 gennaio 2026 ha riportato l’attenzione pubblica sul ruolo dell’ICE. Al di là delle valutazioni sulle singole condotte, che competono esclusivamente all’autorità giudiziaria, l’episodio consente di ribadire un principio di ordine istituzionale: l’attività di controllo dell’immigrazione è esercizio di una funzione pubblica, e come tale non può essere confusa con un arbitrio individuale né delegittimata sul piano sistemico.
Nel dibattito europeo, invece, si tende spesso a eludere questa dimensione. Si parla di integrazione, di inclusione, di accesso al lavoro, ma raramente si affronta il tema dell’effettività delle regole e degli strumenti necessari a garantirla. Ne deriva una situazione in cui il diritto resta formale, mentre la sua applicazione concreta viene rinviata o neutralizzata.
Il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” muove da una constatazione semplice: senza controllo non esiste integrazione giuridicamente rilevante. L’integrazione non è solo un fatto sociale, ma un rapporto giuridico tra individuo e Stato, che implica diritti ma anche obblighi. Quando questo rapporto non si realizza, lo Stato deve poter disporre di strumenti legittimi per dare esecuzione alle proprie decisioni.
In questa prospettiva, la ReImmigrazione non si realizza attraverso uffici e procedure meramente amministrative, ma richiede un apparato istituzionale capace di operare sul territorio, di intervenire e di garantire l’effettività del sistema. Il modello ICE, pur non trasferibile meccanicamente, dimostra che una polizia dell’immigrazione può esistere ed operare all’interno di uno Stato di diritto.
La questione, dunque, non è politica, ma istituzionale: decidere se l’immigrazione debba essere governata come fenomeno giuridico rilevante per la sovranità dello Stato, oppure continuare a trattarla come una variabile amministrativa priva di strumenti di controllo effettivo.
Su questo nodo si gioca il futuro della gestione dell’immigrazione in Italia e in Europa.
Uno degli equivoci più gravi che attraversano il dibattito europeo sull’immigrazione è l’idea che l’integrazione sia un fatto spontaneo, un processo naturale che si realizza da sé con il semplice trascorrere del tempo o con l’inserimento nel mercato del lavoro.
Il nuovo Patto UE su migrazione e asilo si muove esattamente dentro questo equivoco: costruisce procedure sempre più complesse e pervasive, ma rinuncia a definire l’integrazione come obbligo giuridico e civico. E quando l’integrazione non è un obbligo, il sistema, inevitabilmente, fallisce.
Il Patto affronta con grande precisione il “prima” e il “durante”: ingresso, screening, procedure di frontiera, decisione sulla domanda, eventuale rimpatrio. Ma sul “dopo” – cioè su ciò che accade a chi resta – cala un silenzio significativo. Non esiste una visione strutturata dell’integrazione come percorso esigente, verificabile, condizionato al rispetto delle regole dell’ordinamento ospitante. L’integrazione non è il fulcro attorno a cui far ruotare il sistema, ma una variabile esterna, lasciata alla buona volontà individuale o alle contingenze economiche.
Questa impostazione produce una distorsione profonda. Se l’integrazione non è un obbligo, diventa un’opzione. E se è un’opzione, non può costituire il fondamento della stabilità del soggiorno. Il risultato è un sistema che tollera la permanenza anche in assenza di una reale adesione alle regole comuni, salvo poi intervenire ex post, quando il problema è ormai esploso, attraverso strumenti repressivi o rimpatri forzati. È una logica reattiva, non governante.
L’assenza di un obbligo di integrazione rivela anche la persistenza di una visione economicista del fenomeno migratorio. Il lavoro continua a essere il criterio implicito di legittimazione della presenza: se produci, resti; se non produci, diventi un problema. Ma il lavoro, da solo, non integra. Può facilitare l’inserimento materiale, ma non garantisce l’adesione all’ordinamento giuridico, alla lingua, ai valori costituzionali, alle regole di convivenza. Senza questi elementi, la società si frammenta, e lo Stato perde capacità di controllo e di coesione.
Quando l’integrazione non è obbligatoria, lo Stato rinuncia a esercitare una funzione fondamentale: chiedere conto della presenza. L’ospitalità diventa un fatto unilaterale, non un rapporto reciproco. Chi entra non è chiamato a dimostrare di voler diventare parte della comunità, ma solo di non violare apertamente le regole penali. È un livello di pretesa troppo basso per reggere nel lungo periodo, soprattutto in contesti di forte pressione migratoria.
Il fallimento del sistema non si manifesta subito. Si accumula nel tempo. Si manifesta nei quartieri segregati, nei conflitti latenti, nella sfiducia reciproca tra cittadini e istituzioni, nella percezione diffusa di perdita di controllo. A quel punto, la politica reagisce invocando più procedure, più controlli, più rimpatri. Ma si tratta di rimedi tardivi, che intervengono sugli effetti senza aver mai affrontato la causa originaria: l’assenza di un’integrazione intesa come dovere.
Un sistema migratorio stabile non può fondarsi solo su diritti concessi e su procedure efficienti. Deve fondarsi anche su obblighi chiari, esplicitati e pretesi. L’integrazione non è un atto di gentilezza dello Stato né un diritto automatico dello straniero: è un percorso che richiede adesione consapevole, impegno, rispetto delle regole comuni. Senza questa pretesa, l’immigrazione diventa strutturalmente ingestibile.
Il Patto UE, scegliendo di non affrontare questo nodo, rinvia il problema anziché risolverlo. Governa i flussi, ma non governa la società. Decide chi entra e chi esce, ma non chiarisce chi può restare in modo stabile e a quali condizioni sostanziali. In questo vuoto, l’unico strumento che resta per chiudere il sistema è il ritorno forzato, non come scelta politica, ma come conseguenza del fallimento dell’integrazione.
La verità, scomoda ma necessaria, è questa: senza integrazione come obbligo, non esiste integrazione reale. Esiste solo una permanenza precaria, tollerata, destinata prima o poi a entrare in conflitto con la tenuta dell’ordinamento. E quando il conflitto emerge, non è più una questione ideologica, ma un problema di governabilità. È allora che il sistema fallisce. Non perché sia troppo severo, ma perché non ha mai avuto il coraggio di essere esigente.
Avv. Fabio Loscerbo Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea n. 280782895721-36
Good morning, I’m Avv. Fabio Loscerbo, and this is a new episode of the podcast Integration or ReImmigration.
Today I’m speaking to a UK audience to explain a legal model that already exists in Italy and that may be of interest from a comparative and policy perspective: complementary protection as the only framework in which lawful stay is structurally linked to integration.
I start from a concrete administrative decision issued by the Genoa Territorial Commission on 18 December 2025. I am not focusing on the individual facts of the case, but on what that decision tells us about the architecture of immigration law. In that case, refugee status and subsidiary protection were refused, yet removal was legally blocked under Article 19 of the Italian Immigration Act. This did not happen because of discretionary compassion, humanitarian sympathy, or conditions in the country of origin. It happened because the individual had reached a level of integration that made removal legally disproportionate.
This is the key distinction. In Italian law, complementary protection is the only legal institute where the right to remain is not based on a predefined immigration category, a formal visa route, or an external risk factor. It is based on integration itself. Integration is not treated as a policy aspiration or a moral objective, but as a legally relevant fact. It is assessed, weighed, and used as the decisive criterion to determine whether removal is lawful.
For a UK audience, this approach is particularly striking. British immigration law is largely structured around statutory routes and formal eligibility criteria. Integration may be encouraged, and it may become relevant at later stages such as settlement or citizenship, but it is rarely the legal foundation of lawful residence itself. The Italian model shows a different possibility: a system in which remaining lawfully in the country depends on demonstrated integration, rather than on indefinite tolerance or purely formal status.
This is why complementary protection functions as a legal laboratory. It is not a marginal or weaker form of protection. On the contrary, it is the most advanced instrument in the system, because it explicitly connects rights to responsibility. The law sends a clear message: if you integrate, your presence becomes legally protected; if you do not integrate, the legal system cannot justify your continued stay.
From this structure emerges the paradigm “Integration or ReImmigration.” This is not a political slogan and not a call for harsher enforcement. It is the logical consequence of an integration-based legal model. If integration can justify lawful stay, then the absence of integration must logically lead to return. ReImmigration is not punishment, and it is not hostility toward migrants. It is the orderly outcome of a system that conditions residence on participation in the host society.
The Genoa Commission’s decision illustrates this logic clearly. It does not grant permanent settlement and does not undermine state authority. It simply recognises that, at a given moment, integration has reached a level of legal relevance that temporarily blocks removal. At the same time, it confirms that lawful stay is never automatic and never unconditional.
This is the real debate immigration law must face in the coming years. Not open borders versus closed borders, not compassion versus control, but integration as a condition of lawful stay, and return as the natural consequence of non-integration. Complementary protection already applies this logic in Italian law. In many ways, the law is already ahead of the political debate.
If you’d like to explore these ideas further, you can find in-depth analyses on www.reimmigrazione.com or listen to the other episodes of the podcast Integration or ReImmigration.
Il provvedimento monocratico emesso il 23 gennaio 2026 dalla Corte di Appello di Bologna, in sede di convalida del trattenimento ex articolo 6 del decreto legislativo 142 del 2015, assume un rilievo che va ben oltre il singolo caso concreto. Non tanto – o non solo – per l’esito della decisione, quanto per il tipo di problema giuridico che viene affrontato: l’applicazione di un paradigma di gestione dell’immigrazione nei confronti di una persona gravata da numerosi e seri precedenti penali.
È opportuno chiarirlo sin dall’inizio, senza ambiguità. Il caso non riguarda una situazione “facile”, né un soggetto privo di precedenti o marginalmente coinvolto in vicende penali. Al contrario, la persona interessata aveva riportato condanne anche di particolare gravità, definitivamente accertate, per le quali la pena era stata integralmente espiata. È proprio questo elemento a rendere il provvedimento significativo, perché intercetta uno dei nodi più sensibili del dibattito pubblico: che cosa fare degli stranieri con precedenti penali?
La risposta della Corte non è politica, né ideologica. È una risposta strettamente giuridica, costruita all’interno delle categorie dell’ordinamento vigente. Il giudice non nega la rilevanza dei precedenti, non li rimuove dal quadro fattuale, né afferma che essi siano irrilevanti in assoluto. Ciò che viene affermato è qualcosa di più preciso e, per certi versi, più scomodo: i precedenti penali, anche gravi, non possono essere automaticamente equiparati a una pericolosità attuale.
Il trattenimento amministrativo costituisce una misura di eccezionale compressione della libertà personale. Proprio per questo, l’ordinamento ne subordina la legittimità a presupposti rigorosi, tra i quali assume rilievo centrale la pericolosità attuale del soggetto. È su questo terreno che la Corte costruisce la propria decisione. Dopo aver dato atto della natura e della gravità delle condanne riportate, il giudice verifica se tali precedenti trovino un riscontro nel presente, alla luce di elementi concreti e aggiornati.
La risposta è negativa. La Corte valorizza una pluralità di dati convergenti: l’integrale espiazione della pena, la concessione di benefici penitenziari sulla base di valutazioni positive reiterate da parte della magistratura di sorveglianza, l’assenza di violazioni durante i periodi di libertà controllata, la stabilità lavorativa e il radicamento familiare sul territorio. Tutti elementi che, considerati nel loro insieme, conducono a escludere l’esistenza di una pericolosità attuale tale da giustificare il trattenimento.
È qui che il provvedimento assume un valore paradigmatico. Esso consente di comprendere come possa – e come debba – essere applicato un modello fondato sull’alternativa integrazione o ritorno nei confronti di soggetti con precedenti penali. Il punto non è negare la possibilità del rimpatrio, né affermare una sorta di diritto incondizionato a rimanere. Il punto è un altro: il ritorno non può essere fondato su automatismi, né su categorie astratte, ma deve essere l’esito di una valutazione giuridica individualizzata.
In questo senso, il caso mette in luce la distanza strutturale rispetto a concezioni di tipo “remigratorio”, intese come proposte di allontanamento generalizzato degli stranieri con precedenti penali. Un’impostazione di questo tipo, per come viene spesso formulata nel dibattito pubblico, si scontra frontalmente con l’attuale assetto dell’ordinamento, a partire dai principi costituzionali sulla libertà personale e sul divieto di pene di fatto ulteriori rispetto a quelle già espiate. Non è una questione di opportunità politica, ma di compatibilità giuridica.
Il provvedimento del 23 gennaio 2026 dimostra, in concreto, che un paradigma rigoroso è possibile solo a condizione di accettarne fino in fondo le implicazioni: l’integrazione non è una concessione benevola, ma un obbligo verificabile; allo stesso tempo, il ritorno non è una sanzione automatica, ma una conseguenza che deve poggiare su presupposti giuridicamente solidi, primo fra tutti l’attualità del rischio per l’ordine pubblico.
In questa prospettiva, la decisione della Corte non indebolisce la tutela della sicurezza, ma la riporta entro confini di legalità e razionalità. Essa afferma un principio destinato a incidere profondamente sulle future applicazioni del diritto dell’immigrazione: i casi difficili non autorizzano scorciatoie, e proprio nei confronti dei soggetti più problematici lo Stato di diritto è chiamato a dimostrare coerenza. L’integrazione effettiva, quando è accertata e attuale, diventa così un fatto giuridico che limita il potere amministrativo; la sua assenza, al contrario, resta il presupposto legittimo per l’attivazione degli strumenti di ritorno previsti dall’ordinamento.
Avv. Fabio Loscerbo Avvocato – Foro di Bologna Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea ID 280782895721-36
Why a Utilitarian Model Undermines Integration, Legal Order, and Second-Generation Outcomes
For an American audience, any discussion of European immigration policy requires an initial clarification. ReImmigrazione is not a translated term and should not be confused with slogans such as “mass deportation” or ideological notions of “remigration.” It is a legal-policy paradigm developed within the European constitutional framework to describe a specific outcome: the lawful return of third-country nationals when integration requirements are not met. It operates strictly through individual administrative procedures, due process, and existing legal instruments.
With this clarification in place, a recurring assumption dominates much of the European public debate on immigration: without foreign workers, the economy would collapse. Factories would close, essential services would fail, and entire sectors would become unsustainable. This argument, recently reiterated in Italian media, closely resembles narratives familiar to American audiences, where immigration is often justified primarily on labor-market grounds.
From a legal and institutional perspective, however, this utilitarian approach is deeply problematic.
When immigration is framed mainly as an economic necessity, the legal logic governing residence and permanence is inverted. Presence on national territory becomes legitimate because it is economically useful, rather than because it is legally regulated and integrated into the constitutional order. Market demand begins to substitute legal criteria. Over time, this weakens enforcement, blurs responsibility, and erodes the normative structure of immigration law.
In European legal systems, immigration has never been conceived as a purely economic entitlement. Residence permits, long-term status, and access to rights are formally conditioned on compliance with legal requirements, respect for public order, and progressive integration into the host society. When economic convenience becomes the dominant justification, integration shifts from being a legal condition to a rhetorical objective, often invoked but rarely enforced.
The ReImmigrazione paradigm responds directly to this structural distortion. It does not deny economic contribution, nor does it ignore labor shortages. Instead, it restores a foundational principle of constitutional democracies: permanence within a legal order must be grounded in integration and legality, not utility.
In this framework, integration is not a cultural aspiration or a symbolic value. It is a legally relevant process. Language acquisition, respect for the law, civic conduct, and adherence to institutional rules constitute objective criteria. When this process is absent or fails, continued residence lacks a legal basis. The return to the country of origin, carried out through lawful procedures, is not punitive but the normal consequence of an unfulfilled legal condition.
This distinction is often misunderstood in transatlantic debates. ReImmigrazione does not imply collective expulsions, ethnic selection, or ideological exclusion. It operates exclusively on an individual basis and relies on instruments already present in democratic legal systems: denial or revocation of residence permits, return decisions, voluntary repatriation programs, and judicially reviewable removals. In short, it is rule-of-law enforcement, not ideological policy.
Persisting in an economic-only justification for immigration produces long-term institutional consequences, particularly with respect to second generations. When first-generation migrants are admitted and tolerated primarily because they are “needed” by the economy, without a clearly enforced integration framework, their children grow up within an ambiguous legal and civic environment. Inclusion becomes de facto rather than juridical, while responsibility remains undefined.
The difficulties surrounding second-generation integration are therefore not accidental. They are the predictable outcome of a model that replaces enforceable integration with tolerance and substitutes legal clarity with economic convenience. Over time, this generates social fragmentation and undermines institutional credibility.
For U.S. audiences, the lesson is directly transferable. Immigration systems that rely on economic necessity while neglecting legally enforceable integration standards inevitably produce systemic incoherence. The key issue is not whether immigrants contribute economically. The real question is whether the legal system clearly distinguishes between integration-based permanence and temporary economic tolerance.
ReImmigrazione offers a coherent answer rooted in European legal tradition: integration as the condition for stability, and lawful return as the consequence of its absence. This is not a radical proposal. It is a reaffirmation of legality in migration governance.
Failing to draw this distinction does not prevent failure; it postpones it. And when integration collapses at the second-generation level, the cost is no longer economic. It becomes institutional and constitutional.
Fabio Loscerbo, Attorney at Law EU Transparency Register – Lobbyist ID 280782895721-36
Good morning. My name is Fabio Loscerbo, I am an Italian attorney, and this is a new episode of the podcast Integrazione o ReImmigrazione.
Today I want to address an issue that is increasingly shaping public debate in Italy: youth violence, the phenomenon often described as “baby gangs,” the label “maranza,” and the constant reference to so-called second generations. It is a heated and emotional debate, one in which language often replaces responsibility and narratives take precedence over solutions.
The first and most common mistake is hiding behind labels. Baby gangs, maranza, second generations: these expressions create the illusion of explanation, while in reality they help to avoid the core issue. The real problem is not how we name these phenomena. The real problem is that there are repeated, often group-based acts of violence that directly affect public order and everyday security.
A significant part of the public discourse explains these behaviours as the result of social hardship, marginalisation or denied identity. Such explanations may help describe certain contexts, but they become dangerous when they turn into implicit justification. In a society governed by the rule of law, violence is never an acceptable reaction. Rules are not negotiable on the basis of personal background or individual experience. Personal responsibility remains the foundation of civil coexistence.
A second, opposite error is to downplay the issue by claiming that baby gangs do not exist as a legal category. This is technically correct, but practically irrelevant. The law does not require media labels in order to intervene. The law responds to conduct. When a group, whether organised or informal, commits assaults, robberies or acts of intimidation, that conduct is legally relevant regardless of how it is described. Focusing on terminology often becomes a way to postpone difficult decisions.
At the heart of this debate lies a distorted understanding of integration. Integration is often presented as an emotional process, as a sense of belonging that should naturally emerge if society is sufficiently inclusive. From a legal perspective, this view is unsustainable. Integration is not a feeling. It is a condition. It is a process defined by concrete obligations: respect for the law, genuine participation in education, recognition of public authority and rejection of violence as a means of social interaction.
When these elements are missing, we are not dealing with incomplete integration, but with failed integration. This is precisely where the paradigm Integrazione o ReImmigrazione becomes relevant. Not as a slogan and not as provocation, but as a serious framework for governing migration and social stability.
The logic is simple and traditional. Anyone who lives permanently in Italy does so within a civic and legal pact. That pact includes rights, but also duties. Integration is neither automatic nor unconditional. It must be verified over time. When the process works, the State has a duty to support and strengthen it. When it fails repeatedly and structurally, the State must have the courage to draw the necessary consequences.
ReImmigrazione is neither moral punishment nor social revenge. It is the legal consequence of failing to meet the conditions of residence. It restores credibility to public institutions by making it clear that rules are not optional and that coexistence cannot be based on permanent excuses.
This paradigm has a further crucial advantage. It avoids both sociological absolution and ethnic generalisation. It does not target origin, identity or background. It targets behaviour. It rewards those who respect the rules and intervenes when the rules are systematically violated.
From this perspective, security and integration are not opposing concepts. Security is the precondition for integration, and successful integration is the foundation of long-term social stability. Treating them as conflicting ideas only produces endless debate and no solutions.
The phenomenon currently described as maranza or baby gangs should neither be denied nor sensationalised. It must be governed. Because what can be governed can be resolved. But governance requires clear rules, enforceable obligations and real consequences.
My name is Fabio Loscerbo, and this was a new episode of the podcast Integrazione o ReImmigrazione. Thank you for listening.
Le jugement rendu le 19 décembre 2025 par le Tribunale Ordinario di Bologna constitue une décision de référence en matière de protection complémentaire, en ce qu’il en précise la nature juridique, la fonction constitutionnelle et le lien direct avec le degré d’intégration effective de l’étranger sur le territoire italien.
Pour un public français, il est essentiel de souligner que la protection complémentaire italienne ne correspond ni à l’asile conventionnel ni à une mesure humanitaire discrétionnaire comparable à certaines régularisations administratives. Il s’agit d’un mécanisme juridictionnel fondé sur les obligations constitutionnelles et conventionnelles de l’État, destiné à empêcher l’éloignement lorsqu’il porterait une atteinte disproportionnée aux droits fondamentaux.
La protection complémentaire comme limite constitutionnelle à l’éloignement
En droit italien, la protection complémentaire s’applique lorsque l’étranger ne remplit pas les conditions du statut de réfugié ou de la protection subsidiaire, mais que son éloignement serait incompatible avec les droits fondamentaux garantis par la Constitution italienne et par la Convention européenne des droits de l’homme, notamment le droit au respect de la vie privée et familiale.
Dans la décision du 19 décembre 2025, le Tribunal de Bologne rappelle que le pouvoir d’éloignement de l’administration n’est ni absolu ni discrétionnaire. Lorsqu’une expulsion entraîne une violation des droits fondamentaux, l’État est juridiquement empêché de l’exécuter. La protection complémentaire devient alors un droit subjectif opposable, et non une faveur accordée par l’administration.
L’intégration comme critère juridique déterminant
L’apport central du jugement réside dans la qualification de l’intégration comme critère juridique structurant de l’analyse, et non comme un simple objectif de politique migratoire.
Le Tribunal adopte une approche globale et concrète : l’activité professionnelle régulière, la stabilité du logement, la durée du séjour, la connaissance de la langue, les relations sociales et familiales effectives sont appréciées dans leur ensemble. Aucun de ces éléments n’est décisif isolément ; c’est leur combinaison qui permet d’établir l’existence d’une vie privée et sociale enracinée dans le pays d’accueil.
Le juge précise qu’une intégration parfaite ou définitive n’est pas exigée. Il suffit d’un parcours sérieux, actuel et vérifiable, démontrant un effort réel d’insertion dans l’ordre juridique et social italien. Cette approche écarte à la fois une interprétation excessivement restrictive et une logique de régularisation automatique.
« Integrazione o ReImmigrazione » : un paradigme juridique et non idéologique
C’est dans ce cadre que s’inscrit le paradigme « Integrazione o ReImmigrazione ».
L’intégration ne fonde pas un droit inconditionnel au séjour. Elle constitue le facteur de sélection juridique permettant d’identifier les situations dans lesquelles l’éloignement serait constitutionnellement disproportionné. À l’inverse, lorsque l’intégration fait défaut — absence de stabilité, de liens sociaux ou de respect durable des règles communes — le retour dans le pays d’origine, désigné comme ReImmigrazione, représente l’issue juridiquement cohérente.
La ReImmigrazione n’a ici aucune dimension punitive. Elle est la conséquence normale du contrôle de proportionnalité, lorsque aucun intérêt fondamental digne de protection ne s’oppose à l’éloignement.
Un modèle distinct de l’approche française classique
Pour un lecteur français, ce raisonnement présente un intérêt particulier. Alors que le droit français tend à dissocier la question de l’intégration des mécanismes contentieux de l’éloignement, le droit italien — tel qu’interprété par la jurisprudence — intègre directement l’intégration dans le contrôle de légalité de l’expulsion.
La protection complémentaire devient ainsi le lieu de conciliation entre souveraineté de l’État et protection effective des droits fondamentaux, sans tomber ni dans l’automatisme de la régularisation ni dans une logique de rigueur aveugle.
Conclusion
Le jugement du Tribunal ordinaire de Bologne du 19 décembre 2025 confirme que la protection complémentaire constitue aujourd’hui le cœur opérationnel du droit italien de l’immigration. Il transforme l’intégration en un critère juridique mesurable et contrôlable, et fait de la ReImmigrazione la conséquence légitime de l’absence de radication sociale et juridique.
Il ne s’agit pas d’une construction théorique, mais d’un modèle juridique pleinement opérationnel, fondé sur la proportionnalité, la responsabilité individuelle et le respect des principes constitutionnels.
Avv. Fabio Loscerbo Avocat – Lobbyiste inscrit au Registre pour la transparence de l’Union européenne ID 280782895721-36
Il 24 gennaio 2026, a Minneapolis, nel corso di una operazione federale di controllo dell’immigrazione, un agente della U.S. Border Patrol ha fatto uso dell’arma di ordinanza causando la morte di Alex Jeffrey Pretti, cittadino statunitense di 37 anni.
L’intervento si collocava all’interno di una attività di enforcement condotta da agenzie federali titolari, per legge, delle funzioni di polizia dell’immigrazione e di controllo del territorio.
La notizia è stata riportata dai principali media statunitensi e internazionali. Reuters ha riferito che l’episodio è avvenuto mentre agenti federali stavano svolgendo una operazione di polizia legittima, chiarendo che l’intervento rientrava nelle competenze istituzionali delle autorità federali in materia di immigrazione e sicurezza interna. https://www.reuters.com/world/us/minnesota-governor-says-federal-agents-involved-shooting-minneapolis-2026-01-24/
Secondo quanto comunicato dal Department of Homeland Security, l’uomo si sarebbe avvicinato agli agenti armato di una pistola e avrebbe opposto resistenza nel corso dell’intervento, determinando una situazione di pericolo tale da giustificare la reazione dell’agente. Associated Press ha confermato che l’uso della forza è avvenuto durante una operazione federale di immigrazione e che, come previsto dall’ordinamento statunitense, sono state attivate le procedure di verifica e accertamento interne. https://apnews.com/article/immigration-enforcement-minnesota-protester-alex-pretti-15ade7de6e19cb0291734e85dac763dc
Anche la stampa locale del Minnesota ha evidenziato come l’episodio si sia verificato in un contesto operativo complesso, caratterizzato da tensioni e dalla presenza di più soggetti, ribadendo che l’azione degli agenti rientrava in un’attività di polizia dell’immigrazione svolta sul territorio. https://www.startribune.com/ice-raids-minnesota/601546426
Il fatto di cronaca, per quanto tragico sotto il profilo umano, non può essere letto in modo avulso dal principio fondamentale che regge ogni Stato di diritto: a un agente di polizia che sta svolgendo il proprio dovere non si reagisce.
La polizia non agisce a titolo personale, ma rappresenta lo Stato, e ogni interferenza o reazione nei confronti dell’azione di polizia si traduce, sul piano istituzionale, in una reazione contro l’autorità statale.
Le valutazioni sulle responsabilità individuali, sulle modalità operative e sull’eventuale uso sproporzionato della forza spettano, correttamente, all’autorità giudiziaria. Ma il singolo episodio non può diventare il pretesto per delegittimare la funzione pubblica della polizia dell’immigrazione.
È proprio in questa prospettiva che il caso di Minneapolis assume un significato che va oltre la cronaca.
Negli Stati Uniti esiste una polizia dell’immigrazione dotata di poteri operativi, forza pubblica, catena di comando e responsabilità istituzionale. In Italia, al contrario, la gestione dell’immigrazione continua a essere affidata prevalentemente a uffici amministrativi, privi di reali strumenti di controllo sul territorio e di capacità di enforcement.
Il caso ICE di Minneapolis non smentisce questa impostazione.
Al contrario, la conferma. La ReImmigrazione non si fa con moduli, sportelli e procedure amministrative, ma con istituzioni pubbliche dotate di poteri reali, forza legittima e responsabilità giuridica.
Uno Stato che rinuncia a dotarsi di una polizia dell’immigrazione rinuncia, di fatto, a esercitare il controllo sul proprio territorio.
Gli Stati Uniti, nel bene e nel male, questa scelta l’hanno compiuta. L’Italia continua a rimandarla.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea ID 280782895721-36
Benvenuti a un nuovo episodio del podcast “Integrazione o ReImmigrazione”.
Dopo aver chiarito che l’immigrazione è un rapporto giuridico fondato sulla responsabilità e non sull’utilità economica, affrontiamo oggi uno degli equivoci più radicati e più dannosi del dibattito contemporaneo: l’idea che l’ingresso nel territorio dello Stato comporti, in qualche modo, un diritto implicito alla permanenza. È un equivoco culturale prima ancora che giuridico, ma è proprio da questo equivoco che discendono molte delle distorsioni attuali del sistema.
Nel diritto dell’immigrazione, l’ingresso è solo l’atto iniziale del rapporto tra lo straniero e lo Stato. Non è una conquista, non è una legittimazione definitiva, non è un titolo che si consolida automaticamente nel tempo. È, al contrario, un momento preliminare, subordinato a condizioni precise e destinato a essere seguito da verifiche, controlli e valutazioni successive. Confondere l’ingresso con la permanenza significa sovvertire l’intera architettura del sistema.
Eppure, nella prassi amministrativa e nel discorso pubblico, questo passaggio logico è stato progressivamente rimosso. Si è affermata una narrazione secondo cui “una volta entrati” si sarebbe già in qualche modo “dentro”, e quindi meritevoli di stabilizzazione. Il confine tra ingresso e soggiorno si è fatto opaco, fino quasi a scomparire. Ma uno Stato che non distingue più tra chi entra e chi può restare è uno Stato che rinuncia a governare.
Dal punto di vista giuridico, l’ingresso è sempre condizionato. È legato a un titolo, a una finalità, a una durata. Non apre uno spazio di libertà indefinito, ma inaugura un rapporto che può proseguire solo se le condizioni previste dalla legge vengono rispettate. Il soggiorno, a sua volta, non è la naturale prosecuzione dell’ingresso, ma il risultato di una valutazione positiva da parte dell’autorità pubblica. Quando questa distinzione viene cancellata, il sistema smette di funzionare.
Questo equivoco produce un secondo effetto, ancora più problematico: l’idea che il tempo trasformi l’ingresso in diritto. Più si resta, più si diventa intoccabili. Più il procedimento si prolunga, più la posizione si consolida. Ma il tempo, come abbiamo già visto, non è una categoria giuridica sufficiente. Il tempo non sana le irregolarità, non sostituisce le decisioni, non crea legittimazione. È solo l’inerzia dello Stato a trasformare il tempo in un fattore surrettizio di stabilizzazione.
Su questo terreno si innestano anche molte confusioni sul tema della cittadinanza. Si tende a considerare la cittadinanza come l’esito naturale di una presenza prolungata, quasi fosse un premio alla resistenza. Ma anche qui il presupposto è errato. La cittadinanza, come l’ingresso e il soggiorno, è una scelta sovrana dello Stato. Non è un automatismo temporale, ma una decisione politica e giuridica, che presuppone integrazione reale, adesione all’ordinamento e affidabilità complessiva.
Ribadire che entrare non significa restare non equivale a negare diritti. Al contrario, significa rendere i diritti seri. Significa chiarire fin dall’inizio che l’ingresso apre un percorso, non garantisce un esito. Che l’integrazione è possibile, ma non scontata. Che la permanenza è legittima solo se sostenuta da comportamenti coerenti e dal rispetto delle condizioni previste.
È proprio qui che il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” mostra la sua coerenza interna. Se l’ingresso non è un diritto acquisito, allora anche la permanenza deve essere continuamente giustificata. E se questa giustificazione viene meno, lo Stato deve avere il coraggio e la capacità di chiudere il rapporto. Non per punire, ma per ristabilire la coerenza del sistema.
Uno Stato che chiarisce fin dall’inizio che l’ingresso non equivale alla stabilizzazione è uno Stato che tutela meglio anche chi si integra davvero. Perché premia il merito, valorizza il percorso, distingue le situazioni. Al contrario, uno Stato che confonde ingresso e permanenza finisce per trattare tutti allo stesso modo, senza criteri, senza verifiche, senza decisioni.
Nel prossimo episodio affronteremo il passaggio successivo: la permanenza come processo giuridico dinamico, fatto di controlli, verifiche e conseguenze. Perché solo uno Stato che accompagna il soggiorno con decisioni effettive può dirsi davvero capace di governare l’immigrazione.
L’immigrazione è rappresentata come fattore strutturale di tenuta del sistema produttivo e dei servizi essenziali, fino a diventare, implicitamente, un presupposto necessario di sopravvivenza dell’economia nazionale.
Questa impostazione, tuttavia, presenta criticità rilevanti sotto il profilo giuridico e sistemico. Il problema non è il riconoscimento del contributo lavorativo degli stranieri, dato che nessun’analisi seria può negarne l’esistenza.
Il problema è l’assunzione, spesso non dichiarata ma chiaramente operante, secondo cui tale contributo diventa il fondamento sostanziale della legittimazione della presenza sul territorio.
In questo modo, la permanenza dello straniero tende a essere sganciata da un percorso giuridicamente strutturato di integrazione e viene invece ancorata a criteri di utilità economica contingente.
Dal punto di vista del diritto dell’immigrazione, questo slittamento è tutt’altro che neutro. L’ordinamento italiano ed europeo non costruisce la regolarità del soggiorno come mera funzione del fabbisogno economico, ma come risultato di un equilibrio tra diritti fondamentali, interessi pubblici e doveri di integrazione.
Quando il discorso pubblico e, di riflesso, l’azione amministrativa assumono l’economia come criterio prevalente, il diritto perde la sua funzione ordinatrice e viene progressivamente sostituito da una logica emergenziale e utilitaristica.
Il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” si colloca esattamente su questo piano di criticità. Non è una proposta ideologica, ma una ricostruzione giuridica coerente con i principi dello Stato di diritto. L’integrazione non è un concetto sociologico indeterminato, né un obiettivo meramente programmatico.
È un percorso che deve essere verificabile sul piano amministrativo e rilevante sul piano giuridico. In assenza di tale percorso, la permanenza perde il suo fondamento e il ritorno nel Paese di origine diventa l’esito fisiologico di un sistema che pretende il rispetto delle regole come condizione della stabilità del soggiorno.
La persistenza di una visione economicista produce, inoltre, effetti distorsivi di lungo periodo, in particolare sul piano delle seconde generazioni. Se la prima generazione viene ammessa e tollerata prevalentemente in quanto funzionale al mercato del lavoro, senza che lo Stato pretenda un’effettiva integrazione giuridica e civica, la seconda generazione cresce all’interno di un quadro normativo ambiguo. I figli si formano in un contesto in cui la presenza dei genitori è stata giustificata dall’utilità, non dall’appartenenza a un progetto ordinamentale condiviso.
Questo modello incide direttamente sulla costruzione dell’identità giuridica e sociale delle seconde generazioni. L’assenza di un chiaro nesso tra diritti e doveri, tra permanenza e integrazione, genera un vuoto che non è solo sociale, ma istituzionale.
La difficoltà di integrazione delle seconde generazioni non è, quindi, un fenomeno casuale o esclusivamente socio-economico, bensì il prodotto di un’impostazione che ha rinunciato a governare l’immigrazione come questione di legalità e di responsabilità reciproca.
In questo quadro, è necessario distinguere nettamente il paradigma della ReImmigrazione dalle teorie di “remigrazione” sviluppate in altri contesti europei. Qui non vi è alcuna logica identitaria o collettiva.
La ReImmigrazione opera esclusivamente sul piano individuale, amministrativo e giuridico, utilizzando strumenti già presenti nell’ordinamento: dinieghi, revoche, espulsioni e rimpatri, applicati in modo coerente e non episodico. Si tratta di una riaffermazione del principio di legalità, non di una sua torsione.
Continuare a impostare il fenomeno migratorio in termini prevalentemente economici significa rinviare indefinitamente il problema dell’integrazione, aggravandone le conseguenze. Nel breve periodo si preserva una certa funzionalità del sistema produttivo; nel medio e lungo periodo si costruisce una frattura strutturale tra popolazione residente, istituzioni e seconde generazioni. È in questa prospettiva che l’approccio economicista si rivela non solo insufficiente, ma strutturalmente fallimentare.
“Integrazione o ReImmigrazione” non è una risposta emotiva al fenomeno migratorio, ma una proposta di riallineamento tra diritto, amministrazione e realtà sociale. Senza questo riallineamento, l’integrazione resterà un obiettivo retorico e le seconde generazioni continueranno a pagare il prezzo di un modello che ha scelto la convenienza immediata al posto della coerenza giuridica.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea ID 280782895721-36
Das Urteil des Tribunale Ordinario di Bologna vom 19. Dezember 2025 stellt eine rechtlich besonders bedeutsame Entscheidung zur protezione complementare (ergänzender Schutz) dar. Es präzisiert deren verfassungsrechtliche Funktion und ordnet sie systematisch in das Paradigma „Integrazione o ReImmigrazione“ ein, das auf einer rechtlich kontrollierten Unterscheidung zwischen schutzwürdiger Integration und fehlender Verwurzelung beruht.
Für ein deutsches Publikum ist vorab klarzustellen, dass der ergänzende Schutz nach italienischem Recht weder dem Flüchtlingsschutz noch einer politisch-discretionären humanitären Aufenthaltserlaubnis entspricht. Vielmehr handelt es sich um ein verfassungsrechtlich gebundenes Schutzinstrument, das greift, wenn eine Aufenthaltsbeendigung mit den Grundrechten der betroffenen Person unvereinbar wäre.
Ergänzender Schutz als verfassungsrechtliche Schranke der Aufenthaltsbeendigung
Nach italienischem Recht findet der ergänzende Schutz Anwendung, wenn der Ausländer keinen Anspruch auf internationalen Schutz hat, eine Abschiebung jedoch gegen verfassungsrechtliche oder völkerrechtliche Verpflichtungen des Staates verstoßen würde, insbesondere gegen den Schutz des Privat- und Familienlebens.
Das Gericht stellt klar, dass die Ausweisungs- und Abschiebungsbefugnis der Verwaltung nicht schrankenlos ist. Liegt eine unverhältnismäßige Beeinträchtigung grundrechtlich geschützter Interessen vor, ist der Staat rechtlich gehindert, die Aufenthaltsbeendigung durchzusetzen. Der ergänzende Schutz begründet damit ein subjektives Recht, das gerichtlich durchsetzbar ist.
Integration als rechtlich relevantes Abwägungskriterium
Zentral für die Entscheidung ist die rechtliche Einordnung der Integration. Das Gericht behandelt Integration nicht als migrationspolitisches Ziel, sondern als justiziables Kriterium innerhalb der Verhältnismäßigkeitsprüfung.
Berücksichtigt werden insbesondere eine regelmäßige Erwerbstätigkeit, stabile Wohnverhältnisse, die Dauer des Aufenthalts, Sprachkenntnisse sowie tatsächliche soziale und familiäre Bindungen. Diese Elemente werden nicht isoliert bewertet, sondern in ihrer Gesamtschau, um festzustellen, ob sich eine schutzwürdige private Lebenssphäre im Aufnahmestaat herausgebildet hat.
Von besonderer Bedeutung ist die Klarstellung, dass keine vollständige oder irreversible Integration verlangt wird. Ausreichend ist ein ernsthafter, aktueller und überprüfbarer Integrationsprozess, der über bloße Absichtserklärungen hinausgeht. Damit vermeidet das Gericht sowohl einen übermäßig restriktiven Maßstab als auch eine automatische Aufenthaltsverfestigung.
„Integrazione o ReImmigrazione“ als juristisch selektives Paradigma
Vor diesem Hintergrund wird das Paradigma „Integrazione o ReImmigrazione“ rechtlich konkretisiert.
Integration begründet kein bedingungsloses Aufenthaltsrecht. Sie fungiert vielmehr als Selektionskriterium, das darüber entscheidet, ob eine Aufenthaltsbeendigung verfassungsrechtlich zulässig ist. Wo eine relevante Integration vorliegt, wäre die Abschiebung unverhältnismäßig und damit unzulässig. Wo sie fehlt, stellt die ReImmigrazione – die Rückkehr in den Herkunftsstaat – die rechtlich konsequente Folge dar.
Die ReImmigrazione ist dabei ausdrücklich nicht als Sanktion zu verstehen, sondern als Ergebnis einer verfassungsrechtlichen Abwägung, in der kein schutzwürdiges Privat- oder Familienleben festgestellt werden kann.
Ein Ansatz jenseits rein politischer Migrationssteuerung
Aus deutscher Sicht ist hervorzuheben, dass dieses Modell Integration unmittelbar mit der Rechtmäßigkeit der Aufenthaltsbeendigung verknüpft. Anders als rein verwaltungs- oder ermessensbasierte Lösungen bindet das italienische Recht – in der hier bestätigten Auslegung – die Migrationssteuerung strikt an verfassungsrechtliche Maßstäbe.
Der ergänzende Schutz fungiert damit als systemordnendes Instrument, das staatliche Souveränität wahrt, ohne den Grundrechtsschutz zu relativieren.
Schlussfolgerung
Das Urteil des Ordentlichen Gerichts von Bologna vom 19. Dezember 2025 bestätigt, dass der ergänzende Schutz heute den funktionalen Kern des italienischen Migrationsrechts bildet. Integration wird zu einem rechtlich überprüfbaren Kriterium, während ReImmigrazione die verfassungskonforme Konsequenz fehlender sozialer und rechtlicher Verwurzelung darstellt.
Es handelt sich nicht um eine politische These, sondern um ein bereits operatives verfassungsrechtliches Modell, das Verantwortung, Verhältnismäßigkeit und Rechtssicherheit miteinander verbindet.
Avv. Fabio Loscerbo Rechtsanwalt – Lobbyist im Transparenzregister der Europäischen Union ID 280782895721-36
Welcome to a new episode of the podcast Integration or ReImmigration. I am Attorney Fabio Loscerbo.
One of the most persistent and damaging misconceptions in contemporary immigration policy is the idea that entry into a country generates, by itself, a right to remain. This confusion between admission and permanence has quietly reshaped legal systems, undermining the capacity of the State to govern immigration in a coherent and credible way.
Entry into the territory is an authorizing act. It is a decision taken by the State under specific legal conditions, for a defined purpose and for a limited period of time. Whether that entry is based on a visa, a humanitarian channel, or an asylum procedure, it is never unconditional. Yet in practice, entry has often been treated as the first step of an irreversible path, where time replaces law and tolerance replaces evaluation.
This slippage did not happen openly. It developed through administrative inertia, political avoidance, and judicial hesitation. Once an individual crossed the border, the focus shifted almost exclusively to regularization and stabilization. The legal meaning of entry was progressively emptied, and permanence became the default outcome rather than a conclusion reached through assessment.
The paradigm Integration or ReImmigration rejects this logic at its core. Entry does not create a right to remain. It creates a temporary legal condition that must be followed by verification. The right to remain, if it emerges, is the result of a process, not the consequence of a single act.
This distinction is not formal. It is structural. When entry is treated as permanence, the State loses the ability to evaluate behavior, integration, and compatibility with the legal order. Every subsequent intervention is perceived as a revocation rather than as a normal exercise of authority. Removal becomes politically explosive, and enforcement is delegitimized in advance.
In a system governed by law, entry and permanence must be conceptually and legally separated. Entry answers the question: may this person access the territory under certain conditions? Permanence answers a different question: do the conditions that justify continued presence still exist? Confusing these two questions produces a system without exit.
This confusion also affects public perception. When entry is framed as the beginning of an unconditional stay, expectations are created that the legal system cannot coherently fulfill. Any attempt to reassert conditionality is then interpreted as cruelty or betrayal, rather than as the application of rules that were always implicit but never enforced.
The effects of this distortion are visible across Western societies. Individuals remain lawfully present for years without any meaningful evaluation of integration. Legal status is renewed automatically, often disconnected from conduct or compliance. Over time, the State becomes a registrar of presence rather than a governor of permanence.
The paradigm Integration or ReImmigration restores the original legal logic. Entry is temporary by definition. Permanence is conditional by nature. The passage from one to the other requires time, evaluation, and responsibility. This does not weaken protection; it strengthens it, because it anchors rights within a framework of legal certainty.
This approach also clarifies the relationship between immigration and citizenship. Citizenship cannot be the mechanical consequence of time spent in the territory. If entry already implies permanence, citizenship becomes merely the last step of an automatic process. When that happens, citizenship itself loses its substantive meaning. Belonging is reduced to duration, not to participation in the legal and civic order.
Reintroducing the separation between entry and permanence allows the State to act earlier, more proportionately, and with greater legitimacy. It prevents the accumulation of unresolved situations and reduces the need for emergency-driven interventions. Most importantly, it restores predictability: individuals know that entry opens a process, not a guarantee.
This is the point where the logic of conditional stay becomes central. If entry is not the right to remain, then remaining must be justified over time. This justification cannot be abstract. It must be grounded in behavior, integration, and respect for the rules of the host society.
In the next episode, we will explore precisely this dimension. We will examine lawful presence not as a static status, but as a legal process that unfolds over time, subject to verification, assessment, and possible conclusion.
Complementary Protection as the Only Legal Laboratory of the “Integration or ReImmigration” Paradigm
The decision adopted by the Genoa Territorial Commission for the Recognition of International Protection on 18 December 2025 provides a clear insight into a distinctive feature of Italian immigration law that is largely absent from the UK legal framework: the existence of a residence mechanism in which lawful stay is directly grounded in integration.
By refusing refugee status and subsidiary protection while referring the case to the competent administrative authority under Article 19, paragraphs 1 and 1.1, of Legislative Decree no. 286/1998, the Commission did not resort to discretionary compassion or humanitarian leniency. It applied a precise legal rule according to which removal is unlawful when it is incompatible with the level of integration already achieved within the host society.
For a UK audience, this approach is particularly significant. In British immigration law, lawful residence is primarily linked to predefined statutory categories such as work, family life, asylum or discretionary leave, while integration generally remains a policy objective rather than an autonomous legal ground for stay. The Italian model of complementary protection operates differently. It is not based on risk in the country of origin, nor on vulnerability as such, but on an internal assessment of social reality within the host State.
Complementary protection rests on the recognition of integration as a legally relevant fact. Integration is understood as a real and demonstrable embedding within the social, professional and relational fabric of the country, assessed in a comparative perspective against the situation in the country of origin. The law does not protect the individual in the abstract; it protects a legal equilibrium that would be disproportionately disrupted by removal.
For this reason, complementary protection can be described as a genuine legal laboratory. It is the only procedure in the Italian legal order in which integration is not merely encouraged or promoted, but legally measured, valued and used as the decisive criterion for lawful residence. Other residence routes depend on formal requirements such as employment contracts, family relationships or enrolment status, while international protection depends on external risk factors. Only complementary protection places integration at the very centre of the legality of stay.
It is from this legal structure that the paradigm “Integration or ReImmigration” emerges. This paradigm is not a political slogan but the logical extension of a rule already embedded in positive law. If integration is capable of justifying lawful stay, then the absence of integration cannot justify indefinite presence. ReImmigration, in this sense, is not punitive and does not negate protection; it represents the lawful counterpart of an integration-based residence model.
The decision of the Genoa Territorial Commission of 18 December 2025 clearly illustrates this internal coherence. It does not grant permanent settlement and does not weaken the State’s capacity to enforce immigration control. It simply acknowledges that, at a given moment, integration has reached a threshold of legal relevance that makes removal unlawful. In doing so, it shows that protection and return are not opposing policies, but legally connected outcomes within a single normative framework.
Conclusion
Complementary protection is not an anomaly within Italian immigration law. It is its most advanced expression. It is currently the only legal model in which lawful stay is structurally linked to integration, understood as a measurable and legally decisive fact. For this reason, it constitutes the true legal laboratory of the “Integration or ReImmigration” paradigm: not ideology, not discretion, but law governing consequences.
Avv. Fabio Loscerbo Solicitor (Italy) – Immigration Law Registered EU Transparency Register Lobbyist – ID 280782895721-36
La sentencia dictada el 19 de diciembre de 2025 por el Tribunale Ordinario di Bologna constituye una resolución de especial relevancia en materia de protección complementaria, al precisar su naturaleza jurídica, su función constitucional y su estrecha relación con el grado de integración efectiva del extranjero en el territorio italiano.
Para el público español conviene aclarar, desde el inicio, que la protección complementaria italiana no equivale al asilo en sentido estricto ni a una medida humanitaria discrecional. Se trata de un mecanismo jurídico de carácter constitucional, destinado a impedir la expulsión cuando esta suponga una vulneración grave y desproporcionada de derechos fundamentales garantizados por la Constitución italiana y por los tratados internacionales.
La protección complementaria como límite constitucional a la expulsión
En el ordenamiento jurídico italiano, la protección complementaria se aplica cuando no concurren los requisitos para el estatuto de refugiado o la protección subsidiaria, pero la expulsión del territorio nacional entraría en conflicto con las obligaciones constitucionales o internacionales del Estado, en particular con el derecho al respeto de la vida privada y familiar.
La sentencia de Bolonia recuerda que la potestad de expulsión de la Administración no es absoluta ni discrecional. Cuando la expulsión comporta una lesión de derechos fundamentales, el Estado está jurídicamente impedido de ejecutarla. En tales casos, la protección complementaria configura un derecho subjetivo pleno, susceptible de tutela judicial.
La integración como criterio jurídico decisivo
El núcleo argumental de la sentencia reside en la consideración de la integración como criterio jurídico estructurante, y no como una mera finalidad política o social.
El Tribunal adopta una valoración global y concreta del recorrido vital del interesado: actividad laboral regular, estabilidad habitacional, duración de la permanencia, conocimiento de la lengua, relaciones familiares y sociales efectivas. Ninguno de estos elementos es determinante por sí solo; lo relevante es su apreciación conjunta, en cuanto permite constatar la existencia de una vida privada y social arraigada en el país de acogida.
De especial interés es la afirmación de que no se exige una integración plena, definitiva o irreversible. Basta con un proceso de integración serio, actual y verificable, que evidencie un esfuerzo real de inserción en el orden jurídico y social italiano. Con ello, el Tribunal evita tanto interpretaciones excesivamente restrictivas como automatismos regularizadores.
«Integrazione o ReImmigrazione»: un paradigma jurídico selectivo
Es en este contexto donde adquiere plena operatividad el paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”.
La integración no genera un derecho incondicionado a permanecer en el territorio. Actúa, más bien, como un factor selectivo que permite determinar cuándo la expulsión sería constitucionalmente desproporcionada. Por el contrario, cuando la integración es inexistente o meramente formal —ausencia de vínculos sociales estables, falta de arraigo, incumplimiento de las reglas comunes—, el retorno al país de origen, definido como ReImmigrazione, representa la consecuencia jurídicamente coherente.
La ReImmigrazione no tiene carácter sancionador. Es el resultado normal del juicio de proporcionalidad, cuando no se identifican intereses fundamentales dignos de protección que se opongan a la expulsión.
Un enfoque diferenciado en el contexto europeo
Desde una perspectiva española, esta construcción resulta especialmente interesante. Mientras que en muchos sistemas europeos la integración se aborda principalmente como objetivo de política pública, el derecho italiano —tal como lo interpreta esta sentencia— integra directamente la integración en el control de legalidad de la expulsión.
La protección complementaria se convierte así en el punto de equilibrio entre soberanía estatal y tutela efectiva de los derechos fundamentales, evitando tanto la regularización automática como la expulsión indiscriminada.
Conclusión
La sentencia del Tribunal Ordinario de Bolonia de 19 de diciembre de 2025 confirma que la protección complementaria constituye hoy el núcleo operativo del derecho italiano de extranjería. La integración se consolida como un criterio jurídico medible y verificable, mientras que la ReImmigrazione emerge como la consecuencia legítima del fracaso del proceso de arraigo social y jurídico.
No se trata de una construcción teórica, sino de un modelo normativo plenamente operativo, basado en la proporcionalidad, la responsabilidad individual y el respeto de los principios constitucionales.
Avv. Fabio Loscerbo Abogado – Lobista inscrito en el Registro de Transparencia de la Unión Europea ID 280782895721-36
Recent knife attacks involving students in and around Italian schools should not be dismissed as isolated incidents of youth violence. They are indicators of a deeper structural issue Italy has been confronting for years, often without naming it clearly: the failure to effectively integrate parts of the second generation.
What matters, beyond the criminal investigations, is a common element: these incidents involve young people raised in Italy, often born there or having arrived at a very young age, educated in Italian schools and formally part of Italian society. This is not a problem of irregular migration or border control. It is an internal integration problem.
Why this matters to a UK audience
For readers in the United Kingdom, this dynamic will sound familiar. As in the UK, Italy has long assumed that growing up in the country, attending school and speaking the language would naturally produce social integration. In practice, this assumption has proved fragile.
Italy is now facing the consequences of a model in which integration was largely presumed rather than actively required. A segment of the second generation lives in a space of partial belonging: legally included, but weakly connected to shared civic norms and institutional authority. Schools, expected to compensate for this gap, are increasingly the places where unresolved tensions surface.
Integration without clear expectations
The central mistake has been treating integration as an automatic outcome rather than a structured and enforceable process. Rights were extended, permanence normalised, but civic obligations were rarely articulated with clarity. Respect for the law, rejection of violence and adherence to basic constitutional values were often implied rather than demanded.
When common reference points weaken, conflict becomes a form of expression. That such violence emerges among minors and in school environments highlights the depth of the issue. Criminal sanctions may be necessary, but they intervene only after failure has already occurred. The core problem is political and institutional.
“Integrazione o ReImmigrazione”: a framework of responsibility
It is within this context that the paradigm “Integrazione o ReImmigrazione” has been developed. It is not a punitive slogan, nor a reaction driven by emotion. It is a policy framework based on a simple premise: long-term residence must be linked to genuine, verifiable integration.
Where integration succeeds, it should be protected and strengthened. Where it fails structurally or is openly rejected, the state must retain the capacity—within the rule of law and due process—to reassess long-term residence outcomes, including return policies.
This logic is not alien to the British public debate. It reflects a principle widely recognised in democratic societies: rights and permanence cannot be separated from responsibility.
A narrowing window for action
Italy may still have time to act, particularly with younger cohorts. But that window is narrowing. If knife violence involving second-generation youths becomes recurrent, the issue ceases to be marginal and becomes one of social cohesion and state credibility.
These stabbings are not random anomalies. They are the visible manifestation of an integration model that was assumed to exist but never fully built. Ignoring this reality risks allowing criminal chronicle to replace policy and law in shaping the future of Italian society.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbyist – EU Transparency Register ID 280782895721-36
La protección complementaria como único laboratorio jurídico del paradigma «Integración o ReInmigración»
La decisión adoptada por la Comisión Territorial para el reconocimiento de la protección internacional de Génova el 18 de diciembre de 2025 permite analizar con claridad un elemento singular del ordenamiento italiano en materia de inmigración: la existencia de un instituto jurídico en el que la permanencia en el territorio se fundamenta directamente en la integración efectiva del extranjero.
Al denegar el estatuto de refugiado y la protección subsidiaria y, al mismo tiempo, ordenar la remisión del expediente a la autoridad administrativa competente conforme al artículo 19, apartados 1 y 1.1, del Decreto Legislativo italiano n.º 286/1998, la Comisión no ha aplicado un criterio humanitario discrecional. Ha aplicado una regla jurídica precisa, según la cual la expulsión resulta ilegítima cuando es incompatible con el grado de integración ya alcanzado en la sociedad de acogida.
Este enfoque resulta especialmente relevante para el público español. En el sistema jurídico español, el derecho de residencia se articula principalmente en torno a categorías formales —trabajo, arraigo familiar, estudios, asilo— mientras que la integración suele desempeñar un papel instrumental o programático, raramente configurado como fundamento autónomo del derecho a permanecer. El modelo italiano, a través de la protección complementaria, introduce una lógica distinta.
La protección complementaria no se basa en la persecución, ni en la existencia de un conflicto armado, ni en una situación de vulnerabilidad subjetiva. Su núcleo jurídico reside en la valoración de un hecho social objetivable: la integración. Esta se entiende como un arraigo real, social, laboral y relacional en el territorio del Estado, evaluado de forma comparativa con la situación existente en el país de origen. El Derecho no protege a la persona en abstracto, sino un equilibrio jurídico concreto, cuya ruptura mediante la expulsión sería desproporcionada.
Por esta razón, la protección complementaria puede calificarse como un auténtico laboratorio jurídico. Es el único mecanismo del ordenamiento italiano en el que la integración no solo se reconoce, sino que se valora jurídicamente y se convierte en el criterio decisivo para la legalidad de la permanencia. Ningún otro título de residencia funciona de este modo. Los permisos por trabajo dependen del contrato, los familiares del vínculo jurídico, los de estudios de la matrícula, y la protección internacional de riesgos externos. Solo la protección complementaria vincula directamente la permanencia a la integración efectiva.
De esta estructura emerge, de manera natural y no ideológica, el paradigma «Integración o ReInmigración». No se trata de una consigna política, sino de la generalización coherente de una lógica ya presente en el Derecho positivo. Si la integración puede justificar jurídicamente la permanencia, la ausencia de integración no puede sostener una permanencia indefinida. La ReInmigración no constituye una sanción ni una negación de la protección, sino la consecuencia ordinamental de un sistema que vincula derechos y responsabilidad.
La decisión de la Comisión Territorial de Génova de 18 de diciembre de 2025 pone de manifiesto esta coherencia interna. No concede un estatuto definitivo ni debilita la potestad del Estado. Se limita a constatar que, en el caso concreto, la integración ha alcanzado un umbral de relevancia jurídica que impide la expulsión. De este modo, demuestra que protección e retorno no son conceptos opuestos, sino resultados jurídicamente articulados dentro de un mismo marco normativo.
Conclusión
La protección complementaria no es una anomalía del Derecho italiano de extranjería. Es, por el contrario, su expresión más avanzada. Constituye hoy el único modelo en el que la permanencia legal se encuentra directamente condicionada a la integración, entendida como un hecho medible y jurídicamente relevante. Por ello, representa el verdadero laboratorio jurídico del paradigma «Integración o ReInmigración», no como discurso ideológico, sino como Derecho aplicado a las consecuencias.
Avv. Fabio Loscerbo Abogado – Derecho de extranjería Inscrito en el Registro de Transparencia de la Unión Europea – ID 280782895721-36
Guten Tag, ich bin der Rechtsanwalt Fabio Loscerbo, und dies ist eine neue Folge des Podcasts Integrazione o ReImmigrazione.
Heute möchte ich über ein Thema sprechen, das in Italien zunehmend die öffentliche Debatte prägt: Jugendgewalt, sogenannte Baby-Gangs, das häufig mit dem Begriff „maranza“ bezeichnete Phänomen und der ständige Verweis auf zweite Generationen. Es handelt sich um eine hitzige, emotional geführte Diskussion, in der Begriffe und Narrative oft wichtiger erscheinen als Verantwortung und konkrete Lösungen.
Der erste grundlegende Fehler besteht darin, sich hinter Etiketten zu verstecken. Baby-Gangs, maranza, zweite Generationen – diese Worte suggerieren Erklärungen, vermeiden aber das zentrale Problem. Die eigentliche Frage ist nicht, wie wir diese Phänomene benennen, sondern dass es gewalttätige, wiederholte und häufig gruppenbezogene Verhaltensweisen gibt, die die öffentliche Sicherheit und den sozialen Zusammenhalt unmittelbar beeinträchtigen.
Ein großer Teil des öffentlichen Diskurses erklärt diese Gewalt mit sozialem Unbehagen, Marginalisierung oder einer angeblich verweigerten Identität. Diese Perspektive mag helfen, bestimmte Hintergründe zu beschreiben, wird jedoch gefährlich, sobald sie in eine implizite Rechtfertigung umschlägt. In einem Rechtsstaat ist Gewalt niemals eine verständliche Reaktion. Regeln sind nicht verhandelbar, abhängig von persönlicher Biografie oder Herkunft. Die individuelle Verantwortung bleibt das Fundament des Zusammenlebens.
Ein zweiter, entgegengesetzter Fehler besteht darin, das Problem zu relativieren, indem man darauf hinweist, dass Baby-Gangs keine juristische Kategorie darstellen. Das ist formal richtig. Doch das Recht benötigt keine medialen Begriffe, um zu handeln. Es reagiert auf Verhalten. Wenn eine Gruppe – organisiert oder informell – Übergriffe, Raub oder Einschüchterung begeht, ist dieses Verhalten rechtlich relevant, unabhängig davon, wie es bezeichnet wird. Die Fixierung auf Sprache dient häufig dazu, notwendige Entscheidungen aufzuschieben.
Im Zentrum der Debatte steht ein grundlegendes Missverständnis von Integration. Integration wird oft als emotionaler Prozess beschrieben, als ein Gefühl der Zugehörigkeit, das sich automatisch einstellen soll, wenn die Gesellschaft ausreichend offen ist. Aus rechtlicher Sicht ist diese Vorstellung nicht haltbar. Integration ist kein Gefühl. Sie ist eine Bedingung. Sie zeigt sich im Laufe der Zeit durch die Einhaltung der Gesetze, tatsächliche schulische Teilnahme, Anerkennung staatlicher Autorität und den Verzicht auf Gewalt als Mittel sozialer Interaktion.
Fehlen diese Elemente, sprechen wir nicht von unvollständiger Integration, sondern von gescheiterter Integration. Genau an diesem Punkt setzt das Paradigma Integrazione o ReImmigrazione an. Nicht als Schlagwort und nicht als Provokation, sondern als ernstzunehmender Maßstab zur Steuerung migrations- und gesellschaftspolitischer Prozesse.
Die Logik ist einfach und traditionell. Wer dauerhaft in Italien lebt, tut dies innerhalb eines rechtlichen und zivilen Pakts. Dieser Pakt umfasst Rechte, aber auch Pflichten. Integration ist weder automatisch noch bedingungslos. Sie muss über die Zeit hinweg überprüfbar sein. Funktioniert der Integrationsprozess, ist der Staat verpflichtet, ihn zu unterstützen und zu festigen. Scheitert er wiederholt und strukturell, muss der Staat den Mut haben, Konsequenzen zu ziehen.
ReImmigrazione ist weder moralische Bestrafung noch soziale Vergeltung. Sie stellt die rechtliche Folge der Nichterfüllung von Aufenthaltsbedingungen dar. Sie dient dazu, die Glaubwürdigkeit staatlicher Institutionen wiederherzustellen, indem sie klar macht, dass Regeln nicht optional sind und Zusammenleben nicht auf dauerhaften Ausreden beruhen kann.
Dieses Paradigma besitzt einen entscheidenden Vorteil. Es vermeidet sowohl die soziologische Entlastung als auch die identitäre Stigmatisierung. Es richtet sich nicht gegen Herkunft oder Identität, sondern gegen Verhalten. Es belohnt diejenigen, die die Regeln einhalten, und greift ein, wenn Regeln systematisch verletzt werden.
Aus dieser Perspektive stehen Sicherheit und Integration nicht im Widerspruch. Sicherheit ist die Voraussetzung für Integration, und erfolgreiche Integration ist die Grundlage sozialer Stabilität. Wer diese beiden Ebenen trennt oder gegeneinander ausspielt, produziert endlose Debatten, aber keine Lösungen.
Das Phänomen, das heute mit Begriffen wie maranza oder Baby-Gangs bezeichnet wird, darf weder geleugnet noch dramatisiert werden. Es muss gesteuert werden. Denn was steuerbar ist, kann gelöst werden. Dafür braucht es klare Regeln, durchsetzbare Pflichten und reale Konsequenzen.
Ich bin der Rechtsanwalt Fabio Loscerbo, und dies war eine neue Folge des Podcasts Integrazione o ReImmigrazione. Bis zum nächsten Mal.
The judgment delivered on 19 December 2025 by the Tribunale Ordinario di Bologna provides a clear and structured illustration of how Italian complementary protection operates as a constitutional constraint on removal, and how integration functions as a legally decisive factor within the paradigm known as “Integrazione o ReImmigrazione.”
For a UK audience, it is essential to clarify that complementary protection under Italian law is neither equivalent to refugee status nor comparable to discretionary leave to remain or humanitarian relief as developed under UK immigration policy. It is a rights-based mechanism, grounded in constitutional and international obligations, and subject to full judicial scrutiny.
Complementary protection as a limit on executive power
Under Italian law, complementary protection applies when an individual does not qualify for international protection, yet removal would result in a disproportionate interference with fundamental rights, particularly the right to private and family life.
In the Bologna case, the Court overturned the administrative assessment and reaffirmed a key principle familiar to common law systems: executive power over immigration is not absolute. Where deportation would breach constitutionally protected interests, the State is legally barred from enforcing it. Complementary protection therefore operates not as a matter of discretion, but as an enforceable legal entitlement.
This approach resonates with UK principles of judicial review, where proportionality and human rights compliance act as external constraints on administrative decision-making.
Integration as a legally assessable criterion
The most significant aspect of the judgment lies in its treatment of integration as a justiciable factor, rather than a political aspiration or policy objective.
The Court adopts a holistic assessment, considering employment, housing stability, length of residence, language acquisition, and genuine social and family ties. Employment alone is not decisive; it is relevant only insofar as it demonstrates lawful participation in the host society.
Crucially, the Court rejects any requirement of complete or irreversible integration. What is required is a serious, current and objectively verifiable trajectory of integration. This avoids both an unduly restrictive threshold and the risk of automatic regularisation.
The “Integrazione o ReImmigrazione” paradigm
This reasoning gives concrete legal meaning to the Integrazione o ReImmigrazione paradigm.
Integration does not confer an unconditional right to remain. Instead, it operates as a selective constitutional filter. Where integration has reached a level such that removal would constitute an unjustified disruption of private or family life, complementary protection must be granted. Where such integration is absent, ReImmigrazione—return to the country of origin—represents the legally coherent outcome of the proportionality assessment.
Importantly, ReImmigrazione is not punitive. It is the lawful consequence of a finding that no protected interest outweighs the State’s legitimate interest in immigration control.
Relevance for the UK legal context
From a UK perspective, this model is noteworthy because it embeds integration directly into the legality of removal, rather than treating it as a matter of policy discretion or ministerial guidance. The Italian courts position integration as a factor capable of triggering enforceable legal protection, subject to judicial review and evidentiary standards.
This demonstrates how immigration control can be exercised within a constitutionally disciplined framework, preserving sovereignty while ensuring compliance with fundamental rights.
Conclusion
The Bologna Ordinary Court judgment of 19 December 2025 confirms that complementary protection now constitutes the operational core of Italian immigration law. Integration becomes a legally measurable criterion, while ReImmigrazione emerges as the lawful consequence of non-integration.
This is not a theoretical construct, but a functioning legal model, grounded in proportionality, individual responsibility and the rule of law—offering a structured alternative to both indiscriminate inclusion and rigid exclusion.
Avv. Fabio Loscerbo Attorney at Law – EU Transparency Register Lobbyist ID 280782895721-36
Los recientes apuñalamientos ocurridos en el entorno de centros escolares italianos no pueden reducirse a simples episodios de violencia juvenil. Son señales de alarma de un problema estructural que Italia arrastra desde hace años y que solo ahora empieza a manifestarse con claridad: el fracaso parcial del modelo de integración de las segundas generaciones.
Más allá de las investigaciones penales, hay un elemento común que no puede ignorarse: se trata de jóvenes criados en Italia, a menudo nacidos en el país o llegados a una edad muy temprana, escolarizados en el sistema educativo italiano. No estamos ante un problema de inmigración reciente ni de control de fronteras, sino ante un fallo interno del proceso de integración.
Un problema italiano con resonancias claras para España
Para el público español, este escenario no resulta ajeno. También en España se ha asumido durante mucho tiempo que la escolarización, la residencia estable y el contacto con la lengua bastaban para garantizar la integración. Italia siguió una lógica similar: crecer en el país equivaldría, casi automáticamente, a integrarse en él.
La realidad ha demostrado lo contrario. Una parte de las segundas generaciones vive en una zona gris: formalmente incluida, pero débilmente vinculada a las normas comunes y a la autoridad institucional. La escuela, abandonada muchas veces a su suerte, se convierte en el lugar donde estallan conflictos que tienen raíces sociales mucho más profundas.
Integración sin exigencias: un error estructural
El error central ha sido tratar la integración como un hecho adquirido y no como un proceso que exige derechos, pero también deberes. Durante años se ha evitado afirmar con claridad que ciertos principios no son negociables: el respeto a la ley, el rechazo de la violencia, la aceptación de las reglas básicas de convivencia y de los valores constitucionales.
Cuando estas referencias se diluyen, el conflicto se convierte en forma de expresión. Que esto ocurra entre menores y dentro del ámbito escolar revela la gravedad del problema. La respuesta penal es necesaria, pero siempre llega tarde. La cuestión de fondo es política e institucional.
“Integrazione o ReImmigrazione”: un marco de responsabilidad
En este contexto surge el paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”. No se trata de un eslogan ni de una reacción emocional ante la violencia, sino de un criterio de coherencia de las políticas públicas. La idea es simple: la permanencia estable en el territorio debe estar vinculada a una integración real, verificable y basada en la responsabilidad.
Cuando la integración funciona, debe protegerse y reforzarse. Cuando fracasa de forma estructural o es abiertamente rechazada, el Estado debe poder evaluar, con pleno respeto al Estado de Derecho y a las garantías legales, soluciones alternativas, incluida la posibilidad del retorno al país de origen.
Un margen de tiempo cada vez más reducido
Italia quizá todavía esté a tiempo de corregir el rumbo, especialmente en relación con las generaciones más jóvenes. Pero ese margen se está estrechando. Si los episodios de violencia protagonizados por segundas generaciones se multiplican, el problema deja de ser marginal y pasa a afectar directamente a la cohesión social y a la credibilidad del Estado.
Estos apuñalamientos no son simples sucesos aislados. Son el síntoma visible de una verdad incómoda: una integración que se dio por supuesta, pero que nunca se construyó de manera efectiva. Ignorar esta realidad significa dejar que la crónica policial sustituya a la política y al derecho en la gestión del futuro social.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbista – inscrito en el Registro de Transparencia de la Unión Europea ID 280782895721-36
Der ergänzende Schutz als einziges rechtliches Labor des Paradigmas „Integration oder ReImmigration“
Die Entscheidung der Territorialkommission für die Anerkennung internationalen Schutzes von Genua vom 18. Dezember 2025 erlaubt eine präzise Analyse eines Besonderheitsmerkmals des italienischen Migrationsrechts, das im deutschen und allgemein im mitteleuropäischen Rechtsvergleich kaum bekannt ist: die Existenz eines Aufenthaltstitels, dessen rechtliche Grundlage unmittelbar in der tatsächlich erreichten Integration der betroffenen Person liegt.
Mit der Ablehnung der Flüchtlingseigenschaft und des subsidiären Schutzes sowie der gleichzeitigen Weiterleitung der Akten an die zuständige Verwaltungsbehörde gemäß Art. 19 Absätze 1 und 1.1 des italienischen Einwanderungsgesetzes hat die Kommission keine humanitäre Ausnahme angewandt. Vielmehr wurde eine strukturierte Rechtsregel umgesetzt, wonach eine Abschiebung unzulässig ist, wenn sie mit dem erreichten Integrationsgrad im Aufnahmestaat unvereinbar wäre.
Für ein deutsches Publikum ist dieser Ansatz von besonderem Interesse. Im deutschen Aufenthaltsrecht ist der rechtmäßige Aufenthalt grundsätzlich an formelle Aufenthaltstitel gebunden, deren Voraussetzungen gesetzlich typisiert sind. Integration spielt dabei eine wichtige Rolle als Ziel staatlicher Politik, tritt jedoch nur selten als eigenständiger rechtlicher Anknüpfungspunkt für den Aufenthalt auf. Das italienische Institut des ergänzenden Schutzes folgt einer anderen Logik.
Der ergänzende Schutz knüpft weder an individuelle Schutzbedürftigkeit noch an eine Gefährdungslage im Herkunftsstaat an. Sein rechtlicher Kern liegt in der Bewertung eines objektivierbaren sozialen Sachverhalts: der Integration. Diese wird verstanden als tatsächliche Verwurzelung im sozialen, beruflichen und gesellschaftlichen Umfeld des Aufnahmestaates und wird in einer vergleichenden Perspektive zur Situation im Herkunftsland geprüft. Geschützt wird nicht die Person als solche, sondern ein rechtliches Gleichgewicht, dessen Auflösung durch Abschiebung unverhältnismäßig wäre.
Gerade deshalb kann der ergänzende Schutz als rechtliches Labor bezeichnet werden. Er ist das einzige Instrument des italienischen Migrationsrechts, in dem Integration nicht nur programmatisch gefördert, sondern rechtlich erfasst, bewertet und zur tragenden Entscheidungsgrundlage erhoben wird. Andere Aufenthaltstitel beruhen auf Arbeitsverträgen, familiären Bindungen oder Ausbildungsstatus, während der internationale Schutz externe Risikofaktoren voraussetzt. Nur der ergänzende Schutz verknüpft den rechtmäßigen Aufenthalt unmittelbar mit der erreichten Integration.
Aus dieser Struktur ergibt sich folgerichtig das Paradigma „Integration oder ReImmigration“. Dieses Paradigma ist keine politische Forderung, sondern die systematische Fortführung einer bereits im geltenden Recht angelegten Logik. Wenn Integration rechtlich geeignet ist, den Aufenthalt zu legitimieren, kann das Fehlen von Integration keinen dauerhaften Aufenthalt rechtfertigen. ReImmigration ist in diesem Sinne weder Sanktion noch Bruch mit dem Schutzgedanken, sondern die rechtsstaatliche Konsequenz eines integrationsbasierten Aufenthaltsmodells.
Die Entscheidung der Territorialkommission von Genua vom 18. Dezember 2025 verdeutlicht diese innere Kohärenz. Sie begründet keinen dauerhaften Aufenthaltsstatus und schwächt nicht die Steuerungsfähigkeit des Staates. Sie stellt lediglich fest, dass im konkreten Fall der erreichte Integrationsgrad eine rechtliche Sperre gegen die Abschiebung begründet. Damit zeigt sie, dass Schutz und Rückkehr keine gegensätzlichen Konzepte sind, sondern unterschiedliche Ergebnisse innerhalb desselben normativen Rahmens.
Schlussbemerkung
Der ergänzende Schutz ist keine Randerscheinung des italienischen Migrationsrechts, sondern dessen konsequenteste Ausprägung. Er ist das einzige bestehende Modell, in dem der rechtmäßige Aufenthalt unmittelbar an Integration als messbaren und rechtlich relevanten Sachverhalt geknüpft ist. In diesem Sinne bildet er das eigentliche rechtliche Labor des Paradigmas „Integration oder ReImmigration“ – nicht als politische Parole, sondern als Rechtsordnung mit Folgen.
Avv. Fabio Loscerbo Rechtsanwalt – Migrationsrecht Eingetragen im Transparenzregister der Europäischen Union – ID 280782895721-36
Bonjour. Je suis l’avocat Fabio Loscerbo et ceci est un nouvel épisode du podcast Integrazione o ReImmigrazione.
Du point de vue français, la politique migratoire de l’Union européenne apparaît de plus en plus comme un système déséquilibré, riche en dispositifs mais pauvre en décisions. Cette situation n’est pas le fruit du hasard. Elle découle d’une erreur fondamentale commise dès l’origine : avoir construit un modèle d’intégration sans avoir jamais décidé, de manière claire et contraignante, qui est autorisé à rester.
L’Union européenne a fait le choix de promouvoir l’intégration avant même de trancher la question du séjour. Elle a investi dans des programmes, des fonds, des plans d’action et des outils de suivi, tout en évitant l’acte politique essentiel : établir un lien direct entre intégration réussie et droit de rester, et entre intégration échouée et obligation de quitter le territoire. L’intégration est ainsi devenue un processus ouvert, sans terme précis et sans conséquences réelles.
Cette approche se retrouve clairement dans le rapport OCDE sur les migrations internationales, largement utilisé par les institutions européennes comme référence. L’intégration y est présentée avant tout comme un instrument économique, destiné à répondre aux besoins du marché du travail, à soutenir les systèmes sociaux et à compenser le vieillissement démographique. La migration y est pensée comme une ressource, non comme une question d’appartenance politique.
Ce qui manque dans ce cadre, c’est la responsabilité. L’intégration est mesurée, financée, accompagnée, mais elle n’est jamais posée comme une condition du maintien sur le territoire. Une fois intégré dans les dispositifs, le séjour tend à se prolonger automatiquement, indépendamment des résultats concrets obtenus.
C’est précisément sur ce point que le paradigme Integrazione o ReImmigrazione s’oppose frontalement au modèle européen actuel. Dans ce paradigme, l’intégration n’est ni symbolique ni automatique. Elle constitue une obligation réelle, fondée sur la maîtrise de la langue, le respect effectif de l’ordre juridique, l’autonomie économique et l’adhésion aux règles fondamentales de la société d’accueil. Et surtout, elle implique une alternative claire : si l’intégration échoue, le maintien ne peut être considéré comme légitime.
Les institutions européennes ont au contraire séparé artificiellement intégration et retour. Les politiques de retour sont traitées comme une question technique marginale, limitée aux situations d’irrégularité formelle ou aux refus d’asile. Elles ne sont jamais envisagées comme l’issue normale d’un parcours d’intégration non abouti. Cette séparation permet d’éviter toute reconnaissance de l’échec et de repousser indéfiniment la décision.
Le résultat est un système sans limites, sans seuils et sans crédibilité. L’intégration devient permanente, tandis que la cohésion sociale s’affaiblit. La responsabilité individuelle se dissout dans les procédures, et la confiance des citoyens dans l’action publique s’érode.
Du point de vue français, cette dérive fragilise le principe même de l’État et de la République. Sans décision, il n’y a pas d’autorité. Sans conséquences, il n’y a pas de règle. Une politique migratoire qui refuse de trancher finit par perdre toute légitimité.
Le paradigme Integrazione o ReImmigrazione réintroduit ce que l’Union européenne a écarté : la décision. Il ne rejette pas l’intégration, il lui redonne un sens. L’intégration devient un objectif à atteindre, non une simple intention. La ReImmigrazione n’est ni une sanction ni un jugement moral, mais un élément structurel d’un système migratoire cohérent, lisible et respectueux de la souveraineté démocratique.
Tant que l’Union européenne continuera à intégrer sans décider qui peut rester, elle restera prisonnière de la gestion administrative et de l’évitement politique. Le rapport de l’OCDE ne résout pas cette contradiction, mais il la rend visible. Gérer sans décider, ce n’est pas gouverner.
Avec cet épisode, nous arrivons à la fin. Merci d’avoir écouté Integrazione o ReImmigrazione. Si ces sujets vous intéressent, continuez à suivre le podcast. À très bientôt pour un prochain épisode.
Die jüngsten Messerangriffe im Umfeld italienischer Schulen dürfen nicht als bloße Einzelfälle jugendlicher Gewalt abgetan werden. Sie sind Warnsignale für ein strukturelles Problem, mit dem Italien seit Jahren konfrontiert ist, das jedoch politisch lange verdrängt wurde: das teilweise Scheitern der Integration der sogenannten zweiten Generation.
Unabhängig von den strafrechtlichen Ermittlungen ist ein gemeinsames Element offensichtlich: Es handelt sich um Jugendliche, die in Italien aufgewachsen sind, häufig dort geboren oder sehr früh eingereist, sozialisiert im italienischen Schulsystem. Es geht also nicht um irreguläre Migration oder Grenzkontrolle, sondern um ein innerstaatliches Integrationsproblem.
Warum dieses Thema für ein deutsches Publikum relevant ist
Für deutsche Leser ist diese Entwicklung keineswegs fremd. Auch in Deutschland wird seit Jahren darüber diskutiert, ob Integration automatisch durch Schulbesuch, Sprachkontakt und Aufenthalt entsteht – oder ob sie politisch eingefordert und überprüft werden muss. Italien steht heute vor einer ähnlichen, teils bereits fortgeschrittenen Problemlage.
Das italienische Modell beruhte lange auf der stillschweigenden Annahme, dass Aufwachsen im Land gleichbedeutend mit Integration sei. Diese Annahme hat sich als trügerisch erwiesen. Ein Teil der zweiten Generation lebt in einem Graubereich zwischen formaler Zugehörigkeit und tatsächlicher Entfremdung, in dem staatliche Autorität, Regeln und gesellschaftliche Normen an Bindekraft verlieren.
Integration ohne Verbindlichkeit funktioniert nicht
Der zentrale Fehler bestand darin, Integration als gegebenen Zustand zu betrachten und nicht als verbindlichen Prozess, der Rechte und Pflichten miteinander verknüpft. Klare Erwartungen – etwa hinsichtlich Rechtsachtung, Gewaltverzicht und Anerkennung der verfassungsmäßigen Ordnung – wurden zu selten eingefordert. Die Schule wurde mit dieser Aufgabe allein gelassen und damit strukturell überfordert.
Wenn normative Orientierung fehlt, wird Konflikt zum Ausdrucksmittel. Dass sich diese Konflikte bereits im Jugendalter und im schulischen Umfeld entladen, zeigt die Tiefe des Problems. Repressive Maßnahmen greifen hier zu spät. Der Kern des Problems ist politisch und institutionell.
„Integrazione o ReImmigrazione“ – ein Ordnungsprinzip
Vor diesem Hintergrund steht das Paradigma „Integrazione o ReImmigrazione“. Es handelt sich nicht um eine emotionale Reaktion auf Gewalttaten, sondern um ein ordnungspolitisches Konzept. Der Grundgedanke ist klar: Dauerhafter Aufenthalt muss an eine tatsächliche, überprüfbare Integration geknüpft sein.
Wo Integration gelingt, muss sie geschützt und gestärkt werden. Wo sie jedoch strukturell scheitert oder bewusst verweigert wird, muss der Staat – unter Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der Verfahrensgarantien – auch alternative Lösungen in Betracht ziehen, einschließlich der Rückkehr in das Herkunftsland.
Ein begrenztes Zeitfenster
Italien verfügt möglicherweise noch über ein begrenztes Zeitfenster, um gegenzusteuern, insbesondere bei jüngeren Jahrgängen. Doch dieses Fenster schließt sich rasch. Wenn Gewaltphänomene unter Angehörigen der zweiten Generation zunehmen, handelt es sich nicht mehr um Randerscheinungen, sondern um eine Frage der sozialen Kohäsion und staatlichen Glaubwürdigkeit.
Diese Messerangriffe sind keine zufälligen Ausbrüche. Sie machen sichtbar, was politisch zu lange ignoriert wurde: Integration, die vorausgesetzt, aber nie konsequent eingefordert wurde. Die Chronik der Gewalt darf nicht länger die Stelle einer fehlenden Integrationspolitik einnehmen.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbyist – eingetragen im Transparenzregister der Europäischen Union ID 280782895721-36
La protection complémentaire comme unique laboratoire juridique du paradigme « Intégration ou RéImmigration »
La décision rendue par la Commission territoriale pour la reconnaissance de la protection internationale de Gênes le 18 décembre 2025 permet de mettre en lumière un élément fondamental du droit italien de l’immigration, souvent ignoré hors d’Italie : l’existence d’un dispositif juridique dans lequel le droit au séjour est directement fondé sur l’intégration effective de l’étranger dans la société d’accueil.
En refusant le statut de réfugié et la protection subsidiaire, tout en ordonnant la transmission du dossier à l’autorité administrative en application de l’article 19, paragraphes 1 et 1.1, du décret législatif italien n° 286/1998, la Commission n’a pas fait usage d’une logique humanitaire discrétionnaire. Elle a appliqué une règle de droit précise : l’éloignement ne peut être exécuté lorsqu’il apparaît juridiquement incompatible avec le degré d’intégration déjà atteint sur le territoire national.
Cette approche mérite une attention particulière du point de vue français. Dans l’ordre juridique français, le séjour repose principalement sur des catégories statutaires formelles — travail, famille, études, asile — tandis que l’intégration demeure le plus souvent un objectif de politique publique, rarement un fondement juridique autonome du droit au séjour. Le système italien, à travers la protection complémentaire, adopte une logique différente.
La protection complémentaire ne repose ni sur la persécution, ni sur le conflit armé, ni sur une situation de vulnérabilité personnelle. Son fondement est ailleurs : dans l’appréciation juridique d’un fait social objectivable, à savoir l’intégration. Celle-ci est entendue comme un enracinement réel, social, professionnel et relationnel, évalué de manière comparative par rapport à la situation dans le pays d’origine. Le droit ne protège pas l’individu en tant que tel, mais un équilibre juridique dont la rupture, par l’éloignement, serait disproportionnée.
C’est précisément pour cette raison que la protection complémentaire peut être qualifiée de laboratoire juridique. Elle constitue le seul mécanisme de l’ordre juridique italien dans lequel l’intégration n’est pas seulement valorisée, mais mesurée et utilisée comme critère décisif de légalité du séjour. Aucune autre catégorie de titre de séjour ne fonctionne selon cette logique. Le travail repose sur le contrat, la famille sur le lien juridique, les études sur l’inscription, l’asile sur un risque externe. Seule la protection complémentaire lie directement la permanence sur le territoire à l’intégration effective.
De cette structure découle, de manière naturelle et non idéologique, le paradigme « Intégration ou RéImmigration ». Ce paradigme ne constitue pas une option politique, mais l’expression cohérente d’une logique déjà inscrite dans le droit positif. Si l’intégration peut fonder juridiquement le droit au séjour, l’absence d’intégration ne peut justifier une permanence indéfinie. La RéImmigration n’est donc ni une sanction ni une négation de la protection, mais l’autre issue possible d’un système fondé sur la responsabilité et la proportionnalité.
La décision de la Commission territoriale de Gênes du 18 décembre 2025 illustre parfaitement cette cohérence interne. Elle ne confère pas un statut définitif et n’affaiblit pas le pouvoir de l’État. Elle constate simplement que, dans la situation donnée, l’intégration atteint un seuil de pertinence juridique tel que l’éloignement n’est pas admissible. Elle montre ainsi que protection et retour ne sont pas des logiques opposées, mais des résultats juridiquement articulés au sein d’un même cadre normatif.
Conclusion
La protection complémentaire n’est pas une anomalie du droit italien de l’immigration. Elle en est l’expression la plus aboutie. Elle représente aujourd’hui le seul modèle juridique dans lequel le séjour est explicitement conditionné à l’intégration, entendue comme un fait mesurable et juridiquement pertinent. À ce titre, elle constitue le véritable laboratoire du paradigme « Intégration ou RéImmigration », non comme discours idéologique, mais comme droit appliqué aux conséquences.
Avv. Fabio Loscerbo Avocat – droit de l’immigration Inscrit au Registre de transparence de l’Union européenne – ID 280782895721-36
The judgment delivered on 19 December 2025 by the Tribunale Ordinario di Bologna offers a clear and legally structured illustration of how Italian complementary protection operates today as a constitutional safeguard, and how integration functions as a decisive legal criterion within what I define as the “Integrazione o ReImmigrazione” paradigm.
For a U.S. audience, it is crucial to clarify at the outset that complementary protection under Italian law is not equivalent to asylum, nor is it comparable to discretionary humanitarian relief or prosecutorial discretion as known in the American system. It is, instead, a rights-based legal mechanism, triggered when removal would violate constitutional or international human rights obligations binding on the State.
Complementary protection as a constitutional limit on deportation
Under Italian law, complementary protection applies when an individual does not qualify for refugee status or subsidiary protection, yet deportation would result in a serious and disproportionate interference with fundamental rights, particularly the right to private and family life.
In the Bologna case, the Court explicitly rejected the administrative assessment carried out by the immigration authorities, reaffirming that the power to remove a non-citizen is not absolute. Where removal conflicts with constitutionally protected interests, the State is legally barred from enforcing it. This transforms complementary protection into a judicially enforceable right, rather than a matter of administrative grace.
From a U.S. perspective, this is a key distinction: the Italian system embeds human rights constraints directly into the legality of removal, not merely into enforcement priorities.
Integration as a legally measurable factor
The core of the judgment lies in its treatment of integration. The Bologna Court makes clear that integration is neither a political slogan nor a moral claim. It is a legal factor, assessed through objective and verifiable elements.
Employment is relevant, but not determinative on its own. What matters is whether work reflects lawful participation in society. The Court also evaluates housing stability, language proficiency, duration of stay, social relationships, and family ties. Together, these elements demonstrate whether the individual has developed a genuine private life rooted in the host society.
Importantly, the Court rejects the idea that integration must be total, irreversible, or permanent. Any serious and consistent effort to integrate, supported by evidence, is sufficient to trigger constitutional protection. This avoids both an overly restrictive standard and an automatic entitlement to remain.
The “Integrazione o ReImmigrazione” paradigm
This reasoning leads directly to the Integrazione o ReImmigrazione paradigm.
Integration does not create an unconditional right to stay. Rather, it functions as a selective constitutional filter. Where integration has reached a level such that deportation would cause an unjustified disruption of private or family life, complementary protection must be granted. Where such integration is absent, ReImmigrazione—the return to the country of origin—becomes the legally coherent outcome.
Crucially, ReImmigrazione is not punitive. It is the result of a proportionality analysis that finds no constitutionally protected interest strong enough to prevent removal. This makes the paradigm structurally different from narratives based on unconditional inclusion or blanket exclusion.
Why this matters for the United States
For American readers, the Bologna judgment illustrates a model in which immigration enforcement is constitutionally disciplined, not merely administratively managed. Integration is not assessed through policy discretion but through judicial review, and removal decisions are constrained by enforceable rights rather than shifting enforcement priorities.
This framework shows that it is possible to reconcile border control with human rights protection without collapsing into either permissiveness or arbitrariness. Complementary protection becomes the legal core of the system, ensuring that sovereignty operates within constitutional limits.
Conclusion
The Bologna Ordinary Court judgment of 19 December 2025 confirms that complementary protection is no longer a marginal doctrine in Italian immigration law. It is the operational mechanism through which integration acquires legal relevance and ReImmigrazione emerges as the lawful consequence of non-integration.
This is not a political theory, but a functioning constitutional model, grounded in proportionality, individual responsibility, and the rule of law—one that may offer valuable insights beyond the Italian and European context.
Avv. Fabio Loscerbo Attorney at Law – EU Transparency Register Lobbyist ID 280782895721-36
For a UK audience, it is important to clarify that Italian complementary protection is neither equivalent to refugee status nor comparable to discretionary humanitarian leave under UK immigration law. It is instead a legally binding, constitutionally grounded mechanism, designed to prevent removal where deportation would breach fundamental rights protected by the Italian constitutional order and international human rights obligations.
The decision delivered on 5 December 2025 by the Tribunale Ordinario di Bologna is particularly significant because it clarifies the current legal function of complementary protection and places it at the centre of the paradigm I define as “Integrazione o ReImmigrazione.”
Complementary protection as a legal limit on removal
Under Italian law, complementary protection applies where an individual does not qualify for refugee status or subsidiary protection, but removal from the territory would result in a disproportionate interference with fundamental rights, most notably the right to private and family life.
This form of protection is not policy-driven and does not rely on ministerial discretion. It operates as a legal barrier to removal, requiring courts and administrative authorities to conduct an individualised proportionality assessment. Where removal would violate constitutional or international obligations, the State is legally prevented from enforcing it.
Integration as a legally relevant factor
A key aspect of the Bologna decision is its treatment of integration as a legal assessment tool, rather than as a political or social aspiration.
Integration is not equated solely with employment. Work is relevant only insofar as it demonstrates lawful participation in the host society. Greater weight is placed on the overall coherence of the individual’s life in Italy: stable residence, genuine family relationships, language acquisition, social participation, and sustained compliance with legal and social norms.
Importantly, the court makes clear that a fully completed integration process is not required. What matters is the existence of a serious, credible and objectively verifiable trajectory, rather than speculative intentions or future plans.
“Integrazione o ReImmigrazione” as a selective legal framework
It is at this point that the paradigm Integrazione o ReImmigrazione becomes operational in legal terms.
Where integration has reached a level such that removal would cause an unjustified and disproportionate disruption of private or family life, complementary protection must be granted. Conversely, where integration is absent — characterised by social detachment, lack of stability or persistent marginality — ReImmigrazione represents not a punitive measure, but the legally consistent outcome of the balancing exercise.
This approach does not weaken migration control. On the contrary, it strengthens it by introducing clear, reviewable legal criteria distinguishing protected residence from mere physical presence.
A model distinct from UK discretionary approaches
From a UK perspective, this framework differs significantly from systems based largely on discretionary leave or policy guidance. The Italian model embeds integration directly into the legality of removal, making it a matter of constitutional compliance rather than administrative convenience.
Complementary protection therefore functions as a constitutional safeguard, ensuring that immigration enforcement remains compatible with fundamental rights, without creating automatic or unconditional residence entitlements.
Conclusion
The Bologna Ordinary Court decision of 5 December 2025 confirms that complementary protection now constitutes the operational core of Italian immigration law. It transforms integration into a legally measurable factor and positions ReImmigrazione as the legitimate consequence where such integration is lacking.
This is not a theoretical construct, but a fully functioning legal framework, grounded in proportionality, individual responsibility and respect for constitutional principles.
Avv. Fabio Loscerbo Barrister & Attorney at Law – EU Transparency Register Lobbyist ID 280782895721-36
Good morning. I’m attorney Fabio Loscerbo, and this is a new episode of the podcast Integration or ReImmigrazione.
From an American point of view, Europe’s migration system often looks confusing, ineffective, and politically evasive. That impression is not accidental. It is the direct consequence of a fundamental mistake made by the European Union at the very beginning of its migration policy: building a system of integration without ever deciding, in clear and enforceable terms, who is allowed to stay.
The European Union chose to focus on integration before addressing permanence. It invested massive resources in programmes, funding schemes, action plans, and monitoring tools, while avoiding the most basic political decision every migration system must take: linking successful integration to the right to remain, and failed integration to the obligation to leave. As a result, integration in Europe has become an open-ended process, with no clear endpoint and no real consequences.
This approach is clearly reflected in the OECD Migration Outlook, a document widely used by European institutions as a policy reference. In that report, integration is framed primarily as an economic instrument. Migrants are discussed as a labour-market solution, a demographic resource, a way to sustain welfare systems and address workforce shortages. It is a technocratic vision that treats migration as an economic variable rather than a question of political membership.
What is missing from this framework is accountability. Integration is measured, financed, supported, and monitored, but it is never enforced as a condition for remaining. Once someone enters the integration system, presence gradually becomes permanent by default, regardless of the actual results achieved.
This is where the paradigm Integration or ReImmigrazione directly challenges the European model. In this paradigm, integration is not symbolic and not automatic. It is a substantive obligation that includes learning the language, respecting the law, achieving economic self-sufficiency, and accepting the basic rules of the host society. And most importantly, it implies a real alternative. If integration does not occur, remaining cannot be justified.
European institutions have deliberately separated integration from returns. Returns are treated as a marginal, technical issue, limited to rejected asylum claims or formal irregularity. They are never conceived as the natural outcome of a failed integration process. This separation allows policymakers to avoid acknowledging failure and to postpone decisions indefinitely.
The result is a system without limits, without thresholds, and without credibility. Integration becomes permanent, while social cohesion weakens. Responsibility is diluted through procedures, and public trust erodes as citizens perceive that rules exist on paper but are rarely enforced in practice.
From an American perspective, this explains much of Europe’s current paralysis. Borders without decisions undermine the rule of law. Integration without consequences weakens sovereignty. A migration system that cannot enforce outcomes eventually loses legitimacy.
The paradigm Integration or ReImmigrazione restores what Europe has removed from the equation: decision. It does not reject integration. It gives it meaning. Integration becomes something that must be achieved, not merely attempted. ReImmigrazione is not a punishment or a moral judgment, but a structural component of a serious, rule-based migration system.
As long as the European Union continues to integrate without deciding who is allowed to stay, it will remain trapped in administrative complexity and political avoidance. The OECD report does not solve this problem, but it makes it visible. Management without decision is not governance.
That’s all for this episode. Thank you for listening to Integration or ReImmigrazione. If you’re interested in these issues, stay tuned for the next episode. Until next time.
Les récentes agressions au couteau impliquant des élèves, survenues à proximité d’établissements scolaires italiens, ne peuvent être réduites à de simples faits divers. Elles constituent des signaux d’alerte d’un problème structurel que l’Italie affronte depuis des années sans l’avoir réellement assumé : l’échec partiel de l’intégration des secondes générations.
Au-delà des enquêtes judiciaires en cours, un élément commun s’impose : ces faits concernent des jeunes ayant grandi en Italie, souvent nés sur le territoire ou arrivés très tôt, scolarisés dans le système italien. Autrement dit, il ne s’agit pas d’un problème lié à l’immigration récente ou aux frontières, mais d’un dysfonctionnement interne du modèle d’intégration.
Un enjeu spécifique pour l’Italie, mais pertinent pour la France
Pour un public français, cette situation n’est pas étrangère. Comme en France, l’Italie a longtemps considéré que la scolarisation, la résidence durable et l’exposition à la langue suffisaient à produire l’intégration. Cette approche a reposé sur une conviction implicite : grandir dans le pays équivaudrait automatiquement à en partager les règles et les valeurs fondamentales.
La réalité est plus complexe. Une partie des secondes générations se retrouve dans une zone intermédiaire : juridiquement incluse, socialement présente, mais civiquement fragile. L’école, laissée trop souvent seule face à ces tensions, devient le lieu où éclatent des conflits qui prennent racine bien en amont.
Quand l’intégration devient une fiction
L’erreur centrale a été de traiter l’intégration comme un état acquis, et non comme un processus exigeant, fondé sur des droits mais aussi sur des devoirs. En Italie, comme ailleurs en Europe, on a hésité à poser des limites claires, à affirmer que certaines règles ne sont pas négociables : respect de l’autorité, rejet de la violence, adhésion aux principes constitutionnels.
Lorsque ces repères font défaut, le conflit devient un mode d’expression. Le fait qu’il se manifeste chez des mineurs, dans l’espace scolaire, montre à quel point le problème est profond. La réponse pénale, nécessaire, intervient toujours trop tard. Le véritable enjeu est politique et institutionnel.
« Integrazione o ReImmigrazione » : un cadre de responsabilité
C’est dans ce contexte qu’émerge le paradigme « Integrazione o ReImmigrazione ». Il ne s’agit ni d’un slogan ni d’une logique punitive, mais d’un principe de cohérence des politiques publiques. La permanence sur le territoire ne peut être dissociée d’une intégration réelle, vérifiable, fondée sur la responsabilité individuelle et collective.
Là où l’intégration fonctionne, elle doit être protégée et consolidée. Là où elle échoue de manière structurelle ou est clairement refusée, l’État doit pouvoir envisager, dans le respect du droit et des garanties procédurales, des solutions alternatives, y compris le retour dans le pays d’origine.
Un temps encore limité pour agir
L’Italie dispose peut-être encore d’une marge d’action, en particulier auprès des plus jeunes. Mais cette marge se réduit rapidement. Si les violences impliquant les secondes générations se multiplient, le problème cesse d’être marginal : il devient une question de cohésion sociale et de crédibilité de l’État.
Ces agressions ne sont pas de simples faits divers. Elles révèlent une vérité inconfortable : une intégration présumée, mais jamais réellement construite. Ignorer ce constat reviendrait à laisser la chronique judiciaire écrire, à la place de la politique, l’avenir de la société italienne.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbiste – inscrit au Registre de transparence de l’Union européenne ID 280782895721-36
Complementary Protection as the Only Legal Laboratory for the “Integration or ReImmigration” Paradigm
The decision adopted by the Genoa Territorial Commission for the Recognition of International Protection on December 18, 2025 offers a rare opportunity to observe how an immigration system can legally connect lawful stay to integration without abandoning enforcement or due process.
This decision is not an act of humanitarian leniency, nor a form of discretionary regularization. It is the application of a precise legal rule embedded in Italian immigration law, one that has no true equivalent in the United States.
Under Italian law, complementary protection operates outside the traditional asylum framework. It does not depend on persecution, armed conflict, or generalized violence in the country of origin. Nor is it grounded in subjective vulnerability. Instead, it is based on an objective legal assessment: whether removal would be incompatible with the degree of integration already achieved within the host society. Integration, in this context, is not a political aspiration or a moral value. It is treated as a legally relevant fact.
This is a crucial distinction for an American audience. In the U.S. system, lawful presence is almost always tied to predefined status categories and statutory relief mechanisms. Integration, however real in practice, is not itself a legal foundation for remaining in the country. Italian complementary protection is different. It is the only procedure within the Italian legal order in which integration is elevated from a policy goal to a decisive legal criterion.
For this reason, complementary protection functions as a legal laboratory. It is the sole model in which the law actively measures integration and uses it to determine whether continued presence is lawful. Other residence permits are anchored to formal elements such as employment contracts, family relationships, or enrollment status. International protection depends on conditions external to the host country. Only complementary protection places the individual’s integration trajectory at the center of the legal analysis.
From this structure emerges, in a non-ideological way, the paradigm “Integration or ReImmigration.” The paradigm is not imposed from outside the law; it is revealed by the law itself. If integration can legitimately justify lawful stay, then the absence of integration cannot logically support indefinite permanence. ReImmigration, in this sense, is not a punitive response, nor a rejection of protection. It is the systemic counterpart of an integration-based model of lawful presence.
What the Genoa Commission’s decision demonstrates is that integration and return are not opposing political choices but legally connected outcomes within the same normative framework. The decision does not grant permanent settlement, nor does it weaken state authority. It temporarily blocks removal because integration has reached legal relevance, while implicitly confirming that permanence is conditional and not automatic.
In this way, complementary protection exposes a broader truth about immigration governance. The law is already capable of distinguishing between integration that warrants protection and non-integration that must lead to return. What remains confined to one legal institute could, in theory, be generalized as a governing principle: lawful stay conditioned on responsibility, participation, and social embeddedness, rather than on indefinite tolerance.
Conclusion
Complementary protection is not an anomaly within Italian immigration law. It is its most advanced expression. It is the only existing model in which lawful stay is directly linked to integration, treated as a measurable and legally decisive fact. For this reason, it constitutes the true legal laboratory of the “Integration or ReImmigration” paradigm. Not ideology, not discretion, but law governing consequences.
Avv. Fabio Loscerbo Attorney at Law – Immigration Law Registered EU Transparency Register Lobbyist – ID 280782895721-36
La sentenza pronunciata dal Tribunale Ordinario di Bologna in data 19 dicembre 2025, nell’ambito del procedimento R.G. 596/24, costituisce un contributo di particolare spessore alla definizione dogmatica e applicativa della protezione complementare ex art. 19, commi 1 e 1.1, d.lgs. 286/1998, confermandone la centralità quale snodo operativo del paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”.
La decisione interviene su un diniego questorile fondato sul parere negativo della Commissione territoriale, ribaltandone integralmente l’impostazione e riaffermando il ruolo del giudice quale garante effettivo del rispetto degli obblighi costituzionali e convenzionali che limitano il potere statale di allontanamento dello straniero dal territorio nazionale.
La cornice normativa e il criterio temporale applicabile
Il Collegio chiarisce preliminarmente la disciplina applicabile ratione temporis, escludendo l’operatività delle restrizioni introdotte dal d.l. n. 20/2023, in quanto la domanda di protezione era stata presentata anteriormente alla sua entrata in vigore. Ne consegue l’applicazione dell’art. 19 T.U. Immigrazione nel testo risultante dalle modifiche del d.l. n. 130/2020, con piena valorizzazione del divieto di espulsione o respingimento in caso di violazione del diritto al rispetto della vita privata e familiare.
Si tratta di un passaggio tutt’altro che formale, perché ribadisce un principio di legalità sostanziale spesso disatteso nella prassi amministrativa: il regime della protezione complementare non è modellabile discrezionalmente dall’amministrazione, ma è rigidamente ancorato alla normativa vigente al momento della presentazione dell’istanza.
Protezione complementare come diritto soggettivo
La sentenza afferma con chiarezza che, accertata la sussistenza delle condizioni di cui all’art. 19, comma 1.1, TUI, il rilascio del permesso di soggiorno per protezione complementare integra un diritto soggettivo pieno, e non una mera aspettativa condizionata. L’allontanamento che comporti una violazione del diritto alla vita privata e familiare costituisce un limite invalicabile al potere espulsivo dello Stato, superabile esclusivamente in presenza di esigenze qualificate di sicurezza nazionale, ordine pubblico o tutela della salute.
In questo quadro, il Tribunale si colloca in linea di continuità con l’elaborazione della Corte di cassazione, in particolare con l’indirizzo delle Sezioni Unite, che hanno ancorato la protezione complementare non solo all’art. 3 CEDU, ma anche – e soprattutto – all’art. 8 CEDU, letto come tutela del radicamento dello straniero nel contesto sociale italiano.
Il ruolo centrale dell’integrazione
Il profilo di maggiore interesse della pronuncia riguarda la ricostruzione del concetto di integrazione, che il Collegio tratta come criterio giuridico di valutazione, e non come slogan politico o elemento accessorio.
L’integrazione viene declinata in termini plurimi e concreti: attività lavorativa regolare, stabilità abitativa, conoscenza della lingua italiana, durata del soggiorno, relazioni affettive e sociali effettive. Nessuno di questi elementi è considerato isolatamente decisivo; ciò che rileva è la loro combinazione, idonea a dimostrare l’avvenuto radicamento della vita privata del ricorrente nel territorio nazionale.
Particolarmente significativo è il passaggio in cui il Tribunale esclude che l’integrazione debba raggiungere un livello “pieno, irreversibile e radicale”. È sufficiente, secondo il Collegio, ogni apprezzabile sforzo di inserimento, purché serio, attuale e verificabile. In tal modo, la protezione complementare viene sottratta tanto a una lettura iper-restrittiva quanto a una visione assistenzialistica, recuperando una dimensione di equilibrio e proporzionalità.
Integrazione o ReImmigrazione: un paradigma giuridico, non ideologico
È proprio in questa impostazione che la sentenza del 19 dicembre 2025 si presta a essere letta come applicazione concreta del paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”.
L’integrazione non è elevata a diritto incondizionato alla permanenza, ma diventa il fattore selettivo che consente di distinguere tra situazioni costituzionalmente meritevoli di tutela e situazioni che, invece, legittimano il ritorno nel Paese di origine. La ReImmigrazione, in questa prospettiva, non assume alcuna connotazione sanzionatoria, ma rappresenta l’esito fisiologico del mancato radicamento sociale e giuridico.
La pronuncia dimostra come il diritto positivo italiano disponga già degli strumenti per governare il fenomeno migratorio in modo ordinato: protezione effettiva per chi si integra e costruisce una vita privata meritevole di tutela; ritorno legittimo per chi non lo fa. Non si tratta di una scelta politica, ma dell’applicazione coerente del principio di proporzionalità, che consente l’interferenza statuale nei diritti fondamentali solo in presenza di un “bisogno sociale imperativo”.
Gli effetti del riconoscimento
Sul piano pratico, il Tribunale riconosce il diritto a un permesso di soggiorno biennale per protezione complementare, rinnovabile, lavorabile e convertibile in permesso per motivi di lavoro. Si tratta di un ulteriore passaggio di rilievo, perché conferma la piena equiparazione funzionale di tale titolo rispetto agli altri permessi di soggiorno, smentendo prassi amministrative volte a ridurne surrettiziamente la portata.
Conclusioni
La sentenza del Tribunale Ordinario di Bologna del 19 dicembre 2025 si inserisce a pieno titolo nel filone giurisprudenziale che restituisce alla protezione complementare la sua funzione originaria: strumento di chiusura del sistema, destinato a garantire il rispetto dei diritti fondamentali senza svuotare la sovranità dello Stato.
L’integrazione emerge come criterio giuridico centrale, misurabile e verificabile; la ReImmigrazione come conseguenza ordinata del suo mancato realizzo. In questo equilibrio risiede la vera modernità della protezione complementare e, insieme, la credibilità del paradigma Integrazione o ReImmigrazione.
Avv. Fabio Loscerbo Avvocato – Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea (ID 280782895721-36)
Para un público hispanohablante es fundamental aclarar, desde el inicio, que la protección complementaria prevista por el ordenamiento jurídico italiano no equivale al asilo en sentido estricto ni a una medida humanitaria discrecional. Se trata, por el contrario, de un instrumento jurídico de naturaleza constitucional, destinado a impedir la expulsión de una persona extranjera cuando esta suponga una vulneración grave y actual de derechos fundamentales protegidos por la Constitución italiana y por los compromisos internacionales del Estado.
La decisión dictada el 5 de diciembre de 2025 por el Tribunale Ordinario di Bologna resulta especialmente relevante porque define con precisión la función contemporánea de la protección complementaria y su papel central dentro del paradigma que denomino «Integrazione o ReImmigrazione».
La protección complementaria como límite constitucional a la expulsión
En el derecho italiano, la protección complementaria opera cuando no concurren los requisitos para el estatuto de refugiado ni para la protección subsidiaria, pero la expulsión del territorio nacional entraría en conflicto con las obligaciones constitucionales o internacionales del Estado, en particular con el derecho al respeto de la vida privada y familiar.
No se trata de una medida de benevolencia ni de una regularización encubierta. La protección complementaria funciona como una cláusula jurídica de cierre, que impone a la administración y al juez una evaluación individualizada basada en el principio de proporcionalidad.
La integración como criterio jurídico y no como consigna política
El elemento más relevante de la decisión del Tribunal de Bolonia es la centralidad atribuida a la integración, entendida no como un objetivo político abstracto, sino como un criterio jurídico estructurante del análisis.
La integración no se reduce al mero desempeño de una actividad laboral. El trabajo es relevante en la medida en que refleja una participación regular y conforme a las normas de la sociedad de acogida, pero no constituye por sí solo un título para permanecer. Resultan igualmente determinantes la estabilidad residencial, la existencia de vínculos familiares efectivos, el conocimiento de la lengua, la continuidad de las relaciones sociales y, en general, la inserción real del individuo en el orden jurídico y social italiano.
El Tribunal aclara que no se exige un proceso de integración plenamente consolidado, pero sí una trayectoria real, coherente y verificable, que vaya más allá de simples declaraciones de intención.
«Integrazione o ReImmigrazione»: un modelo jurídico selectivo
Es en este punto donde el paradigma Integrazione o ReImmigrazione adquiere plena relevancia jurídica.
Cuando el nivel de integración alcanzado es tal que la expulsión produciría una ruptura desproporcionada de la vida privada o familiar, la concesión de la protección complementaria se impone como exigencia constitucional. Por el contrario, en ausencia de una integración efectiva —falta de vínculos sociales, ausencia de estabilidad, incumplimiento de las reglas comunes— el retorno al país de origen, que defino como ReImmigrazione, no constituye una sanción, sino el resultado jurídicamente coherente del equilibrio entre soberanía estatal y derechos fundamentales.
Así concebida, la protección complementaria no debilita las políticas de control migratorio, sino que las ordena racionalmente, permitiendo distinguir, sobre bases jurídicas controlables, entre situaciones que merecen tutela constitucional y aquellas que no la justifican.
Un enfoque diferenciado en el contexto europeo
Para el lector español, este modelo puede resultar singular, ya que en muchos ordenamientos europeos la integración se trata como un objetivo de política pública separado del análisis jurídico de la expulsión. El derecho italiano, tal como lo interpreta la jurisprudencia reciente, integra directamente la integración en el juicio de legalidad del alejamiento.
La protección complementaria se convierte así en el espacio donde se mide, de forma concreta y no ideológica, la compatibilidad entre el ejercicio de la soberanía y la protección efectiva de los derechos fundamentales.
Conclusión
La decisión del Tribunal Ordinario de Bolonia de 5 de diciembre de 2025 confirma que la protección complementaria constituye hoy el núcleo operativo del derecho italiano de extranjería. Transforma la integración en un criterio jurídico efectivo y sitúa la ReImmigrazione como el desenlace legítimo cuando no existe un arraigo social y jurídico digno de protección.
No se trata de una construcción teórica, sino de un marco normativo plenamente operativo, basado en la responsabilidad individual, la proporcionalidad y el respeto de los principios constitucionales.
Avv. Fabio Loscerbo Abogado – Lobista inscrito en el Registro de Transparencia de la Unión Europea ID 280782895721-36
Buongiorno, io sono l’avvocato Fabio Loscerbo e questo è un nuovo episodio del podcast Integrazione o ReImmigrazione.
Nel dibattito pubblico europeo sull’immigrazione c’è un errore che precede tutti gli altri e che raramente viene affrontato in modo diretto. È l’errore originario dell’Unione europea: aver costruito un intero sistema di integrazione senza aver mai deciso, in modo chiaro e vincolante, chi può restare sul territorio europeo e a quali condizioni.
L’Unione europea ha scelto di parlare di integrazione prima ancora di affrontare il tema della permanenza. Ha preferito investire su programmi, fondi, piani d’azione, indicatori e percorsi di accompagnamento, evitando però l’atto politico fondamentale: stabilire un nesso diretto tra integrazione riuscita e diritto a restare, e tra integrazione fallita e dovere di tornare nel paese di origine. In questo modo l’integrazione è diventata un processo indefinito, privo di un punto di arrivo e, soprattutto, privo di conseguenze.
Il recente dossier OCSE sull’immigrazione, utilizzato come riferimento dalle istituzioni europee, è emblematico di questa impostazione. L’integrazione viene descritta come uno strumento economico, utile a compensare carenze del mercato del lavoro, a sostenere i sistemi di welfare e a rispondere al declino demografico. È una visione tecnocratica, che riduce l’immigrazione a una funzione produttiva e tratta l’integrazione come un investimento, non come una condizione giuridica e sociale.
In tutto il dossier manca un elemento essenziale: l’idea che l’integrazione debba essere verificata e che, in caso di esito negativo, debba produrre effetti concreti sulla permanenza. L’integrazione viene monitorata, misurata, accompagnata, ma non viene mai utilizzata come criterio selettivo. Una volta entrati nel circuito dell’accoglienza e dell’integrazione, si resta, indipendentemente dai risultati effettivi raggiunti.
È qui che il paradigma Integrazione o ReImmigrazione si pone in netta alternativa al modello europeo. In questo paradigma l’integrazione non è uno slogan, né un diritto automatico. È un dovere sostanziale che riguarda il lavoro, la lingua, il rispetto delle regole e la convivenza con la società ospitante. Ed è un dovere che ha una conseguenza chiara: se l’integrazione non avviene, la permanenza non può essere giustificata.
L’Unione europea, invece, ha separato artificialmente integrazione e ritorni. I rimpatri vengono trattati come una misura residuale, da applicare solo in caso di irregolarità formale o di rigetto della domanda di protezione. Non vengono mai concepiti come l’esito fisiologico di un percorso di integrazione fallito. Questa separazione consente alle istituzioni di evitare il problema del fallimento e di rinviare indefinitamente ogni decisione.
Il risultato è un sistema senza limiti, senza soglie e senza responsabilità. Un sistema in cui l’integrazione diventa permanente, ma la coesione sociale si indebolisce. Un sistema in cui si chiede sempre qualcosa allo Stato e alla collettività, ma si pretende poco o nulla in cambio. Un sistema che finisce per alimentare sfiducia, conflitto e percezione di ingiustizia.
Integrazione o ReImmigrazione significa riportare la decisione al centro della politica migratoria. Significa affermare che non tutti devono necessariamente restare, e che questo non è un fallimento morale, ma una scelta legittima e necessaria per preservare l’equilibrio della società ospitante. La ReImmigrazione non è una punizione, ma una componente strutturale di un sistema serio, credibile e sostenibile.
Con questo episodio chiudiamo qui. Grazie per aver ascoltato Integrazione o ReImmigrazione. Se questi temi ti interessano, continua a seguire il podcast e gli approfondimenti collegati. Alla prossima puntata.
Il nuovo Patto europeo su migrazione e asilo viene presentato come la risposta strutturale a un fallimento protratto nel tempo: l’incapacità dell’Unione di governare il fenomeno migratorio senza oscillare tra emergenza permanente e conflitto politico.
Eppure, se si analizzano i documenti ufficiali – regolamenti, comunicazioni, report di attuazione – emerge con chiarezza un dato che non può essere ignorato: il Patto costruisce un sistema senza individuare il suo perno, e quel perno mancante è l’integrazione.
L’architettura del Patto è interamente incentrata su procedure. Screening alle frontiere esterne, instradamento rapido delle domande, procedure accelerate, redistribuzione delle responsabilità tra Stati membri, rafforzamento dei sistemi informativi, incremento dell’efficienza nei rimpatri. Il linguaggio è quello della macchina amministrativa: tempi, flussi, carichi, capacità, costi. È una costruzione coerente sul piano tecnico, ma profondamente monca sul piano concettuale.
L’integrazione non viene assunta come asse ordinatore del sistema. Non è definita, non è qualificata, non è misurata. Non esiste, nel Patto, una teoria dell’integrazione che consenta di capire cosa significhi realmente “restare” nello spazio europeo una volta superata la soglia dell’ingresso. L’integrazione compare solo in forma marginale, come problema collaterale di housing, mercato del lavoro o pressione sui servizi sociali. In altre parole, come costo da gestire, non come fondamento della permanenza.
Questo silenzio non è casuale. Il Patto non supera la visione economicista del fenomeno migratorio: la consolida. Lo straniero continua a essere letto prevalentemente come unità funzionale, come fattore di carico o, al più, come risorsa lavorativa. Il lavoro resta il criterio implicito di legittimazione della presenza, mentre tutto ciò che attiene all’adesione all’ordinamento giuridico, alla lingua, alle regole di convivenza, ai valori costituzionali resta fuori dal disegno centrale. L’integrazione, intesa come processo civico e culturale, è espulsa dal cuore del sistema.
Il risultato è un Patto che sa decidere chi entra e chi esce, ma non sa – e forse non vuole – affrontare la questione decisiva: chi può diventare parte della società europea e a quali condizioni. Si accelera la decisione amministrativa, ma si rinuncia a costruire un percorso esigente di appartenenza. La permanenza diventa temporanea per definizione, sempre revocabile, sempre sospesa tra utilità economica e pressione amministrativa.
Questa assenza ha conseguenze profonde. Senza integrazione come perno, il sistema non distingue più tra integrazione riuscita e integrazione fallita. Esiste solo la permanenza di fatto o l’allontanamento. La mancata integrazione non è letta come fallimento di un progetto, ma come dato neutro, da compensare con nuove procedure o con un rafforzamento dei rimpatri. In questo modo, l’Unione rinuncia a uno strumento essenziale di governabilità sociale e si affida esclusivamente alla tecnica amministrativa.
Il paradosso è evidente: più il sistema diventa efficiente sul piano procedurale, più diventa fragile sul piano sociale e politico. Senza un’idea chiara di integrazione, la gestione dell’immigrazione resta confinata a una logica di breve periodo, incapace di produrre stabilità. Si governa il movimento, ma non la presenza. Si controlla l’ingresso, ma non si costruisce l’appartenenza.
È qui che emerge, con forza, il limite strutturale del Patto. Non è un difetto di norme, né di strumenti. È un difetto di visione. L’Europa ha scelto di evitare il nodo più difficile: riconoscere che l’immigrazione non è solo un problema di flussi, ma un problema di integrazione come obbligo reciproco, esigente, verificabile. Senza questo perno, ogni sistema è destinato a oscillare tra accoglienza indefinita e ritorno forzato, senza mai risolvere il problema di fondo.
In definitiva, il Patto UE non rappresenta un cambio di paradigma. Rende il sistema più ordinato, forse più rapido, ma non più solido. Finché l’integrazione resterà fuori dall’architettura centrale, l’Unione continuerà a gestire l’immigrazione senza governarla davvero. E in assenza di integrazione come asse portante, la conseguenza non è una scelta ideologica, ma un esito strutturale: la ReImmigrazione diventa l’unico strumento di chiusura del sistema.
Avv. Fabio Loscerbo Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea n. 280782895721-36
Recent stabbings involving students outside Italian schools should not be treated as isolated “youth violence” stories. They are warning signs of a deeper structural issue Italy has been postponing for years: the integration failure affecting parts of the second generation—young people raised in Italy, often educated in Italian schools, yet not fully anchored to shared civic norms.
In the United States, immigration debates often focus on entry (border control, illegal immigration, asylum backlogs). Italy’s challenge, instead, is increasingly about post-entry outcomes: what happens after families settle, children grow up, and society assumes integration will occur naturally.
Italy’s political and administrative culture has often treated integration as an almost automatic process: you live here, you attend school, you will eventually “fit in.” That assumption has proven false. A segment of second-generation youths is growing up in a social limbo: legally present and institutionally included, but culturally detached and, in some contexts, attracted to alternative identity structures and conflict-driven group dynamics. When the state relies on schools alone to carry integration, it creates a system that looks inclusive on paper but is fragile in practice.
Integration without obligations is not integration
A serious integration model is not built on declarations. It requires clear expectations, measurable steps, and consequences. Otherwise, the public sphere becomes permissive, not cohesive. And when norms are negotiable, conflict escalates—often before adulthood, in the very places that should educate young people to manage conflict through rules rather than violence.
This is the central point: these incidents are not “only” security problems. They are a governance problem. Repression comes after; integration policy is what prevents the drift in the first place.
“Integrazione o ReImmigrazione” as a policy framework
This is where the paradigm “Integrazione o ReImmigrazione” becomes relevant for international readers.
It is not a slogan and it is not ethnic targeting. It is a policy framework based on a straightforward principle: long-term permanence must be tied to real integration, understood as adherence to the basic rules of civil coexistence—language, respect for the law, acceptance of constitutional values, and rejection of violence as a social code.
Where integration succeeds, the pathway to stability is strengthened. Where integration fails structurally or is openly rejected, the state must be willing to reconsider long-term residence outcomes, including return policies, in a manner consistent with legality and due process.
Italy still has time, but not unlimited time
Italy can still act—especially with younger cohorts—by restoring a clear civic pact and by supporting schools with real institutional authority and coherent public policy. But the window is narrowing. If stabbings and similar violence become a recurring feature of second-generation adolescence, the issue is no longer marginal: it becomes a direct threat to social cohesion and public order.
These incidents are not just criminal acts. They are the visible edge of a deeper problem: integration treated as optional, when it should be the foundation of permanence.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbyist – EU Transparency Register ID 280782895721-36
La protezione complementare come unico laboratorio giuridico del paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”
La decisione assunta dalla Commissione Territoriale per il riconoscimento della protezione internazionale di Genova nella seduta del 18 dicembre 2025 consente di mettere a fuoco, in termini strettamente tecnico-giuridici, un dato che il dibattito sull’immigrazione continua a eludere: la protezione complementare è l’unico istituto del nostro ordinamento che fonda la legittimità della permanenza sul grado di integrazione dello straniero.
Il provvedimento, nel negare le forme maggiori di protezione internazionale e nel disporre la trasmissione degli atti al Questore ai sensi dell’art. 19, commi 1 e 1.1, del d.lgs. 286/1998, non applica una tutela residuale o eccezionale. Applica, invece, una regola strutturale: l’allontanamento non è consentito quando risulta incompatibile con un percorso di integrazione effettivamente maturato nel territorio dello Stato, valutato in chiave comparativa.
Questo è il punto dirimente. Nel sistema italiano non esistono altre ipotesi in cui la permanenza sia giuridicamente legata all’integrazione. I permessi per lavoro si fondano sul rapporto contrattuale; quelli per famiglia sul vincolo formale; quelli per studio sulla frequenza; la protezione internazionale su un rischio nel Paese di origine. Solo la protezione complementare si fonda sull’integrazione come fatto giuridico autonomo, misurabile e decisivo.
La protezione complementare non presuppone vulnerabilità, né status, né automatismi. Il suo baricentro è l’integrazione intesa come radicamento sociale, lavorativo e relazionale, già in atto e giuridicamente rilevante. L’ordinamento non tutela la persona in quanto tale, ma tutela un equilibrio concreto: quello tra il percorso costruito in Italia e la sproporzione che deriverebbe dall’allontanamento.
È per questo che la protezione complementare rappresenta un laboratorio giuridico. Non in senso sperimentale o informale, ma perché è l’unico ambito in cui il diritto positivo valorizza l’integrazione, la misura e la utilizza come criterio di decisione sulla permanenza. Qui l’integrazione non è uno slogan, né una promessa futura: è il presupposto stesso della tutela.
Da questa constatazione discende, in modo naturale e non ideologico, il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”. Non come costruzione teorica esterna al diritto, ma come generalizzazione coerente di una logica già presente nell’ordinamento. Se la permanenza può essere legittimamente fondata sull’integrazione, allora l’assenza di integrazione non può che condurre all’esito opposto: la ReImmigrazione.
Il punto decisivo è che la ReImmigrazione non nasce come reazione alla protezione complementare, né come misura riferita esclusivamente ai suoi titolari. Nasce come principio generale di governo, reso visibile proprio dalla protezione complementare. Quest’ultima mostra che il diritto è già in grado di distinguere tra integrazione da tutelare e non integrazione da non sostenere. Il paradigma non inventa nulla: rende sistemico ciò che oggi è confinato a un solo istituto.
La decisione della Commissione Territoriale di Genova del 18 dicembre 2025 dimostra, in concreto, che il diritto dell’immigrazione italiano possiede già gli strumenti per legare la permanenza alla responsabilità. Non alla vulnerabilità, non all’eccezione, ma all’integrazione reale. In questo senso, la protezione complementare non è una deviazione del sistema, ma il suo punto di maggiore coerenza interna.
La protezione complementare è oggi l’unico spazio in cui l’ordinamento italiano applica, senza dichiararlo, il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”. È il luogo in cui l’integrazione viene accertata, valorizzata e misurata, e in cui la permanenza non è mai sganciata da un percorso concreto. Generalizzare questa logica non significa irrigidire il sistema, ma renderlo finalmente coerente: chi si integra resta, chi non si integra rientra. Non per scelta politica, ma per struttura giuridica.
Avv. Fabio Loscerbo Iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea – ID 280782895721-36
Für ein deutsches Fachpublikum ist vorab klarzustellen, dass der italienische ergänzende Schutz (protezione complementare) weder mit dem Flüchtlingsstatus noch mit einer politisch-discretionären humanitären Aufenthaltserlaubnis gleichzusetzen ist. Es handelt sich vielmehr um ein verfassungsrechtlich gebundenes Institut, das greift, wenn eine Aufenthaltsbeendigung mit den grundlegenden Rechten der Person unvereinbar wäre.
Die Entscheidung des Tribunale Ordinario di Bologna vom 5. Dezember 2025 ist von besonderer Bedeutung, da sie die systematische Funktion dieses Instituts präzisiert und dessen Rolle innerhalb des von mir entwickelten Paradigmas „Integrazione o ReImmigrazione“ klar herausarbeitet.
Ergänzender Schutz als verfassungsrechtliche Schranke der Aufenthaltsbeendigung
Nach italienischem Recht findet der ergänzende Schutz Anwendung, wenn weder Flüchtlingsschutz noch subsidiärer Schutz greifen, eine Abschiebung jedoch gegen verfassungsrechtliche oder völkerrechtliche Verpflichtungen des Staates verstoßen würde. Zentral ist hierbei insbesondere der Schutz des Privat- und Familienlebens, wie er in der italienischen Verfassung und in internationalen Menschenrechtsinstrumenten verankert ist.
Der ergänzende Schutz ist kein Akt staatlicher Milde, sondern das Ergebnis einer strengen, einzelfallbezogenen Verhältnismäßigkeitsprüfung. Verwaltung und Gericht sind verpflichtet zu prüfen, ob die Aufenthaltsbeendigung einen unverhältnismäßigen Eingriff in grundrechtlich geschützte Lebensverhältnisse darstellen würde.
Integration als rechtliches Bewertungskriterium
Der wesentliche Beitrag der Entscheidung des Gerichts von Bologna liegt in der präzisen Bestimmung der Integration als rechtlich relevantes Kriterium. Integration wird nicht als politisches Ziel oder sozialethische Erwartung verstanden, sondern als justiziables Element innerhalb der grundrechtlichen Abwägung.
Berufliche Tätigkeit spielt eine Rolle, jedoch nicht isoliert. Sie ist rechtlich relevant, soweit sie Ausdruck einer regelkonformen Einbindung in die gesellschaftliche und rechtliche Ordnung ist. Ebenso maßgeblich sind stabile Wohnverhältnisse, tatsächliche familiäre Bindungen, Sprachkenntnisse sowie die dauerhafte Teilnahme am sozialen Leben. Entscheidend ist das Vorliegen eines objektiv nachweisbaren sozialen und rechtlichen Verwurzelungsprozesses.
Das Gericht stellt klar, dass kein vollständig abgeschlossener Integrationsprozess erforderlich ist. Ausreichend ist eine kohärente, ernsthafte und überprüfbare Entwicklung, die über bloße Absichtserklärungen hinausgeht.
„Integrazione o ReImmigrazione“ als juristisch selektives Modell
An diesem Punkt entfaltet das Paradigma Integrazione o ReImmigrazione seine juristische Tragweite.
Erreicht die Integration ein Niveau, bei dem eine Abschiebung zu einer unverhältnismäßigen Zerstörung des geschützten Privat- oder Familienlebens führen würde, ist der ergänzende Schutz zwingend zu gewähren. Fehlt hingegen eine solche Integration – etwa bei sozialer Desintegration, fehlender Regelbindung oder bloßer faktischer Anwesenheit –, stellt die ReImmigrazione keine Sanktion dar, sondern die rechtlich konsequente Folge der fehlenden Verwurzelung.
Der ergänzende Schutz wirkt somit nicht migrationspolitisch unterminierend, sondern systemordnend. Er ermöglicht eine klare, rechtlich kontrollierbare Differenzierung zwischen schutzwürdiger Integration und nicht schutzwürdiger Anwesenheit.
Ein Ansatz jenseits rein humanitärer Logiken
Aus deutscher Perspektive ist hervorzuheben, dass das italienische Modell Integration nicht nur als integrationspolitisches Ziel, sondern als verfassungsrechtlich relevantes Abwägungselement begreift. Der ergänzende Schutz fungiert als juristischer Filter zwischen staatlicher Souveränität und Grundrechtsschutz, ohne in Automatismen zu verfallen.
Weder eine pauschale Bleibeperspektive noch eine schematische Aufenthaltsbeendigung entspricht diesem Ansatz. Maßgeblich ist allein die rechtlich überprüfbare Situation des Einzelfalls.
Schlussfolgerung
Die Entscheidung des Ordentlichen Gerichts von Bologna vom 5. Dezember 2025 bestätigt, dass der ergänzende Schutz heute den funktionalen Kern des italienischen Migrationsrechts bildet. Integration wird zu einem normativ wirksamen Kriterium, während ReImmigrazione die folgerichtige Konsequenz fehlender sozialer und rechtlicher Einbindung darstellt.
Es handelt sich nicht um eine politische These, sondern um ein bereits operatives juristisches Modell, das Verantwortung, Verhältnismäßigkeit und Verfassungstreue miteinander verbindet.
Avv. Fabio Loscerbo Rechtsanwalt – Lobbyist im Transparenzregister der Europäischen Union ID 280782895721-36
In der migrationspolitischen Debatte wird Rückführung häufig als politisches Versagen oder als moralisches Scheitern dargestellt. Diese Lesart greift zu kurz. Aus staatlicher und rechtsstaatlicher Perspektive ist Rückführung kein ideologischer Akt, sondern eine systemische Konsequenz. Sie tritt immer dann ein, wenn Integration nicht gelingt – oder gar nicht erst eingefordert wird. Genau hier liegt eines der zentralen Probleme der europäischen Migrationspolitik.
Der EU-Migrations- und Asylpakt setzt stark auf Verfahren, Effizienz und Durchsetzbarkeit. Er beschleunigt Entscheidungen, ordnet Zuständigkeiten neu und stärkt die Instrumente zur Beendigung des Aufenthalts. Was er jedoch nicht leistet, ist die institutionelle Verankerung von Integration als verbindlichem Prozess. Integration bleibt unscharf, freiwillig, politisch delegiert – aber rechtlich nicht eingefordert. In einem solchen System wird Rückführung zwangsläufig zur einzigen verbleibenden Schließungsfunktion.
Ein funktionierender Rechtsstaat benötigt Zwischenstufen. Er muss unterscheiden können zwischen gelungener Integration, integrationsbedürftigem Aufenthalt und gescheiterter Integration. Diese Differenzierung setzt voraus, dass Integration klar definiert ist: als Pflicht, als Prozess, als überprüfbares Ziel. Fehlt diese Definition, gibt es nur zwei Zustände – Anwesenheit oder Beendigung des Aufenthalts. Rückführung wird damit nicht zur Ausnahme, sondern zur strukturellen Notwendigkeit.
Gerade in Deutschland zeigt sich dieses Dilemma deutlich. Über Jahre hinweg wurde Integration politisch beschworen, aber rechtlich relativiert. Pflichten wurden fragmentiert, Erwartungen abgesenkt, Konsequenzen vermieden. Der Staat setzte auf Zeit, Arbeit und soziale Einbindung – ohne klare Anforderungen an Sprache, Rechtsbefolgung und gesellschaftliche Ordnung zu stellen. Das Ergebnis ist kein Mehr an Integration, sondern Unklarheit über Zugehörigkeit.
Wenn Integration nicht eingefordert wird, kann ihr Scheitern auch nicht festgestellt werden. Und wenn Scheitern nicht benannt werden kann, bleibt dem Staat nur der späte Zugriff über ordnungsrechtliche Mittel. Rückführung erscheint dann als harte Maßnahme, obwohl sie in Wahrheit das Resultat einer zuvor unterlassenen Steuerung ist. Nicht Strenge erzeugt Rückführungsdruck, sondern Regelverzicht.
Diese Dynamik ist rechtsstaatlich problematisch. Der Staat verliert die Möglichkeit, frühzeitig zu korrigieren, Anforderungen nachzuschärfen oder Integrationsdefizite verbindlich zu adressieren. Stattdessen wird Rückführung zum Reparaturinstrument – mit entsprechend hoher politischer und gesellschaftlicher Konfliktlast. Je länger Integration als Pflicht vermieden wird, desto konfliktträchtiger wird ihre systemische Konsequenz.
Rückführung ist daher nicht das Gegenteil von Integration, sondern ihr Spiegelbild. Wo Integration gelingt, verliert Rückführung an Bedeutung. Wo Integration nicht definiert, nicht überprüft und nicht eingefordert wird, wird Rückführung zur einzigen verbleibenden Handlungsoption. In diesem Sinne ist Rückführung keine moralische Kategorie, sondern eine Funktion staatlicher Ordnung.
Ein nachhaltiges Migrationssystem muss diesen Zusammenhang anerkennen. Es muss Integration wieder als zentrales Steuerungselement begreifen – nicht als soziale Begleitmaßnahme, sondern als rechtlich relevante Voraussetzung für dauerhaften Aufenthalt. Nur dann kann Rückführung ihren Ausnahmecharakter behalten und auf jene Fälle beschränkt werden, in denen Integration tatsächlich gescheitert ist.
Solange Europa – und Deutschland im Besonderen – diesen Schritt vermeidet, wird sich das System weiter in Richtung Zwang und Eskalation bewegen. Nicht aus politischem Willen, sondern aus institutioneller Logik. Rückführung wird dort zur Systemfunktion, wo Integration keine Pflicht ist.
Avv. Fabio Loscerbo Rechtsanwalt – Lobbyist EU-Transparenzregister Nr. 280782895721-36
Benvenuti a un nuovo episodio del podcast “Integrazione o ReImmigrazione”.
Nel primo episodio abbiamo chiarito che l’immigrazione non è un fatto naturale, ma una scelta regolata che richiede governo. Nel secondo abbiamo analizzato la crisi del paradigma economicista, che ha ridotto l’immigrazione a funzione produttiva, affidando al lavoro e al tempo una legittimazione che il diritto non ha mai previsto. In questa puntata affrontiamo il passaggio più delicato e, al tempo stesso, più decisivo dell’intero percorso: il passaggio dall’utilità alla responsabilità.
Se l’immigrazione è un rapporto giuridico, allora occorre dirlo senza ambiguità: la permanenza sul territorio non è un diritto acquisito, ma una posizione giuridica condizionata. Questa affermazione, che nel diritto amministrativo e nel diritto dell’immigrazione dovrebbe essere ovvia, è diventata nel tempo quasi indicibile nel dibattito pubblico. Eppure, è proprio da qui che passa la tenuta dello Stato di diritto.
Nel sistema giuridico italiano ed europeo, lo straniero non è titolare di un diritto generale a restare. È titolare, semmai, del diritto a che la propria posizione venga valutata secondo legge, nel rispetto delle garanzie procedurali e dei limiti posti dagli obblighi internazionali. Il soggiorno non è uno status naturale, ma il risultato di una verifica continua di condizioni, requisiti e comportamenti. Quando questa verifica viene meno, il rapporto giuridico si svuota e diventa mera tolleranza.
Negli ultimi decenni, però, si è affermata una prassi silenziosa ma profonda, che ha progressivamente trasformato la permanenza in una sorta di diritto di fatto. Si è iniziato a ragionare come se il semplice trascorrere del tempo producesse legittimazione, come se l’assenza di decisioni equivalesse a un riconoscimento implicito, come se l’inerzia amministrativa potesse sostituirsi alla valutazione giuridica. È in questo scarto tra diritto formale e prassi reale che nasce la crisi.
Il punto centrale è che l’utilità non genera diritti. Essere utili al mercato del lavoro, contribuire economicamente, svolgere una mansione richiesta non equivale, di per sé, a essere legittimati a restare. L’utilità può essere una condizione, mai il fondamento. Quando lo Stato confonde queste due dimensioni, abdica alla propria funzione di governo e delega a soggetti estranei – il mercato, il tempo, la contingenza – decisioni che dovrebbero essere sue.
Da qui emerge il concetto chiave di questo episodio: la responsabilità individuale dello straniero. Responsabilità non in senso morale o punitivo, ma giuridico. Responsabilità come insieme di obblighi, comportamenti e requisiti che accompagnano la presenza sul territorio. Lingua, rispetto delle regole, cooperazione con le autorità, correttezza procedurale, adesione all’ordinamento. L’integrazione non è un fatto spontaneo, ma un percorso esigente, che presuppone un impegno attivo.
Quando questo elemento viene rimosso, l’integrazione diventa una promessa astratta. Si parla di inclusione, ma si rinuncia a verificare. Si invoca la coesione, ma si accetta l’assenza di responsabilità. Il risultato è un sistema che non premia chi si integra davvero e non sanziona chi rifiuta le regole, producendo diseguaglianza, frustrazione e perdita di credibilità istituzionale.
Rimettere al centro il rapporto giuridico significa, quindi, ristabilire una simmetria. Da un lato lo Stato, che ha il dovere di decidere, motivare, applicare le regole e rispettare i diritti fondamentali. Dall’altro lo straniero, che ha il dovere di rispettare le condizioni del soggiorno e di rendere legittima la propria permanenza nel tempo. Senza questa simmetria, non esiste integrazione, ma solo permanenza passiva.
È proprio in questo passaggio che si colloca il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”. Non come alternativa ideologica, ma come conseguenza logica. Se l’integrazione è un percorso basato sulla responsabilità, allora deve esistere anche l’esito opposto, quando quella responsabilità non viene assunta o viene violata. La ReImmigrazione non è una punizione, ma la chiusura coerente di un rapporto giuridico che non ha prodotto integrazione.
Continuare a parlare di integrazione senza responsabilità significa, in realtà, rinunciare a entrambe. Significa produrre un sistema opaco, nel quale nessuno è realmente valutato e nessuno è realmente tutelato. Uno Stato che non distingue, non decide e non applica perde la capacità di governare e, con essa, la fiducia dei cittadini e degli stessi stranieri regolari.
Nel prossimo episodio affronteremo un altro equivoco fondamentale: l’idea che entrare significhi restare. Vedremo perché l’ingresso è solo l’atto iniziale del rapporto giuridico e perché la permanenza non può mai essere considerata un diritto acquisito sin dall’origine.
Desde una perspectiva española, la gestión europea del fenómeno migratorio aparece cada vez más como un sistema incapaz de establecer límites claros y de asumir decisiones políticas reales. No se trata de una falta de normas ni de recursos, sino de un error mucho más profundo: la Unión Europea ha apostado por la integración sin haber definido previamente, de manera clara y vinculante, quién tiene derecho a permanecer.
Este error no es técnico ni accidental. Es una elección política. Las instituciones europeas han sustituido la decisión soberana por la gestión administrativa, el control por los procedimientos y la frontera por una narrativa permanente de inclusión. La integración se ha convertido en un objetivo en sí mismo, desvinculado de cualquier evaluación concreta sobre la pertenencia a la comunidad política.
El Informe OCDE sobre Migraciones Internacionales 2025, utilizado de forma recurrente como referencia por las instituciones europeas, refleja con claridad este enfoque. La integración es presentada fundamentalmente como una herramienta económica: para cubrir déficits del mercado laboral, sostener los sistemas de bienestar y compensar el envejecimiento demográfico. Las personas migrantes son analizadas en términos de empleabilidad, productividad y aportación económica. Lo que falta no son datos, sino decisiones.
En ningún momento la integración es tratada como un criterio determinante del derecho a permanecer. No existe un punto de evaluación real en el que el fracaso del proceso de integración produzca una consecuencia clara. Una vez iniciado el recorrido de la integración, la permanencia tiende a convertirse en un hecho casi automático, con independencia de los resultados alcanzados.
Aquí es donde el paradigma Integrazione o ReImmigrazione entra en conflicto directo con el modelo europeo dominante. En este paradigma, la integración no es simbólica ni indefinida. Es una obligación sustancial, que implica aprendizaje de la lengua, respeto efectivo del ordenamiento jurídico, autonomía económica y aceptación de las reglas básicas de convivencia. Y, sobre todo, implica una alternativa real. Si la integración no se produce, la permanencia no puede justificarse.
España conoce bien las consecuencias de un sistema que integra sin decidir. La acumulación de situaciones temporales prolongadas, las regularizaciones recurrentes y la dificultad para ejecutar retornos efectivos han erosionado la credibilidad de la acción pública. El informe de la OCDE, al separar sistemáticamente la integración del derecho de estancia, contribuye a normalizar esta disociación a escala europea.
El tratamiento de los retornos en el informe es especialmente revelador. Los retornos se abordan como un asunto técnico, residual, vinculado a la irregularidad formal o a la denegación del asilo. Nunca se plantean como el resultado lógico de un proceso de integración fallido. Esta separación permite evitar un debate incómodo pero necesario: no todas las personas pueden o quieren integrarse de forma duradera.
Al eliminar el concepto de límite, la Unión Europea ha creado un sistema sin punto de cierre. No existe un momento claro de evaluación con efectos jurídicos reales. Todo se prolonga, se ajusta o se regulariza, generando inseguridad jurídica, tensión social y una creciente desconfianza ciudadana.
El paradigma Integrazione o ReImmigrazione propone un marco alternativo. No rechaza la integración, sino que la toma en serio. Afirma que la integración es una condición y no un derecho automático, y que la ReImmigrazione no es un castigo ni una derrota moral, sino un elemento estructural de un sistema migratorio coherente, previsible y respetuoso con la soberanía democrática.
Mientras la Unión Europea continúe integrando sin decidir quién puede quedarse, seguirá atrapada en la ambigüedad normativa y en la evasión política. El informe OCDE 2025 no resuelve esta contradicción, pero la pone claramente de manifiesto. Gestionar sin decidir no es gobernar.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbista inscrito en el Registro de Transparencia de la Unión Europea – ID 280782895721-36
Gli accoltellamenti avvenuti nei giorni scorsi davanti a istituti scolastici italiani non sono episodi casuali né semplici fatti di cronaca nera. I casi di La Spezia e Sora, ampiamente riportati dagli organi di informazione, hanno un elemento comune che non può essere ignorato: riguardano giovani cresciuti in Italia, appartenenti alle cosiddette seconde generazioni.
Non è irrilevante che questi fatti si verifichino a scuola o nei suoi immediati dintorni, né che coinvolgano ragazzi che l’Italia non l’hanno “raggiunta”, ma l’hanno abitata fin dall’infanzia. È proprio questo il punto che rende tali episodi politicamente e giuridicamente rilevanti: non siamo di fronte a un problema di primo ingresso, ma a un fallimento interno del processo di integrazione delle seconde generazioni.
Per anni si è sostenuto che crescere in Italia fosse di per sé sufficiente a garantire integrazione. La realtà dimostra il contrario. Una parte delle seconde generazioni cresce in una terra di mezzo, formalmente dentro la società italiana ma sostanzialmente priva di un reale ancoraggio civico, culturale e valoriale. La scuola, da sola, non è stata in grado di colmare questo vuoto, soprattutto in assenza di un chiaro indirizzo dello Stato.
Il problema non è l’origine, ma l’assenza di un percorso di integrazione strutturato e vincolante. Le seconde generazioni sono state spesso considerate “già integrate” per definizione, sottraendole a qualsiasi valutazione reale sul piano dell’adesione alle regole comuni. Così facendo, si è rinunciato a pretendere ciò che in ogni società ordinata è essenziale: il rispetto dell’autorità, il rifiuto della violenza, la gestione del conflitto secondo regole condivise.
Quando questi presupposti mancano, il conflitto esplode. E lo fa precocemente, prima dell’ingresso nel circuito penale adulto. Gli accoltellamenti tra studenti non sono l’esito di un’improvvisa devianza individuale, ma il sintomo di un’integrazione rimasta incompiuta, talvolta solo formale. È qui che la cronaca diventa cartina di tornasole di un problema strutturale.
Continuare a trattare le seconde generazioni come un blocco automaticamente integrato significa perseverare nell’errore. L’integrazione non può essere presunta: deve essere costruita, accompagnata e verificata. Dove ciò non avviene, lo Stato perde progressivamente la capacità di governare i processi sociali, limitandosi a intervenire ex post con strumenti repressivi.
Da questa consapevolezza nasce il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”. Non come risposta emotiva agli episodi di violenza, ma come criterio ordinatore delle politiche pubbliche. La permanenza stabile in Italia, anche per le seconde generazioni, non può fondarsi sull’automatismo, ma sulla responsabilità. Lingua, regole, valori costituzionali e rifiuto della violenza devono diventare elementi centrali del percorso di crescita.
Siamo probabilmente ancora in tempo per intervenire, soprattutto sulle fasce più giovani. Ma il margine si sta riducendo. Se anche le seconde generazioni iniziano a manifestare forme sistemiche di conflitto violento, significa che il modello adottato finora non ha funzionato. A quel punto, ignorare il problema non è più possibile: la cronaca ci sta già presentando il conto di un’integrazione data per scontata e mai realmente costruita.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea ID 280782895721-36
Pour un public français, il convient de préciser d’emblée que la protection complémentaire prévue par le droit italien ne constitue ni une forme d’asile au sens strict, ni un mécanisme discrétionnaire de type humanitaire. Il s’agit d’un instrument juridique à fondement constitutionnel, destiné à empêcher l’éloignement d’un étranger lorsque celui-ci entraînerait une violation grave et actuelle des droits fondamentaux garantis par la Constitution italienne et par les engagements internationaux de l’État.
La décision rendue le 5 décembre 2025 par le Tribunale Ordinario di Bologna revêt une importance particulière, car elle explicite avec rigueur la fonction contemporaine de la protection complémentaire et son rôle central dans le paradigme que je définis comme « Integrazione o ReImmigrazione ».
La protection complémentaire comme limite constitutionnelle à l’éloignement
En droit italien, la protection complémentaire intervient lorsque l’étranger ne remplit pas les conditions du statut de réfugié ou de la protection subsidiaire, mais que son éloignement du territoire national serait contraire aux obligations constitutionnelles ou conventionnelles de l’État, notamment au regard du droit au respect de la vie privée et familiale.
Contrairement à certaines représentations répandues dans le débat public, il ne s’agit ni d’une mesure de clémence ni d’une régularisation implicite. La protection complémentaire fonctionne comme une clause de verrouillage juridique, imposant à l’autorité administrative et au juge un examen individualisé, fondé sur le principe de proportionnalité.
L’intégration comme critère juridique, et non comme slogan
L’apport central de la décision du Tribunal de Bologne réside dans la place accordée à l’intégration, conçue non comme un objectif politique abstrait, mais comme un critère juridique structurant de l’analyse.
L’intégration n’est pas appréhendée de manière exclusivement économique. L’activité professionnelle est pertinente dans la mesure où elle atteste d’une participation régulière et conforme aux règles de la société d’accueil, mais elle ne suffit pas à elle seule. Sont également pris en compte la stabilité résidentielle, l’existence de liens familiaux effectifs, l’apprentissage de la langue, la continuité des relations sociales et, plus largement, l’inscription de l’individu dans l’ordre juridique et social italien.
Le juge précise qu’un parcours d’intégration n’a pas besoin d’être achevé, mais qu’il doit être réel, cohérent et vérifiable. Il ne s’agit donc pas d’intentions déclaratives, mais d’éléments objectifs permettant d’établir l’existence d’une vie privée et familiale digne de protection.
« Integrazione o ReImmigrazione » : une logique de sélection juridique
C’est à ce stade que le paradigme Integrazione o ReImmigrazione prend toute sa portée juridique.
Lorsque l’intégration atteint un niveau tel que l’éloignement provoquerait une rupture disproportionnée de la vie privée ou familiale, la protection complémentaire devient juridiquement nécessaire. À l’inverse, en l’absence d’intégration effective – absence de liens sociaux, de stabilité, de respect des règles communes – le retour dans le pays d’origine, que je désigne comme ReImmigrazione, ne constitue ni une sanction ni une mesure arbitraire, mais l’issue normale et conforme au droit.
Ainsi conçue, la protection complémentaire ne s’oppose pas à la maîtrise des flux migratoires. Elle en est au contraire un outil de rationalisation, permettant de distinguer, sur une base juridique contrôlable, entre les situations qui appellent une protection constitutionnelle et celles qui ne la justifient pas.
Un modèle distinct des approches françaises et européennes classiques
Pour un lecteur français, ce modèle peut apparaître singulier, dans la mesure où le droit français et, plus largement, le droit européen tendent à séparer l’analyse humanitaire de la question de l’intégration. Le droit italien, tel qu’interprété par la jurisprudence récente, opère au contraire une imbrication directe entre intégration et légalité de l’éloignement.
La protection complémentaire devient ainsi le lieu où se mesure concrètement la compatibilité entre souveraineté étatique et protection des droits fondamentaux, sans céder ni à une logique d’ouverture indifférenciée ni à une logique de fermeture aveugle.
Conclusion
La décision du Tribunal ordinaire de Bologne du 5 décembre 2025 confirme que la protection complémentaire constitue aujourd’hui le cœur opérationnel du droit italien de l’immigration. Elle transforme l’intégration en critère juridique effectif et fait de la ReImmigrazione l’aboutissement légitime du défaut de radication sociale et juridique.
Il ne s’agit pas d’une construction théorique, mais d’un cadre normatif déjà pleinement fonctionnel, fondé sur la responsabilité individuelle, la proportionnalité et le respect des principes constitutionnels.
Avv. Fabio Loscerbo Avocat – Lobbyiste inscrit au Registre pour la transparence de l’Union européenne ID 280782895721-36
Welcome to a new episode of the podcast Integration or ReImmigration. I am Attorney Fabio Loscerbo.
If the economic paradigm has failed, the reason is not difficult to identify. It treated immigration as a question of usefulness, not of responsibility. It asked what migrants could provide to the market, but avoided asking what legal relationship was being established between the individual and the State. As a result, permanence slowly transformed from a conditional status into an assumed entitlement.
To move beyond this failure, it is necessary to restore a basic legal truth: immigration is not a social phenomenon to be tolerated, nor an economic function to be optimized. It is a legal relationship. And like every legal relationship, it is structured around rights, obligations, conditions, and consequences.
Recognizing immigration as a legal relationship means reasserting the role of the State. The State is not a passive observer of demographic flows, nor a simple facilitator of labor mobility. It is the authority that decides who may enter, under what conditions that entry is authorized, and whether those conditions continue to exist over time. This power is not arbitrary. It is the essence of sovereignty exercised within the rule of law.
In recent decades, however, this function has been progressively diluted. By framing permanence as the natural continuation of entry, and integration as an automatic byproduct of time and work, the State has renounced its evaluative role. Legal status has been granted, renewed, and consolidated without a serious assessment of conduct, compliance, or actual integration. Responsibility has been replaced by inertia.
The paradigm Integration or ReImmigration proposes a different logic. Permanence is not justified by utility, but by responsibility. The right to fundamental protection remains intact, but the right to remain is never unconditional. It must be earned, verified, and maintained through behavior compatible with the legal order of the host society.
This does not mean transforming immigration law into a moral judgment. Responsibility, in legal terms, is not about intentions or cultural identity. It is about objective elements: respect for the law, cooperation with public authorities, adherence to basic civic rules, and compatibility with public order. These elements are not ideological; they are juridical.
When immigration is treated as a legal relationship, integration acquires a precise meaning. It is no longer an abstract cultural process or a sociological hope. Integration becomes a legally relevant obligation. Not an obligation to assimilate, but an obligation to participate in the legal and institutional framework of the host State. Language, employment, respect for rules, and lawful conduct are not symbolic gestures; they are indicators of a functioning legal relationship.
This perspective also clarifies an essential point often obscured in public debate: fundamental rights and permanence are not the same thing. Fundamental rights are unconditional and non-negotiable. Permanence is not. Confusing these two levels has produced a paralyzing effect, where any evaluation of continued stay is perceived as a violation of rights. In reality, what the law requires is proportionality, not immobility.
Once responsibility is placed at the center, the system regains coherence. Entry becomes the beginning of a process, not the start of an irreversible trajectory. Lawful stay becomes conditional and reviewable. Protection remains available, but it is framed within a structure that allows the State to assess whether the relationship continues to be justified.
This shift is particularly visible in the evolution of conditional forms of protection, where courts are increasingly called to balance vulnerability with conduct, and rights with public interest. These cases reveal a growing awareness that permanence cannot be detached from responsibility without undermining the credibility of the entire system.
Restoring immigration as a legal relationship also means restoring the legitimacy of conclusion. Every legal relationship has a beginning, a development, and, potentially, an end. When the conditions that justify permanence no longer exist, the State must be able to bring the process to a lawful conclusion. This is not punishment. It is legal coherence.
ReImmigration emerges precisely at this point. Not as an ideological objective, but as the lawful outcome of a failed or exhausted legal relationship. It presupposes that responsibility was required, that integration was possible, and that evaluation occurred through due process. Only within this framework can return be legitimate, proportionate, and compatible with the rule of law.
The transition from utility to responsibility is therefore the cornerstone of the entire paradigm. Without it, integration remains rhetorical and enforcement remains arbitrary. With it, immigration becomes governable again.
In the next episode, we will address a crucial consequence of this approach: why entry into the territory can never be equated with a right to remain, and why confusing the two has been one of the most damaging legal errors of contemporary immigration policy.
Buenos días. Soy el abogado Fabio Loscerbo y este es un nuevo episodio del podcast Integrazione o ReImmigrazione.
Desde la perspectiva española, la política migratoria de la Unión Europea se percibe cada vez más como un sistema lleno de instrumentos, pero carente de decisiones claras. No se trata de una falta de normas ni de recursos, sino de un problema mucho más profundo: la Unión Europea ha promovido la integración sin haber decidido previamente, de forma clara y exigible, quién tiene derecho a permanecer.
La Unión Europea optó por hablar de integración antes de afrontar la cuestión de la permanencia. Ha invertido en programas, fondos, planes de acción y mecanismos de seguimiento, evitando sin embargo la decisión política fundamental que todo sistema migratorio necesita: vincular la integración efectiva al derecho a quedarse y el fracaso de la integración a la obligación de regresar.
Como consecuencia, la integración en Europa se ha convertido en un proceso indefinido, sin un punto final claro y sin consecuencias reales. Una vez que una persona entra en el sistema de integración, la permanencia tiende a consolidarse con el paso del tiempo, independientemente de los resultados alcanzados. Esta dinámica no es un efecto colateral, sino una característica estructural del modelo europeo.
El informe de la OCDE sobre migración internacional, utilizado de forma habitual por las instituciones europeas, refleja con claridad esta lógica. La integración se presenta principalmente como una herramienta económica, destinada a cubrir déficits del mercado laboral, sostener los sistemas de bienestar y compensar el envejecimiento demográfico. La migración se concibe como un recurso funcional, no como una cuestión de pertenencia política y social.
Lo que falta en este enfoque es responsabilidad. La integración se mide, se financia y se acompaña, pero no se impone como condición para la permanencia. No existe un momento decisivo en el que se reconozca que el proceso de integración ha fracasado y que, por tanto, debe extraerse una consecuencia clara.
Aquí es donde el paradigma Integrazione o ReImmigrazione cuestiona directamente el modelo europeo. En este paradigma, la integración no es simbólica ni automática. Es una obligación sustancial que incluye el aprendizaje del idioma, el respeto efectivo del ordenamiento jurídico, la autonomía económica y la aceptación de las normas básicas de convivencia. Y, sobre todo, implica una alternativa real: si la integración no se produce, la permanencia no puede justificarse.
Las instituciones europeas han separado de manera deliberada la integración de las políticas de retorno. El retorno se trata como una cuestión técnica y residual, limitada a situaciones de irregularidad formal o a la denegación del asilo. Nunca se plantea como el resultado normal de un proceso de integración fallido. Esta separación permite evitar el reconocimiento del fracaso y aplazar indefinidamente la toma de decisiones.
El resultado es un sistema sin límites, sin umbrales y sin credibilidad. La integración se vuelve permanente, mientras la cohesión social se debilita. La responsabilidad se diluye en los procedimientos y la confianza ciudadana se erosiona al percibirse que las reglas existen, pero rara vez generan consecuencias reales.
Desde un punto de vista español, esta deriva afecta directamente al Estado de derecho. Sin decisiones no hay autoridad. Sin consecuencias, las normas pierden su sentido. Una política migratoria que exige integración, pero renuncia a decidir, termina perdiendo legitimidad.
El paradigma Integrazione o ReImmigrazione devuelve al centro lo que el modelo europeo ha eliminado: la decisión. No rechaza la integración, sino que le devuelve su significado. La integración pasa a ser un objetivo que debe alcanzarse, no una mera intención. La ReImmigrazione no es un castigo ni un juicio moral, sino un elemento estructural de un sistema migratorio serio, coherente y basado en reglas.
Mientras la Unión Europea siga integrando sin decidir quién puede quedarse, seguirá atrapada en la gestión administrativa y la evasión política. El informe de la OCDE no resuelve esta contradicción, pero la hace visible. Gestionar sin decidir no es gobernar.
Con esto llegamos al final de este episodio. Gracias por escuchar Integrazione o ReImmigrazione. Si estos temas te interesan, sigue el podcast para los próximos episodios. Hasta la próxima.
From a UK perspective, the European Union’s approach to migration offers a clear lesson—one that Britain has learned the hard way and ultimately rejected. The EU’s fundamental mistake lies in a simple but decisive failure: it built a system of integration without ever deciding, in political and enforceable terms, who is allowed to stay.
This was not a technical oversight. It was a structural choice. European institutions replaced sovereignty with process, decision with management, and borders with administrative discretion. Integration became a goal in itself, while the core question of membership—who belongs to the political community and under what conditions—was systematically avoided.
The OECD International Migration Outlook 2025, widely relied upon by EU policymakers, reflects this mindset perfectly. Integration is framed as an economic strategy: filling labour shortages, sustaining welfare systems, mitigating demographic decline. Migrants are discussed in terms of employability and productivity. What is missing is not evidence, but authority.
In this framework, integration is never treated as a condition with consequences. There is no point at which failed integration leads to a clear outcome. Once an individual enters the integration pipeline, presence tends to become permanent by default. Integration is monitored, funded and expanded—but never enforced as a requirement for remaining.
This is precisely where the paradigm Integrazione o ReImmigrazione challenges the European model. Integration, in this paradigm, is not symbolic and not indefinite. It is a concrete obligation: language proficiency, respect for the law, economic self-reliance, and adherence to the norms of the host society. And crucially, it is paired with a real alternative. If integration fails, remaining cannot be justified.
The UK debate has long centred on accountability. A migration system that cannot enforce outcomes loses public trust. The OECD report, however, treats returns as a marginal, technical matter—limited to rejected asylum claims or formal irregularity. Returns are never framed as the natural consequence of unsuccessful integration. This separation allows institutions to avoid confronting failure, while continuously expanding integration programmes.
That separation is not neutral. It produces a system with no endpoint, no credible enforcement, and no clear signal to either migrants or citizens. Integration becomes a perpetual holding pattern. Responsibility dissolves into procedure.
From a British standpoint, this explains much of the EU’s paralysis. Borders without decisions create legal uncertainty. Integration without limits erodes confidence in the rule of law. A system that refuses to acknowledge that not everyone can or will integrate inevitably loses legitimacy.
The paradigm Integrazione o ReImmigrazione restores what the EU removed: decision. It does not reject integration—it gives it meaning. Integration becomes something that must be achieved, not merely attempted. ReImmigrazione is not a sanction, nor a moral judgement, but a structural component of a serious, rules-based migration system.
As long as the European Union continues to integrate without deciding who is allowed to stay, it will remain trapped in administrative complexity and political evasion. The OECD report does not solve this problem—but it exposes it clearly. Governance without decision is not governance at all.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbyist registered in the EU Transparency Register – ID 280782895721-36
Los hechos ocurridos en Minneapolis, ampliamente difundidos por la prensa estadounidense, han reabierto un debate intenso en Estados Unidos. Durante una operación llevada a cabo por un agente del Immigration and Customs Enforcement (ICE), una mujer, Renee Good, perdió la vida. La noticia fue publicada por CNN y puede leerse en el siguiente enlace: https://edition.cnn.com/2026/01/10/us/ice-shooting-minneapolis-renee-good
No es el objetivo de este artículo analizar las responsabilidades penales individuales, que deberán ser determinadas exclusivamente por las autoridades judiciales estadounidenses. El interés aquí es distinto y más estructural: qué función ejerce el Estado cuando dispone de una policía de inmigración que actúa de manera efectiva en el territorio.
En Estados Unidos, esta función es clara y explícita. Los agentes del ICE operan sobre el terreno, verifican la situación administrativa de las personas y, cuando no existe un título válido de estancia, intervienen. Se trata de una función real, visible y asumida como parte ordinaria del ejercicio de la soberanía estatal.
Tampoco en este caso se trata de anticipar valoraciones judiciales sobre los autores de los hechos. La cuestión relevante es otra, de carácter estructural: por qué lugares como la estación Termini se han convertido, desde hace años, en espacios de desorden crónico, marginalidad y falta de seguridad.
La respuesta es incómoda, pero jurídicamente clara. En Italia —y en gran parte de Europa— el Estado ha renunciado de facto a ejercer un control sistemático y efectivo del estatus de residencia en el territorio. Las órdenes de expulsión existen formalmente, pero el control cotidiano y real es inexistente. El resultado es una ficción jurídica: la irregularidad es conocida, pero tolerada y no gestionada.
La diferencia con el modelo estadounidense es evidente. Allí el Estado ve, controla y actúa. Esto no excluye errores ni posibles abusos, pero deja algo fuera de toda duda: el control de la inmigración es considerado una función normal del Estado, no un tabú político.
Desde la perspectiva del paradigma de la ReImmigración, esta comparación es fundamental. La ReImmigración no implica represión indiscriminada ni un estado de emergencia permanente. Parte de un principio simple: la integración es una obligación verificable, el derecho a permanecer no es automático y, cuando no se cumplen las condiciones legales, el retorno es la consecuencia lógica.
En este sentido, es legítimo afirmar que si hubiera existido una verdadera policía de inmigración en el entorno de la estación Termini, las condiciones que hicieron posibles esas agresiones probablemente no se habrían dado. No porque la presencia policial elimine todo delito, sino porque la ausencia prolongada de control genera zonas grises donde la irregularidad permanente alimenta la violencia y la inseguridad.
El caso de Minneapolis y los hechos de Roma muestran, cada uno a su manera, una misma realidad: el control de la inmigración no es neutral. Donde existe, es visible y genera debate público. Donde falta, los costes aparecen de forma indirecta, en forma de inseguridad, conflicto social y episodios recurrentes de violencia, seguidos de indignación pasajera y ninguna solución estructural.
Negarse a reflexionar sobre una policía de inmigración no hace a las sociedades más humanas. Simplemente desplaza las consecuencias de la irregularidad no gestionada hacia otros ámbitos. Un Estado serio no gobierna negando los problemas, sino ejerciendo sus funciones de manera clara, regulada y responsable.
Bologna Ordinary Court (Italy), Decision of December 5, 2025
For an American audience, it is essential to clarify from the outset that Italian complementary protection is neither equivalent to U.S. asylum nor comparable to discretionary humanitarian relief. It is a constitutionally grounded legal mechanism, designed to prevent removals that would violate fundamental rights protected by the Italian Constitution and binding international human rights obligations.
The decision issued on December 5, 2025 by the Tribunale Ordinario di Bologna provides a clear and rigorous explanation of how complementary protection operates today and why it has become the central legal laboratory of the “Integrazione o ReImmigrazione” paradigm.
Complementary protection as a constitutional safeguard
Under Italian law, complementary protection applies when an individual does not qualify for refugee status or subsidiary protection, yet removal from Italian territory would result in a serious and disproportionate interference with fundamental rights, particularly the right to private and family life.
Unlike humanitarian programs based on policy discretion, complementary protection is rooted in constitutional constraints. Italian courts are required to assess whether deportation would breach obligations derived from constitutional principles, international treaties, and the European Convention on Human Rights. When such a breach is established, the State is legally barred from executing removal.
The central role of integration
What distinguishes complementary protection in the Italian system is the legal role of integration. Integration is not a moral claim, a political slogan, or an abstract social goal. It functions as a juridical criterion within a proportionality assessment.
The Bologna court reaffirmed that integration must be real, concrete, and verifiable. Employment, family ties, housing stability, language acquisition, and participation in the social environment are relevant only insofar as they demonstrate that the individual has developed a genuine private and family life within Italian society.
Crucially, integration is not reduced to employment alone. Work matters because it is an indicator of lawful participation in the host society, not because economic productivity in itself grants a right to remain. Integration is understood as adherence to rules, social embeddedness, and personal responsibility within the legal order.
Integration or ReImmigrazione: a selective legal model
This is where the Integrazione o ReImmigrazione paradigm becomes legally operative.
If integration reaches a level where forced removal would cause a disproportionate and constitutionally impermissible rupture of private and family life, complementary protection may be granted. If such integration is absent — if the individual remains socially disconnected, legally marginal, or unwilling to integrate — then ReImmigrazione is not a punitive measure but the normal and lawful outcome.
In this sense, Italian complementary protection does not undermine migration control. On the contrary, it refines it, introducing a legally controlled distinction between: individuals who have built legally relevant ties with the host society, and individuals whose presence remains purely factual and reversible.
Why this matters for a U.S. audience
From a U.S. perspective, this model may appear unfamiliar because American immigration law largely separates humanitarian protection from integration outcomes. The Italian system, by contrast, embeds integration directly into the legal assessment of removability.
Complementary protection thus operates as a constitutional filter, not as an open-ended humanitarian channel. It protects dignity and fundamental rights without dissolving the principle of territorial sovereignty. It rewards responsibility and integration, while preserving the legitimacy of return where such integration does not exist.
Conclusion
The Bologna decision of December 5, 2025 confirms that complementary protection is not an exception to migration governance but its most advanced legal expression. It transforms integration into a legally measurable factor and positions ReImmigrazione as the coherent counterpart when integration fails.
This is not a political theory. It is an operative legal framework, already functioning within Italian constitutional jurisprudence, and one that offers a structured, rights-based alternative to both indiscriminate admission and indiscriminate removal.
Avv. Fabio Loscerbo Attorney at Law – EU Transparency Register Lobbyist Registration No. 280782895721-36
Good morning. I’m attorney Fabio Loscerbo, and this is a new episode of the podcast Integration or ReImmigrazione.
From a UK perspective, the European Union’s approach to migration highlights a fundamental problem of governance. It is not a lack of policies, funding, or legal frameworks. It is the absence of a clear and enforceable decision at the core of the system. The European Union chose to promote integration without first deciding who is actually allowed to stay.
This choice has shaped the entire European migration model. Integration was placed at the centre of policy discourse, while the essential question of permanence was left unanswered. European institutions invested heavily in programmes, action plans, monitoring tools, and administrative procedures, but avoided the most basic political responsibility: linking successful integration to the right to remain, and failed integration to the obligation to leave.
As a result, integration in Europe has become an open-ended process. It has no clear endpoint and no real consequences. Once an individual enters the integration system, presence gradually turns into permanence, often regardless of outcomes. This is not accidental; it is built into the structure of the system.
The OECD Migration Outlook, widely relied upon by EU institutions, reflects this approach clearly. Integration is framed primarily as an economic strategy, aimed at filling labour shortages, supporting welfare systems, and addressing demographic decline. Migration is treated as a functional resource. What is missing is political accountability.
Integration is measured, funded, and supported, but it is never enforced as a condition for staying. There is no decisive moment where authorities acknowledge that integration has failed and draw the necessary conclusion. Instead, failure is absorbed, postponed, or ignored.
This is precisely where the paradigm Integration or ReImmigrazione challenges the European model. In this paradigm, integration is neither symbolic nor automatic. It is a substantive obligation that includes learning the language, respecting the law, becoming economically self-sufficient, and accepting the basic norms of the host society. And crucially, it involves a clear alternative. If integration fails, remaining cannot be justified.
European institutions have deliberately separated integration from returns. Returns are treated as a technical and marginal issue, limited to rejected asylum claims or formal irregularity. They are never framed as the natural outcome of a failed integration process. This separation allows policymakers to avoid responsibility and delay decisions indefinitely.
The result is a system without limits, without thresholds, and without credibility. Integration becomes permanent, while social cohesion weakens. Responsibility is diluted through procedures, and public trust erodes as citizens see rules that exist in theory but rarely produce consequences in practice.
From a British standpoint, this explains much of Europe’s ongoing paralysis. Borders without decisions undermine the rule of law. Integration without consequences weakens state authority. A migration system that cannot enforce outcomes inevitably loses legitimacy.
The paradigm Integration or ReImmigrazione restores what the European approach has removed: decision. It does not reject integration; it gives it meaning. Integration becomes something that must be achieved, not merely attempted. ReImmigrazione is not a punishment or a moral judgement, but a structural component of a serious, rules-based migration system.
As long as the European Union continues to integrate without deciding who is allowed to stay, it will remain trapped in administrative complexity and political avoidance. The OECD report does not solve this contradiction, but it makes it visible. Management without decision is not governance.
That’s all for this episode. Thank you for listening to Integration or ReImmigrazione. If these issues interest you, stay tuned for future episodes. Until next time.
Over recent months, Italy has witnessed a growing wave of youth violence in urban areas, often involving groups of young people acting collectively. Public debate has rapidly crystallised around vague and emotionally charged labels such as “baby gangs”, “maranza” — a colloquial term referring to aggressive youth subcultures — and “second generations”.
For a British audience, this debate is far from unfamiliar. It closely resembles discussions long present in the United Kingdom concerning antisocial behaviour, public order, integration, and the balance between social explanations and personal accountability. What distinguishes the Italian case is not the phenomenon itself, but the way it is framed: the discussion focuses on language and narratives rather than on governance and responsibility.
A substantial part of the Italian media discourse explains youth violence primarily through social and identity-related factors. Violent conduct is frequently portrayed as the outcome of exclusion, marginalisation, or a so-called “denied identity”, particularly among young people born or raised in Italy to immigrant parents. Social hardship undoubtedly exists, but the critical problem arises when explanation quietly turns into justification. In a society governed by the rule of law, violence cannot be reframed as a culturally understandable reaction to frustration. Legal responsibility does not fluctuate with identity or background. Order precedes belonging, not the other way around.
Another recurring argument insists that expressions such as baby gangs have no legal meaning and should therefore be treated with caution. This observation is technically correct but politically irrelevant. The law does not require journalistic categories in order to act. Whether violence is carried out by formally organised gangs or by loosely connected groups, the conduct remains unlawful and socially harmful. Debating terminology becomes an expedient way of postponing decisive action.
At the core of the Italian debate lies a profound misunderstanding of integration. Integration is often described as an emotional or psychological process, a sense of belonging that will naturally generate respect for common rules if society is sufficiently inclusive. From a legal and institutional perspective, this view is unsustainable. Integration is not a feeling. It is a condition. It is demonstrated over time through lawful conduct, genuine participation in education, recognition of public authority, and the absence of violent behaviour. When these elements are missing, integration has not merely stalled; it has failed.
This misunderstanding also shapes the discussion around citizenship. Some commentators argue that broader access to citizenship would resolve tensions by strengthening belonging. Yet in any serious constitutional system, citizenship is not a tool of social therapy. It is the consequence of successful integration, not a substitute for it. Granting full membership in advance of demonstrated responsibility risks severing rights from obligations.
At the opposite end of the spectrum, alarmist narratives portray youth violence as a form of urban siege and draw a direct connection between crime and immigration background. This approach is equally flawed. It replaces individual accountability with collective suspicion and undermines the principle of equality before the law. The problem is not origin. The problem is the failure of integration within a shared legal framework.
It is against this background that the paradigm known as “Integrazione o ReImmigrazione” must be understood. ReImmigrazione is not a translated term, but a distinct political and legal concept. It refers to the institutional consequence of a sustained and repeated failure to integrate. It is neither a slogan nor an ideological posture, but a governance framework grounded in a principle well known to British legal culture: conditional residence.
Long-term presence within a political community is not neutral. It is conditional upon compliance with basic rules of coexistence. Within this paradigm, integration ceases to be an abstract moral aspiration and becomes a verifiable process. Educational pathways, social programmes, and alternative measures for minors are no longer symbolic gestures, but mechanisms through which adherence to the social contract is assessed. Conversely, ReImmigrazione is not conceived as moral punishment, but as the legal consequence of unmet conditions, applied with due process and proportionality.
The strength of this framework lies in its clarity. It avoids both sociological absolution and ethnic stigmatisation by focusing on conduct rather than identity. It restores coherence to public policy by reconnecting security and integration. Public order becomes the precondition for integration, and successful integration becomes the foundation of social stability.
From this perspective, the phenomenon currently described in Italy through imprecise labels does not need to be denied or sensationalised. It needs to be governed. And what can be governed can, ultimately, be resolved.
Avv. Fabio Loscerbo Attorney at Law Registered Lobbyist — EU Transparency Register ID 280782895721-36
For many years, Europe has been treated—especially in American policy debates—as a possible reference point. A different model. A post-national experiment. A system built on law, rights, and supranational governance. On migration, however, Europe is no longer a model to emulate. It is a warning to study.
The European Union is discovering, in real time, what happens when migration is managed without a binding concept of integration. The result is not openness, nor humanitarian stability. It is institutional fragility, political polarization, and social instability.
Europe’s migration framework is highly sophisticated on paper. It regulates entry, asylum procedures, data-sharing, relocation, and returns with remarkable technical detail. What it does not regulate—almost entirely—is the transformation of migrants into members of the political community. Integration is treated as an external social policy, not as a core function of state authority.
This omission has proven fatal to system stability. Migration without integration creates populations that are legally present but civically detached. People remain inside the territory, yet outside the shared civic space. Over time, this disconnect erodes trust: trust between citizens and institutions, between communities, and ultimately between states and the rule of law itself.
European policymakers assumed that rights would generate belonging. That access to welfare, labor markets, and legal protection would naturally translate into social cohesion. It did not. Rights without obligations did not integrate; they suspended responsibility. In the absence of clear expectations—language acquisition, civic adherence, respect for legal culture—integration became symbolic rather than substantive.
The political consequences were inevitable. As integration failed silently, public anxiety grew visibly. Immigration shifted from a managed policy area to a permanent source of electoral volatility. Governments reacted not by redefining integration, but by hardening borders, accelerating procedures, and emphasizing removals. Enforcement increased precisely because integration had never been institutionalized.
This is the European paradox: the weaker integration became, the harsher migration control grew. Not as a matter of ideology, but as a matter of system survival.
For American readers, the relevance is immediate. The United States is engaged in a debate that mirrors Europe’s earlier assumptions. The belief that diversity sustains itself. That inclusion can replace assimilation. That enforcement alone can compensate for civic ambiguity. Europe demonstrates the opposite. Without integration as a defined and enforceable condition of staying, migration governance becomes brittle.
Instability does not emerge because societies are diverse. It emerges because diversity is left unstructured. When states refuse to articulate what membership means, politics fills the vacuum—often in radical and divisive ways. The outcome is not tolerance, but polarization.
Europe’s experience shows that migration policy fails not when it is too restrictive or too generous, but when it is unclear. Ambiguity is the real enemy of stability. A system that cannot explain who belongs, and why, eventually loses the consent of those it governs.
This is why Europe should be read as an early warning for the West. Migration without integration does not lead to coexistence. It leads to fragmentation first, and coercion later. The longer integration is postponed, the more force replaces governance.
The lesson is neither ideological nor partisan. It is institutional. States that want stable migration systems must treat integration as a central pillar of sovereignty—not as a voluntary outcome, but as a condition of permanence. Without it, every system will drift toward crisis management, enforcement escalation, and political rupture.
Europe did not fail because it lacked rules. It failed because it avoided the hardest question: what it means to become part of a society. Until that question is answered clearly and enforced consistently, migration will remain a source of instability—not only in Europe, but across the Western world.
Fabio Loscerbo Attorney at Law – Policy Advocate EU Transparency Register ID 280782895721-36
Approximately 172,000 instances of effective engagement between January 2025 and January 2026
Throughout 2025, my professional activity as a lawyer, primarily focused on immigration law, was accompanied by a sustained and structured programme of legal outreach and public legal information. This activity was aimed at improving understanding of legal frameworks, judicial reasoning, and procedural issues of significant public interest.
The outreach initiative was carried out alongside the practice of law and involved the production and dissemination of legal analyses and explanatory materials. Its purpose was to make complex aspects of immigration law accessible to a wider audience, while maintaining a rigorous, methodologically sound approach to legislation and case law, in line with professional and ethical standards.
In the interests of transparency and accountability, this report presents aggregated data concerning the effective use of the legal content published during the period from January 2025 to January 2026.
During the reference period, the legal materials disseminated as part of this activity recorded approximately 172,000 instances of effective engagement, understood as:
readings of legal articles and explanatory publications;
views of video-based legal content;
listens to audio materials and podcasts.
These figures refer exclusively to actual content consumption and deliberately exclude metrics based solely on reach, impressions, or visibility. This approach reflects a cautious and methodologically robust standard commonly adopted in institutional reporting and policy-oriented analysis.
The published content focused in particular on:
legal frameworks and judicial developments in the field of immigration law;
procedural explanations relevant to affected individuals and practitioners;
systemic reflections on migration governance and legal institutions;
informational materials addressed both to the general public and to professionals working in the sector.
Alongside content production, information was also disseminated through professional social media channels, notably LinkedIn. Over the same period, published materials generated more than 112,000 impressions, reaching approximately 47,000 unique users. These figures are reported separately, as they relate to dissemination metrics and are not included in the engagement totals referred to above.
The purpose of this report is to provide a concise, transparent and verifiable overview of the informational impact of a legal outreach activity closely connected to professional legal practice and conducted in accordance with principles of accuracy, responsibility and professional integrity.
Legal outreach activities will continue throughout 2026, in line with ongoing professional commitments, with the aim of contributing to a more informed, evidence-based public discussion on immigration law and its legal and social implications.
Avv. Fabio Loscerbo Solicitor (Italy) – Bologna Bar Association
Die Ereignisse in Minneapolis, über die die amerikanischen Medien berichtet haben, haben in den Vereinigten Staaten eine intensive Debatte ausgelöst. Im Rahmen eines Einsatzes der Immigration and Customs Enforcement (ICE) wurde eine Frau, Renee Good, tödlich verletzt. Der Bericht von CNN ist unter folgendem Link abrufbar: https://edition.cnn.com/2026/01/10/us/ice-shooting-minneapolis-renee-good
In diesem Beitrag geht es nicht darum, individuelle strafrechtliche Verantwortlichkeiten zu bewerten. Diese Prüfung obliegt ausschließlich den zuständigen US-Behörden. Der Fokus liegt vielmehr auf einer grundlegenden Frage: Welche staatliche Funktion wird sichtbar, wenn ein Staat über eine eigenständige Einwanderungspolizei verfügt, die tatsächlich auf dem Staatsgebiet operiert?
In den Vereinigten Staaten ist diese Funktion eindeutig definiert und offen ausgeübt. ICE-Beamte kontrollieren Personen, überprüfen den Aufenthaltsstatus und greifen ein, wenn die gesetzlichen Voraussetzungen für den Aufenthalt nicht vorliegen. Diese Kompetenz ist weder theoretisch noch symbolisch, sondern eine konkrete, alltägliche Ausübung staatlicher Souveränität.
Auch hier geht es nicht um die strafrechtliche Würdigung der einzelnen Täter. Die eigentliche Frage ist struktureller Natur: Warum sind Orte wie der Bahnhof Termini seit Jahren Räume chronischer Unordnung, sozialer Marginalität und öffentlicher Unsicherheit?
Die Antwort ist politisch unbequem, aber juristisch klar. In Italien – und in weiten Teilen Europas – verzichtet der Staat faktisch auf eine systematische Kontrolle des Aufenthaltsstatus auf dem Staatsgebiet. Abschiebungsanordnungen existieren formal, doch die tatsächliche, kontinuierliche Kontrolle findet kaum statt. Daraus entsteht eine rechtliche Fiktion: Die irreguläre Anwesenheit ist bekannt, wird aber geduldet und nicht wirksam gesteuert.
Der Unterschied zum US-Modell ist evident. Dort sieht der Staat, kontrolliert und handelt. Das schließt Fehler oder Missbrauch nicht aus, bedeutet aber eines ganz deutlich: Migrationskontrolle wird als normale staatliche Funktion verstanden, nicht als politisches Tabu.
Im Rahmen des Paradigmas der sogenannten ReImmigration ist dieser Vergleich zentral. ReImmigration bedeutet keine wahllose Repression und keinen permanenten Ausnahmezustand. Sie basiert auf einem einfachen Grundsatz: Integration ist eine überprüfbare Pflicht, das Bleiberecht ist nicht automatisch, und wenn die rechtlichen Voraussetzungen nicht mehr vorliegen, ist die Rückkehr die logische Konsequenz.
Vor diesem Hintergrund ist es legitim festzustellen, dass bei Vorhandensein einer echten Einwanderungspolizei rund um den Bahnhof Termini die Bedingungen, die diese Gewalttaten ermöglicht haben, mit hoher Wahrscheinlichkeit nicht bestanden hätten. Nicht weil Polizeipräsenz jede Straftat verhindert, sondern weil dauerhafte Irregularität und fehlende Statuskontrolle Räume schaffen, in denen Gewalt und Ausbeutung gedeihen.
Der Fall von Minneapolis und die Ereignisse in Rom machen auf unterschiedliche Weise dieselbe Realität sichtbar: Migrationskontrolle ist nicht neutral. Wo sie existiert, ist sie sichtbar und politisch umstritten. Wo sie fehlt, treten die Kosten indirekt zutage – in Form von Unsicherheit, sozialem Konflikt und periodischen Gewaltausbrüchen, gefolgt von kurzfristiger Empörung ohne strukturelle Konsequenzen.
Die Weigerung, über eine eigenständige Einwanderungspolizei nachzudenken, macht Gesellschaften nicht humaner. Sie verschiebt lediglich die Folgen ungeregelter Irregularität auf andere Ebenen. Ein ernsthafter Staat regiert nicht durch Verdrängung, sondern durch die offene, rechtlich gebundene und verantwortliche Ausübung seiner Funktionen.
Il decreto del Tribunale Ordinario di Bologna, emesso in data 5 dicembre 2025, costituisce un tassello di particolare rilievo nel processo di razionalizzazione della protezione complementare, poiché consente di chiarire in modo sistematico il ruolo dell’integrazione quale criterio giuridico centrale nella valutazione della legittimità della permanenza dello straniero sul territorio nazionale, all’interno dell’alternativa strutturale integrazione o ReImmigrazione.
Sotto il profilo normativo, la pronuncia si muove nel solco dell’art. 19 del d.lgs. 286/1998, come riformulato a seguito degli interventi del 2020 e del 2023, valorizzando il rinvio agli obblighi costituzionali e internazionali dello Stato italiano, e in particolare al diritto alla vita privata e familiare. In tale contesto, l’integrazione non è elevata a presupposto autonomo del diritto al soggiorno, ma viene inquadrata quale fattore strutturante della valutazione comparativa richiesta al giudice e all’amministrazione.
Il Tribunale chiarisce che l’integrazione non può essere ridotta a un indicatore meramente economico o lavoristico. L’attività lavorativa assume certamente rilievo, ma non in quanto tale: essa rileva come uno degli elementi attraverso cui si manifesta l’effettivo inserimento dello straniero nel tessuto sociale, relazionale e normativo della comunità ospitante. La decisione evidenzia come la conoscenza della lingua, la stabilità abitativa, la continuità dei rapporti familiari e la partecipazione a reti sociali strutturate concorrano a definire un radicamento qualificato, idoneo a incidere sul giudizio di proporzionalità dell’allontanamento.
In questo senso, l’integrazione opera come criterio dinamico, non statico. Non è richiesto un percorso concluso o definitivamente stabilizzato, ma l’emersione di una direzione chiara, coerente e verificabile, che dimostri l’avvenuto avvio di un processo di inserimento conforme alle regole dell’ordinamento. Tale impostazione consente di superare tanto una visione meramente assistenzialistica della protezione complementare quanto un approccio formalistico, che finirebbe per negare tutela anche in presenza di situazioni di vulnerabilità costituzionalmente rilevanti.
Specularmente, la pronuncia del Tribunale di Bologna consente di delimitare con chiarezza l’ambito della non integrazione. L’assenza di legami familiari effettivi, la mancanza di un percorso lavorativo serio, la persistente estraneità alle regole della convivenza civile e la totale dipendenza da circuiti assistenziali non possono fondare alcuna pretesa di permanenza. In tali ipotesi, la ReImmigrazione si configura non come misura punitiva, ma come esito coerente di un bilanciamento che non registra la presenza di interessi costituzionalmente meritevoli di tutela in capo allo straniero.
La protezione complementare emerge, dunque, come il luogo giuridico in cui l’integrazione diventa criterio selettivo e non slogan politico. Essa consente all’ordinamento di distinguere tra chi ha intrapreso un percorso di responsabilizzazione individuale, conforme ai valori e alle regole dello Stato ospitante, e chi, pur presente sul territorio, non ha sviluppato alcun legame significativo con esso. In questa prospettiva, il paradigma Integrazione o ReImmigrazione trova una traduzione concreta e giuridicamente controllabile.
Il decreto del 5 dicembre 2025 conferma, infine, che l’integrazione non è un diritto in sé, ma un dovere giuridicamente rilevante nel contesto del soggiorno dello straniero. Essa non garantisce automaticamente la permanenza, ma, quando è effettiva, documentata e coerente, può determinare l’emersione di una sfera di tutela rafforzata, tale da rendere illegittimo lo sradicamento forzato. In mancanza di tali presupposti, l’ordinamento dispone legittimamente il ritorno nel Paese di origine.
In conclusione, la pronuncia del Tribunale di Bologna si pone come un riferimento significativo per una lettura ordinata e non ideologica della protezione complementare, restituendo all’integrazione il suo ruolo di criterio giuridico centrale e alla ReImmigrazione quello di esito fisiologico del mancato radicamento, nel rispetto dei principi costituzionali e della legalità sostanziale.
Avv. Fabio Loscerbo Avvocato – Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea (ID 280782895721-36)
Guten Morgen. Ich bin Rechtsanwalt Fabio Loscerbo und dies ist eine neue Folge des Podcasts Integrazione o ReImmigrazione.
Aus deutscher Sicht wirkt die Migrationspolitik der Europäischen Union zunehmend wie ein System mit vielen Instrumenten, aber ohne klare Entscheidungen. Dieses Gefühl ist kein Zufall. Es ist die direkte Folge eines grundlegenden Fehlers, der von Anfang an gemacht wurde: Die Europäische Union hat Integration in den Mittelpunkt gestellt, ohne zuvor verbindlich zu klären, wer überhaupt bleiben darf.
Die Europäische Union hat sich darauf konzentriert, Integration zu organisieren, bevor sie die Frage des Aufenthalts entschieden hat. Sie hat Programme, Fördermittel, Aktionspläne und Kontrollmechanismen geschaffen, dabei aber den zentralen politischen Schritt vermieden: den Zusammenhang zwischen gelungener Integration und dem Recht zu bleiben sowie zwischen gescheiterter Integration und der Pflicht zur Rückkehr herzustellen. Integration ist so zu einem offenen, zeitlich unbegrenzten Prozess geworden, ohne klaren Abschluss und ohne echte Konsequenzen.
Diese Logik spiegelt sich deutlich im OECD-Bericht zur internationalen Migration wider, der von den europäischen Institutionen häufig als Referenz genutzt wird. Integration wird dort vor allem als wirtschaftliches Instrument dargestellt, um Arbeitskräftemangel zu beheben, Sozialsysteme zu stabilisieren und dem demografischen Wandel zu begegnen. Migration erscheint als Ressource, nicht als Frage staatlicher Ordnung und politischer Zugehörigkeit.
Was in diesem Ansatz fehlt, ist Verantwortung. Integration wird gemessen, finanziert und begleitet, aber sie wird nicht als Voraussetzung für den weiteren Aufenthalt durchgesetzt. Wer einmal in das Integrationssystem aufgenommen ist, bleibt faktisch, unabhängig davon, ob Integration tatsächlich gelingt.
An diesem Punkt setzt das Paradigma Integrazione o ReImmigrazione an und widerspricht dem europäischen Modell grundlegend. Integration ist darin kein symbolischer Akt und kein Automatismus. Sie ist eine konkrete Verpflichtung: Erwerb der Sprache, Respekt vor der Rechtsordnung, wirtschaftliche Selbstständigkeit und Akzeptanz der gesellschaftlichen Regeln. Und vor allem ist sie mit einer klaren Alternative verbunden. Scheitert die Integration, kann der Aufenthalt nicht fortbestehen.
Die europäischen Institutionen haben Integration und Rückkehr bewusst voneinander getrennt. Rückkehrpolitik wird als technisches Randthema behandelt, beschränkt auf formale Illegalität oder abgelehnte Asylanträge. Sie wird nicht als reguläres Ergebnis eines nicht erfolgreichen Integrationsprozesses verstanden. Diese Trennung erlaubt es, Misserfolge nicht als solche zu benennen und Entscheidungen auf unbestimmte Zeit aufzuschieben.
Das Ergebnis ist ein System ohne Grenzen, ohne Schwellen und ohne Glaubwürdigkeit. Integration wird dauerhaft, während gesellschaftlicher Zusammenhalt geschwächt wird. Verantwortung löst sich in Verfahren auf, und das Vertrauen der Bürger in die Steuerungsfähigkeit des Staates nimmt ab.
Aus deutscher Perspektive ist das ein Problem für den Rechtsstaat. Ordnung setzt Entscheidungen voraus. Regeln verlieren ihre Bedeutung, wenn sie keine Folgen haben. Eine Migrationspolitik, die Integration fordert, aber keine Konsequenzen zieht, untergräbt ihre eigene Legitimität.
Das Paradigma Integrazione o ReImmigrazione bringt das zurück, was im europäischen Ansatz fehlt: die Entscheidung. Es lehnt Integration nicht ab, sondern nimmt sie ernst. Integration wird zu einem Ziel, das erreicht werden muss, nicht nur zu einer Absichtserklärung. ReImmigrazione ist keine Strafe und kein moralisches Urteil, sondern ein struktureller Bestandteil eines kohärenten, berechenbaren und rechtsstaatlichen Migrationssystems.
Solange die Europäische Union weiter integriert, ohne zu entscheiden, wer bleiben darf, wird sie in administrativer Komplexität und politischer Vermeidung gefangen bleiben. Der OECD-Bericht löst dieses Problem nicht, aber er macht es sichtbar. Verwaltung ohne Entscheidung ist kein Regieren.
Damit sind wir am Ende dieser Folge. Vielen Dank fürs Zuhören bei Integrazione o ReImmigrazione. Wenn Sie sich für diese Themen interessieren, bleiben Sie dran. Bis zur nächsten Episode.
In den vergangenen Monaten sieht sich Italien mit einer zunehmenden Welle von Gewalt durch Jugendgruppen in städtischen Räumen konfrontiert. Die öffentliche Debatte greift dabei häufig auf unklare und ideologisch aufgeladene Begriffe zurück: Baby-Gangs, Maranza – ein umgangssprachlicher Ausdruck für aggressive jugendliche Subkulturen – sowie zweite Generationen.
Für ein deutsches Publikum ist diese Diskussion keineswegs fremd. Sie erinnert an die in Deutschland regelmäßig geführten Auseinandersetzungen über Sicherheit, Integration, soziale Ursachen von Kriminalität und individuelle Verantwortung. Das Besondere am italienischen Fall liegt jedoch weniger im Phänomen selbst als in der Art, wie es diskutiert wird: Die Debatte kreist um Begriffe, nicht um staatliche Steuerung.
Ein erheblicher Teil der medialen Darstellung erklärt Jugendgewalt primär mit sozialen und identitären Faktoren. Gewalt wird als Ausdruck von Ausgrenzung oder einer „verweigerten Identität“ gedeutet, insbesondere bei Jugendlichen mit Migrationshintergrund, die in Italien geboren oder aufgewachsen sind. Soziale Schwierigkeiten existieren zweifellos. Problematisch wird diese Perspektive jedoch dort, wo Erklärung in implizite Rechtfertigung umschlägt. In einem Rechtsstaat kann Gewalt nicht als verständliche Reaktion auf subjektive Identitätskonflikte interpretiert werden. Rechtliche Verantwortung ist nicht relativierbar. Die Ordnung geht der Zugehörigkeit voraus, nicht umgekehrt.
Ein weiteres häufiges Argument lautet, dass es sich bei Baby-Gangs nicht um eine juristische Kategorie handele, sondern um eine mediale Zuschreibung. Diese Feststellung ist rechtlich korrekt, politisch jedoch folgenlos. Der Staat benötigt keine journalistischen Etiketten, um einzugreifen. Ob formell organisierte Gruppen oder lose Zusammenschlüsse – maßgeblich ist das Verhalten: wiederholte Gewalt, Einschüchterung, Störung der öffentlichen Sicherheit. Die Konzentration auf Begriffe dient letztlich dazu, Entscheidungen zu vermeiden.
Im Zentrum der italienischen Debatte steht eine grundsätzliche Fehlvorstellung von Integration. Integration wird häufig als emotionaler oder psychologischer Prozess verstanden, als Gefühl der Anerkennung, aus dem sich Regelbefolgung quasi automatisch ergeben soll. Aus rechtsstaatlicher Sicht ist diese Vorstellung unhaltbar. Integration ist kein Gefühl. Integration ist eine Bedingung. Sie zeigt sich über Zeit hinweg im Respekt vor dem Gesetz, in tatsächlicher schulischer Teilnahme, in der Anerkennung staatlicher Autorität und im Unterlassen gewaltsamer Handlungen. Fehlen diese Elemente, handelt es sich nicht um eine unvollständige, sondern um eine gescheiterte Integration.
Diese Fehlannahme prägt auch die Diskussion über Staatsangehörigkeit. Teilweise wird argumentiert, ein erleichterter Zugang zur Staatsbürgerschaft könne Spannungen abbauen, indem er Zugehörigkeit stärke. Doch Staatsangehörigkeit ist in jeder ernstzunehmenden Rechtsordnung kein therapeutisches Instrument. Sie ist das Ergebnis gelungener Integration, nicht ihr Ersatz. Werden umfassende Rechte ohne vorherige Verantwortung gewährt, wird der gesellschaftliche Zusammenhalt nicht gestärkt, sondern ausgehöhlt.
Auf der anderen Seite existieren alarmistische Narrative, die Jugendgewalt als eine Art urbanen Belagerungszustand darstellen und Kriminalität direkt mit Herkunft verknüpfen. Auch dieser Ansatz ist problematisch. Er ersetzt individuelle Verantwortung durch kollektiven Verdacht und widerspricht dem Gleichheitsgrundsatz. Das Problem ist nicht Herkunft. Das Problem ist das Scheitern von Integration innerhalb eines gemeinsamen rechtlichen Rahmens.
Vor diesem Hintergrund ist das Paradigma „Integrazione o ReImmigrazione“ zu verstehen. ReImmigrazione ist kein übersetzbarer Begriff, sondern ein eigenständiges politisch-rechtliches Konzept. Es beschreibt die institutionelle Konsequenz eines nachhaltigen und wiederholten Scheiterns von Integration. Es handelt sich weder um ein Schlagwort noch um eine ideologische Position, sondern um einen Governance-Ansatz, der auf einem klassischen Prinzip des europäischen öffentlichen Rechts beruht: der Konditionalität.
Ein dauerhafter Aufenthalt im Staatsgebiet ist nicht neutral. Er setzt die Einhaltung grundlegender Regeln des Zusammenlebens voraus. Innerhalb dieses Paradigmas wird Integration von einer moralischen Abstraktion zu einem überprüfbaren Prozess. Schulische und erzieherische Maßnahmen, ebenso wie alternative Sanktionen im Jugendstrafrecht, sind keine symbolischen Gesten mehr, sondern Instrumente zur Bewertung der tatsächlichen Bindung an den sozialen Vertrag. Umgekehrt ist ReImmigrazione keine moralische Strafe, sondern die rechtliche Folge der wiederholten Nichterfüllung von Aufenthaltsbedingungen, unter Wahrung rechtsstaatlicher Garantien.
Der entscheidende Vorteil dieses Ansatzes liegt darin, dass er zwei Fehlentwicklungen vermeidet: die soziologische Entlastung ebenso wie die ethnische Stigmatisierung. Er richtet sich gegen Verhalten, nicht gegen Identität. Dadurch stellt er die Kohärenz staatlichen Handelns wieder her und verbindet Sicherheit und Integration zu einem konsistenten Ganzen. Sicherheit wird zur Voraussetzung von Integration, erfolgreiche Integration zur Grundlage gesellschaftlicher Stabilität.
Aus dieser Perspektive muss das in Italien derzeit mit unscharfen Begriffen belegte Phänomen weder geleugnet noch dramatisiert werden. Es muss gesteuert werden. Und was steuerbar ist, kann letztlich auch gelöst werden.
Avv. Fabio Loscerbo Rechtsanwalt – Anwaltskammer Bologna Eingetragener Lobbyist im Transparenzregister der Europäischen Union ID 280782895721-36
Aus deutscher Sicht wirkt die europäische Migrationspolitik zunehmend wie ein System, das seine ordnende Funktion verloren hat. Nicht aus Mangel an Regeln oder Programmen, sondern wegen eines grundlegenden politischen Versäumnisses: Die Europäische Union hat Integration zu einem zentralen Ziel erhoben, ohne zuvor verbindlich zu klären, wer überhaupt bleiben darf.
Diese Entscheidung – oder besser gesagt, diese Nicht-Entscheidung – prägt seit Jahren die europäische Praxis. An die Stelle klarer politischer Festlegungen sind Verwaltungsverfahren, Förderprogramme und technische Steuerungsinstrumente getreten. Integration wird organisiert, begleitet, gemessen – aber sie wird nicht als Bedingung mit klaren Konsequenzen verstanden. Der Staat verwaltet, wo er eigentlich entscheiden müsste.
Der OECD-Bericht International Migration Outlook 2025, der in der europäischen Politikgestaltung breite Verwendung findet, spiegelt diese Logik deutlich wider. Integration wird darin vor allem als wirtschaftliches Instrument beschrieben: zur Sicherung des Arbeitskräftebedarfs, zur Stabilisierung der Sozialsysteme, zur Bewältigung des demografischen Wandels. Migration erscheint als Ressource, nicht als Frage staatlicher Ordnung.
Was dabei fehlt, ist der entscheidende Punkt: Integration wird nicht als rechtliche Schwelle definiert. Es gibt keinen Moment, in dem eine gescheiterte Integration zu einer klaren staatlichen Entscheidung führt. Integration wird zu einem offenen Prozess ohne Endpunkt, der die Anwesenheit faktisch legitimiert, unabhängig von ihrem tatsächlichen Verlauf.
Genau hier setzt das Paradigma Integrazione o ReImmigrazione an und widerspricht dem europäischen Ansatz grundlegend. Integration ist darin kein symbolisches Bekenntnis, sondern eine konkrete Verpflichtung: Spracherwerb, Respekt vor der Rechtsordnung, wirtschaftliche Eigenständigkeit und Akzeptanz der gesellschaftlichen Regeln. Und vor allem: Sie ist mit einer Alternative verbunden. Scheitert die Integration, kann der Aufenthalt nicht fortbestehen.
Diese Logik ist dem deutschen Rechtsstaatsverständnis nicht fremd. Ordnung setzt Kriterien voraus, Steuerung erfordert Konsequenzen. Der OECD-Bericht jedoch trennt Integration systematisch von der Frage des Aufenthaltsrechts. Rückkehrpolitik wird als technisches Randthema behandelt, beschränkt auf formale Illegalität oder abgelehnte Asylanträge. Sie wird nicht als reguläres Ergebnis eines nicht erfolgreichen Integrationsprozesses gedacht.
Diese Trennung ist kein Zufall. Sie erlaubt es den europäischen Institutionen, Integration zu fördern, ohne Verantwortung für ihre Grenzen zu übernehmen. Das Ergebnis ist ein System ohne klaren Abschluss, ohne verbindliche Bewertung, ohne glaubwürdige Durchsetzung. Integration wird verlängert, angepasst, neu definiert – aber selten abgeschlossen.
Der ursprüngliche Fehler der Europäischen Union liegt genau hier: in der Abschaffung des Begriffs der Grenze. Es gibt keinen klaren Punkt, an dem der Staat feststellt, dass ein Integrationsprozess nicht gelungen ist und daher der Aufenthalt endet. Stattdessen entstehen dauerhafte Übergangszustände, rechtliche Unsicherheit und ein wachsender Vertrauensverlust in die staatliche Steuerungsfähigkeit.
Das Paradigma Integrazione o ReImmigrazione bietet einen alternativen Ordnungsrahmen. Es lehnt Integration nicht ab, sondern nimmt sie ernst. Es verbindet sie mit Verantwortung und mit einer Entscheidung. ReImmigrazione ist darin keine Strafe und kein moralisches Urteil, sondern ein notwendiger Bestandteil eines kohärenten, berechenbaren und rechtsstaatlich sauberen Migrationssystems.
Solange die Europäische Union Integration betreibt, ohne zu entscheiden, wer bleiben darf, wird sie ihre Steuerungsfähigkeit nicht zurückgewinnen. Der OECD-Bericht 2025 macht diese Schwäche deutlich sichtbar – auch wenn er sie nicht benennt. Verwaltung ohne Entscheidung ist kein Regieren.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbyist im Transparenzregister der Europäischen Union – ID 280782895721-36
Aproximadamente 172.000 usos efectivos en el período enero de 2025 – enero de 2026
Durante el año 2025, mi actividad profesional como abogado, ejercida principalmente en el ámbito del derecho de extranjería e inmigración, se ha visto acompañada por una labor intensa y continuada de divulgación jurídica, orientada a mejorar la comprensión de los marcos normativos, de los criterios jurisprudenciales y de los aspectos procedimentales de especial relevancia pública.
Esta actividad de divulgación se ha desarrollado de manera paralela al ejercicio de la abogacía y ha consistido en la producción y difusión de contenidos jurídicos de carácter informativo y analítico. El objetivo ha sido hacer accesibles cuestiones complejas del derecho de la inmigración a un público amplio, manteniendo en todo momento un enfoque riguroso respecto de las fuentes normativas y jurisprudenciales, así como el respeto a los principios de corrección, mesura y responsabilidad profesional.
En un ejercicio de transparencia y rigor informativo, el presente informe expone algunos datos agregados relativos al uso efectivo de los contenidos publicados durante el período comprendido entre enero de 2025 y enero de 2026.
En el período de referencia, los contenidos jurídicos difundidos en el marco de esta actividad han registrado aproximadamente 172.000 usos efectivos, entendidos como:
lecturas de artículos y publicaciones jurídicas informativas;
visualizaciones de contenidos audiovisuales de carácter jurídico;
escuchas de contenidos de audio y pódcasts.
Estas cifras se refieren exclusivamente a formas de consumo real de los contenidos y no incluyen métricas de mera visibilidad o exposición. Se trata de un criterio deliberadamente prudente y metodológicamente riguroso, conforme a los estándares habituales en informes institucionales y análisis de políticas públicas.
Los contenidos abordaron, en particular:
los marcos normativos y la evolución jurisprudencial en materia de inmigración;
aclaraciones de carácter procedimental;
análisis de tipo sistémico sobre las políticas migratorias y las instituciones jurídicas;
contribuciones informativas dirigidas tanto a las personas interesadas como a los profesionales del sector.
De forma complementaria, la difusión de la información se realizó también a través de redes sociales profesionales, en particular LinkedIn. En el mismo período, los contenidos publicados generaron más de 112.000 impresiones, alcanzando aproximadamente 47.000 usuarios únicos. Estos datos se indican por separado, dado que se refieren a métricas de difusión y no se incluyen en el cómputo de los usos efectivos anteriormente mencionados.
El presente informe tiene como finalidad ofrecer una visión sintética, verificable y transparente del impacto informativo de una actividad de divulgación jurídica estrechamente vinculada al ejercicio de la profesión de abogado, desarrollada conforme a los principios de rigor, responsabilidad y deontología profesional.
La actividad de divulgación jurídica continuará también durante el año 2026, en coherencia con el compromiso profesional asumido, con el objetivo de contribuir a un debate público más informado y jurídicamente fundamentado en materia de inmigración y de sus implicaciones legales y sociales.
Avv. Fabio Loscerbo Abogado – Colegio de Abogados de Bolonia
Les faits survenus à Minneapolis, rapportés par la presse américaine, ont relancé un débat sensible aux États-Unis. Lors d’une opération menée par un agent de l’Immigration and Customs Enforcement (ICE), une femme, Renee Good, a été tuée. L’article de CNN relatant l’événement est disponible ici : https://edition.cnn.com/2026/01/10/us/ice-shooting-minneapolis-renee-good
Il ne s’agit pas, dans ces lignes, d’entrer dans l’analyse des responsabilités pénales individuelles, qui relèvent exclusivement des autorités américaines compétentes. L’intérêt est ailleurs. Ce que ce fait divers rend visible, de manière brutale, c’est la fonction concrète exercée par l’État lorsqu’il dispose d’une police de l’immigration opérant sur le territoire.
Aux États-Unis, cette fonction est assumée sans ambiguïté. Les agents de l’ICE contrôlent, vérifient le statut administratif des personnes, et interviennent lorsque les conditions légales de séjour ne sont pas remplies. Il s’agit d’un pouvoir réel, visible, assumé comme une expression ordinaire de la souveraineté de l’État.
Là encore, il ne s’agit pas d’anticiper les conclusions judiciaires ni de commenter les responsabilités individuelles des auteurs. La question est structurelle : pourquoi des lieux comme la gare de Termini sont-ils devenus, depuis des années, des espaces de désordre chronique, de marginalité et d’insécurité ?
La réponse est politiquement inconfortable mais juridiquement claire. En Italie, comme dans une grande partie de l’Europe, l’État a renoncé à exercer de manière effective le contrôle du statut de séjour sur le territoire. Les décisions administratives existent, les expulsions sont prévues par la loi, mais le contrôle réel et continu est absent. Il en résulte une forme de fiction juridique : l’irrégularité est connue, mais tolérée, et surtout non traitée.
Le contraste avec le modèle américain est frappant. Aux États-Unis, l’État voit, contrôle et agit. Cela n’exclut ni les erreurs ni les abus potentiels, mais cela signifie une chose essentielle : le contrôle de l’immigration est considéré comme une fonction normale de l’État, et non comme un tabou politique.
Dans le cadre du paradigme que je définis comme celui de la ReImmigration, cette comparaison est centrale. La ReImmigration ne repose pas sur la répression aveugle ni sur la logique de l’urgence permanente. Elle repose sur un principe simple : l’intégration est une obligation vérifiable, le droit de rester n’est pas automatique, et lorsque les conditions légales ne sont plus remplies, le retour devient la conséquence logique.
C’est dans ce sens qu’il faut dire clairement que si une véritable police de l’immigration avait existé autour de la gare de Termini, les conditions mêmes qui ont rendu possibles ces agressions n’auraient probablement pas été réunies. Non pas parce que la police supprime toute violence, mais parce que l’absence prolongée de contrôle crée des zones grises où l’irrégularité permanente nourrit l’insécurité et la violence.
L’affaire de Minneapolis et les événements de Rome montrent, chacun à leur manière, une même réalité : le contrôle de l’immigration produit des effets concrets. Là où il existe, il est visible et suscite un débat public. Là où il est absent, les coûts apparaissent indirectement, sous forme de tensions sociales, de dégradation de l’espace public et d’explosions périodiques de violence.
Refuser de penser une police de l’immigration ne rend pas les sociétés plus humaines. Cela revient simplement à déplacer les conséquences de l’irrégularité non gérée vers d’autres terrains. Un État sérieux ne gouverne pas par le déni. Il gouverne en assumant ses fonctions, de manière transparente, encadrée et responsable.
Le débat suscité par les données démographiques concernant la Région de Bruxelles-Capitale a trop souvent été réduit à une opposition stérile entre alarmisme et déni. Or, l’enjeu réel n’est ni idéologique ni émotionnel. Il est institutionnel. Ce que révèle le cas de Bruxelles, ce n’est pas seulement une évolution démographique, mais l’abandon progressif par l’Europe de toute politique consciente de gouvernance démographique.
Pour comprendre correctement ces données, il convient d’abord de préciser ce qu’elles mesurent réellement. Les statistiques officielles belges ne classent pas la population selon des critères ethniques ou raciaux, et ne se fondent pas non plus sur la nationalité actuelle. Elles utilisent la notion d’« origine », déterminée par la nationalité d’origine de la personne et de ses parents. Ainsi, un enfant né à Bruxelles, de nationalité belge, peut être statistiquement classé comme « d’origine non belge » dès lors qu’un de ses parents n’avait pas la nationalité belge à la naissance.
Cette précision est essentielle. Les chiffres ne décrivent pas des « étrangers » au sens juridique, mais des dynamiques familiales et générationnelles qui affectent la composition des nouvelles cohortes entrant dans l’école, les dispositifs sociaux et, à terme, dans la citoyenneté active.
Une fois ce cadre posé, la tendance apparaît clairement. À Bruxelles, la croissance démographique des classes d’âge les plus jeunes est portée presque exclusivement par des familles issues de l’immigration, majoritairement extra-européenne selon les classifications statistiques. Il ne s’agit pas d’un phénomène conjoncturel, mais d’une transformation structurelle, appelée à produire des effets durables sur le fonctionnement des institutions publiques.
À ce stade, la question cesse d’être statistique pour devenir politique.
Depuis plusieurs décennies, les politiques migratoires européennes ont considéré la démographie comme une variable secondaire, un effet collatéral des flux migratoires. L’installation durable et le regroupement familial ont été traités comme des mécanismes quasi automatiques, tandis que l’intégration était invoquée comme un principe abstrait, rarement définie comme un processus mesurable et juridiquement opposable.
Le cas de Bruxelles illustre les conséquences de cette approche. Lorsqu’une transformation démographique s’opère sans cadre clair de gouvernance, l’État perd progressivement sa capacité de transmission. L’école républicaine, les services sociaux et les administrations locales ne fonctionnent plus comme des instruments d’intégration civique, mais comme des dispositifs de gestion de la fragmentation sociale.
Il faut ici affronter une réalité souvent évitée dans le débat public européen : l’intégration suppose une norme majoritaire stable. Non pas au sens ethnique, mais au sens républicain et institutionnel. L’intégration est, par nature, un processus asymétrique : elle implique l’adhésion à un cadre commun de valeurs, de règles et de références. Lorsque ce cadre devient minoritaire dans certains territoires, l’intégration ne « échoue » pas ; elle devient matériellement impossible.
L’Europe a refusé de poser cette question en ces termes. Toute réflexion sur la gouvernance démographique a été disqualifiée comme suspecte, tandis que l’idée même de conditionnalité a été exclue du discours public. Le résultat est un système dans lequel la permanence sur le territoire est garantie indépendamment des résultats concrets de l’intégration.
C’est précisément dans ce contexte que le paradigme « Intégration ou Réimmigration » prend tout son sens. Il ne s’agit ni de stigmatisation ni de fermeture, mais de rétablir un principe élémentaire de responsabilité. L’intégration ne peut être présumée ; elle doit être évaluée dans le temps. Lorsqu’elle est effective – maîtrise de la langue, respect des règles, adhésion aux principes constitutionnels – la stabilité du séjour se justifie pleinement. Lorsqu’elle fait durablement défaut, le retour doit redevenir une fonction normale, encadrée et assumée de l’État.
Le cas de Bruxelles ne démontre pas une thèse simpliste de « remplacement ». Il met en lumière un phénomène plus profond : la démission européenne face à la gouvernance démographique, pourtant indissociable de la souveraineté, de la cohésion nationale et de la continuité républicaine.
Refuser de regarder cette réalité, c’est accepter que la transformation de la société se fasse sans règles, sans critères et sans instruments correctifs. Autrement dit, c’est accepter que l’État renonce à orienter son propre avenir.
Avv. Fabio Loscerbo Avocat – Lobbyiste inscrit au Registre de transparence de l’Union européenne ID 280782895721-36
Depuis plusieurs mois, l’Italie est confrontée à une recrudescence de violences commises par des groupes de jeunes dans les espaces urbains. Le débat public s’est rapidement cristallisé autour de termes imprécis et souvent idéologiques : baby gangs, maranza – un mot issu de l’argot désignant certaines sous-cultures juvéniles agressives – et secondes générations.
Pour un lecteur français, cette controverse n’est pas étrangère. Elle rappelle les discussions récurrentes en France sur la sécurité, les quartiers, l’intégration et le rapport entre causes sociales et responsabilité individuelle. Ce qui distingue toutefois le cas italien n’est pas tant le phénomène que la manière de l’aborder : le débat se perd dans les mots, au lieu de se concentrer sur la gouvernance du problème.
Une partie importante du discours médiatique explique la violence juvénile principalement par des facteurs sociaux et identitaires. Les comportements violents sont présentés comme la conséquence d’une « identité niée », en particulier chez les jeunes issus de l’immigration nés ou élevés en Italie. Il ne s’agit pas de nier l’existence de difficultés sociales réelles. Le glissement problématique intervient lorsque l’analyse se transforme en justification implicite. Dans un État de droit, la violence ne peut jamais être interprétée comme une réaction compréhensible à un malaise identitaire. La règle précède l’appartenance. La responsabilité juridique ne varie pas selon l’origine ou le vécu subjectif.
Un autre argument fréquemment avancé consiste à affirmer que les baby gangs n’existent pas en tant que catégorie juridique, puisqu’il s’agirait d’une construction médiatique. L’observation est juridiquement exacte, mais politiquement stérile. Le droit n’a pas besoin d’étiquettes journalistiques pour intervenir. Qu’il s’agisse de groupes structurés ou d’agrégations informelles, les faits demeurent : violences répétées, intimidation, atteinte à la sécurité collective. La querelle terminologique devient alors un moyen d’éviter toute décision politique claire.
Le cœur du problème réside dans une conception erronée de l’intégration. En Italie, comme ailleurs en Europe, l’intégration est souvent décrite comme un processus psychologique ou émotionnel, une reconnaissance symbolique censée produire spontanément l’adhésion aux règles communes. Cette vision est juridiquement intenable. L’intégration n’est pas un sentiment. C’est une condition. Elle se démontre dans la durée par le respect des lois, la participation effective au système scolaire, la reconnaissance de l’autorité publique et l’absence de comportements violents. Lorsque ces éléments font défaut, il ne s’agit pas d’une intégration inachevée, mais d’un échec.
Cette confusion se retrouve également dans le débat sur la citoyenneté. Certains soutiennent qu’un accès plus rapide à la nationalité permettrait de résoudre les tensions en renforçant le sentiment d’appartenance. Or, dans toute démocratie constitutionnelle, la citoyenneté n’est pas un outil thérapeutique. Elle est l’aboutissement d’une intégration réussie, non un substitut à celle-ci. Accorder des droits pleins sans responsabilité préalable affaiblit le pacte civique au lieu de le renforcer.
À l’inverse, certaines narrations alarmistes décrivent la violence juvénile comme une forme d’« invasion » ou de « siège » urbain, en établissant un lien direct entre criminalité et origine migratoire. Cette approche est tout aussi dangereuse. Elle remplace la responsabilité individuelle par une suspicion collective et fragilise les principes d’égalité devant la loi. Le problème n’est pas l’origine. Le problème est l’échec de l’intégration dans un cadre juridique commun.
C’est dans ce contexte que le paradigme « Integrazione o ReImmigrazione » doit être compris. ReImmigrazione n’est pas un terme traduit ni transposable : c’est un concept politique et juridique précis, qui désigne la conséquence institutionnelle du refus ou de l’échec durable de l’intégration. Il ne s’agit ni d’un slogan ni d’une posture idéologique, mais d’un cadre de gouvernance fondé sur un principe classique du droit public européen : la conditionnalité.
La présence durable sur le territoire n’est pas neutre. Elle repose sur le respect effectif de règles essentielles de coexistence. Dans ce paradigme, l’intégration cesse d’être une abstraction morale et devient un processus vérifiable. Les parcours scolaires, éducatifs et les mesures alternatives prévues notamment pour les mineurs ne sont plus de simples gestes symboliques, mais des instruments permettant d’évaluer l’adhésion réelle au contrat social. Inversement, la ReImmigrazione n’est pas conçue comme une sanction morale, mais comme la conséquence juridique du non-respect répété des conditions de séjour, appliquée dans le respect des garanties procédurales et des droits fondamentaux.
Ce cadre présente un avantage décisif : il évite à la fois l’excuse sociologique et la stigmatisation identitaire. Il vise les comportements, non les origines. Il rétablit la cohérence de l’action publique en reconnectant sécurité et intégration. La sécurité devient la condition de l’intégration, et l’intégration réussie devient le fondement de la stabilité sociale.
Ainsi, le phénomène aujourd’hui désigné en Italie par des termes flous n’a pas besoin d’être nié ni dramatisé. Il doit être gouverné. Et ce qui peut être gouverné peut, à terme, être résolu.
Avv. Fabio Loscerbo Avocat – Barreau de Bologne Lobbyiste inscrit au Registre de transparence de l’Union européenne ID 280782895721-36
Rund 172.000 tatsächliche Nutzungen im Zeitraum Januar 2025 – Januar 2026
Im Laufe des Jahres 2025 wurde meine anwaltliche Tätigkeit, die sich überwiegend auf das Migrationsrecht konzentriert, von einer intensiven und kontinuierlichen juristischen Informations- und Aufklärungstätigkeit begleitet. Ziel dieser Tätigkeit war es, das Verständnis für rechtliche Rahmenbedingungen, gerichtliche Entwicklungen sowie für verfahrensrechtliche Fragestellungen von besonderem öffentlichem Interesse zu vertiefen.
Diese Informationsarbeit erfolgte parallel zur Ausübung des Anwaltsberufs und umfasste die Erstellung und Verbreitung juristischer Analyse- und Informationsinhalte. Ziel war es, komplexe Fragestellungen des Migrationsrechts einer breiteren Öffentlichkeit zugänglich zu machen, unter strikter Beachtung einer methodisch sauberen Herangehensweise an gesetzliche und gerichtliche Quellen sowie unter Einhaltung der berufsrechtlichen Grundsätze von Sachlichkeit, Genauigkeit und Verantwortung.
Im Sinne von Transparenz und Nachvollziehbarkeit werden in diesem Bericht aggregierte Daten zur tatsächlichen Nutzung der veröffentlichten Inhalte im Zeitraum von Januar 2025 bis Januar 2026 dargestellt.
In dem genannten Zeitraum verzeichneten die im Rahmen dieser Tätigkeit verbreiteten juristischen Inhalte insgesamt etwa 172.000 tatsächliche Nutzungen, verstanden als:
Lektüre juristischer Fach- und Informationsbeiträge;
Abrufe videobasierter juristischer Inhalte;
Nutzung von Audioformaten und Podcasts.
Die genannten Zahlen beziehen sich ausschließlich auf effektive Nutzungsvorgänge und schließen reine Sichtbarkeits- oder Reichweitenmetriken ausdrücklich aus. Dieses Vorgehen folgt einem bewusst konservativen und methodisch stringenten Ansatz, wie er in institutionellen Berichten und politiknahen Analysen üblich ist.
Die Inhalte befassten sich insbesondere mit:
rechtlichen und gerichtlichen Entwicklungen im Bereich des Migrationsrechts;
verfahrensrechtlichen Erläuterungen;
systematischen Analysen migrationspolitischer und rechtlicher Strukturen;
Informationsbeiträgen für sowohl betroffene Personen als auch Fachkreise.
Ergänzend zur inhaltlichen Produktion erfolgte eine Verbreitung über professionelle soziale Netzwerke, insbesondere über LinkedIn. Im selben Zeitraum wurden dort über 112.000 Impressionen erzielt und etwa 47.000 eindeutige Nutzerinnen und Nutzer erreicht. Diese Angaben werden gesondert ausgewiesen, da sie Verbreitungskennzahlen betreffen und nicht in die oben genannten Nutzungszahlen einbezogen sind.
Ziel dieses Berichts ist es, einen präzisen, überprüfbaren und transparenten Überblick über die Informationswirkung einer juristischen Aufklärungstätigkeit zu geben, die eng mit der anwaltlichen Berufsausübung verbunden ist und unter Wahrung der Grundsätze von Genauigkeit, Verantwortung und professioneller Integrität durchgeführt wurde.
Die juristische Informations- und Aufklärungstätigkeit wird auch im Jahr 2026 fortgeführt, mit dem Ziel, zu einer sachlich fundierten und rechtlich informierten öffentlichen Debatte über migrationsrechtliche Fragestellungen sowie deren rechtliche und gesellschaftliche Auswirkungen beizutragen.
Avv. Fabio Loscerbo Rechtsanwalt – Anwaltskammer Bologna
The shooting in Minneapolis involving an officer of Immigration and Customs Enforcement (ICE), reported by CNN, has sparked intense public debate in the United States. The article describes the killing of Renee Good during an ICE operation and raises questions about the use of force, accountability, and enforcement practices. The report is available here: https://edition.cnn.com/2026/01/10/us/ice-shooting-minneapolis-renee-good
This piece does not address individual criminal responsibility, which must be assessed by the competent U.S. authorities. The focus here is different and more structural: what function is the State exercising when it deploys an immigration police force on the territory.
In the United States, this function is clear and explicit. ICE agents operate on the ground, verify immigration status, and, where legal requirements are not met, proceed with detention and removal. This is not an abstract power or a theoretical competence. It is a concrete, visible function of the State: status verification and enforcement.
Again, the criminal responsibility for those attacks is not the issue here. The relevant question is why places like Rome’s Termini station have, for years, become areas of chronic disorder, marginalization, and insecurity.
The answer is uncomfortable but straightforward: in Italy—and more broadly in Europe—the State largely refuses to exercise systematic, on-the-ground control of immigration status. Deportation orders exist on paper, but real-time verification and enforcement are rare. The result is a legal fiction: everyone knows that large numbers of people remain on the territory without a valid right to stay, yet the system is built on not seeing them.
In the United States, by contrast, the State does see. ICE agents stop people, check documents, and act when legal status is lacking. This does not make the system immune from error or abuse, but it does make one thing undeniable: immigration control is treated as an ordinary function of sovereignty.
From a European perspective, and within the paradigm I define as “ReImmigration,” this comparison is crucial. ReImmigration does not mean indiscriminate repression or permanent emergency. It means something more basic: integration is an obligation, not an assumption; the right to remain must be verified over time; and when legal conditions are no longer met, return is the logical outcome.
Seen from this angle, it is legitimate to state that if a dedicated immigration police function had existed around Rome’s Termini station, the conditions that allowed those violent episodes to occur would likely not have been present. Not because policing eliminates all crime, but because persistent irregularity and lack of status control create environments where violence and exploitation thrive.
The Minneapolis case and the Rome assaults point, in different ways, to the same structural truth: immigration control is not neutral. Where it exists, it produces visible effects and public debate. Where it is absent, the costs are paid indirectly, through insecurity, social conflict, and periodic outbreaks of violence—followed by ritual indignation and no structural change.
Refusing to discuss an immigration police function does not make societies more humane. It simply means that the consequences of unmanaged irregularity are displaced elsewhere. A serious State does not govern through denial. It governs by exercising its functions openly, lawfully, and responsibly.
Avv. Fabio Loscerbo Lawyer and Lobbyist Registered in the EU Transparency Register ID 280782895721-36
The debate surrounding recent demographic data from the Brussels-Capital Region has been largely distorted by ideological reflexes. On one side, alarmist narratives reduce complex statistics to slogans; on the other, denial minimizes structural transformations as irrelevant or inevitable. Both approaches miss the point.
What makes the Brussels case politically significant is not the numbers themselves, but what they reveal about Europe’s long-standing refusal to govern demographic change as a matter of state responsibility.
To understand the issue properly, one must first clarify what the data actually measure. Belgian official statistics do not classify individuals by ethnicity or race, nor do they focus on current citizenship. Instead, they rely on the concept of “origin,” defined by the nationality of a person and their parents at birth. A child born in Brussels, holding Belgian citizenship, may still be statistically classified as having “non-Belgian origin” if at least one parent originally held a foreign nationality.
This distinction matters. The data do not describe “foreigners” in a legal sense. They describe intergenerational demographic dynamics, particularly the composition of younger cohorts entering schools, welfare systems, and eventually the labor market and political community.
Once this clarification is made, the broader trend becomes clear. In Brussels, demographic growth among younger generations is driven overwhelmingly by families with a migration background, largely non-EU according to statistical classifications. This is not a temporary fluctuation, but a structural shift with long-term institutional consequences.
At this point, the discussion ceases to be statistical and becomes political.
For decades, European migration policy has treated demography as a side effect rather than a variable to be governed. Admission, settlement, and family reunification have been framed as largely automatic processes. Integration, meanwhile, has been invoked rhetorically but rarely defined in enforceable legal or civic terms. There has been little evaluation of outcomes, no meaningful distinction between successful and unsuccessful integration, and virtually no corrective mechanisms.
The Brussels case exposes the consequences of this approach. When demographic transformation proceeds without a clear framework of governance, the state gradually loses its capacity to act as a formative authority. Schools, social services, and local administrations shift from integration mechanisms to crisis-management structures. Parallel social realities emerge, not by accident, but by institutional neglect.
Here lies the European taboo: integration presupposes a stable normative majority. Not in ethnic or racial terms, but in functional ones. Integration is inherently asymmetrical. It requires a defined civic framework into which newcomers enter, adapt, and eventually belong. When that asymmetry disappears—when the state’s cultural and normative reference becomes marginal in key urban areas—integration does not fail; it becomes structurally impossible.
Europe has chosen not to confront this reality. Demographic governance has been framed as morally suspect, and state responsibility has been replaced by procedural inertia. The result is a system where permanence is guaranteed regardless of outcomes, and where non-integration carries no legal or political consequences.
This is precisely where the paradigm “Integration or ReImmigration” acquires relevance—not as provocation, but as institutional logic. Integration cannot be presumed; it must be assessed over time. Where integration succeeds—through language acquisition, rule compliance, and adherence to constitutional values—residence stabilizes. Where it fails persistently, return must once again be understood as a normal, regulated function of the state, not as a moral transgression.
The Brussels case does not prove a simplistic theory of “replacement.” It demonstrates something more fundamental: Europe’s abdication of demographic governance as a core element of sovereignty. Ignoring this abdication means accepting that demographic change will continue without criteria, limits, or corrective tools. In effect, it means accepting that the state relinquishes control over its own long-term cohesion.
For American observers, Brussels is not a warning about Europe’s past. It is a preview of what happens when demographic change is treated as destiny rather than policy.
Avv. Fabio Loscerbo Attorney at Law – EU Transparency Register Lobbyist ID 280782895721-36
In recent months, Italy has been engaged in an intense public debate over youth violence. Media outlets and commentators routinely invoke expressions such as “baby gangs,” “maranza,” or “second generations” to describe a series of violent and predatory behaviors committed largely by groups of young people in urban areas. For an American audience, the structure of this debate may sound familiar: it echoes long-standing discussions in the United States about public safety, social inequality, identity, and accountability.
What is distinctive in the Italian case is not the phenomenon itself, but the way it is framed. Much of the discussion revolves around language rather than governance. Labels replace analysis, and moral narratives substitute for institutional clarity.
A significant portion of Italian media coverage explains youth violence primarily through social and identity-based factors. Violent behavior is often portrayed as the outcome of marginalization, exclusion, or a “denied identity,” particularly in relation to young people born or raised in Italy to immigrant parents. Social factors undoubtedly exist, but the problem begins when explanation quietly turns into justification. In a constitutional system governed by the rule of law, violence cannot be reinterpreted as a culturally understandable response to frustration. Legal responsibility does not fluctuate with identity. Rules precede belonging, not the other way around.
Another recurrent argument insists that “baby gangs” do not exist as a legal category, emphasizing that the term is journalistic rather than juridical. From a technical standpoint, this is accurate. From a policy standpoint, it is irrelevant. The law does not need a media label in order to intervene. Whether violence is committed by organized groups or informal clusters of individuals, the conduct remains unlawful and socially disruptive. Focusing on semantics becomes a convenient way to avoid making difficult institutional choices.
At the heart of the Italian debate lies a deeper misunderstanding of integration itself. Integration is frequently treated as an emotional process, a sense of belonging that will naturally emerge if society is sufficiently inclusive. From a legal perspective, this view is unsustainable. Integration is not a feeling; it is a condition. It is demonstrated over time through conduct: respect for the law, genuine participation in education, recognition of public authority, and the absence of violent or predatory behavior. When these elements are missing, integration has not stalled—it has failed.
This misunderstanding also affects the discussion around citizenship. Some argue that easier access to citizenship would resolve the crisis by reinforcing identity and inclusion. For readers in the United States, this reasoning may resonate, but it rests on a flawed premise. Citizenship is not a psychological remedy. In any serious legal system, it represents the culmination of a successful process of integration, not a shortcut to it. Granting full membership without prior accountability risks producing rights detached from responsibility.
At the opposite extreme, other narratives frame youth violence as a form of siege, directly associating criminal behavior with immigration background. This approach is equally misguided. It replaces individual responsibility with collective suspicion and undermines the very principles of equal treatment and rule of law that democratic systems claim to defend. The issue is not origin. The issue is failure to integrate within a shared legal framework.
It is within this polarized landscape that the paradigm known as “Integration or ReImmigration” should be understood. This approach is not ideological, nor is it rhetorical. It is a governance framework rooted in conditionality, a concept deeply familiar to both European and American legal traditions. Residence within a political community is not neutral. It is based on compliance with basic rules of coexistence. When integration succeeds, stability follows. When it fails repeatedly and structurally, the State must retain the authority to act.
Under this paradigm, integration ceases to be an abstract aspiration and becomes a verifiable process. Educational pathways, alternative measures for minors, and social programs are no longer symbolic gestures designed to signal inclusion. They become instruments through which adherence to the social contract is measured. Conversely, ReImmigration is not conceived as moral punishment, but as the legal consequence of unmet conditions, applied with procedural safeguards and proportionality.
Crucially, this framework avoids both sociological absolution and ethnic stigmatization. It targets conduct, not identity. In doing so, it restores coherence to public policy by reconnecting security and integration. Public safety becomes the precondition for integration, and integration, when genuine, becomes the foundation of long-term social stability.
From this perspective, the phenomenon currently discussed in Italy under vague labels does not need to be denied or dramatized. It needs to be governed. And what can be governed can, ultimately, be resolved.
Fabio Loscerbo Attorney at Law Registered Lobbyist — EU Transparency Register ID 280782895721-36
Du point de vue français, la gestion européenne de l’immigration apparaît de plus en plus comme un système incohérent, incapable de fixer des limites claires et de produire de la stabilité sociale. Cette impression n’est pas le fruit d’un malentendu médiatique, mais la conséquence directe d’une erreur politique fondamentale : l’Union européenne a choisi de promouvoir l’intégration sans avoir jamais tranché, de manière claire et contraignante, la question de ceux qui sont autorisés à rester.
L’intégration, dans le discours européen, est devenue une finalité en soi. Elle est présentée comme un processus continu, ouvert, presque irréversible. Mais ce processus n’est jamais relié à une décision préalable sur l’appartenance. L’Union a ainsi remplacé l’acte politique par la gestion administrative, la souveraineté par des procédures, la frontière par des dispositifs techniques.
Le récent rapport OCDE sur les migrations internationales 2025, largement utilisé par les institutions européennes comme référence, illustre parfaitement cette dérive.
L’intégration y est pensée avant tout comme un outil économique, destiné à répondre aux besoins du marché du travail et aux déséquilibres démographiques. Les migrants sont analysés en termes de compétences, d’employabilité, de participation économique. Ce qui manque, ce ne sont pas les données, mais la décision.
À aucun moment l’intégration n’est conçue comme un critère déterminant du droit au séjour. Elle n’est jamais posée comme une condition dont l’échec entraînerait une conséquence claire. L’intégration devient ainsi un horizon indéfini, un processus sans terme, qui tend à légitimer la présence indépendamment de ses résultats concrets.
C’est précisément là que le paradigme Integrazione o ReImmigrazione entre en contradiction frontale avec le modèle européen actuel. Dans ce paradigme, l’intégration n’est ni symbolique ni automatique. Elle repose sur des éléments substantiels : la maîtrise de la langue, le respect des règles communes, l’autonomie économique, l’adhésion aux principes fondamentaux de la société d’accueil. Et surtout, elle implique une alternative réelle. Si l’intégration échoue, le maintien sur le territoire ne peut être considéré comme acquis.
La France connaît bien cette tension. Elle dispose d’un modèle républicain exigeant, fondé sur l’égalité, la laïcité et l’universalité des règles. Mais ce modèle est fragilisé lorsque l’intégration n’est plus assortie de conséquences. Le rapport de l’OCDE, en dissociant systématiquement intégration et droit au séjour, contribue à normaliser cette dissociation au niveau européen.
Le traitement des retours est à cet égard révélateur. Dans le rapport, les politiques de retour sont abordées comme un volet technique distinct, réservé aux situations d’irrégularité formelle ou aux déboutés de l’asile. Elles ne sont jamais envisagées comme l’issue normale d’un parcours d’intégration non abouti. Cette séparation permet d’éviter un débat essentiel : tout le monde ne peut pas, ou ne veut pas, s’intégrer durablement.
En refusant de reconnaître cette réalité, l’Union européenne a supprimé la notion même de limite. Il n’existe plus de point d’arrêt, plus de moment d’évaluation assorti d’effets juridiques. Tout est prolongé, ajusté, régularisé, souvent au prix d’une perte de crédibilité de l’action publique et d’un affaiblissement du pacte social.
Le paradigme Integrazione o ReImmigrazione propose une autre voie. Il ne s’oppose pas à l’intégration, il lui redonne un sens. Il affirme que l’intégration est une condition, non un droit automatique, et que la ReImmigrazione n’est ni une sanction ni un échec moral, mais un élément structurel d’un système migratoire cohérent, lisible et respectueux de la souveraineté démocratique.
Tant que l’Union européenne persistera à intégrer sans décider qui peut rester, elle continuera à produire de l’instabilité juridique, de la fragmentation sociale et une défiance croissante des citoyens. Le rapport OCDE 2025 ne résout pas cette contradiction, mais il la met en lumière. Gérer sans décider n’est pas gouverner.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbyiste inscrit au Registre de transparence de l’Union européenne – ID 280782895721-36
Environ 172 000 consultations effectives sur la période janvier 2025 – janvier 2026
Au cours de l’année 2025, mon activité professionnelle d’avocat, exercée principalement dans le domaine du droit de l’immigration, s’est accompagnée d’une activité soutenue et continue de diffusion juridique, visant à améliorer la compréhension des cadres normatifs, des orientations jurisprudentielles et des aspects procéduraux présentant un intérêt public particulier.
Cette activité de diffusion a été menée parallèlement à l’exercice de la profession d’avocat et s’est développée à travers la production et la diffusion de contenus juridiques à caractère informatif et analytique. L’objectif poursuivi était de rendre accessibles des questions complexes liées au droit de l’immigration, tout en conservant une approche rigoureuse des sources législatives et jurisprudentielles, dans le respect des principes de sérieux, de mesure et de responsabilité propres à la fonction d’avocat.
Dans une logique de transparence et de loyauté de l’information, le présent rapport expose des données agrégées relatives à l’utilisation effective des contenus diffusés au cours de la période allant de janvier 2025 à janvier 2026.
Sur la période considérée, les contenus juridiques diffusés dans le cadre de cette activité ont enregistré environ 172 000 consultations effectives, entendues comme :
lectures d’articles et de contributions juridiques informatives ;
visualisations de contenus vidéo à caractère juridique ;
écoutes de contenus audio et de podcasts.
Ces données se réfèrent exclusivement à des formes de consommation réelle des contenus et n’incluent pas des indicateurs de simple visibilité ou d’exposition. Cette méthodologie repose sur une approche prudente et rigoureuse, conforme aux standards habituellement retenus dans les travaux d’analyse juridique et institutionnelle.
Les contenus ont porté notamment sur :
les cadres normatifs et les évolutions jurisprudentielles en matière de droit de l’immigration ;
des éclaircissements de nature procédurale ;
des analyses de portée systémique relatives aux politiques migratoires et aux institutions juridiques ;
des contributions informatives destinées tant aux personnes concernées qu’aux professionnels du secteur.
Parallèlement à cette activité éditoriale, une diffusion de l’information a également été assurée par le biais de réseaux sociaux professionnels, en particulier LinkedIn. Sur la même période, les publications ont généré plus de 112 000 impressions, atteignant environ 47 000 utilisateurs uniques. Ces données sont mentionnées séparément, dans la mesure où elles relèvent de métriques de diffusion et ne sont pas intégrées au calcul des consultations effectives mentionnées ci-dessus.
Le présent rapport a pour objectif de fournir une présentation synthétique, vérifiable et transparente de l’impact informatif d’une activité de diffusion juridique étroitement liée à l’exercice de la profession d’avocat, conduite dans le respect des exigences de rigueur, de responsabilité et de déontologie professionnelle.
L’activité de diffusion juridique se poursuivra également en 2026, dans la continuité de cet engagement professionnel, avec l’ambition de contribuer à un débat public plus informé et juridiquement fondé sur les questions relatives au droit de l’immigration et à ses implications juridiques et sociales.
Il fatto accaduto a Minneapolis, riportato dalla stampa internazionale, è noto: nel corso di un’operazione di controllo dell’immigrazione, un agente dell’Immigration and Customs Enforcement ha ucciso una donna. La notizia è stata diffusa, tra gli altri, da CNN e può essere letta qui: https://edition.cnn.com/2026/01/10/us/ice-shooting-minneapolis-renee-good
Non è questa la sede per entrare nel merito delle responsabilità individuali o penali, che spetterà alle autorità statunitensi accertare. Il punto che interessa, invece, è la funzione che emerge in modo plastico da quel fatto di cronaca: negli Stati Uniti esiste una polizia dell’immigrazione che opera sul territorio, verifica lo status giuridico delle persone e interviene quando il titolo di soggiorno manca.
Anche in questo caso, non è qui in discussione la qualificazione giuridica dei singoli reati o la responsabilità degli autori materiali. La domanda è un’altra, ed è strutturale: perché luoghi come la stazione Termini sono da anni spazi di irregolarità permanente, marginalità incontrollata e rischio diffuso per la sicurezza pubblica?
La risposta è scomoda, ma difficilmente contestabile: perché lo Stato italiano non esercita in modo effettivo il controllo dello status di soggiorno sul territorio. La funzione esiste sulla carta, nelle norme, nei decreti di espulsione che si accumulano negli archivi amministrativi. Ma nella realtà quotidiana quella funzione non viene esercitata.
Negli Stati Uniti, al contrario, la polizia dell’immigrazione va in giro, ferma, controlla i documenti e, se il titolo manca, interviene. Questo non rende automaticamente il sistema giusto o esente da abusi, ma rende evidente una differenza fondamentale: lì il controllo è una funzione reale, qui è una finzione giuridica.
È in questo senso che va detto, senza ipocrisie, che se a Termini fosse esistita una vera polizia dell’immigrazione, con presenza stabile e competenze dedicate, quei fatti con ogni probabilità non sarebbero accaduti. Non perché una divisa elimini ogni forma di violenza, ma perché il controllo preventivo dello status riduce drasticamente quelle aree grigie in cui l’irregolarità diventa cronica e il conflitto sociale esplode.
La polizia dell’immigrazione, nel paradigma della ReImmigrazione, non è uno strumento repressivo indiscriminato. È un apparato amministrativo-specialistico che serve a verificare se le condizioni di permanenza sussistono: lavoro reale, integrazione effettiva, rispetto delle regole. Quando queste condizioni mancano, la ReImmigrazione non è una punizione, ma l’esito naturale di un patto non rispettato.
Il collegamento tra Minneapolis e Roma non è forzato. In entrambi i casi emerge una stessa verità: il controllo dell’immigrazione produce effetti concreti. Dove esiste, è visibile e suscita dibattito; dove manca, lascia spazio a degrado, violenza e insicurezza, salvo indignarsi a posteriori.
Continuare a rifiutare l’idea di una polizia dell’immigrazione significa accettare che episodi come quelli di Termini si ripetano ciclicamente, trasformandoli ogni volta in emergenze mediatiche. Uno Stato serio, invece, non vive di emergenze: esercita le proprie funzioni sovrane in modo ordinario e responsabile.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea ID 280782895721-36
Il dibattito sorto attorno ai dati demografici della Regione di Bruxelles-Capitale è stato spesso affrontato in modo superficiale, oscillando tra allarmismo e negazionismo. Entrambe le posture sono fuorvianti. Il punto non è utilizzare i numeri come slogan, ma comprenderne la struttura, il significato e le implicazioni sistemiche.
Per capire cosa sta accadendo a Bruxelles è necessario, anzitutto, chiarire che cosa misurano realmente i dati ufficiali e che cosa, invece, non misurano.
Le statistiche utilizzate dall’ufficio nazionale belga (Statbel) non fanno riferimento a categorie etniche o culturali, né classificano la popolazione sulla base della cittadinanza attuale. Il criterio centrale è quello dell’“origine”, definita in funzione della prima nazionalità registrata della persona e dei genitori. È sufficiente che uno dei due genitori abbia avuto, alla nascita, una nazionalità diversa da quella belga perché il figlio venga classificato come “di origine non belga”, anche se cittadino belga dalla nascita.
Questo chiarimento è essenziale, perché consente di evitare un equivoco frequente: i dati sull’origine non coincidono con quelli sulla cittadinanza né con quelli sul luogo di nascita. Un minore può essere nato a Bruxelles, avere la cittadinanza belga ed essere comunque classificato come “di origine non belga” ai fini statistici. I numeri, dunque, non descrivono “stranieri” in senso giuridico, ma dinamiche demografiche familiari e generazionali.
Chiarito questo punto, il quadro che emerge per Bruxelles è comunque significativo. Nel complesso della popolazione regionale, la quota di persone con origine esclusivamente belga è nettamente minoritaria rispetto al resto del Paese. Questa tendenza è ancora più marcata nelle fasce d’età più giovani, dove la crescita demografica è trainata quasi interamente da nuclei familiari con background migratorio, in larga parte extra-UE secondo le classificazioni utilizzate.
Il dato, dunque, non va letto come una fotografia “etnica”, ma come un indicatore strutturale di trasformazione generazionale: le nuove coorti che entrano nel sistema scolastico, nel welfare e, domani, nel mercato del lavoro e nella cittadinanza attiva, presentano una composizione profondamente diversa rispetto a quella delle generazioni precedenti.
È a questo punto che la questione smette di essere statistica e diventa politico-istituzionale.
Per decenni, l’Unione Europea ha trattato la demografia come un effetto collaterale delle politiche migratorie, non come una variabile da governare. L’ingresso, la stabilizzazione e il ricongiungimento familiare sono stati considerati passaggi quasi automatici, mentre l’integrazione è rimasta una categoria retorica, raramente tradotta in criteri giuridicamente verificabili.
Il caso Bruxelles mostra le conseguenze di questa impostazione. Quando una trasformazione demografica avviene senza una strategia esplicita di governo, lo Stato perde progressivamente la capacità di orientare i processi di socializzazione. Scuola, servizi sociali e amministrazioni locali non operano più come strumenti di integrazione, ma come apparati di gestione di una pluralità di mondi paralleli.
Qui emerge un punto che in Europa è diventato indicibile: l’integrazione presuppone una cornice maggioritaria stabile. Non in senso etnico o identitario, ma funzionale. L’integrazione è un processo asimmetrico: qualcuno entra in un sistema di regole, valori e istituzioni già definito. Se questa asimmetria viene meno, se il riferimento normativo e culturale dello Stato diventa minoritario nei territori chiave, il processo si blocca. Non perché fallisca, ma perché perde il suo presupposto.
L’errore europeo è stato quello di rimuovere questa evidenza, trasformando l’integrazione in un concetto moralistico, privo di condizioni e privo di conseguenze. In questo quadro, l’idea stessa che lo Stato possa distinguere tra percorsi riusciti e percorsi non riusciti è stata espunta dal discorso pubblico.
È esattamente qui che il paradigma Integrazione o ReImmigrazione trova il suo fondamento razionale. Non come risposta emotiva, ma come ricostruzione di una funzione ordinaria dello Stato. L’integrazione non può essere presunta; deve essere verificata nel tempo. Dove produce adesione al patto civico, rispetto delle regole e partecipazione, la permanenza si consolida. Dove questi elementi mancano in modo strutturale, il ritorno deve tornare a essere una possibilità giuridica normale, regolata e non stigmatizzata.
Il caso Bruxelles non dimostra una “sostituzione” nel senso propagandistico del termine. Dimostra qualcosa di più rilevante: la rinuncia europea a governare la demografia come fatto politico. Ignorare questa rinuncia significa accettare che il cambiamento avvenga senza criteri, senza limiti e senza strumenti correttivi. In altre parole, significa accettare che lo Stato rinunci a orientare il proprio futuro.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea ID 280782895721-36
Il nuovo Patto europeo su migrazione e asilo nasce con un’ambizione dichiarata di lungo periodo: superare l’emergenza permanente, rendere il sistema prevedibile, governabile, “ordinato”.
Tuttavia, leggendo con attenzione i documenti attuativi, i report annuali e le comunicazioni della Commissione, emerge un dato che non può essere eluso: il Patto costruisce un sistema di procedure senza costruire una teoria dell’integrazione.
E questo non è un vuoto secondario, ma una scelta strutturale.
Il baricentro dell’intero impianto è chiaramente amministrativo. L’attenzione è concentrata su screening alle frontiere esterne, procedure accelerate, attribuzione delle responsabilità tra Stati, rafforzamento dei sistemi informativi, esecuzione dei rimpatri. Il linguaggio è quello della gestione dei flussi e dello stock di persone presenti sul territorio dell’Unione. È una grammatica giuridica fredda, tecnicamente coerente, ma concettualmente incompleta. L’immigrazione viene trattata come fenomeno da regolare, non come processo umano e sociale da governare nel tempo.
In questo quadro, l’integrazione non scompare del tutto, ma viene declassata a variabile accessoria. Compare come problema di capacità dei sistemi nazionali – alloggi, mercato del lavoro, welfare – o come costo da contenere, mai come fondamento dell’architettura normativa. Non esiste, nel Patto, una definizione di integrazione; non esistono criteri condivisi per valutarla; non esiste un collegamento strutturale tra integrazione riuscita e stabilizzazione del soggiorno. L’integrazione non è il perno attorno al quale ruota il sistema, ma un effetto collaterale eventuale, lasciato alle politiche nazionali e, spesso, alle contingenze economiche.
Questo rivela la persistenza di una visione economicista del fenomeno migratorio. Lo straniero è considerato soprattutto come fattore di pressione amministrativa o, al più, come risorsa lavorativa da assorbire finché utile. È una logica che misura l’immigrazione in termini di sostenibilità contabile e di capacità di assorbimento, non in termini di adesione all’ordinamento, ai valori costituzionali, alle regole di convivenza. Il lavoro resta il criterio implicito di legittimazione, mentre tutto ciò che attiene all’identità civica, alla lingua, al rispetto delle norme, alla partecipazione sociale rimane fuori dal disegno centrale.
Il risultato è un Patto che decide più in fretta chi resta e chi va via, ma non chiarisce chi e come può diventare parte stabile della società europea. È un sistema efficiente nel selezionare, ma debole nel costruire appartenenza. E qui sta la frattura più profonda: l’Unione rinuncia a elaborare una visione dell’integrazione come obbligo reciproco, come percorso esigente, come condizione sostanziale della permanenza. In assenza di questa visione, l’intero impianto rischia di ridursi a una macchina di smistamento, dove l’alternativa non è tra integrazione riuscita e fallita, ma semplicemente tra permanenza temporanea e allontanamento.
Questa scelta ha conseguenze che vanno oltre il diritto dell’immigrazione in senso stretto. Senza una teoria dell’integrazione, lo Stato perde uno strumento fondamentale di governabilità sociale. La mancata integrazione non viene letta come fallimento di un progetto, ma come dato neutro, da compensare con nuove procedure o con maggiore pressione sui rimpatri. È un approccio che rinvia il problema invece di affrontarlo: si gestisce l’ingresso e l’uscita, ma si evita di interrogarsi su cosa significhi davvero “restare”.
In questo senso, il Patto UE non rappresenta un cambio di paradigma. Rende il sistema più ordinato, forse più efficiente, ma non più giusto né più stabile. L’integrazione resta un concetto evocato, mai assunto. E proprio questa assenza rischia di produrre l’effetto opposto a quello dichiarato: un sistema che funziona sul piano procedurale, ma che continua a generare marginalità, conflitti latenti e insicurezza sociale.
Se l’Europa vuole davvero superare la gestione emergenziale dell’immigrazione, deve fare un passo ulteriore e più difficile: riconoscere che senza integrazione come asse giuridico e culturale, nessun sistema di procedure potrà reggere nel lungo periodo. Finché questo nodo resterà irrisolto, il Patto resterà incompleto. Non perché manchino le regole, ma perché manca una visione di ciò che accade dopo l’ingresso, dopo la decisione, dopo il lavoro. In una parola: manca una teoria dell’integrazione.
Avv. Fabio Loscerbo Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea n. 280782895721-36
From a U.S. perspective, Europe’s migration crisis often looks confusing, contradictory, and self-inflicted. That impression is not wrong. At the heart of the European Union’s failure lies a fundamental mistake that American policymakers, despite their own divisions, have never fully embraced: Europe chose to integrate migrants before deciding who is actually allowed to stay.
This was not an oversight. It was a political choice.
The European Union built an entire system around “integration” while deliberately avoiding the prior and unavoidable question of membership. Who belongs? Who does not? And under what conditions does presence become permanent? Instead of answering these questions, European institutions replaced decision-making with management, sovereignty with procedures, and borders with administrative narratives.
The recent OECD International Migration Outlook 2025, widely used by European institutions as a policy compass, confirms this structural flaw. Integration is framed as an economic tool, a labor-market strategy, a demographic adjustment mechanism.
Migrants are discussed primarily in terms of productivity, skills, and workforce participation. What is missing is not data—but political judgment.
Nowhere in this framework does integration function as a threshold. There is no point at which failed integration leads to a clear consequence. There is no moment when authorities say: this path has not worked, therefore remaining is no longer justified. Integration becomes an endless process, not a condition. A promise without an end.
This is where the paradigm Integrazione o ReImmigrazione directly challenges the European model.
From a U.S. standpoint, the logic is straightforward. Borders exist because political communities exist. Immigration systems are sustainable only if entry, permanence, and removal are clearly linked. In Europe, that link has been severed. Once a migrant enters the integration system—whether through asylum, temporary protection, or regularization mechanisms—presence slowly turns into permanence, regardless of outcomes.
The OECD dossier unintentionally exposes this contradiction. It celebrates increasingly sophisticated integration policies—language courses, employment fast-tracks, digital monitoring, AI-based job matching—while completely disconnecting them from the right to remain. Integration is measured, funded, and expanded, but never enforced as a requirement.
Returns, when mentioned, are treated as a separate technical issue, reserved for rejected asylum seekers or formally irregular migrants. They are never framed as the natural consequence of non-integration. This separation is crucial. It allows European institutions to avoid the uncomfortable truth that not everyone can or will integrate, and that a serious system must acknowledge this.
In the United States, migration debates are often polarizing, but one principle remains central: the state retains the authority to decide who stays. Europe, by contrast, has diluted that authority through endless exceptions, humanitarian shortcuts, and de facto regularizations. The result is a system that integrates without limits and governs without consequences.
The paradigm Integrazione o ReImmigrazione restores a missing element in the European discussion: responsibility. Integration is not rejected; it is taken seriously. It is understood as a real obligation—learning the language, respecting the legal order, contributing economically, accepting the rules of the host society. And crucially, it has an outcome. If integration fails, ReImmigrazione is not a punishment, but a structural component of a credible migration system.
For an American audience, this should sound familiar. No country can sustain open-ended integration without selection, nor can it preserve social cohesion by refusing to draw boundaries. Europe’s mistake was believing it could.
As long as the European Union continues to integrate without deciding who is allowed to stay, it will remain trapped in legal ambiguity, social tension, and political paralysis. The OECD report does not solve this problem—but it reveals it clearly. Management without decision is not governance.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbyist registered in the EU Transparency Register – ID 280782895721-36
Approximately 172,000 total content engagements between January 2025 and January 2026
During 2025, my professional activity as an attorney, primarily focused on immigration law, was accompanied by an extensive and continuous legal outreach effort aimed at improving public understanding of legal frameworks, judicial approaches, and procedural aspects related to immigration policy.
This outreach activity was carried out alongside the practice of law and consisted of the production and dissemination of legal analyses, explanatory materials, and informational content. The objective was to make complex immigration law issues accessible to a broader audience while maintaining a rigorous and methodologically sound approach to legal sources and case law, consistent with professional ethical standards.
In the interest of transparency and accountability, this report presents aggregated data concerning the actual use of the published legal content during the period from January 2025 to January 2026.
Over the reference period, the legal materials disseminated as part of this activity recorded approximately 172,000 total engagements, understood as:
readings of legal articles and explanatory publications;
views of video-based legal content;
listens to audio materials and podcasts.
These figures reflect actual content consumption only and deliberately exclude mere impressions, reach, or exposure metrics. This approach follows a conservative and methodologically rigorous standard, commonly used in policy analysis and institutional reporting.
The published content addressed, in particular:
immigration law frameworks and judicial developments;
procedural explanations relevant to migrants, practitioners, and policymakers;
systemic reflections on migration governance and legal institutions;
informational materials intended for both the general public and sector professionals.
In parallel with content production, legal information was also shared through professional social media channels. On LinkedIn, during the same period, published materials generated over 112,000 impressions, reaching approximately 47,000 unique users. These figures are reported separately, as they refer to dissemination metrics and are not included in the engagement count mentioned above.
This report aims to provide a concise and verifiable overview of the informational impact of a legal outreach activity closely connected to professional legal practice. The initiative was conducted in accordance with principles of accuracy, professional responsibility, and methodological rigor.
Legal outreach activities will continue throughout 2026, in line with ongoing professional commitments, with the goal of contributing to a more informed and evidence-based public discussion on immigration law and its legal and social implications.
Avv. Fabio Loscerbo Attorney at Law – Bologna Bar Association
L’integrazione non è uno slogan politico né una categoria sociologica indefinita. È, prima di tutto, un fatto giuridico e istituzionale, che presuppone un rapporto di affidabilità tra lo Stato e lo straniero che aspira a una forma stabile di appartenenza alla comunità nazionale. Senza questo presupposto, l’integrazione si riduce a una finzione, utile solo a rinviare il problema.
Questo dato emerge con chiarezza anche dalla giurisprudenza amministrativa più recente. Il Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio, Sezione Quinta Bis, sentenza numero 11772 del 29 aprile 2025 (pubblicata il 16 giugno 2025, ruolo generale numero 8341 del 2018), ha ribadito un principio essenziale: l’accesso alla cittadinanza – e, più in generale, alla piena integrazione giuridica – presuppone l’assenza di qualunque dubbio circa l’adesione del richiedente ai valori costituzionali e alla sicurezza della Repubblica.
La decisione è netta. Quando l’Amministrazione dispone di elementi informativi, provenienti dagli organismi di sicurezza dello Stato, tali da non consentire di escludere un rischio per l’ordinamento democratico, l’interesse dello straniero diventa recessivo rispetto alla tutela della comunità nazionale. In questo quadro, non è richiesta una prova penale piena né una condanna definitiva: è sufficiente una valutazione prognostica negativa, fondata su criteri di prevenzione avanzata.
Il TAR lo afferma senza ambiguità, chiarendo che la cittadinanza non è un diritto automatico, ma un atto di ammissione nella comunità politica. E proprio perché comporta l’attribuzione di diritti politici, accesso a cariche pubbliche e incidenza sulla vita democratica del Paese, essa richiede una fiducia piena e non dubitabile. Dove questa fiducia manca, l’integrazione non può dirsi realizzata.
Questo passaggio è centrale anche sul piano politico. Per anni si è sostenuto che l’integrazione dovesse essere perseguita comunque, anche in presenza di segnali di incompatibilità culturale, ideologica o valoriale. La sentenza del TAR Lazio smentisce radicalmente questa impostazione: l’integrazione non è un processo neutro, ma un percorso che implica adesione consapevole ai principi fondanti dello Stato costituzionale.
Il richiamo ai valori costituzionali non è retorico. Libertà individuali, uguaglianza di genere, rifiuto della violenza politica, rispetto delle istituzioni democratiche e della legalità sono il nucleo minimo dell’appartenenza civica. Senza la condivisione effettiva di questi principi, non c’è integrazione, ma semplice permanenza materiale sul territorio.
È qui che si inserisce il paradigma Integrazione o ReImmigrazione. L’integrazione non è un automatismo legato al tempo di soggiorno o all’inserimento lavorativo occasionale. È un patto. Quando il patto non si realizza – per mancanza di affidabilità, di adesione ai valori costituzionali o di rispetto delle regole fondamentali – lo Stato deve prendere atto del fallimento del percorso integrativo.
La ReImmigrazione non è una sanzione, né una scorciatoia ideologica. È la conseguenza logica di un sistema che vuole restare coerente. Come dimostra la giurisprudenza amministrativa, uno Stato che rinuncia alla prevenzione e alla tutela anticipata della sicurezza abdica alla propria funzione essenziale. E uno Stato che non sa dire “no” quando è necessario, finisce per indebolire anche le integrazioni autentiche.
La sentenza del TAR Lazio del 29 aprile 2025 lo afferma con chiarezza: senza adesione piena e non equivoca ai valori costituzionali, l’integrazione non è giuridicamente possibile. Il resto è narrazione.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea ID 280782895721-36
Über viele Jahre hinweg hat sich die europäische – und in besonderem Maße die deutsche – Migrationspolitik auf eine zentrale Annahme gestützt: Arbeit führe automatisch zur Integration. Wer arbeitet, so die verbreitete Überzeugung, fügt sich ein, beteiligt sich, wird Teil der Gesellschaft. Diese Annahme war bequem, politisch anschlussfähig und ökonomisch attraktiv. Sie war jedoch falsch. Und ihr Scheitern wird heute immer deutlicher sichtbar.
Das ökonomische Migrationsmodell reduziert Migration auf Funktionalität. Der Migrant erscheint primär als Arbeitskraft, als Antwort auf demografischen Wandel, Fachkräftemangel oder wirtschaftliche Bedürfnisse. Integration wird in diesem Modell nicht als eigenständiger Prozess verstanden, sondern als Nebenprodukt der Erwerbstätigkeit. Der Arbeitsplatz ersetzt Sprache, Rechtsbindung und gesellschaftliche Einordnung. Genau hier liegt der systemische Fehler.
Arbeit schafft Einkommen, nicht Zugehörigkeit. Sie ermöglicht Teilhabe am Markt, aber nicht zwingend Teilhabe am Gemeinwesen. Wer arbeitet, ist noch nicht integriert im rechtlichen, kulturellen und zivilgesellschaftlichen Sinne. Integration verlangt mehr: Sprachkompetenz, Akzeptanz der Rechtsordnung, Verständnis gesellschaftlicher Regeln und die Bereitschaft, sich in eine bestehende Ordnung einzuordnen. Das ökonomische Modell blendet diese Dimensionen aus – mit gravierenden Folgen.
In Deutschland wurde diese Verkürzung besonders deutlich. Die Politik setzte auf Arbeitsmarktintegration, Qualifizierung und Zugang zu Sozialleistungen, während sie gleichzeitig darauf verzichtete, Integration als verbindliche Voraussetzung für dauerhaften Aufenthalt klar zu definieren. Pflichten wurden relativiert, Erwartungen abgeschwächt, Anforderungen fragmentiert. Integration wurde zu einer individuellen Option, nicht zu einer staatlich eingeforderten Verpflichtung.
Das Ergebnis ist eine Form der funktionalen Integration ohne gesellschaftliche Integration. Menschen sind wirtschaftlich eingebunden, bleiben jedoch sozial und normativ distanziert. Es entstehen Parallelstrukturen, nicht aus bewusster Abgrenzung, sondern aus fehlender Orientierung. Wo der Staat keine klaren Maßstäbe setzt, entsteht kein gemeinsamer Referenzrahmen. Der Rechtsstaat verliert seine ordnende Kraft.
Besonders problematisch ist dabei die politische Illusion, wirtschaftliche Nützlichkeit könne normative Defizite kompensieren. Solange jemand arbeitet, so die implizite Logik, soll auf weitergehende Integrationsanforderungen verzichtet werden. Doch diese Logik ist kurzsichtig. Sie verschiebt Konflikte in die Zukunft und entkoppelt Aufenthalt von Zugehörigkeit. Sobald wirtschaftliche Bedingungen sich ändern oder soziale Spannungen zunehmen, fehlt dem Staat jede Grundlage, um Integration einzufordern oder Konsequenzen zu ziehen.
Das ökonomische Modell führt damit nicht zu Stabilität, sondern zu Fragilität. Es produziert ein dauerhaftes Ungleichgewicht zwischen Rechten und Pflichten. Rechte werden gewährt, ohne dass klare Erwartungen formuliert werden. Pflichten werden vorausgesetzt, ohne dass sie eingefordert werden. In einem solchen System ist Scheitern vorprogrammiert – nicht aus ideologischen Gründen, sondern aus institutioneller Logik.
Die aktuellen politischen Reaktionen sind Ausdruck dieses Scheiterns. Steigende Skepsis in der Bevölkerung, Vertrauensverlust in staatliche Institutionen, Polarisierung der Migrationsdebatte. Der Ruf nach strengeren Kontrollen und konsequenteren Rückführungen ist nicht Ursache, sondern Folge eines Modells, das Integration nie ernsthaft eingefordert hat. Wo Integration ausbleibt, bleibt dem Staat nur die nachträgliche Korrektur durch Zwang.
Ein zukunftsfähiges Migrationssystem muss daher mit dieser Verkürzung brechen. Arbeit kann Integration unterstützen, aber sie nicht ersetzen. Integration muss als eigenständiger, rechtlich relevanter Prozess begriffen werden, mit klaren Anforderungen und überprüfbaren Kriterien. Dauerhafter Aufenthalt darf nicht allein an ökonomische Verwertbarkeit geknüpft sein, sondern an die tatsächliche Einordnung in die Rechts- und Gesellschaftsordnung.
Solange Europa – und Deutschland im Besonderen – an dem Glauben festhält, Arbeit sei gleich Integration, wird sich das System weiter von innen heraus destabilisieren. Nicht weil Migration an sich problematisch wäre, sondern weil sie auf ein reduziertes, unvollständiges Modell gestützt wird. Das Scheitern des ökonomischen Ansatzes ist kein moralisches Urteil. Es ist eine nüchterne Feststellung staatlicher Realität.
Avv. Fabio Loscerbo Rechtsanwalt – Lobbyist EU-Transparenzregister Nr. 280782895721-36
Benvenuti a un nuovo episodio del podcast “Integrazione o ReImmigrazione”.
Nel primo episodio abbiamo chiarito un punto fondamentale: l’immigrazione non è un fatto naturale né un processo automatico, ma un rapporto giuridico che deve essere governato fino in fondo. In questa puntata facciamo un passo ulteriore e affrontiamo uno dei pilastri impliciti del dibattito contemporaneo, spesso dato per scontato e raramente messo in discussione: l’idea che l’immigrazione sia, prima di tutto, una funzione economica.
Questo paradigma non nasce per caso. Si afferma progressivamente nel secondo dopoguerra, quando i flussi migratori vengono letti come risposta strutturale al fabbisogno di manodopera. L’immigrato è, in questa prospettiva, una risorsa produttiva. Entra perché serve, resta perché lavora, si stabilizza perché contribuisce. È uno schema lineare, apparentemente razionale, che ha avuto una sua coerenza storica in contesti ben delimitati, ma che nel tempo è stato trasformato in una vera e propria ideologia di sistema.
Il passaggio decisivo avviene quando il lavoro smette di essere una delle condizioni del soggiorno e diventa il suo fondamento esclusivo. Il titolo di soggiorno non è più lo strumento attraverso cui lo Stato governa la presenza dello straniero, ma il riflesso automatico di una posizione lavorativa. Il diritto si ritrae, l’economia avanza. E con essa avanza un’idea semplificata: se lavori, resti; se resti abbastanza a lungo, ti integri; se ti integri, la permanenza diventa irreversibile.
È qui che il paradigma economicista mostra la sua prima crepa. Perché il lavoro, per sua natura, è instabile, diseguale, discontinuo. Non misura il rispetto delle regole, non garantisce l’adesione ai valori costituzionali, non assicura l’integrazione sociale. E soprattutto non può sostituirsi allo Stato nel valutare se una presenza sul territorio sia compatibile, sostenibile e legittima nel tempo.
In Italia questo approccio trova una delle sue espressioni più emblematiche nel sistema dei flussi di ingresso per lavoro. Il cosiddetto decreto flussi nasce come strumento di programmazione, ma nel tempo si trasforma in un meccanismo di sanatoria permanente, spesso postuma, nella quale il lavoro viene utilizzato per regolarizzare ciò che è già avvenuto, non per governare ciò che deve avvenire. L’ingresso non è selezionato, è assorbito. La permanenza non è valutata, è tollerata. L’integrazione non è verificata, è presunta.
Il risultato è un rovesciamento silenzioso delle categorie giuridiche. Il tempo diventa il vero fattore legittimante. Più si resta, più si diventa intoccabili. Più si accumulano anni di presenza, più lo Stato perde la capacità di incidere. Ma il tempo, di per sé, non integra. Il tempo non educa, non responsabilizza, non costruisce appartenenza. Il tempo, senza regole applicate, produce solo radicamenti irregolari e conflitti latenti.
Il mercato del lavoro, a sua volta, non è un soggetto neutro. Non ha interesse all’integrazione, ma alla prestazione. Non valuta la legalità complessiva della presenza, ma la convenienza immediata. Affidare al mercato una funzione che è propria dello Stato significa accettare una delega impropria, che finisce per svuotare la sovranità decisionale senza produrre vera inclusione.
La crisi di questo paradigma è oggi evidente. Non solo nei dati sull’integrazione fallita, sulle seconde generazioni in difficoltà, sulla marginalità urbana, ma anche sul piano istituzionale. Lo Stato si trova a gestire presenze che non ha selezionato, che non ha verificato, che non riesce più a governare. E quando prova a intervenire, lo fa in modo episodico, emergenziale, spesso tardivo.
È qui che diventa necessario un cambio di prospettiva. L’immigrazione non può essere ridotta a funzione economica senza perdere la sua dimensione giuridica. Il lavoro è uno strumento, non un fondamento. È una componente dell’integrazione, non la sua garanzia. Senza un sistema di regole chiare, di verifiche effettive e di conseguenze applicate, il lavoro diventa un alibi, non una soluzione.
In questo senso, il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” nasce anche come risposta alla crisi dell’approccio economicista. Non per negare il valore del lavoro, ma per rimetterlo al suo posto. All’interno di un sistema nel quale lo Stato torna a esercitare la sua funzione di governo, e nel quale la permanenza non è il risultato automatico dell’utilità economica, ma l’esito di un percorso verificabile.
Nel prossimo episodio affronteremo proprio questo passaggio decisivo: il superamento dell’idea di utilità e l’introduzione della responsabilità. Perché se l’immigrazione è un rapporto giuridico, allora la permanenza non è un diritto acquisito, ma una condizione che deve essere continuamente legittimata.
C’è un errore di fondo, mai corretto e anzi progressivamente aggravato, che segna tutta la gestione europea del fenomeno migratorio: l’Unione europea ha costruito un sistema di integrazione senza aver mai chiarito, in modo politico e giuridicamente vincolante, chi abbia titolo a restare sul territorio europeo. È un errore originario, perché viene prima di ogni singola scelta normativa, prima dei fondi, dei programmi, dei piani d’azione e delle riforme procedurali. Ed è un errore che continua a produrre effetti distorsivi, come dimostra anche il recente dossier OCSE sull’andamento delle politiche migratorie e di integrazione.
Nel linguaggio delle istituzioni europee – e degli organismi che ne condividono l’impostazione, come l’OCSE – l’integrazione è diventata una sorta di processo permanente, qualcosa che si avvia automaticamente con l’ingresso sul territorio e che, una volta avviato, tende a legittimare la permanenza stessa. Il punto, però, è che l’Unione europea non ha mai compiuto l’atto preliminare essenziale: decidere chi può restare e chi no, sulla base di criteri chiari, verificabili e soprattutto reversibili.
Il dossier OCSE 2025 lo conferma in modo quasi paradigmatico. L’integrazione viene presentata come un obiettivo in sé, come un investimento economico e sociale, come uno strumento per rispondere alle esigenze dei mercati del lavoro e all’invecchiamento demografico. Ma ciò che manca, sistematicamente, è il collegamento tra integrazione e legittimità della permanenza. L’integrazione viene misurata, accompagnata, finanziata, monitorata, ma non viene mai utilizzata come criterio selettivo. Non esiste, nel modello descritto dal dossier, un momento in cui si dica apertamente: se l’integrazione non riesce, la permanenza deve cessare.
È qui che emerge la contraddizione insanabile con il paradigma Integrazione o ReImmigrazione. In quel paradigma l’integrazione non è una promessa indefinita né un processo unilaterale, ma un dovere sostanziale, che riguarda il lavoro, la lingua, il rispetto delle regole e la convivenza con la comunità ospitante. Ed è un dovere che ha una conseguenza: chi non si integra non può restare. Senza questa conseguenza, l’integrazione perde ogni forza normativa e diventa una formula retorica.
L’Unione europea, invece, ha scelto un’altra strada. Ha preferito parlare di inclusione, accompagnamento, partecipazione, senza mai affrontare il nodo della selezione. Il risultato è un sistema che integra senza decidere, che accoglie senza delimitare, che gestisce senza governare. Il dossier OCSE fotografa perfettamente questa impostazione quando descrive politiche di integrazione sempre più sofisticate, digitalizzate, orientate al lavoro, ma del tutto sganciate da una valutazione politica del diritto a restare.
Ancora più significativo è il modo in cui il dossier tratta il tema dei ritorni. I rimpatri e le politiche di ritorno vengono collocati in un ambito separato, quasi residuale, legato all’irregolarità formale o al rigetto delle domande di protezione. Non vengono mai concepiti come l’esito fisiologico di un fallimento dell’integrazione. Questo significa, in concreto, che una persona può rimanere per anni all’interno dei sistemi di accoglienza e integrazione europei senza mai essere realmente integrata, senza mai essere messa di fronte a una scelta chiara, senza mai uscire dal sistema.
È qui che si manifesta l’errore originario dell’Unione europea: aver rimosso il concetto di limite. Nel modello europeo non esiste un “punto di arresto” dell’integrazione, non esiste un momento in cui lo Stato – o l’Unione – dica che il percorso non ha funzionato e che, di conseguenza, la permanenza non è più giustificata. Tutto viene rinviato, prorogato, assorbito in nuove misure, nuovi programmi, nuove regolarizzazioni di fatto o di diritto.
Il dossier OCSE, pur nella sua pretesa neutralità tecnica, diventa così uno specchio fedele di questo fallimento politico. Mostra un’Europa capace di analizzare dati, costruire indicatori, finanziare progetti, ma incapace di assumersi la responsabilità fondamentale di ogni politica migratoria: decidere chi fa parte della comunità e chi no. Senza questa decisione, l’integrazione resta un processo vuoto, e la società ospitante viene privata di ogni certezza.
Il paradigma Integrazione o ReImmigrazione nasce esattamente per colmare questo vuoto. Non nega l’integrazione, ma la restituisce al suo significato autentico: non un diritto automatico, bensì una condizione. E soprattutto ricolloca la ReImmigrazione non come una sconfitta, ma come una componente strutturale di un sistema serio, credibile e sostenibile.
Finché l’Unione europea continuerà a integrare senza decidere chi può restare, continuerà a produrre disordine normativo, conflitto sociale e sfiducia democratica. Il dossier OCSE 2025 lo dimostra involontariamente: senza il coraggio della decisione, la gestione non basta.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea – ID 280782895721-36
Il think tank ReImmigrazione.com opera su un impianto giuridicamente strutturato e su un’attività continuativa di analisi normativa e giurisprudenziale, intesa come presupposto essenziale per una discussione seria, informata e responsabile sui temi dell’immigrazione, dell’integrazione e delle politiche di rimpatrio. In questa prospettiva, la trasparenza dei dati e la chiarezza metodologica costituiscono elementi imprescindibili per qualificare il dibattito pubblico e sottrarlo a semplificazioni ideologiche o narrazioni distorte.
Il presente documento rende conto, in modo verificabile e prudenziale, dell’attività di divulgazione giuridica svolta nel corso dell’anno 2025, che costituisce il fondamento tecnico e professionale del paradigma «Integrazione o ReImmigrazione».
Circa 172.000 fruizioni complessive nel periodo gennaio 2025 – gennaio 2026
Nel corso del 2025 la mia attività professionale di avvocato, svolta prevalentemente nell’ambito del diritto dell’immigrazione, si è accompagnata a un’intensa e continuativa attività di divulgazione giuridica, finalizzata a favorire una maggiore comprensione di istituti normativi, orientamenti giurisprudenziali e profili procedurali di particolare rilevanza pubblica.
L’attività di divulgazione ha affiancato l’esercizio della professione forense e si è sviluppata attraverso la produzione e diffusione di contenuti informativi e di approfondimento giuridico, con l’obiettivo di rendere accessibili temi complessi del diritto dell’immigrazione, mantenendo un approccio rigoroso alle fonti normative e giurisprudenziali e nel rispetto dei principi di correttezza e continenza propri della funzione dell’avvocato.
In un’ottica di trasparenza e correttezza informativa, si ritiene opportuno rendere pubblici alcuni dati aggregati relativi alla fruizione dei contenuti divulgativi nel periodo gennaio 2025 – gennaio 2026.
Nel periodo considerato, i contenuti giuridici diffusi nell’ambito di tale attività hanno registrato circa 172.000 fruizioni complessive, intese come:
letture di articoli e contributi informativi;
visualizzazioni di contenuti video;
ascolti di contenuti audio e podcast.
Il dato si riferisce esclusivamente a forme di effettivo consumo dei contenuti e non include metriche di mera esposizione o visibilità, adottando un criterio prudenziale e metodologicamente rigoroso.
I contenuti hanno riguardato, in particolare:
profili normativi e giurisprudenziali del diritto dell’immigrazione;
chiarimenti di carattere procedurale;
riflessioni di ordine sistemico su istituti e politiche migratorie;
contributi informativi rivolti sia ai cittadini interessati sia agli operatori del settore.
All’attività di divulgazione si è affiancata una diffusione informativa sui canali social professionali, in particolare su LinkedIn, dove nel medesimo periodo i contenuti pubblicati hanno registrato oltre 112.000 impressioni, raggiungendo circa 47.000 utenti unici. Tali dati sono indicati separatamente in quanto riferiti a metriche di diffusione e non rientrano nel computo delle fruizioni sopra richiamate.
La presente relazione intende offrire una rappresentazione sintetica e verificabile dell’impatto informativo di un’attività di divulgazione giuridica strettamente connessa all’esercizio della professione forense e all’elaborazione analitica del think tank ReImmigrazione.com, svolta nel rispetto dei doveri di correttezza, rigore e responsabilità che caratterizzano la funzione dell’avvocato.
L’attività di divulgazione proseguirà anche nel 2026, in continuità con l’impegno professionale e analitico sopra delineato, con l’obiettivo di contribuire a una maggiore consapevolezza giuridica in materia di diritto dell’immigrazione e delle sue ricadute normative e sociali.
Welcome to a new episode of the podcast Integration or ReImmigration. I am Attorney Fabio Loscerbo.
For several decades, immigration in Western democracies has been governed through a predominantly economic lens. Entry has been justified by labor shortages, permanence by productivity, and integration by employment and time. Immigration policy has been reduced to a question of workforce supply, demographic compensation, and macroeconomic balance. In this framework, the foreign national is not treated primarily as a legal subject, but as an economic variable.
This approach did not emerge by accident. It developed in a historical context marked by industrial demand, aging populations, and the belief that markets could regulate social processes more efficiently than law. Immigration became a tool to correct labor imbalances, and legal status became a byproduct of economic usefulness. If someone worked, paid taxes, and filled a gap in the labor market, permanence was implicitly legitimized. Integration was assumed to follow naturally.
The problem is that this paradigm confuses correlation with causation. Employment does not produce integration by itself. Economic participation does not guarantee adherence to legal norms, civic values, or institutional loyalty. Yet immigration systems increasingly acted as if labor absorption were sufficient to justify long-term presence. Law stepped back, and economics took its place.
This shift had profound consequences. When immigration is governed as an economic function, the State progressively abandons its evaluative role. Decisions about who stays and under what conditions are no longer framed as legal judgments, but as outcomes of market dynamics. Permanence consolidates by inertia, not by verification. Over time, the distinction between lawful stay and indefinite presence becomes blurred, and return is expelled from the system, treated as an anomaly rather than as a possible legal outcome.
One of the clearest symptoms of this crisis is the way immigration is measured and discussed. Migrants are often described in terms of contribution to GDP, fiscal balance, or labor supply. These indicators may be relevant for economic analysis, but they are structurally incapable of governing a legal relationship. A legal system cannot be built on macroeconomic averages. Law requires individual assessment, conditions, and consequences.
The economic paradigm also produced a dangerous simplification: the idea that regulating entry is sufficient. States invested enormous energy in managing quotas, visas, and recruitment channels, while largely neglecting what happens after entry. Integration was delegated to time, to the market, or to social services. The result was a system efficient at opening the door, but structurally incapable of managing permanence.
This failure becomes evident when economic conditions change. When labor demand fluctuates, or when migrants lose their employment, the system reveals its fragility. If permanence is justified only by utility, what happens when that utility disappears? Without a legal framework based on responsibility and conditionality, the State has no coherent answer. Presence remains, but justification dissolves.
Another structural flaw of the economic paradigm is its incapacity to deal with security and social cohesion. By treating migrants primarily as workers, the system downplays conduct, compliance with legal norms, and compatibility with the constitutional order. When problems emerge—radicalization, criminal behavior, or persistent non-compliance—they are perceived as external failures rather than as symptoms of a governance vacuum. The State intervenes late, often in an emergency-driven and disproportionate manner.
This is why the economic paradigm ultimately undermines both integration and enforcement. By removing law from the center of immigration governance, it produces a system that is permissive without being inclusive, tolerant without being structured. Integration becomes a rhetorical promise, and return becomes politically untouchable.
The paradigm Integration or ReImmigration starts by rejecting this reduction. It does not deny the role of labor or the relevance of economic participation. Work matters, but it is only one element of integration, not its foundation. Immigration cannot be governed as a market process, because it involves sovereignty, public order, and fundamental rights.
Reintroducing law means reasserting that immigration is a legal relationship. Entry is authorized, not owed. Stay is conditional, not automatic. Permanence must be justified over time, not presumed. And when those conditions are not met, the legal system must be capable of concluding the process without hysteria or improvisation.
The crisis of the economic paradigm is therefore not a failure of immigration itself, but a failure of governance. It shows what happens when the State renounces its normative role and delegates decisions to impersonal forces. In the next episode, we will examine the necessary correction to this model: the transition from utility to responsibility, and the restoration of immigration as a structured legal relationship.
In der deutschen Debatte über Migration und Rückführung besteht häufig ein grundlegendes Missverständnis: Jede Form des Schutzes vor Abschiebung wird faktisch als Schritt in Richtung dauerhaften Aufenthalts interpretiert. Diese Gleichsetzung ist weder rechtlich zwingend noch systematisch korrekt. Sie unterminiert vielmehr die innere Kohärenz des Aufenthaltsrechts.
Ein aktueller Beschluss des Tribunals von Cagliari, Abteilung für Einwanderung, Aktenzeichen (R.G.) Nummer 5109/2024, erlassen am 23. Dezember 2025, bietet einen aufschlussreichen Vergleich für die deutsche Rechtsordnung. In diesem Verfahren hat das italienische Gericht ausdrücklich den Flüchtlingsstatus sowie den subsidiären Schutz verneint und allein einen sogenannten komplementären Schutz anerkannt.
Dieser Schutz begründet kein Aufenthaltsrecht im positiven Sinne. Er stellt vielmehr ein rechtliches Abschiebungshindernis dar, das aus verfassungsrechtlichen und völkerrechtlichen Verpflichtungen des Staates folgt. Die Entscheidung beruht nicht auf einer integrationspolitischen Bewertung, sondern auf der Feststellung, dass eine Abschiebung zum Zeitpunkt der Entscheidung unverhältnismäßig wäre und fundamentale Rechte verletzen würde.
Systematisch entspricht dieser Ansatz der deutschen Unterscheidung zwischen Aufenthaltsrecht und Abschiebungsverbot. Der komplementäre Schutz fungiert als temporäre Sperre der Rückführung, nicht als Grundlage eines dauerhaften Status. Seine Funktion ist negativ und begrenzend: Er verhindert eine rechtswidrige Maßnahme, ohne ein Bleiberecht zu schaffen.
Gerade aus Sicht des deutschen Rechtsstaats ist dieser Punkt zentral. Der Richter hebt die Durchsetzungskompetenz des Staates nicht auf, sondern unterwirft sie einer Verhältnismäßigkeitsprüfung, wie sie auch im deutschen Verwaltungs- und Verfassungsrecht selbstverständlich ist. Die staatliche Befugnis zur Rückführung bleibt bestehen, wird jedoch an die Bindung an höherrangiges Recht geknüpft.
Hier setzt das Konzept der ReImmigration an. ReImmigration bedeutet nicht die Negation von Schutzmechanismen. Sie bedeutet vielmehr die Wiederherstellung der Systemlogik, nach der Schutz und Rückführung funktional aufeinander folgen. Schutz ist zulässig und geboten, solange rechtliche Abschiebungshindernisse bestehen. Rückführung wird zur regulären Konsequenz, sobald diese Hindernisse entfallen.
Der Beschluss des Tribunals von Cagliari vom 23. Dezember 2025, R.G. Nummer 5109/2024, zeigt exemplarisch, dass diese Logik praktikabel ist. Der Schutz wird individuell begründet, zeitlich offen, aber rechtlich begrenzt. Er ist nicht mit einer stillschweigenden Regularisierung verbunden und enthält keine automatische Perspektive auf Daueraufenthalt.
Für den deutschen Kontext ist diese Differenzierung von besonderer Bedeutung. Ein Aufenthaltsrecht, das temporäre Schutzinstrumente faktisch in dauerhafte Status umwandelt, verliert seine innere Konsistenz. Ein Rechtsstaat hingegen gewinnt an Glaubwürdigkeit, wenn er Schutz gewährt, ohne den Endpunkt aus dem Blick zu verlieren.
Komplementärer Schutz ist daher kein Ausdruck staatlicher Schwäche. Er ist Ausdruck rechtlicher Präzision. Die ReImmigration bildet das notwendige Gegenstück: Sie stellt sicher, dass das System nicht im Ausnahmezustand verharrt, sondern nach Wegfall der Schutzgründe wieder zur Regel zurückkehrt.
Ein Migrationsrecht, das Schutz kennt, aber keine Rückführung mehr zulässt, ist strukturell defekt. Der Beschluss von Cagliari erinnert daran, dass Rechtsschutz und Durchsetzung keine Gegensätze sind, sondern Bestandteile eines funktionierenden Rechtsstaates.
Avv. Fabio Loscerbo Rechtsanwalt – Anwaltskammer Bologna Eingetragen im Transparenzregister der Europäischen Union
For a British reader, the homicide that occurred in Bologna is not primarily an emotional story, nor a question of European identity. It is a clear case of policy failure. The kind of event that raises a typically British question: did the system work, or did it not? Viewed from a post-Brexit United Kingdom, Bologna becomes a test case of the European Union’s ability to manage the real-world consequences of its own policies. It is not a British failure. It is a European one, observed from the outside.
Bologna as a failure of early intervention According to media reports, the suspect in the Bologna homicide was a European Union citizen, lawfully present, but living for a long time in a condition of extreme marginality, without stable employment, housing, or social integration, and visibly present around the railway station area. For a UK audience, this detail is decisive. Not because it explains the crime, but because it shows that the situation was known and tolerated. The system did not react early. It allowed a condition of obvious non-integration to persist without triggering any corrective response. In British terms, this is a textbook case of policy inertia.
Integration as behaviour, not identity In the British debate, integration has never been about identity or cultural assimilation. It has always been understood as behaviour within the shared public space. Respect for rules, contribution to the community, and the absence of persistent disorder. Seen through this lens, the Bologna case is not about who the individual was, but about how he lived within the community, and how long that situation was tolerated without consequence. For a British reader, integration without consequences is not integration at all. It is simply a refusal to govern.
The European Union observed from the outside The United Kingdom left the European Union partly because of a perceived imbalance between rights granted and responsibilities enforced. From outside the EU, the Bologna case reinforces that perception. The EU constructed free movement as a structural right, but never created an effective mechanism to address failed integration. When a person is legally present yet clearly non-integrated, the European system struggles to act. Tolerance becomes indefinite, and intervention arrives only after irreversible damage. For a British audience, this confirms a familiar lesson: systems that refuse to act early inevitably end up acting too late.
Integration or ReImmigrazione as a common-sense response In this context, the paradigm Integration or ReImmigrazione can be understood by a UK audience not as an ideological doctrine, but as a common-sense administrative response. It is not deportation, and it is not criminal punishment. It is the withdrawal of tolerance when integration has clearly failed and no realistic prospect of recovery exists. From a British perspective, the issue is not moral but functional. A system that recognises integration only in theory, and never attaches consequences to its failure, cannot be taken seriously.
Europe’s unresolved ambiguity The Bologna case exposes a structural ambiguity that the UK chose no longer to manage from within. The European Union has never decided whether it wants to be a genuine political community with shared responsibility, or merely a system of mobility with nationally fragmented accountability. If the EU were to evolve into a truly integrated framework, with shared responsibility for social policy, public order, and enforcement, the problem would largely disappear. But as long as that evolution remains unresolved, member states are left to absorb the consequences of European decisions alone. From a British point of view, this unresolved ambiguity is precisely what makes the system fragile.
Bologna as a European case study For the UK audience, Bologna is not an ideological argument against Europe. It is a case study. It shows what happens when policy prioritises abstract principles and indefinitely postpones practical consequences. The lesson is simple and difficult to contest: a system that refuses to intervene early ends up intervening only after harm has occurred. In this sense, Bologna is not a tragic anomaly, but a predictable outcome of a policy without accountability. Seen from post-Brexit Britain, Integration or ReImmigrazione appears not as a provocation, but as an attempt to correct a structural weakness that the European Union continues to defer.
Avv. Fabio Loscerbo Lawyer – EU Transparency Register Lobbyist EU Transparency Register No. 280782895721-36
In recent years, the French debate on immigration has taken on a level of intensity that is now increasingly visible beyond Europe, including in the United States. What is being discussed in France today is not merely immigration policy, but the structural failure of an entire model: multiculturalism without enforceable obligations. Public discourse—especially on platforms… Leggi tutto: Integration Contract vs. Remigration: A Legal Framework for the French Crisis – Lessons for the United States
In recent months, a clear political direction has emerged within the European Union: externalizing migration control through the creation of return hubs in third countries. A coalition led by Germany and the Netherlands, alongside Austria, Denmark, and Greece, is actively exploring agreements with countries such as Rwanda, Uganda, and Tunisia. Italy’s arrangement with Albania has… Leggi tutto: EU Return Hubs 2026: why the German-Dutch model needs an integration contract
In the aftermath of the latest European Parliament elections, immigration has once again moved to the center of political and legal debate across Europe. What is emerging, however, is not simply a disagreement over policy choices, but a deeper clash between fundamentally different models of how migration should be governed. On one side, the concept… Leggi tutto: Remigration vs Reimmigration: Two Competing Models in Europe After the EU Elections
The so-called “Albania Case” offers a useful lens for a U.S. audience to understand a structural problem that is not limited to Europe, but is increasingly relevant across Western legal systems: you cannot build an effective deportation policy if you do not first establish a clear legal criterion to distinguish who should remain and who… Leggi tutto: Albania Case: Why Without Integration Assessment There Can Be No Effective Deportation Policy
Depuis quelques années, un terme autrefois marginal dans le débat politique européen s’est imposé dans les discussions publiques : la remigration. Pour de nombreux observateurs, y compris en France, il s’agit d’un mot qui suscite immédiatement des réactions fortes, souvent opposées. Certains y voient une réponse radicale à l’échec des politiques migratoires européennes, tandis que… Leggi tutto: Remigration : pourquoi ce concept divise l’Europe
Il dibattito francese sull’immigrazione, soprattutto nel contesto post-2026, ha assunto una radicalità che non può più essere ignorata. La crescente diffusione, anche sulle piattaforme digitali come X, delle teorie legate al cosiddetto “Grand Remplacement”, rilanciate da Renaud Camus e riprese in ambito politico dal Rassemblement National, segnala un dato strutturale: il modello multiculturale francese è… Leggi tutto: Il contratto di integrazione come alternativa alla remigration: un modello giuridico per la Francia
Negli ultimi mesi si è consolidata, a livello europeo, una linea politica sempre più esplicita: esternalizzare la gestione dei rimpatri attraverso la creazione di return hubs in Paesi terzi. La coalizione composta da Germania, Paesi Bassi, Austria, Danimarca e Grecia si sta muovendo in modo coordinato in questa direzione, ipotizzando accordi con Stati come Rwanda,… Leggi tutto: Return Hubs UE 2026: perché il modello tedesco-olandese ha bisogno del contratto di integrazione italiano
Il dibattito europeo sull’immigrazione, all’indomani delle più recenti elezioni del Parlamento europeo, ha assunto toni sempre più netti e polarizzati. Da un lato, emerge con forza il concetto di “remigrazione”, diffusosi soprattutto nel dibattito politico e mediatico francese e tedesco; dall’altro, si rende evidente l’assenza di un modello giuridico coerente capace di governare, in modo… Leggi tutto: Remigrazione e ReImmigrazione: due modelli a confronto nel diritto europeo post-elezioni UE
Il cosiddetto “Albania Case” rappresenta oggi, più di ogni altra vicenda recente, il punto di emersione di una contraddizione strutturale del sistema europeo dei rimpatri: si continua a costruire strumenti operativi fondati sulla deterrenza, mentre il diritto dell’Unione e la sua applicazione giurisprudenziale si muovono lungo una direttrice completamente diversa, centrata sulla tutela individuale e… Leggi tutto: Albania Case: la prova che senza verifica dell’integrazione non esiste politica dei rimpatri
In recent years the concept of remigration has entered the European political debate with growing intensity. The term has been popularized primarily by the Austrian activist Martin Sellner, who developed the idea in his book Remigration: A Proposal. In this framework, the response to Europe’s migration crisis would consist of large-scale returns of immigrants to… Leggi tutto: Remigration: why this idea is emerging from the failure of European migration policies
Benvenuti all’episodio finale del podcast “Integrazione o ReImmigrazione”. Con questa puntata si chiude un percorso lungo, articolato e volutamente rigoroso, che ha attraversato il diritto dell’immigrazione non dal punto di vista dell’emergenza o dell’emotività, ma da quello della struttura dello Stato di diritto. Non per offrire soluzioni semplici a problemi complessi, ma per rimettere ordine… Leggi tutto: Integrazione o ReImmigrazione: un paradigma per le democrazie occidentali
Welcome to a new episode of the podcast “Integration or ReImmigration.” My name is Fabio Loscerbo, and I am an Italian attorney.
Today I want to speak directly to a UK audience about a principle that is becoming increasingly relevant across Western democracies: citizenship is not an absolute or untouchable status.
For many years, public debate has treated citizenship as a final destination. Once granted, it was assumed to be permanent, regardless of how it had been obtained. Time itself was seen as enough to transform even serious irregularities into settled rights. This approach may appear inclusive, but in reality it weakens the rule of law and empties integration of its legal meaning.
A recent decision at the highest level of Italian administrative law has reaffirmed a very clear principle: when citizenship is obtained through false documents or deception, the State retains the power to revoke it, even many years later. There can be no legitimate expectation where the benefit was acquired through fraud. Time does not cure illegality.
This is not a marginal or technical issue. It goes to the heart of how a democratic State defines membership. Citizenship is not a reward automatically produced by residence or by the passage of time. It is a serious legal status, built on honesty, loyalty, and respect for the legal order from the very beginning.
When citizenship is lawfully acquired, it is strong and fully protected. But when it rests on false premises, it lacks any solid foundation. In those circumstances, revocation is not arbitrary power; it is the restoration of legality.
This brings us directly to the paradigm Integration or ReImmigration. Integration is not a narrative or a moral posture. It is a legal and social process based on responsibility, compliance with the rules, and genuine adherence to the institutions and values of the host country. When these elements are absent, integration fails.
Revoking citizenship in such cases is not an ideological act. It is the State reaffirming a basic truth: membership of the national community cannot be built on a legal falsehood. Rights obtained through deception undermine the very idea of citizenship before it even begins.
There is another point that deserves particular attention in the UK context. ReImmigration is not an extreme or exceptional measure; it is an ordinary function of the State. When integration does not occur, when legal conditions collapse, and when the bond with the legal order exists only on paper, the State must retain the capacity to act. Without embarrassment and without denial.
A system that never revokes is a system that does not truly govern. And a system that does not govern does not integrate. It accumulates tension, erodes public trust, and weakens social cohesion. By contrast, a State that verifies, corrects, and—when necessary—revokes, is a credible State. And credibility is the foundation of real integration.
Citizenship therefore returns to its original meaning in public law: a demanding bond, not an inviolable shield. A bond grounded in truthful premises and continuous respect for the rules.
Integration or ReImmigration is not a provocation. It is a framework for legal seriousness and democratic stability. Either integration is real, lawful, and responsibility-based, or the State must have the courage to say no and restore the legal order, including through revocation and return.
Dans le débat français sur l’immigration, une confusion persistante continue d’alimenter les tensions politiques et juridiques : toute mesure de protection contre l’éloignement est souvent perçue comme une forme déguisée de régularisation définitive. Cette lecture est juridiquement erronée et fragilise, en réalité, la crédibilité même de l’État.
Un récent décret du Tribunal de Cagliari, section spécialisée en matière d’immigration, rôle général numéro 5109/2024, rendu le 23 décembre 2025, offre un éclairage utile pour comprendre ce que doit être une protection complémentaire correctement intégrée dans un État de droit.
Dans cette affaire, le juge italien a expressément exclu la reconnaissance du statut de réfugié ainsi que de la protection subsidiaire. La décision ne crée donc aucun droit automatique au séjour durable. Elle se limite à constater que, à un moment donné, l’éloignement de l’intéressé serait contraire aux obligations constitutionnelles et internationales de l’État, notamment en matière de respect de la dignité humaine, de santé et de vie privée et familiale.
La protection complémentaire se présente ainsi comme une mesure de sauvegarde, et non comme un instrument de stabilisation. Elle agit comme une limite juridique à l’éloignement, lorsque celui-ci serait disproportionné au regard des droits fondamentaux garantis par les normes supérieures. Sa fonction est négative et temporaire : empêcher l’exécution d’une mesure d’éloignement illégale, non conférer un droit positif à rester.
Cette logique est parfaitement familière au droit français. Elle s’inscrit dans la tradition du contrôle de proportionnalité, tel qu’il est exercé par le juge administratif et, plus largement, par les juridictions européennes. Le juge n’abolit pas la compétence de l’État en matière d’éloignement ; il en encadre l’exercice afin de garantir le respect de l’État de droit.
C’est précisément dans ce cadre que s’inscrit le paradigme de la ReImmigration. Contrairement à une lecture idéologique, la ReImmigration ne nie pas l’existence des protections juridiques. Elle repose au contraire sur une distinction claire entre protection et installation, entre sauvegarde temporaire et droit au séjour durable.
La ReImmigration affirme que le retour doit redevenir une conséquence normale et juridiquement encadrée, dès lors que les raisons ayant justifié la protection complémentaire ont disparu. Il ne s’agit ni d’une sanction, ni d’un choix politique arbitraire, mais du fonctionnement ordinaire d’un système cohérent.
Le décret du Tribunal de Cagliari du 23 décembre 2025, rôle général numéro 5109/2024, illustre cette cohérence. Le juge protège lorsque l’éloignement serait contraire aux droits fondamentaux, mais ne transforme pas cette protection en régularisation implicite. L’autorité de l’État est préservée précisément parce que la protection est limitée, motivée et réversible.
Dans le contexte français, où le débat oscille trop souvent entre humanitarisme abstrait et discours sécuritaire, cette approche rappelle une évidence juridique : un État fort est un État qui protège lorsqu’il le doit, et qui éloigne lorsqu’il le peut. Dissocier la protection complémentaire de toute automaticité vers la régularisation est la condition indispensable pour restaurer la crédibilité du droit des étrangers.
La protection complémentaire n’est pas l’échec de l’éloignement. Elle en est la condition de légitimité. La ReImmigration, en retour, en est l’achèvement logique.
Avv. Fabio Loscerbo Registre de transparence de l’Union européenne n° 280782895721-36
Le fait de chroniques survenu à Bologne ne saurait être réduit à sa seule dimension pénale. Comme tout acte criminel, il relèvera de l’appréciation des juridictions compétentes. Sa portée réelle est toutefois plus profonde. Il révèle ce qui se produit lorsque l’intégration échoue durablement et que l’État recule dans l’espace public, laissant la marginalité s’installer comme une condition permanente. Lu à travers les catégories propres à la tradition juridique et politique française, le cas de Bologne n’est pas une anomalie italienne. Il constitue le symptôme d’une crise européenne de l’autorité publique, née d’une mobilité sans intégration et d’un affaiblissement progressif de l’ordre républicain.
Le fait de Bologne comme rupture du pacte social Selon les informations rapportées par la presse, le suspect de l’homicide de Bologne est un citoyen de l’Union européenne vivant depuis longtemps dans une situation de forte marginalité, sans intégration stable sur les plans du logement, du travail ou de la vie sociale, présent de manière habituelle dans l’enceinte de la gare. Il ne s’agit donc pas d’un séjour irrégulier au sens juridique, mais d’une présence formellement licite et substantiellement étrangère à la communauté dans laquelle elle s’inscrivait. Cet élément est déterminant. Il montre que le problème n’est pas l’illégalité, mais l’absence d’intégration entendue comme adhésion aux règles communes. Lorsqu’une présence se maintient dans l’espace public sans lien réel avec la collectivité, l’État cesse d’être perçu comme une autorité et devient un simple spectateur.
L’intégration comme adhésion, non comme coexistence Dans la tradition républicaine française, l’intégration n’a jamais été conçue comme une simple coexistence des différences. Elle a toujours impliqué l’adhésion à un cadre commun, fait de langue, de règles, de valeurs et de respect de l’ordre public. À ce titre, l’intégration relève du devoir civique et non d’un choix facultatif. Le cas de Bologne illustre ce qui se produit lorsque cette exigence est vidée de sa substance. Le statut juridique, en l’occurrence la citoyenneté européenne, devient un alibi qui dispense de toute évaluation substantielle du comportement et de la participation à la vie collective. Il en résulte une présence ni véritablement intégrée ni réellement gouvernée.
L’espace public et le recul de l’État Pour un lecteur français, le lieu où s’est déroulé le fait — l’espace de la gare — est loin d’être neutre. Les gares, à l’instar des quartiers périphériques, sont des espaces symboliques de l’autorité de l’État. Lorsqu’ils deviennent des lieux de marginalité durable, l’État envoie un signal implicite de renoncement. Le problème n’est pas l’événement isolé, mais la constitution de zones où l’ordre républicain n’est plus exercé de manière effective. Dans ces espaces, l’intégration échoue et l’insécurité progresse, faute d’une autorité publique visible, cohérente et assumée.
Union européenne et responsabilité républicaine C’est ici qu’apparaît une tension structurelle. L’Union européenne a instauré la libre circulation interne, tout en laissant aux États membres l’entière responsabilité de l’ordre public, de la sécurité et de la cohésion sociale. L’Europe organise la mobilité ; la République en assume les conséquences. Cette dissymétrie est politiquement fragile. Lorsque l’intégration échoue, aucune autorité européenne n’intervient. L’État national doit faire face seul aux effets, souvent sans instruments adaptés et sous la pression d’un discours qui confond ouverture et abandon de l’autorité.
Intégration ou ReImmigrazione comme cohérence républicaine C’est dans ce contexte que le paradigme Intégration ou ReImmigrazione prend tout son sens. Il ne s’agit ni d’une mesure punitive ni d’une stigmatisation. Il s’agit de la réaffirmation d’un principe républicain fondamental : il ne peut exister de présence durable dans l’espace public sans adhésion aux règles communes. La ReImmigrazione n’est pas une sanction pénale. Elle constitue une décision administrative prenant acte de l’échec de l’intégration et refusant que la non-intégration devienne une situation permanente, tolérée au nom d’une conception abstraite de la mobilité.
Le choix européen : intégration commune ou retour de l’autorité étatique À ce stade, la question dépasse largement le cas de Bologne. Elle concerne l’avenir même de l’Union européenne. Si l’Union devait évoluer vers une véritable communauté politique, dotée d’une intégration sociale commune, de politiques partagées et d’une responsabilité européenne en matière d’ordre public, le problème serait résolu à la racine. Mais tant que l’Union restera une union de mobilité, sans intégration commune des personnes, les États ne peuvent renoncer à leurs instruments d’autorité. Dans ce cadre, la ReImmigrazione apparaît non comme une dérive idéologique, mais comme une conséquence logique.
Bologne comme signal européen Le cas de Bologne n’est pas un fait divers local. Il constitue un signal européen. Il montre ce qui advient lorsque l’intégration échoue et que l’État hésite à exercer son autorité dans l’espace public. Sans intégration réelle, il n’y a ni cohésion, ni sécurité, et sans sécurité, l’idée même de République s’affaiblit. Intégration ou ReImmigrazione n’est pas une provocation. C’est une réponse rationnelle à une crise que l’Europe ne peut plus se permettre d’ignorer.
Avv. Fabio Loscerbo Avocat – Lobbyiste inscrit au Registre de transparence de l’Union européenne Registre de transparence de l’UE n° 280782895721-36
In recent years, the French debate on immigration has taken on a level of intensity that is now increasingly visible beyond Europe, including in the United States. What is being discussed in France today is not merely immigration policy, but the structural failure of an entire model: multiculturalism without enforceable obligations. Public discourse—especially on platforms… Leggi tutto: Integration Contract vs. Remigration: A Legal Framework for the French Crisis – Lessons for the United States
In recent months, a clear political direction has emerged within the European Union: externalizing migration control through the creation of return hubs in third countries. A coalition led by Germany and the Netherlands, alongside Austria, Denmark, and Greece, is actively exploring agreements with countries such as Rwanda, Uganda, and Tunisia. Italy’s arrangement with Albania has… Leggi tutto: EU Return Hubs 2026: why the German-Dutch model needs an integration contract
In the aftermath of the latest European Parliament elections, immigration has once again moved to the center of political and legal debate across Europe. What is emerging, however, is not simply a disagreement over policy choices, but a deeper clash between fundamentally different models of how migration should be governed. On one side, the concept… Leggi tutto: Remigration vs Reimmigration: Two Competing Models in Europe After the EU Elections
The so-called “Albania Case” offers a useful lens for a U.S. audience to understand a structural problem that is not limited to Europe, but is increasingly relevant across Western legal systems: you cannot build an effective deportation policy if you do not first establish a clear legal criterion to distinguish who should remain and who… Leggi tutto: Albania Case: Why Without Integration Assessment There Can Be No Effective Deportation Policy
Depuis quelques années, un terme autrefois marginal dans le débat politique européen s’est imposé dans les discussions publiques : la remigration. Pour de nombreux observateurs, y compris en France, il s’agit d’un mot qui suscite immédiatement des réactions fortes, souvent opposées. Certains y voient une réponse radicale à l’échec des politiques migratoires européennes, tandis que… Leggi tutto: Remigration : pourquoi ce concept divise l’Europe
Il dibattito francese sull’immigrazione, soprattutto nel contesto post-2026, ha assunto una radicalità che non può più essere ignorata. La crescente diffusione, anche sulle piattaforme digitali come X, delle teorie legate al cosiddetto “Grand Remplacement”, rilanciate da Renaud Camus e riprese in ambito politico dal Rassemblement National, segnala un dato strutturale: il modello multiculturale francese è… Leggi tutto: Il contratto di integrazione come alternativa alla remigration: un modello giuridico per la Francia
Negli ultimi mesi si è consolidata, a livello europeo, una linea politica sempre più esplicita: esternalizzare la gestione dei rimpatri attraverso la creazione di return hubs in Paesi terzi. La coalizione composta da Germania, Paesi Bassi, Austria, Danimarca e Grecia si sta muovendo in modo coordinato in questa direzione, ipotizzando accordi con Stati come Rwanda,… Leggi tutto: Return Hubs UE 2026: perché il modello tedesco-olandese ha bisogno del contratto di integrazione italiano
Il dibattito europeo sull’immigrazione, all’indomani delle più recenti elezioni del Parlamento europeo, ha assunto toni sempre più netti e polarizzati. Da un lato, emerge con forza il concetto di “remigrazione”, diffusosi soprattutto nel dibattito politico e mediatico francese e tedesco; dall’altro, si rende evidente l’assenza di un modello giuridico coerente capace di governare, in modo… Leggi tutto: Remigrazione e ReImmigrazione: due modelli a confronto nel diritto europeo post-elezioni UE
Il cosiddetto “Albania Case” rappresenta oggi, più di ogni altra vicenda recente, il punto di emersione di una contraddizione strutturale del sistema europeo dei rimpatri: si continua a costruire strumenti operativi fondati sulla deterrenza, mentre il diritto dell’Unione e la sua applicazione giurisprudenziale si muovono lungo una direttrice completamente diversa, centrata sulla tutela individuale e… Leggi tutto: Albania Case: la prova che senza verifica dell’integrazione non esiste politica dei rimpatri
In recent years the concept of remigration has entered the European political debate with growing intensity. The term has been popularized primarily by the Austrian activist Martin Sellner, who developed the idea in his book Remigration: A Proposal. In this framework, the response to Europe’s migration crisis would consist of large-scale returns of immigrants to… Leggi tutto: Remigration: why this idea is emerging from the failure of European migration policies
Benvenuti all’episodio finale del podcast “Integrazione o ReImmigrazione”. Con questa puntata si chiude un percorso lungo, articolato e volutamente rigoroso, che ha attraversato il diritto dell’immigrazione non dal punto di vista dell’emergenza o dell’emotività, ma da quello della struttura dello Stato di diritto. Non per offrire soluzioni semplici a problemi complessi, ma per rimettere ordine… Leggi tutto: Integrazione o ReImmigrazione: un paradigma per le democrazie occidentali
El denominado “Albania Case” pone de manifiesto una contradicción estructural del sistema europeo de retornos que resulta perfectamente comprensible también para el contexto español. Se siguen diseñando instrumentos operativos basados en la lógica de la disuasión, mientras que el Derecho de la Unión Europea exige, de forma constante, una evaluación individualizada de cada caso. Las… Leggi tutto: Albania Case: la prueba de que sin verificación de la integración no existe una política eficaz de retornos
One of the most persistent illusions in modern migration policy is the belief that integration happens automatically. Give people time, access to work, and legal protection, and integration will follow. Europe has built its entire migration framework on this assumption—and it is now paying the price.
The European Union’s migration policies have focused relentlessly on procedures: how to admit, process, relocate, or return migrants. What they have consistently failed to do is treat integration as a binding civic obligation. Instead, integration has been left to chance, goodwill, or economic absorption. The result is not coexistence, but fragmentation.
Europe’s experience shows a hard truth: integration does not happen by accident. When it is optional, it becomes selective. When it is selective, it produces parallel societies rather than shared ones. And when parallel societies emerge, social cohesion erodes—quietly at first, then visibly.
At the heart of the problem lies a conceptual error. European policymakers have largely equated integration with employment. If a migrant works, pays taxes, and avoids criminal conduct, integration is assumed to be underway. But work alone does not integrate. Employment can provide income, not belonging. It does not ensure linguistic competence, civic loyalty, respect for legal norms, or identification with constitutional values.
Historically, the United States understood this. American immigration was never based solely on labor needs. It was tied—sometimes imperfectly, but deliberately—to civic assimilation: language acquisition, acceptance of constitutional principles, and adherence to shared rules. Integration was not merely encouraged; it was expected.
Europe abandoned this expectation without replacing it with anything coherent. Multicultural tolerance became a substitute for integration, and neutrality replaced authority. The state stopped asking newcomers to adapt meaningfully to the host society, assuming that diversity itself would generate cohesion. It did not.
When integration is not required, the state loses its ability to shape outcomes. Social norms cease to be shared. Legal rules are respected selectively. Trust between communities weakens. Native populations perceive loss of control, while migrants themselves are left without clear expectations or pathways to belonging. The vacuum is filled not by inclusion, but by resentment—on all sides.
The consequences are now evident across Europe. Urban segregation has intensified. Political polarization has increased. Immigration has become a permanent source of instability rather than renewal. Governments respond by tightening procedures and expanding enforcement, but these are downstream reactions. They address symptoms, not causes.
From an American perspective, this matters deeply. The United States is engaged in its own debate over assimilation versus multiculturalism, enforcement versus accommodation. Europe offers a cautionary tale. You can expand rights indefinitely, but without obligations, rights lose their integrative function. They become transactional, not transformative.
Integration is not a moral gesture. It is a governance requirement. States that fail to define and demand it do not become more open—they become more fragile. Social fragmentation is not the result of diversity itself, but of diversity without a common civic framework.
Europe’s mistake was not compassion. It was ambiguity. By refusing to define what integration means—and by declining to require it—the EU allowed migration to drift away from state authority and social cohesion. The outcome was predictable.
For the United States, the lesson is clear. A migration system that does not demand integration will not remain humane or stable. It will eventually harden, polarize, and radicalize. Integration must be explicit, enforceable, and central—or societies will fragment, and the political backlash will follow.
Fabio Loscerbo Attorney at Law – Policy Advocate EU Transparency Register ID 280782895721-36
Willkommen zu einer neuen Folge des Podcasts „Integration oder ReImmigration“. Mein Name ist Rechtsanwalt Fabio Loscerbo.
Heute wende ich mich an das deutschsprachige Publikum, um über ein zentrales Thema moderner Rechtsstaaten zu sprechen: Staatsbürgerschaft ist kein unwiderruflicher Status.
Über Jahre hinweg wurde die Staatsbürgerschaft als endgültiger Endpunkt dargestellt. Einmal verliehen, sollte sie unantastbar sein – unabhängig davon, unter welchen Voraussetzungen sie erlangt wurde. Der bloße Zeitablauf wurde als ausreichend angesehen, um selbst schwerwiegende Mängel in rechtlich gesicherte Positionen zu verwandeln. Diese Vorstellung schwächt den Staat und entleert den Begriff der Integration seines rechtlichen Inhalts.
Eine jüngste Stellungnahme des höchsten italienischen Verwaltungsgerichts setzt hier einen klaren Gegenakzent. Sie stellt unmissverständlich fest: Wurde die Staatsbürgerschaft auf der Grundlage falscher Unterlagen oder einer unzutreffenden Darstellung der Tatsachen erlangt, behält der Staat das Recht, sie auch nach vielen Jahren zu entziehen. Ein schutzwürdiges Vertrauen kann dort nicht entstehen, wo der Vorteil durch Täuschung erlangt wurde. Zeit legalisiert keinen Betrug.
Dabei handelt es sich nicht um eine bloß technische Frage. Es geht um ein grundlegendes staatsrechtliches Prinzip. Staatsbürgerschaft ist keine automatische Belohnung und keine dauerhafte Amnestie für vergangenes Fehlverhalten. Sie ist ein anspruchsvoller Rechtsstatus, der Loyalität, Ehrlichkeit und Respekt gegenüber der Rechtsordnung von Anfang an voraussetzt.
Ist die Staatsbürgerschaft rechtmäßig erworben, ist sie stark und geschützt. Beruht sie jedoch auf falschen Voraussetzungen, fehlt ihr das rechtliche Fundament. In solchen Fällen ist der Entzug kein Akt der Willkür, sondern die Wiederherstellung der Rechtmäßigkeit.
Genau an diesem Punkt setzt das Paradigma Integration oder ReImmigration an. Integration ist kein politisches Schlagwort und kein emotionales Versprechen. Sie ist ein rechtlicher und gesellschaftlicher Prozess, der auf individueller Verantwortung, Regelbefolgung und tatsächlicher Bindung an die staatliche Ordnung beruht. Fehlen diese Elemente, scheitert Integration.
Der Entzug der Staatsbürgerschaft ist daher keine ideologische Sanktion. Er ist Ausdruck staatlicher Souveränität und verdeutlicht einen einfachen Grundsatz: Die Zugehörigkeit zur staatlichen Gemeinschaft darf niemals auf einer rechtlichen Unwahrheit beruhen. Wer Rechte durch Täuschung erlangt, zerstört den rechtlichen und gesellschaftlichen Pakt bereits im Ansatz.
Gerade für das deutsche Publikum ist ein weiterer Aspekt von Bedeutung: ReImmigration ist kein Ausnahmeinstrument, sondern eine normale Funktion des Rechtsstaats. Wenn Integration nicht stattfindet, wenn die rechtlichen Voraussetzungen entfallen und die Bindung an die Rechtsordnung nur noch formal besteht, muss der Staat handlungsfähig bleiben. Ohne Zögern und ohne ideologische Scheuklappen.
Ein Staat, der niemals entzieht, kontrolliert nicht. Und ein Staat, der nicht kontrolliert, integriert nicht. Er produziert Spannungen, untergräbt Vertrauen und gefährdet den sozialen Zusammenhalt. Ein Staat hingegen, der überprüft, korrigiert und – wenn nötig – entzieht, ist glaubwürdig. Und Glaubwürdigkeit ist die Voraussetzung für echte Integration.
Staatsbürgerschaft kehrt damit zu ihrem ursprünglichen Verständnis im öffentlichen Recht zurück: als anspruchsvolle Bindung, nicht als unantastbarer Schutzschild. Eine Bindung, die auf Wahrheit und fortdauernder Rechtsachtung beruht.
Integration oder ReImmigration ist keine Provokation. Es ist ein ordnungspolitischer Ansatz für demokratische Gesellschaften. Entweder Integration ist real, rechtlich fundiert und verantwortungsgetragen – oder der Staat muss den Mut haben, Nein zu sagen und die Rechtsordnung wiederherzustellen, auch durch Entzug und Rückführung.
In the American debate on immigration enforcement, one recurring problem is conceptual confusion: every form of protection against removal is often perceived as a step toward permanent settlement. This assumption is not only inaccurate, but legally dangerous. It weakens enforcement, undermines public trust, and blurs the distinction between lawful immigration and temporary humanitarian safeguards.
A recent Italian court decision offers a useful comparative perspective. On December 23, 2025, the Tribunal of Cagliari, Immigration Section, issued a decree in case R.G. No. 5109/2024, recognizing what Italian law defines as complementary protection. While the legal framework is European, the underlying logic is highly relevant for an American audience.
The decision did not grant asylum. It did not recognize refugee status. It did not create a pathway to permanent residence. Instead, the court identified a temporary legal barrier to removal, grounded in constitutional and international obligations that prohibit expulsion when removal would result in serious violations of fundamental rights.
This distinction matters.
Complementary protection, as applied by the Italian court, functions as a negative safeguard, not a positive immigration benefit. Its purpose is not to authorize long-term stay, but to prevent removal when the state is legally barred from executing it. The protection exists only as long as the obstacle to removal exists. Once that obstacle disappears, the legal basis for remaining disappears as well.
In U.S. terms, this logic is closer to withholding of removal or Convention Against Torture protection than to asylum. It is protection without settlement, relief without amnesty, and legality without regularization.
The Cagliari decision explicitly rejected refugee status and subsidiary protection. The court intervened solely because removal, at that specific moment, would have conflicted with binding legal obligations related to health, dignity, and proportionality. The judgment reaffirmed that immigration enforcement remains legitimate, but only within the boundaries imposed by higher norms.
This approach highlights a crucial principle: enforcement credibility depends on legal restraint, not its absence.
Here is where the concept of ReImmigration becomes central. ReImmigration does not mean indiscriminate deportation, nor does it deny humanitarian safeguards. It means recognizing return as a normal and lawful outcome once temporary protections are no longer justified. Protection and return are not opposites; they are sequential functions of a coherent legal system.
The Italian case demonstrates that a state can protect individuals when removal is unlawful while preserving the authority to enforce return when it becomes lawful again. There is no contradiction between due process and enforcement—only between clarity and confusion.
For American policymakers, judges, and legal scholars, the lesson is straightforward. The real threat to immigration enforcement is not judicial oversight, but the transformation of temporary protections into de facto permanent status. When every barrier to removal is treated as an implicit right to remain, the system collapses under its own incoherence.
Complementary protection, properly understood, strengthens the rule of law. It draws a clear line between:
protection and immigration,
legality and discretion,
humanitarian restraint and sovereign authority.
ReImmigration completes that line. It restores return as a lawful, predictable, and non-punitive outcome once protection is no longer required. Not as ideology, but as legal function.
The Italian decree of December 23, 2025, case R.G. No. 5109/2024, reminds us of a fundamental truth: a system that cannot end protection cannot govern immigration. Protection must exist—but so must its endpoint.
That balance is not weakness. It is the essence of the rule of law.
Avv. Fabio Loscerbo Attorney at Law – Bologna Bar Registered EU Transparency Register No. 280782895721-36
Der Vorfall in Bologna ist nicht allein wegen seiner strafrechtlichen Dimension von Bedeutung. Er wird von den zuständigen Gerichten zu klären sein. Seine eigentliche Relevanz liegt jedoch auf einer anderen Ebene. Er macht eine strukturelle Schwäche der Europäischen Union sichtbar: die Schaffung einer Freizügigkeit ohne eine gemeinsame Verantwortung für die Integration von Menschen. Darin liegt heute eines der zentralen Versäumnisse der europäischen Ordnung.
Der Fall Bologna als Warnsignal Nach den öffentlichen Berichten handelt es sich bei dem Tatverdächtigen um einen Unionsbürger, der seit längerer Zeit in einem Zustand ausgeprägter sozialer Marginalität lebte, ohne stabile Wohn- oder Arbeitssituation und ohne erkennbare soziale Integration, mit dauerhafter Präsenz im Umfeld des Bahnhofs. Es geht somit nicht um einen illegalen Aufenthalt, sondern um eine formell rechtmäßige und faktisch nicht integrierte Präsenz. Dieser Umstand ist entscheidend. Er zeigt, dass das Problem nicht aus Rechtswidrigkeit entsteht, sondern aus der langfristigen Duldung von Nicht-Integration. Der Fall Bologna erklärt das europäische Scheitern nicht – er macht es sichtbar.
Rechtlicher Status als politisches Alibi Im europäischen Diskurs hat sich schleichend eine problematische Gleichsetzung von rechtlichem Status und Integration etabliert. Die Unionsbürgerschaft wird faktisch als ausreichende Legitimation für einen dauerhaften Aufenthalt verstanden, unabhängig von sozialer Einbindung, Verantwortung oder Teilnahme am Gemeinwesen. Das Ergebnis ist ein strukturelles Paradox: rechtlich zulässige Präsenz bei gleichzeitiger sozialer Desintegration. Eine solche Konstellation untergräbt langfristig Ordnung, belastet kommunale Strukturen und schwächt die Fähigkeit des Staates, den öffentlichen Raum wirksam zu steuern.
Europäische Union und Bundesstaat: ein entscheidender Unterschied Die Europäische Union ist kein voll ausgebildeter Bundesstaat. Die Mitgliedstaaten haben ihre Souveränität in zentralen Bereichen wie öffentlicher Ordnung, sozialer Sicherung, innerer Sicherheit und territorialer Verwaltung bewahrt. Gleichzeitig wurde eine unionsweite Freizügigkeit geschaffen, ohne eine gemeinsame Integrationsarchitektur aufzubauen. Die Mobilität wurde europäisiert, die Integration blieb national. Scheitert Integration, existiert keine europäische Ebene, die Verantwortung übernimmt. Die Folgen treffen die Aufnahmestaaten und letztlich die Kommunen, insbesondere sensible urbane Räume wie Bahnhöfe oder Innenstädte. Aus ordnungspolitischer Sicht handelt es sich um ein klassisches Organisationsversagen.
Das europäische Tabu der verpflichtenden Integration In Europa besteht ein politisches Tabu, Integration als Verpflichtung zu begreifen. Die Möglichkeit, dass auch Unionsbürger an Integration scheitern können, wird kaum thematisiert. Ohne verbindliche Anforderungen verliert Integration jedoch ihren normativen Gehalt und reduziert sich auf eine unverbindliche Zielbeschreibung. Dabei war die Freizügigkeit niemals bedingungslos konzipiert. Sie setzte stets Eigenständigkeit, Regelbefolgung und die Wahrung der öffentlichen Ordnung voraus. Was fehlt, ist nicht die rechtliche Grundlage, sondern die Bereitschaft, aus einem dauerhaften Integrationsversagen Konsequenzen zu ziehen.
Integration oder ReImmigrazione als Ordnungselement Vor diesem Hintergrund gewinnt das Paradigma Integration oder ReImmigrazione seine Bedeutung. Es handelt sich nicht um eine strafrechtliche Maßnahme und nicht um eine symbolische Abschottung. ReImmigrazione ist als verwaltungsrechtliche Konsequenz eines strukturellen Integrationsversagens zu verstehen, eingebettet in rechtsstaatliche Garantien und Verhältnismäßigkeit. Integration bleibt der vorrangige Weg. Scheitert sie jedoch dauerhaft und ohne realistische Perspektive, muss der Staat über ein Instrument verfügen, das die Kohärenz des Systems wahrt und eine dauerhafte Nicht-Integration nicht normalisiert.
Die eigentliche Frage: welche Europäische Union? An diesem Punkt stellt sich nicht die Frage, ob ReImmigrazione mit der Europäischen Union vereinbar ist, sondern welche Europäische Union angestrebt wird. Bleibt die Union ein Verbund souveräner Staaten mit gemeinsamer Mobilität, aber nationaler Verantwortung für soziale Ordnung, Sicherheit und Integration, dann sind staatliche Eingriffsmöglichkeiten bei Integrationsversagen unvermeidlich – auch gegenüber Unionsbürgern. Entwickelt sich die Union hingegen zu einer echten föderalen Ordnung mit gemeinsamer Sozialpolitik, gemeinsamer Integrationsverantwortung und einheitlicher Durchsetzung, würde sich das Problem strukturell auflösen. Eine solche Entwicklung ist bislang jedoch ausgeblieben.
Bologna als europäischer Wendepunkt Der Fall Bologna ist kein isolierter Ausnahmefall. Er markiert einen Wendepunkt, an dem die Ambivalenz der europäischen Konstruktion offen zutage tritt. Solange die Union die Frage der gemeinsamen Integration nicht beantwortet, werden die Folgen des Scheiterns auf die Mitgliedstaaten und ihre Kommunen abgewälzt. Integration oder ReImmigrazione ist keine ideologische Provokation. Es ist die logische Konsequenz einer Europäischen Union, die Freizügigkeit geschaffen hat, ohne zugleich eine gemeinsame Integration der Menschen zu organisieren. Solange diese strukturelle Spannung ungelöst bleibt, wird sich das Problem immer wieder neu stellen.
Avv. Fabio Loscerbo Rechtsanwalt – Lobbyist im EU-Transparenzregister EU-Transparenzregister Nr. 280782895721-36
In recent years, the French debate on immigration has taken on a level of intensity that is now increasingly visible beyond Europe, including in the United States. What is being discussed in France today is not merely immigration policy, but the structural failure of an entire model: multiculturalism without enforceable obligations. Public discourse—especially on platforms… Leggi tutto: Integration Contract vs. Remigration: A Legal Framework for the French Crisis – Lessons for the United States
In recent months, a clear political direction has emerged within the European Union: externalizing migration control through the creation of return hubs in third countries. A coalition led by Germany and the Netherlands, alongside Austria, Denmark, and Greece, is actively exploring agreements with countries such as Rwanda, Uganda, and Tunisia. Italy’s arrangement with Albania has… Leggi tutto: EU Return Hubs 2026: why the German-Dutch model needs an integration contract
In the aftermath of the latest European Parliament elections, immigration has once again moved to the center of political and legal debate across Europe. What is emerging, however, is not simply a disagreement over policy choices, but a deeper clash between fundamentally different models of how migration should be governed. On one side, the concept… Leggi tutto: Remigration vs Reimmigration: Two Competing Models in Europe After the EU Elections
The so-called “Albania Case” offers a useful lens for a U.S. audience to understand a structural problem that is not limited to Europe, but is increasingly relevant across Western legal systems: you cannot build an effective deportation policy if you do not first establish a clear legal criterion to distinguish who should remain and who… Leggi tutto: Albania Case: Why Without Integration Assessment There Can Be No Effective Deportation Policy
Depuis quelques années, un terme autrefois marginal dans le débat politique européen s’est imposé dans les discussions publiques : la remigration. Pour de nombreux observateurs, y compris en France, il s’agit d’un mot qui suscite immédiatement des réactions fortes, souvent opposées. Certains y voient une réponse radicale à l’échec des politiques migratoires européennes, tandis que… Leggi tutto: Remigration : pourquoi ce concept divise l’Europe
Il dibattito francese sull’immigrazione, soprattutto nel contesto post-2026, ha assunto una radicalità che non può più essere ignorata. La crescente diffusione, anche sulle piattaforme digitali come X, delle teorie legate al cosiddetto “Grand Remplacement”, rilanciate da Renaud Camus e riprese in ambito politico dal Rassemblement National, segnala un dato strutturale: il modello multiculturale francese è… Leggi tutto: Il contratto di integrazione come alternativa alla remigration: un modello giuridico per la Francia
Negli ultimi mesi si è consolidata, a livello europeo, una linea politica sempre più esplicita: esternalizzare la gestione dei rimpatri attraverso la creazione di return hubs in Paesi terzi. La coalizione composta da Germania, Paesi Bassi, Austria, Danimarca e Grecia si sta muovendo in modo coordinato in questa direzione, ipotizzando accordi con Stati come Rwanda,… Leggi tutto: Return Hubs UE 2026: perché il modello tedesco-olandese ha bisogno del contratto di integrazione italiano
Il dibattito europeo sull’immigrazione, all’indomani delle più recenti elezioni del Parlamento europeo, ha assunto toni sempre più netti e polarizzati. Da un lato, emerge con forza il concetto di “remigrazione”, diffusosi soprattutto nel dibattito politico e mediatico francese e tedesco; dall’altro, si rende evidente l’assenza di un modello giuridico coerente capace di governare, in modo… Leggi tutto: Remigrazione e ReImmigrazione: due modelli a confronto nel diritto europeo post-elezioni UE
Il cosiddetto “Albania Case” rappresenta oggi, più di ogni altra vicenda recente, il punto di emersione di una contraddizione strutturale del sistema europeo dei rimpatri: si continua a costruire strumenti operativi fondati sulla deterrenza, mentre il diritto dell’Unione e la sua applicazione giurisprudenziale si muovono lungo una direttrice completamente diversa, centrata sulla tutela individuale e… Leggi tutto: Albania Case: la prova che senza verifica dell’integrazione non esiste politica dei rimpatri
In recent years the concept of remigration has entered the European political debate with growing intensity. The term has been popularized primarily by the Austrian activist Martin Sellner, who developed the idea in his book Remigration: A Proposal. In this framework, the response to Europe’s migration crisis would consist of large-scale returns of immigrants to… Leggi tutto: Remigration: why this idea is emerging from the failure of European migration policies
Benvenuti all’episodio finale del podcast “Integrazione o ReImmigrazione”. Con questa puntata si chiude un percorso lungo, articolato e volutamente rigoroso, che ha attraversato il diritto dell’immigrazione non dal punto di vista dell’emergenza o dell’emotività, ma da quello della struttura dello Stato di diritto. Non per offrire soluzioni semplici a problemi complessi, ma per rimettere ordine… Leggi tutto: Integrazione o ReImmigrazione: un paradigma per le democrazie occidentali
El denominado “Albania Case” pone de manifiesto una contradicción estructural del sistema europeo de retornos que resulta perfectamente comprensible también para el contexto español. Se siguen diseñando instrumentos operativos basados en la lógica de la disuasión, mientras que el Derecho de la Unión Europea exige, de forma constante, una evaluación individualizada de cada caso. Las… Leggi tutto: Albania Case: la prueba de que sin verificación de la integración no existe una política eficaz de retornos
Welcome to a new episode of the podcast Integration or ReImmigration.I am Attorney Fabio Loscerbo. Few recent initiatives in European migration policy have generated as much controversy as the Albania model. Public debate has largely framed it in terms of deterrence, symbolism, or political provocation. This framing misses the essential point. The Albania case is… Leggi tutto: The Albania Case: Execution, Not Deterrence
Bienvenue dans un nouvel épisode du podcast « Intégration ou ReImmigration ». Je suis Maître Fabio Loscerbo.
Aujourd’hui, je m’adresse au public francophone pour aborder une question centrale dans toutes les démocraties occidentales : la citoyenneté n’est pas, et ne doit pas être, un statut irréversible.
Pendant longtemps, la citoyenneté a été présentée comme un point d’arrivée définitif. Une fois accordée, elle serait intangible, indépendamment des conditions dans lesquelles elle a été obtenue. Le simple écoulement du temps suffirait à transformer toute irrégularité en droit acquis. Cette vision, très répandue dans le débat public, affaiblit pourtant l’État et vide l’intégration de toute substance juridique réelle.
Un récent avis rendu par la plus haute juridiction administrative italienne affirme un principe clair : lorsque la citoyenneté a été obtenue sur la base de documents faux ou d’une représentation mensongère de la réalité, l’État conserve le pouvoir de la retirer, même de nombreuses années plus tard. Il n’existe aucun droit à la confiance légitime lorsque l’avantage a été obtenu par la fraude. Le temps ne régularise pas le mensonge.
Il ne s’agit pas d’un détail technique réservé aux juristes. C’est un message politique et institutionnel fort. La citoyenneté n’est ni une récompense automatique ni une amnistie permanente du passé. C’est un statut juridique exigeant, fondé sur la loyauté, la sincérité et le respect de l’ordre juridique dès l’origine.
Lorsqu’elle est légalement acquise, la citoyenneté est solide et pleinement légitime. Mais lorsqu’elle repose sur des bases viciées, elle ne peut être considérée comme intangible. Dans ces cas, le retrait n’est pas un abus de pouvoir : c’est le rétablissement de la légalité.
C’est ici que s’inscrit le paradigme Intégration ou ReImmigration. L’intégration n’est pas un slogan ni une émotion. C’est un processus juridique et social fondé sur la responsabilité individuelle, le respect des règles communes et l’adhésion effective aux valeurs et aux institutions du pays d’accueil. Lorsque ces conditions font défaut, l’intégration échoue.
Le retrait de la citoyenneté n’est donc pas une sanction idéologique. Il s’agit pour l’État de réaffirmer sa souveraineté et de rappeler un principe fondamental : l’appartenance à la communauté nationale ne peut jamais être fondée sur un mensonge juridique. Les droits obtenus par la fraude rompent le pacte civique avant même sa naissance.
Il faut également le dire clairement : la ReImmigration n’est pas une mesure extrême, mais une fonction normale de l’État. Lorsque l’intégration n’a pas lieu, lorsque les conditions juridiques disparaissent, lorsque le lien avec l’ordre juridique n’est que formel, l’État doit être en mesure d’agir. Sans tabou, sans hypocrisie.
Un système qui ne retire jamais est un système qui ne contrôle plus. Et un système qui ne contrôle plus n’intègre pas : il accumule des tensions, mine la confiance et fragilise la cohésion sociale. À l’inverse, un État qui vérifie, corrige et, si nécessaire, retire, est un État crédible. Et la crédibilité est la condition indispensable d’une intégration réelle.
La citoyenneté retrouve ainsi sa nature originelle en droit public : un lien exigeant, et non un bouclier intouchable. Un lien fondé sur la vérité des faits et sur le respect continu des règles.
Intégration ou ReImmigration n’est pas une provocation. C’est un cadre rationnel pour gouverner les sociétés démocratiques. Soit l’intégration est réelle et fondée sur la légalité et la responsabilité, soit l’État doit avoir le courage de dire non et de rétablir l’ordre juridique, y compris par le retrait et le retour.
Merci de votre écoute. À très bientôt pour un nouvel épisode.
Il decreto emesso dal Tribunale Ordinario di Firenze – Sezione specializzata in materia di immigrazione – in data 24 dicembre 2025 costituisce un passaggio di rilievo nel quadro giuridico attuale in materia di protezione complementare e, più in generale, nella riflessione sul futuro della gestione del fenomeno migratorio in Italia. Non si tratta soltanto di una decisione favorevole sul piano individuale, ma di un provvedimento che consente di leggere, in controluce, il rapporto strutturale tra protezione complementare e ReImmigrazione.
Il Collegio fiorentino ha riconosciuto il diritto al rilascio del permesso di soggiorno per protezione speciale ai sensi dell’art. 19, commi 1 e 1.1, del d.lgs. 286/1998, valorizzando in modo rigoroso e analitico il percorso di radicamento sociale, lavorativo e abitativo maturato dal ricorrente nel corso della permanenza sul territorio nazionale. La decisione si colloca nel solco tracciato dalla giurisprudenza di legittimità più recente, che ha chiarito come le modifiche introdotte dal d.l. 20/2023 non abbiano espunto dall’ordinamento la tutela della vita privata e familiare, ma ne abbiano piuttosto ridefinito i criteri di bilanciamento.
Particolarmente significativa è l’impostazione seguita dal Tribunale di Firenze, che restituisce alla protezione complementare la sua funzione autentica: non una misura generalizzata, né un surrogato delle protezioni maggiori, ma uno strumento di garanzia fondato su una valutazione individuale, concreta e proporzionata. Il giudice accerta in modo puntuale l’effettività dell’integrazione, verificando la stabilità lavorativa, l’autonomia economica, la sistemazione abitativa, le relazioni sociali e l’assenza di profili di pericolosità per l’ordine pubblico.
È proprio questo approccio che consente di cogliere il nesso profondo tra protezione complementare e ReImmigrazione. La decisione non mette in discussione il principio del rimpatrio, né lo svuota di contenuto. Al contrario, lo presuppone come regola ordinaria del sistema. Ciò che emerge con chiarezza è che il rimpatrio diventa giuridicamente insostenibile quando si traduce in una compressione sproporzionata di diritti fondamentali maturati attraverso un percorso di integrazione reale e verificabile.
In questa prospettiva, integrazione e ReImmigrazione non sono categorie antagoniste, ma elementi complementari di un medesimo paradigma. La protezione complementare opera come strumento di selezione giuridica: tutela chi ha dimostrato di saper rispettare le regole, di lavorare, di inserirsi stabilmente nella comunità nazionale. Simmetricamente, rafforza la legittimità di politiche di ReImmigrazione nei confronti di chi non intraprende alcun percorso di integrazione o lo rifiuta consapevolmente.
Il decreto del Tribunale di Firenze del 24 dicembre 2025 dimostra che il diritto può ancora svolgere una funzione ordinante. La protezione complementare non è un ostacolo alla governabilità dei flussi, ma uno strumento che consente allo Stato di distinguere, sulla base di criteri giuridicamente fondati, tra chi può restare e chi deve rientrare nel Paese di origine. È in questo equilibrio – rigoroso, selettivo e non ideologico – che si colloca il paradigma della ReImmigrazione: integrazione come obbligo, protezione come eccezione qualificata, rimpatrio come conseguenza fisiologica dell’assenza di entrambi.
Il Tribunale di Firenze offre, con questo provvedimento, un esempio concreto di come tale equilibrio possa essere costruito e difeso sul piano giuridico, senza rinunciare né alla tutela dei diritti fondamentali né all’esigenza di un governo serio e responsabile del fenomeno migratorio.
Avv. Fabio Loscerbo Avvocato – Lobbyista Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea n. 280782895721-36
The recent stabbing of a fifteen-year-old in Milan, injured while trying to stop a robbery involving other minors, is not merely a criminal incident. It is a symptom of a deeper structural failure in how Italy—and more broadly Europe—has managed the integration of second-generation immigrants.
From a U.S. perspective, the key point is this: the problem is not immigration as such, but the assumption that integration happens automatically over time. In Italy, as in many European countries, policymakers long believed that being born or raised on national territory, attending public schools, and speaking the local language would naturally produce social cohesion. That assumption is now proving incorrect.
Second generations occupy a legally and socially paradoxical position. They are formally included—often educated entirely within the host country—yet in many cases remain detached from the normative framework of the state, particularly with regard to respect for rules, authority, and public order. When violent behavior emerges at an early age, it signals not marginal poverty alone, but a breakdown in the transmission of legal norms.
The Italian case highlights a crucial difference between European and American approaches. In the United States, integration has historically been understood as a demanding process, tied to civic identity, shared rules, and enforceable consequences. In much of Europe, integration has been treated as a one-way entitlement rather than a reciprocal obligation. Rights were expanded, while duties were left vague or politically untouchable.
This has produced a governance gap. When integration fails, European legal systems often lack credible alternatives. Deportation mechanisms are weak, cultural non-compliance is tolerated in the name of social peace, and the state hesitates to assert authority for fear of political backlash. The result is not inclusion, but parallel social dynamics, particularly in urban areas.
The Milan stabbing should therefore be read as a warning. It shows what happens when the state loses the ability to distinguish between integration achieved and integration merely presumed. Public space becomes contested, violence normalizes, and minors are drawn into conflict at an early stage.
This is why the paradigm of “Integration or ReImmigration” has emerged in Italy. It is not a slogan, and it is not rooted in ethnic or racial logic. It is a governance framework based on a simple principle: integration must be measurable, enforceable, and conditional. Where it succeeds, it should be fully protected. Where it fails, the legal system must provide alternative pathways, including structured return to the country of origin, consistent with fundamental rights.
Without this paradigm shift, episodes like the one in Milan will become increasingly common—not only in Italy, but across Europe. For American observers, the lesson is clear: multicultural societies require strong states, clear rules, and the political courage to enforce them. When integration is reduced to a rhetorical promise rather than a legal process, instability is the predictable outcome.
Avv. Fabio Loscerbo EU Transparency Register Lobbyist – ID 280782895721-36
In recent years, the French debate on immigration has taken on a level of intensity that is now increasingly visible beyond Europe, including in the United States. What is being discussed in France today is not merely immigration policy, but the structural failure of an entire model: multiculturalism without enforceable obligations. Public discourse—especially on platforms… Leggi tutto: Integration Contract vs. Remigration: A Legal Framework for the French Crisis – Lessons for the United States
In recent months, a clear political direction has emerged within the European Union: externalizing migration control through the creation of return hubs in third countries. A coalition led by Germany and the Netherlands, alongside Austria, Denmark, and Greece, is actively exploring agreements with countries such as Rwanda, Uganda, and Tunisia. Italy’s arrangement with Albania has… Leggi tutto: EU Return Hubs 2026: why the German-Dutch model needs an integration contract
In the aftermath of the latest European Parliament elections, immigration has once again moved to the center of political and legal debate across Europe. What is emerging, however, is not simply a disagreement over policy choices, but a deeper clash between fundamentally different models of how migration should be governed. On one side, the concept… Leggi tutto: Remigration vs Reimmigration: Two Competing Models in Europe After the EU Elections
The so-called “Albania Case” offers a useful lens for a U.S. audience to understand a structural problem that is not limited to Europe, but is increasingly relevant across Western legal systems: you cannot build an effective deportation policy if you do not first establish a clear legal criterion to distinguish who should remain and who… Leggi tutto: Albania Case: Why Without Integration Assessment There Can Be No Effective Deportation Policy
Depuis quelques années, un terme autrefois marginal dans le débat politique européen s’est imposé dans les discussions publiques : la remigration. Pour de nombreux observateurs, y compris en France, il s’agit d’un mot qui suscite immédiatement des réactions fortes, souvent opposées. Certains y voient une réponse radicale à l’échec des politiques migratoires européennes, tandis que… Leggi tutto: Remigration : pourquoi ce concept divise l’Europe
Il dibattito francese sull’immigrazione, soprattutto nel contesto post-2026, ha assunto una radicalità che non può più essere ignorata. La crescente diffusione, anche sulle piattaforme digitali come X, delle teorie legate al cosiddetto “Grand Remplacement”, rilanciate da Renaud Camus e riprese in ambito politico dal Rassemblement National, segnala un dato strutturale: il modello multiculturale francese è… Leggi tutto: Il contratto di integrazione come alternativa alla remigration: un modello giuridico per la Francia
Negli ultimi mesi si è consolidata, a livello europeo, una linea politica sempre più esplicita: esternalizzare la gestione dei rimpatri attraverso la creazione di return hubs in Paesi terzi. La coalizione composta da Germania, Paesi Bassi, Austria, Danimarca e Grecia si sta muovendo in modo coordinato in questa direzione, ipotizzando accordi con Stati come Rwanda,… Leggi tutto: Return Hubs UE 2026: perché il modello tedesco-olandese ha bisogno del contratto di integrazione italiano
Il dibattito europeo sull’immigrazione, all’indomani delle più recenti elezioni del Parlamento europeo, ha assunto toni sempre più netti e polarizzati. Da un lato, emerge con forza il concetto di “remigrazione”, diffusosi soprattutto nel dibattito politico e mediatico francese e tedesco; dall’altro, si rende evidente l’assenza di un modello giuridico coerente capace di governare, in modo… Leggi tutto: Remigrazione e ReImmigrazione: due modelli a confronto nel diritto europeo post-elezioni UE
Il cosiddetto “Albania Case” rappresenta oggi, più di ogni altra vicenda recente, il punto di emersione di una contraddizione strutturale del sistema europeo dei rimpatri: si continua a costruire strumenti operativi fondati sulla deterrenza, mentre il diritto dell’Unione e la sua applicazione giurisprudenziale si muovono lungo una direttrice completamente diversa, centrata sulla tutela individuale e… Leggi tutto: Albania Case: la prova che senza verifica dell’integrazione non esiste politica dei rimpatri
In recent years the concept of remigration has entered the European political debate with growing intensity. The term has been popularized primarily by the Austrian activist Martin Sellner, who developed the idea in his book Remigration: A Proposal. In this framework, the response to Europe’s migration crisis would consist of large-scale returns of immigrants to… Leggi tutto: Remigration: why this idea is emerging from the failure of European migration policies
Benvenuti all’episodio finale del podcast “Integrazione o ReImmigrazione”. Con questa puntata si chiude un percorso lungo, articolato e volutamente rigoroso, che ha attraversato il diritto dell’immigrazione non dal punto di vista dell’emergenza o dell’emotività, ma da quello della struttura dello Stato di diritto. Non per offrire soluzioni semplici a problemi complessi, ma per rimettere ordine… Leggi tutto: Integrazione o ReImmigrazione: un paradigma per le democrazie occidentali
El denominado “Albania Case” pone de manifiesto una contradicción estructural del sistema europeo de retornos que resulta perfectamente comprensible también para el contexto español. Se siguen diseñando instrumentos operativos basados en la lógica de la disuasión, mientras que el Derecho de la Unión Europea exige, de forma constante, una evaluación individualizada de cada caso. Las… Leggi tutto: Albania Case: la prueba de que sin verificación de la integración no existe una política eficaz de retornos
Welcome to a new episode of the podcast Integration or ReImmigration.I am Attorney Fabio Loscerbo. Few recent initiatives in European migration policy have generated as much controversy as the Albania model. Public debate has largely framed it in terms of deterrence, symbolism, or political provocation. This framing misses the essential point. The Albania case is… Leggi tutto: The Albania Case: Execution, Not Deterrence
The debate over offshore migration hubs—particularly the Italian initiative in Albania—is being framed in the wrong way. Most commentary focuses on logistics: where migrants are transferred, under what procedures, and whether such arrangements comply with human rights standards. These are legitimate concerns, but they miss the central legal question. The real issue is not transfer.… Leggi tutto: Albania Hubs: The Real Issue Isn’t Transfer — It’s Enforcing the Integration Contract
In the United Kingdom, debates about immigration usually focus on border control, legal pathways, asylum policy, and the economic contribution of migrants. Since Brexit, questions of sovereignty and control over migration have become central to political discussion. However, to fully understand the current European debate on migration, it is necessary to look at a deeper… Leggi tutto: Immigration Without Integration: Why Europe’s Economic Migration Model Is Failing
Depuis plusieurs années, le débat européen sur l’immigration se concentre principalement sur deux questions : la gestion des flux migratoires et l’accès des migrants au marché du travail. Pourtant, un autre aspect, moins discuté mais de plus en plus central, concerne les conséquences de l’échec de l’intégration, notamment en matière de sécurité publique et de… Leggi tutto: Criminalité liée à l’échec de l’intégration : combien cela pourrait-il coûter à l’Italie d’ici 2030 ?
Le débat public en France et en Europe sur les hubs migratoires, notamment en Albanie, est aujourd’hui mal orienté. Il se concentre presque exclusivement sur la question du transfert : externalisation, respect des droits fondamentaux, compatibilité avec la CEDH. Ce sont des questions sérieuses, mais elles restent périphériques si l’on ne traite pas le point… Leggi tutto: Hubs en Albanie : le véritable enjeu n’est pas le transfert, mais l’exécution du contrat d’intégration
In March 2026, the Italian authorities ordered the removal of an imam based in the city of Brescia on grounds of public order and national security. The decision was taken by the Ministry of the Interior following assessments that the individual’s conduct and public messaging were incompatible with those interests and risked fostering processes of… Leggi tutto: Without integration, removal always comes too late: the Brescia imam case explained for a UK audience
In recent years the concept of remigration has increasingly entered the European political debate. What was once a term used primarily within activist or ideological circles is now appearing more frequently in media discussions, political proposals, and academic analyses concerning the future of migration policy in Europe. For a British audience, understanding this debate requires… Leggi tutto: The Return of Remigration in the European Debate: Ideology or Migration Policy?
Nel dibattito contemporaneo sull’immigrazione si continua a registrare una persistente ambiguità concettuale: la tendenza a sovrapporre la funzione della protezione complementare a quella dell’integrazione stabile, trasformando una misura di garanzia in un titolo di permanenza sostanzialmente definitivo. È un equivoco che il diritto positivo non giustifica e che la giurisprudenza, se letta correttamente, continua a smentire.
Un esempio emblematico è rappresentato dal decreto del Tribunale di Cagliari, Sezione specializzata in materia di immigrazione, protezione internazionale e libera circolazione dei cittadini dell’Unione europea, R.G. numero 5109/2024, emesso in data 23 dicembre 2025, con cui è stato riconosciuto il diritto al rilascio di un permesso di soggiorno per protezione speciale ai sensi dell’art. 19, comma 1.1, del d.lgs. 286/1998, nella formulazione successiva al decreto-legge numero 20 del 2023, convertito dalla legge numero 50 del 2023 12766422s accoglimento ricorso.
La decisione è interessante non tanto per l’esito favorevole al ricorrente, quanto per il perimetro giuridico entro cui il Collegio colloca la protezione complementare. Il Tribunale, infatti, esclude espressamente la sussistenza dei presupposti per lo status di rifugiato e per la protezione sussidiaria, riconoscendo la tutela esclusivamente in funzione del divieto di rimpatrio derivante da obblighi costituzionali e internazionali, con particolare riferimento al diritto alla salute, alla dignità della persona e alla vita privata e familiare.
È un passaggio centrale: la protezione complementare viene ricondotta alla sua natura di misura residuale e di chiusura del sistema, non a una forma alternativa di protezione maggiore. Il Tribunale ribadisce che essa opera come limite all’esercizio del potere espulsivo dello Stato, quando l’allontanamento determinerebbe una violazione dell’art. 19 del Testo Unico Immigrazione, in combinato disposto con l’art. 5, comma 6, e con gli obblighi derivanti dall’art. 8 della Convenzione europea dei diritti dell’uomo.
Questa impostazione è perfettamente coerente con una lettura ordinata e non ideologica del sistema. La protezione complementare non è concepita come strumento di stabilizzazione automatica, né come canale generalizzato di integrazione. La sua funzione è negativa, non positiva: impedire il rimpatrio quando questo non è giuridicamente consentito, non attribuire un diritto incondizionato a rimanere.
È proprio su questo punto che si innesta il paradigma della ReImmigrazione. Lungi dall’essere in contraddizione con la protezione complementare, la ReImmigrazione ne rappresenta il naturale completamento logico. Uno Stato di diritto è tale se sa riconoscere le tutele quando sono dovute, ma anche se è in grado di ripristinare la regola del ritorno quando cessano le condizioni che giustificavano la deroga.
Il decreto del Tribunale di Cagliari del 23 dicembre 2025, ruolo generale numero 5109/2024, dimostra che il sistema dispone già degli strumenti per operare questo equilibrio. Il riconoscimento della protezione speciale avviene sulla base di una valutazione individualizzata, fondata su elementi contingenti e verificabili: condizioni di salute, accesso alle cure, percorso lavorativo, assenza di pericoli per l’ordine e la sicurezza pubblica. Nulla, nella decisione, consente di trasformare tale tutela in un diritto irreversibile alla permanenza.
Ed è questo il punto che spesso viene rimosso nel dibattito pubblico: la protezione complementare non sospende la sovranità dello Stato, ma ne disciplina l’esercizio. Se l’integrazione è effettiva e conforme alle regole, potrà trovare riconoscimento nei canali ordinari previsti dall’ordinamento. Se invece l’integrazione fallisce, o se le condizioni ostative al rimpatrio vengono meno, la ReImmigrazione non è una scelta politica discrezionale, ma una conseguenza giuridicamente fisiologica.
Continuare a presentare la protezione complementare come una scorciatoia verso la stabilizzazione significa snaturare l’istituto e indebolire l’intero sistema. Ricondurla, invece, alla sua funzione originaria – tutela dei diritti fondamentali senza automatismi – consente di ristabilire un equilibrio credibile tra protezione, integrazione e ritorno.
È su questo equilibrio che si misura oggi la tenuta dello Stato di diritto in materia di immigrazione. Ed è su questo terreno che il paradigma Integrazione o ReImmigrazione si colloca come proposta giuridicamente coerente e politicamente responsabile.
Avv. Fabio Loscerbo Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea numero 280782895721-36
The homicide that occurred in Bologna should not be read merely as a tragic criminal event. It will be investigated and judged as such. Its deeper significance lies elsewhere. The case exposes a structural failure at the heart of the European Union: the creation of free movement without a common system of integration for people. This is Europe’s unresolved contradiction, and Bologna has made it impossible to ignore.
The Bologna case as a revealing episode According to public reporting, the suspect in the Bologna homicide is a citizen of the European Union who had been living in a condition of severe social marginality, without stable housing, work, or social integration, and who was consistently present around the railway station area. This was not a case of illegal presence. On the contrary, it was a situation of formal legality combined with total social non-integration. That distinction is crucial. The problem revealed by the Bologna case is not illegality, but the long-term tolerance of complete non-integration. The event does not explain Europe’s failure. It reveals it.
Legal status as a political alibi Over time, European discourse has blurred the line between legal status and integration. EU citizenship has increasingly functioned as a shield against any substantive assessment of social behavior, responsibility, or participation in the host society. The result is a dangerous paradox: individuals who are legally entitled to remain, yet entirely disconnected from the social fabric in which they live. Marginality becomes permanent, normalized, and institutionally ignored—until it produces irreversible consequences.
Why the U.S. analogy does not apply An American reader might instinctively draw a comparison with internal mobility in the United States, such as a Californian relocating to Texas. But that analogy does not hold. The United States is a fully federal state. California and Texas are not sovereign entities. They share a unified political identity, a federal welfare system, and centralized enforcement mechanisms. Freedom of movement within the U.S. rests on an integration that already exists at the federal level. The European Union is fundamentally different. Its member states have retained sovereignty over public order, welfare, security, and territory. Mobility was built before integration, not after.
Mobility without common integration This is the core of Europe’s failure. The European Union created a uniform right to move, but never built a common system of social integration. There is no European welfare state, no shared housing policy, no unified framework for managing social marginality. When integration collapses, no European authority intervenes. Responsibility falls entirely on the host state and, ultimately, on local communities. Railway stations, city centers, and peripheral urban areas become the places where this failure materializes.
The European taboo of mandatory integration Europe has embraced a political taboo: the idea that integration is optional and that EU citizenship exempts individuals from any substantive obligation to integrate. This belief is ideological, not legal. EU law never established unconditional free movement. It has always presupposed self-sufficiency, respect for public order, and responsible behavior. What has been missing is not the legal basis, but the political will to enforce it. Protecting formal status while ignoring social reality is not inclusion. It is abdication.
Integration or ReImmigrazione as a response to systemic failure It is in this context that the paradigm of Integration or ReImmigrazione becomes relevant. ReImmigrazione is not a criminal sanction, nor a disguised form of deportation. It is an administrative response to the recognition of a structural failure of integration, applied with legal safeguards and due process. Integration must remain the primary objective. But when integration fails persistently and structurally, return to the country of origin must once again become a legitimate option, even for EU citizens. Not as punishment, but as a way to prevent permanent non-integration from becoming an accepted social condition.
Bologna as a European turning point The Bologna case is not an isolated Italian incident. It is a European turning point. It demonstrates that the distinction between EU citizens and non-EU migrants is no longer sufficient to govern social reality. If integration is the foundation of coexistence, it must apply to everyone. If it does not apply to EU citizens, the paradigm remains incomplete. And integration without obligations is not integration at all—it is merely postponement. Europe now faces a choice it can no longer avoid. Either it builds a genuine common framework for integrating people, or it must accept that member states retain the right to intervene when integration fails. Integration or ReImmigrazione is not an ideological provocation. It is the logical consequence of a system that no longer works.
Avv. Fabio Loscerbo Lawyer – EU Transparency Register Lobbyist EU Transparency Register No. 280782895721-36
In recent years, the French debate on immigration has taken on a level of intensity that is now increasingly visible beyond Europe, including in the United States. What is being discussed in France today is not merely immigration policy, but the structural failure of an entire model: multiculturalism without enforceable obligations.
Public discourse—especially on platforms like X—has amplified theories such as the “Great Replacement,” originally formulated by Renaud Camus and now echoed, in different forms, by political actors such as the Rassemblement National. Regardless of one’s position on these theories, their widespread circulation reflects a deeper reality: a growing perception that integration has failed.
The French government’s response has not been purely rhetorical. The reintroduction of border controls through October 2026, justified on grounds of counterterrorism and rising violence in areas such as Calais and Dunkirk, is a concrete sign that the issue has moved from political debate to state necessity.
Within this context, the idea of “remigration” has gained traction. In its more radical forms, it proposes large-scale returns of migrant populations based on identity-related criteria. From a legal standpoint, however, this approach encounters immediate and insurmountable limits. It conflicts with core principles of Western constitutional systems, including due process, equal protection, and, in the European context, the right to private and family life under Article 8 of the European Convention on Human Rights.
For an American audience, the issue should be framed clearly: the challenge is not whether immigration should be regulated—it must be—but how to do so within the rule of law.
This is where the concept of an “integration contract” becomes relevant.
The integration contract, as structured in the Italian legal system under Presidential Decree No. 179/2011, provides a model based on conditional residence. It establishes that the right to remain in the country is not automatic or permanent, but contingent upon measurable integration criteria: employment, language proficiency, compliance with the law, and participation in civic life.
This model offers a legally sustainable alternative to both extremes currently dominating the debate.
On one side, the multicultural approach has proven ineffective precisely because it lacks enforceable standards. It assumes integration without requiring it. On the other side, remigration—when framed in identity or ethnic terms—fails to meet the legal thresholds required in democratic systems.
The integration contract introduces a third path: a rule-based system where individual behavior determines legal status.
In practical terms, this means that residence rights are continuously assessed. Those who demonstrate integration maintain their legal status. Those who fail to meet these obligations face the legal consequence of removal. This is what can be defined as “ReImmigration”: not a political slogan, but a juridical outcome grounded in objective criteria.
For the United States, this approach resonates with familiar legal principles. Immigration law has always included elements of conditionality—whether through visa compliance, work authorization, or naturalization requirements. However, what is often missing is a coherent, system-wide framework that explicitly links long-term residence to measurable integration.
The French case illustrates what happens in the absence of such a framework: polarization, institutional strain, and the rise of legally problematic solutions.
The lesson is straightforward. Immigration systems cannot function on assumptions alone. They require enforceable rules, clear expectations, and predictable consequences. Without this structure, the system either collapses into disorder or shifts toward measures that cannot withstand constitutional scrutiny.
The integration contract, understood as a legal instrument rather than a political concept, offers a way to restore balance. It aligns immigration control with the rule of law, ensuring that rights are preserved while responsibilities are enforced.
Ultimately, the real alternative to remigration is not inaction or denial, but the construction of a legal system where integration is not optional—and where failure to integrate has clear, lawful consequences.
In recent months, a clear political direction has emerged within the European Union: externalizing migration control through the creation of return hubs in third countries. A coalition led by Germany and the Netherlands, alongside Austria, Denmark, and Greece, is actively exploring agreements with countries such as Rwanda, Uganda, and Tunisia. Italy’s arrangement with Albania has already demonstrated that what once seemed politically unfeasible is now becoming operational reality.
For a U.S. audience, this debate may sound familiar. It echoes long-standing discussions about offshore processing, third-country agreements, and the tension between border enforcement and due process. But the European case presents a distinct legal and structural problem: the system is being built without a coherent internal mechanism to evaluate integration over time.
That is the core issue.
Return hubs are, by design, reactive tools. They intervene at the final stage of the migration cycle—when an individual has already lost legal status or is deemed removable. In other words, they manage failure. What they do not address is how to prevent that failure in the first place.
This creates three major weaknesses.
First, a structural inefficiency. If the only mechanism available is removal after the fact, the system will inevitably be overwhelmed. Without a prior filter, every case—integrated or not—risks ending up in the same enforcement pipeline.
Second, high financial and political costs. Offshore centers require complex bilateral agreements, sustained funding, and diplomatic trade-offs. As seen in comparable discussions in the United States, these arrangements are not only expensive but also politically fragile.
Third—and most importantly—a legal risk. Human rights organizations have already warned that such hubs may become “legal black holes,” where access to legal remedies is limited and procedural guarantees are weakened. For European systems bound by the European Convention on Human Rights, this is not a marginal concern—it is a structural vulnerability.
The problem, therefore, is not the existence of return hubs per se. The problem is that they are being developed in isolation, without a preventive legal framework capable of distinguishing, in a transparent and objective way, who should remain and who should not.
This is where the Italian model offers an overlooked solution.
Italy already has a legal instrument that introduces a fundamentally different logic: the integration contract, established by Presidential Decree No. 179 of 2011. Unlike static immigration systems that grant or deny status at a single point in time, this mechanism creates a dynamic, ongoing evaluation of integration.
It is based on measurable criteria: employment, language proficiency, and respect for the law. These are not ideological benchmarks but concrete indicators that can be verified over time. The right to remain is therefore not automatic or permanent—it is conditioned on a continuous process of integration.
From a U.S. perspective, this resembles a hybrid between a points-based system and conditional residency, but with a stronger emphasis on ongoing compliance rather than initial selection.
If integrated into the broader European framework, such a mechanism would fundamentally change the role of return hubs. Instead of being emergency tools used after systemic failure, they would become the final step in a structured process—applied only after a clear, documented, and periodically verified lack of integration.
This would also address one of the main criticisms raised by NGOs: the absence of transparent criteria. A system based on periodic verification reduces arbitrariness, strengthens legal certainty, and ensures that decisions are grounded in objective factors rather than discretionary assessments.
The key point is simple, but often overlooked.
Migration policy cannot rely solely on border control and removal mechanisms. It must also define, in legal terms, what it means to integrate—and it must verify that integration over time.
Without this, return hubs risk becoming expensive, legally contested, and ultimately ineffective instruments.
With it, they can be part of a coherent system.
The European debate is now entering a decisive phase. The question is not whether return hubs will be implemented—they already are. The real question is whether Europe will equip itself with the legal tools necessary to make them sustainable.
In this context, the Italian integration contract is not just a national instrument. It is a model that deserves serious consideration at the transatlantic level.
In the aftermath of the latest European Parliament elections, immigration has once again moved to the center of political and legal debate across Europe. What is emerging, however, is not simply a disagreement over policy choices, but a deeper clash between fundamentally different models of how migration should be governed.
On one side, the concept of remigration has gained visibility, particularly in France and Germany, and increasingly resonates in broader European discussions. On the other, a different framework is taking shape—what can be defined as Reimmigration—a model grounded not in identity, but in law, individual conduct, and measurable integration.
To understand the divide, it is necessary to start from the origins of remigration.
In its contemporary European usage, remigration is closely linked to the theory of “ethnic replacement,” widely known in France as the Grand Remplacement. This theory argues that immigration flows are leading to a gradual demographic and cultural substitution of native European populations. From this premise derives the idea that large numbers of migrants—and in some interpretations even naturalized citizens or long-term residents—should be encouraged or compelled to return to their countries of origin.
This approach operates primarily at a collective level. It is not centered on the legal status or individual behavior of a person, but rather on broader concerns about demographic balance, cultural identity, and social cohesion. That is precisely where it encounters its main legal obstacle.
European legal systems—unlike political discourse—are built on individual rights. The European Convention on Human Rights, particularly Article 8, protects private and family life and requires that any decision affecting a person’s right to remain must be assessed on a case-by-case basis. Generalized removals or policies based on abstract categories would not withstand judicial scrutiny under current European standards.
For an American audience, this tension is not unfamiliar. It mirrors, in some respects, the constitutional constraints placed on immigration enforcement in the United States, where due process, equal protection, and individualized adjudication play a central role. The difference is that, in Europe, these principles are further reinforced by supranational courts and binding human rights instruments.
As a result, remigration—while politically powerful and increasingly discussed—remains legally fragile. It lacks a clear pathway for implementation within the existing European legal framework.
This is where the concept of Reimmigration becomes relevant.
Reimmigration is not based on identity or origin, but on behavior and integration. It does not seek to redefine who belongs, but to establish clear legal criteria for who is entitled to remain. It operates within the boundaries of existing law, particularly through instruments such as complementary protection under Italian immigration law and the broader framework of Article 8 ECHR.
Under this model, the right to stay is not unconditional. It is the outcome of a verifiable process of integration, assessed through objective indicators: employment, language acquisition, respect for legal norms, and social participation. At the same time, the loss of these conditions may legitimately lead to the termination of the right to remain, provided that due process and proportionality are respected.
The distinction is crucial. While remigration approaches migration as a structural or demographic problem, Reimmigration treats it as a legal relationship between the individual and the host state—one that evolves over time and must be continuously justified.
Recent political developments in France, Germany, and even the United Kingdom—where parties such as Reform UK have gained traction—demonstrate that immigration is no longer a marginal issue. It has become a structural question for Western democracies. Yet the risk is that political responses outpace legal feasibility.
Remigration offers a direct and emotionally compelling answer, but one that struggles to translate into enforceable law. Reimmigration, by contrast, may appear less immediate, but it provides a legally sustainable framework capable of balancing state interests with fundamental rights.
For policymakers and observers in the United States, the European debate offers an important lesson. Immigration systems cannot be governed solely by political narratives. They require legal architectures that are both enforceable and compatible with constitutional and human rights standards.
The real issue is not whether migrants should stay or be removed. The real issue is under what legal conditions those decisions are made—and whether those conditions can withstand judicial scrutiny.
In this respect, the European debate is at a crossroads. Remigration remains a political concept in search of legal grounding. Reimmigration, on the other hand, represents an attempt to build that grounding within the rule of law.
The so-called “Albania Case” offers a useful lens for a U.S. audience to understand a structural problem that is not limited to Europe, but is increasingly relevant across Western legal systems: you cannot build an effective deportation policy if you do not first establish a clear legal criterion to distinguish who should remain and who should be removed.
In recent months, the European Union has introduced new amendments on the concept of “safe countries of origin” (February 2026), aiming to accelerate asylum procedures and facilitate returns. On paper, this looks familiar to American observers: it resembles efforts to streamline removals through categorical assumptions about country conditions. However, in practice, the system continues to face a fundamental legal constraint—individualized assessment.
European courts, and particularly the Court of Justice of the European Union, have consistently reinforced a principle that is well known also in U.S. immigration law: you cannot rely on automatic or generalized assumptions when fundamental rights are at stake. Every individual case requires a concrete evaluation. This is precisely where the Albania model begins to break down.
Italy attempted to externalize part of its migration management by establishing processing centers in Albania. These centers were designed to accelerate procedures and, implicitly, to create a deterrent effect. But deterrence, as a policy objective, does not translate into a sufficient legal justification. Courts do not evaluate whether a system is politically effective; they evaluate whether it is legally sound.
As a result, the Albanian centers are increasingly underutilized. The issue is not logistical inefficiency—it is legal fragility. If each case must be assessed individually, then a system built on fast-track processing and presumptions cannot sustain itself under judicial scrutiny. This produces delays, suspensions, and ultimately a paralysis of the deportation mechanism.
For a U.S. audience, the parallel is clear. In the United States, removal proceedings already hinge on individualized determinations—whether based on asylum eligibility, withholding of removal, or protection under the Convention Against Torture. Any attempt to bypass that individualized framework would immediately face constitutional and judicial challenges. Europe is now encountering the same structural limit.
The real issue, therefore, is not how to make deportations faster, but how to make them legally sustainable. This is where the paradigm of “Integration or Reimmigration” becomes relevant.
Instead of focusing exclusively on enforcement at the final stage, this approach introduces a prior, structured assessment of integration. Integration is not treated as a vague social concept, but as a measurable legal criterion: employment, language proficiency, and compliance with legal norms. These elements allow authorities to determine, on an objective basis, whether an individual has developed sufficient ties to justify remaining in the country.
In practical terms, this changes everything. Facilities like those in Albania would no longer function as mere holding or processing centers. They would become sites for rapid integration assessment. Within a short timeframe, authorities could distinguish between individuals who have established meaningful connections—making removal potentially disproportionate—and those who have not, for whom removal can proceed more efficiently and with stronger legal grounding.
This model aligns with fundamental legal principles. It preserves individualized assessment, reduces reliance on presumptions, and strengthens the defensibility of removal decisions in court. At the same time, it enhances the effectiveness of enforcement by focusing resources on cases where removal is legally sustainable.
The key takeaway is straightforward. Deportation policy cannot function in a legal vacuum. Deterrence alone is not a legal standard; it is a political goal. Without a clear, structured, and individualized criterion—such as integration—any system of removals will inevitably face judicial resistance and operational failure.
The Albania Case demonstrates this with clarity. It is not simply a failed experiment in externalization. It is evidence that without a prior assessment of integration, no deportation policy—whether in Europe or elsewhere—can truly work.
In den letzten Jahren hat der Begriff Remigration im europäischen Migrationsdiskurs zunehmend Aufmerksamkeit erlangt. Besonders in deutschsprachigen Ländern wird er intensiv diskutiert. Der Begriff ist eng mit dem österreichischen Aktivisten Martin Sellner verbunden, einer zentralen Figur der identitären Bewegung und ehemaligem Leiter der Identitäre Bewegung Österreich.
Sellner hat seine Ideen vor allem in dem Buch Remigration: A Proposal formuliert, in dem er eine strategische Antwort auf die demografischen und gesellschaftlichen Veränderungen vorschlägt, die nach seiner Auffassung durch die Migration der letzten Jahrzehnte in Europa entstanden sind.
Für ein deutsches Publikum ist diese Debatte besonders relevant. Deutschland steht seit Jahren im Zentrum der europäischen Migrationspolitik, insbesondere seit der sogenannten „Flüchtlingskrise“ von 2015. Fragen nach Integration, sozialem Zusammenhalt und staatlicher Steuerung von Migration prägen weiterhin den politischen und gesellschaftlichen Diskurs.
Die Theorie der Remigration versucht auf diese Fragen eine radikale Antwort zu geben. Nach Sellners Konzept beschränkt sich Remigration nicht nur auf die Rückführung irregulärer Migranten. Vielmehr versteht er darunter ein umfassendes politisches Projekt, das darauf abzielt, die demografischen Folgen der Masseneinwanderung teilweise rückgängig zu machen.
Dieses Projekt umfasst mehrere Elemente: eine deutlich strengere Kontrolle der Außengrenzen, eine Neubewertung bestehender Aufenthaltsrechte und Programme zur Rückführung von Migranten, die nach dieser Theorie als nicht ausreichend assimiliert gelten.
Der Kern dieser Argumentation ist kultureller Natur. Sellner geht davon aus, dass europäische Gesellschaften durch Migration aus Regionen mit anderen religiösen, sprachlichen und sozialen Traditionen tiefgreifend verändert werden. Remigration wird in diesem Kontext als Instrument verstanden, um das historische kulturelle Gleichgewicht der europäischen Nationen wiederherzustellen.
Gerade in Deutschland stößt ein solcher Ansatz jedoch auf erhebliche rechtliche und verfassungsrechtliche Grenzen. Das deutsche Rechtssystem basiert auf starken Garantien für Grundrechte und Rechtsstaatlichkeit. Darüber hinaus ist Deutschland Teil eines komplexen europäischen Rechtsrahmens, der sowohl durch die European Union als auch durch Institutionen wie den Council of Europe geprägt ist.
Diese Rechtsordnung schützt unter anderem das Familienleben, die Gleichbehandlung sowie die rechtliche Stabilität eines einmal erlangten Aufenthaltsstatus. Daher wirft jede politische Strategie, die eine großflächige Rückführung von langfristig ansässigen Migranten vorsieht, erhebliche verfassungsrechtliche und europarechtliche Fragen auf.
Vor diesem Hintergrund ist im italienischen juristischen Diskurs ein anderes Konzept entstanden: das Paradigma „Integration oder ReImmigration“.
Dieses Paradigma betrachtet Migration nicht primär als kulturelles oder identitäres Problem, sondern als eine Frage der staatlichen Steuerung und des Rechts.
Der zentrale Gedanke lautet: Integration muss zu einer überprüfbaren Voraussetzung für den dauerhaften Aufenthalt werden.
Nach diesem Ansatz wird nicht die Herkunft einer Person bewertet, sondern ihre tatsächliche Teilnahme am gesellschaftlichen Leben des Aufnahmelandes. Integration zeigt sich in konkreten Faktoren wie Erwerbstätigkeit, Kenntnis der Sprache und Respekt gegenüber der Rechtsordnung.
Wenn Integration stattfindet, hat der Staat ein klares Interesse daran, den Aufenthaltsstatus zu stabilisieren, beispielsweise durch reguläre Aufenthaltstitel oder Formen des ergänzenden Schutzes.
Wenn Integration jedoch nicht gelingt, muss das Rechtssystem geordnete Verfahren für die Rückkehr in das Herkunftsland vorsehen. Dieser Prozess wird im Paradigma als ReImmigration bezeichnet.
Dabei handelt es sich nicht um ein identitäres oder ethnisches Konzept. ReImmigration ist vielmehr als rechtliches Instrument zur Steuerung von Migration gedacht, das in Fällen angewendet wird, in denen Integration objektiv nicht erreicht wird.
Der Unterschied zwischen den beiden Ansätzen ist daher grundlegend.
Die Theorie der Remigration konzentriert sich vor allem auf Fragen der kulturellen Identität und der demografischen Entwicklung. Das Paradigma Integration oder ReImmigration hingegen stellt die individuelle Integration als entscheidendes rechtliches Kriterium in den Mittelpunkt.
Mit anderen Worten: Nicht Herkunft oder Religion sind entscheidend, sondern die Frage, ob eine Person zu einem aktiven und gesetzestreuen Mitglied der Gesellschaft geworden ist.
Gerade für Deutschland, das seit Jahrzehnten ein Einwanderungsland ist, könnte diese Perspektive eine wichtige Rolle spielen. Die zentrale Herausforderung besteht nicht nur darin, Migration zu begrenzen oder zu fördern, sondern darin, Integration tatsächlich messbar und politisch steuerbar zu machen.
Solange diese Frage nicht klar beantwortet wird, wird die europäische Migrationspolitik weiterhin zwischen zwei Extremen schwanken: zwischen Systemen, die Migration zulassen, ohne Integration effektiv zu steuern, und radikalen Vorschlägen, die mit den Grundprinzipien des Rechtsstaats kollidieren können.
Das Paradigma Integration oder ReImmigration versucht daher, einen dritten Weg zu formulieren: ein Modell, das Migration ermöglicht, aber gleichzeitig klare rechtliche Erwartungen an Integration stellt und im Falle ihres Scheiterns geordnete Rückkehrmechanismen vorsieht.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbista registrato presso il Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea – ID 280782895721-36
Depuis quelques années, un terme autrefois marginal dans le débat politique européen s’est imposé dans les discussions publiques : la remigration. Pour de nombreux observateurs, y compris en France, il s’agit d’un mot qui suscite immédiatement des réactions fortes, souvent opposées. Certains y voient une réponse radicale à l’échec des politiques migratoires européennes, tandis que d’autres considèrent le concept comme incompatible avec les principes juridiques fondamentaux des démocraties européennes.
Pour comprendre pourquoi la remigration divise aujourd’hui l’Europe, il faut replacer ce débat dans son contexte historique et politique. Depuis les années 1990, les pays européens ont connu une augmentation importante des flux migratoires, liée à plusieurs facteurs : les crises humanitaires, les conflits internationaux, la mobilité économique et les mécanismes de regroupement familial. Dans le même temps, les politiques d’intégration ont produit des résultats très différents selon les pays et les territoires.
Dans certaines grandes villes européennes, la question de l’intégration est devenue un sujet central du débat public. Des phénomènes de ségrégation urbaine, de tensions sociales ou de formation de communautés parallèles ont alimenté la perception selon laquelle les politiques migratoires mises en place au cours des dernières décennies n’ont pas toujours permis de construire une intégration durable.
C’est dans ce contexte que le concept de remigration a gagné en visibilité. Il est souvent associé aux travaux et aux positions de l’activiste autrichien Martin Sellner, figure importante du mouvement identitaire européen. Dans sa formulation la plus radicale, la remigration ne concerne pas seulement le retour des migrants en situation irrégulière – ce qui existe déjà dans tous les systèmes juridiques européens – mais vise également, selon ses promoteurs, les personnes considérées comme insuffisamment intégrées dans la société d’accueil.
C’est précisément cet aspect qui provoque la division du débat européen.
Les partisans de la remigration soutiennent que l’Europe doit affronter une crise de cohésion sociale. Selon eux, l’accumulation de flux migratoires importants combinée à des politiques d’intégration jugées inefficaces aurait créé des tensions croissantes dans certaines sociétés européennes. Dans cette perspective, la remigration est présentée comme un instrument politique destiné à restaurer l’équilibre social et culturel.
Les critiques, au contraire, soulignent immédiatement les obstacles juridiques considérables qu’un tel projet rencontrerait. Le droit européen, mais aussi les constitutions nationales, protègent fortement le droit au respect de la vie familiale, la stabilité du statut de séjour et le principe de non-discrimination. Une politique visant à éloigner des personnes en fonction de critères culturels ou identitaires entrerait donc en tension avec les principes fondamentaux de l’État de droit.
La division actuelle en Europe ne concerne donc pas seulement une politique migratoire particulière. Elle révèle une question plus profonde : comment les sociétés européennes doivent-elles gouverner l’immigration dans les décennies à venir ?
Face à cette polarisation, certains proposent d’explorer des approches alternatives fondées sur des critères juridiques plus précis. Parmi celles-ci figure le paradigme de l’Intégration ou ReImmigration, qui propose une logique différente.
Contrairement à la remigration, qui part de l’idée d’un retour massif comme solution principale, ce modèle repose sur une logique conditionnelle. Le droit de rester durablement dans le pays d’accueil n’est pas considéré comme automatique, mais lié à un processus réel d’intégration.
L’intégration, dans cette perspective, n’est pas une notion abstraite. Elle repose sur des éléments concrets : la participation au travail, la connaissance de la langue du pays et le respect des règles fondamentales de la société d’accueil. Lorsque ces conditions sont remplies, l’ordre juridique peut reconnaître des formes de stabilisation du séjour, comme la protection complémentaire ou d’autres statuts juridiques permettant une intégration durable.
Lorsque l’intégration ne se réalise pas, le système doit prévoir des mécanismes de retour ordonné vers le pays d’origine. C’est ce que ce paradigme appelle la ReImmigration, conçue non comme un projet idéologique mais comme un instrument de gestion juridique des politiques migratoires.
Le débat sur la remigration révèle ainsi une transformation plus large du modèle migratoire européen. Après plusieurs décennies durant lesquelles l’immigration a souvent été abordée principalement sous l’angle humanitaire ou économique, les sociétés européennes cherchent aujourd’hui un nouvel équilibre entre ouverture, cohésion sociale et sécurité juridique.
La question centrale n’est donc pas seulement de savoir si la remigration est possible ou souhaitable. La véritable question est de déterminer quel modèle de gouvernance de l’immigration l’Europe souhaite construire pour l’avenir.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbiste – Registre de transparence de l’Union européenne ID 280782895721-36
Nel quadro della riflessione giuridica sviluppata attorno al paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”, l’Avv. Fabio Loscerbo organizza a Bologna una serie di corsi formativi dedicati alla protezione complementare nel diritto dell’immigrazione, accreditati dal Consiglio dell’Ordine degli Avvocati di Bologna ai fini della formazione continua forense.
L’iniziativa nasce dall’esigenza di approfondire, in una prospettiva giuridica e sistematica, un istituto che negli ultimi anni ha assunto un ruolo sempre più rilevante nella giurisprudenza di merito e nella prassi delle autorità amministrative. La protezione complementare rappresenta infatti uno degli snodi centrali nel rapporto tra tutela dei diritti fondamentali dello straniero, applicazione dell’articolo 19 del Testo Unico sull’Immigrazione e strumenti di governo dei fenomeni migratori.
Il ciclo formativo è articolato in tre incontri tematici, ciascuno dedicato a un diverso profilo dell’istituto. Il primo incontro sarà dedicato alla protezione complementare nella giurisprudenza di merito, con particolare attenzione ai criteri applicativi elaborati dai Tribunali ordinari e al rapporto con i principi derivanti dalla Convenzione Europea dei Diritti dell’Uomo e dalla Carta dei diritti fondamentali dell’Unione Europea. Il secondo incontro affronterà la protezione complementare come strumento di governo dell’immigrazione, esaminando il rapporto tra l’istituto e i diversi modelli interpretativi sviluppati nel dibattito europeo, con particolare riferimento al paradigma Integrazione o ReImmigrazione. Il terzo appuntamento sarà invece dedicato agli aspetti più operativi, con un approfondimento sulle tecniche di predisposizione della domanda di protezione complementare, sull’attività istruttoria difensiva e sul ruolo delle Commissioni territoriali e delle Questure nelle procedure amministrative.
L’obiettivo dei corsi è fornire agli avvocati e agli operatori del diritto strumenti interpretativi e operativi aggiornati, utili per affrontare le questioni giuridiche connesse alla protezione complementare alla luce dell’evoluzione della giurisprudenza e del quadro normativo europeo.
Avv. Fabio Loscerbo Avvocato in Bologna Lobbista registrato presso il Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea – ID 280782895721-36 ORCID: https://orcid.org/0009-0004-7030-0428
Il punto, sul piano giuridico, va riportato a sistema.
La collocazione dei centri di trattenimento nei Paesi terzi non modifica la natura dello strumento: resta una misura funzionale all’esecuzione dell’allontanamento. Cambia il luogo, non la funzione. E proprio per questo emergono questioni rilevanti in termini di garanzie, controllo giurisdizionale e tutela dei diritti fondamentali.
Ma anche qui il dibattito si concentra sullo strumento, non sul criterio.
Si discute dove trattenere, come rendere più efficaci i rimpatri, come rafforzare la capacità operativa del sistema. Tuttavia, manca completamente il passaggio fondamentale: sulla base di quale parametro si stabilisce chi deve essere allontanato.
E, ancora una volta, manca ogni riferimento all’integrazione.
Il trattenimento, anche se esternalizzato, resta una fase esecutiva. Non può sostituire il momento decisionale. Senza un criterio giuridico chiaro a monte, anche l’esternalizzazione rischia di amplificare le criticità, anziché risolverle.
Il rischio è quello di costruire un sistema sempre più efficiente nell’esecuzione, ma sempre privo di un fondamento sostanziale nella selezione.
Un ordinamento coerente, invece, dovrebbe operare in modo inverso: prima definire i criteri di permanenza, poi strutturare gli strumenti di allontanamento.
In questa prospettiva, il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” consente di distinguere nettamente i piani. L’integrazione diventa il criterio giuridico della permanenza; l’allontanamento, eventualmente, ne è la conseguenza.
Senza questo passaggio, il rischio è quello di continuare a spostare il problema – anche geograficamente – senza affrontarlo nella sua dimensione giuridica essenziale. E un sistema che interviene solo sul “come” allontanare, senza chiarire il “perché”, resta inevitabilmente incompleto.
Il dibattito francese sull’immigrazione, soprattutto nel contesto post-2026, ha assunto una radicalità che non può più essere ignorata. La crescente diffusione, anche sulle piattaforme digitali come X, delle teorie legate al cosiddetto “Grand Remplacement”, rilanciate da Renaud Camus e riprese in ambito politico dal Rassemblement National, segnala un dato strutturale: il modello multiculturale francese è entrato in crisi irreversibile. Non si tratta più di una discussione ideologica, ma di una constatazione empirica, che trova riscontro nelle tensioni sociali, nei problemi di ordine pubblico e nelle misure straordinarie adottate dallo Stato, tra cui la reintroduzione dei controlli alle frontiere fino a ottobre 2026, giustificata anche dal rischio di infiltrazioni jihadiste e dall’aumento della violenza nelle aree di Calais e Dunkerque.
In questo contesto, la proposta della “remigration”, intesa in senso identitario ed etnico, si sta progressivamente imponendo nel dibattito pubblico come risposta radicale alla crisi dell’integrazione. Tuttavia, proprio questa impostazione rivela il suo principale limite: essa si colloca al di fuori del perimetro dello Stato di diritto europeo. Una politica fondata su criteri identitari, sganciata da valutazioni individuali e da parametri giuridici oggettivi, si espone inevitabilmente a censure di incompatibilità con i principi fondamentali dell’ordinamento europeo, a partire dal rispetto della vita privata e familiare tutelata dall’art. 8 CEDU, nonché dai principi di non discriminazione e proporzionalità.
Il punto, dunque, non è negare l’esistenza del problema, ma ridefinire il paradigma con cui affrontarlo. Ed è qui che emerge la necessità di una alternativa giuridica credibile: il contratto di integrazione.
Il modello del contratto di integrazione, già presente nell’ordinamento italiano attraverso il D.P.R. 179/2011, si fonda su un principio semplice ma giuridicamente solido: il soggiorno dello straniero non è un dato statico, bensì una condizione dinamica, subordinata al rispetto di obblighi progressivi di integrazione. Non si tratta di un criterio discrezionale, ma di un sistema normativo strutturato, basato su indicatori verificabili quali l’inserimento lavorativo, la conoscenza della lingua, il rispetto delle regole e la partecipazione alla vita sociale.
Questa impostazione consente di superare, in modo netto, tanto il modello multiculturale quanto la remigration identitaria. Il multiculturalismo, infatti, ha dimostrato di essere incapace di garantire coesione sociale, proprio perché ha rinunciato a porre condizioni giuridiche all’integrazione. La remigration, al contrario, propone una soluzione radicale ma giuridicamente insostenibile, in quanto prescinde da qualsiasi valutazione individuale e si fonda su presupposti incompatibili con l’ordinamento europeo.
Il contratto di integrazione rappresenta invece una terza via, pienamente compatibile con lo Stato di diritto. Esso consente di introdurre un criterio oggettivo e verificabile per la permanenza sul territorio: chi si integra resta, chi non si integra deve uscire dal sistema. In questo senso, la “ReImmigrazione” non è una misura ideologica, ma una conseguenza giuridica del mancato rispetto degli obblighi di integrazione.
Applicato al contesto francese, un simile modello permetterebbe di ricondurre il dibattito sull’immigrazione entro coordinate giuridiche chiare, sottraendolo alla polarizzazione tra permissivismo e radicalismo. La Francia dispone già di strumenti normativi che potrebbero essere riorientati in questa direzione, ma ciò che manca è una visione sistemica che trasformi l’integrazione da obiettivo politico a obbligo giuridico.
In definitiva, la lezione che emerge dal caso francese è chiara: il problema non è l’immigrazione in sé, ma l’assenza di un modello giuridico efficace per governarla. Senza regole, il sistema implode; con regole sbagliate, si radicalizza. Solo un modello fondato sull’integrazione come obbligo e sulla ReImmigrazione come conseguenza può garantire equilibrio tra diritti e sicurezza.
La vera alternativa alla remigration non è il ritorno al multiculturalismo, ma la costruzione di un sistema giuridico che renda l’integrazione misurabile, verificabile e, soprattutto, vincolante.
Negli ultimi mesi si è consolidata, a livello europeo, una linea politica sempre più esplicita: esternalizzare la gestione dei rimpatri attraverso la creazione di return hubs in Paesi terzi. La coalizione composta da Germania, Paesi Bassi, Austria, Danimarca e Grecia si sta muovendo in modo coordinato in questa direzione, ipotizzando accordi con Stati come Rwanda, Uganda e Tunisia. Il precedente italiano dei centri in Albania ha fornito un riferimento operativo, trasformando una proposta fino a poco tempo fa teorica in una concreta opzione di policy europea.
Tuttavia, al di là dell’apparente determinazione politica, il modello presenta limiti strutturali evidenti, che non possono essere ignorati. Il primo è un limite di natura funzionale: i return hubs sono, per definizione, strumenti reattivi. Intervengono cioè quando il problema è già emerso, quando il soggetto è già divenuto irregolare o non più legittimato a permanere sul territorio dell’Unione. Si tratta di una logica ex post, che presuppone il fallimento delle politiche di integrazione o, più precisamente, l’assenza di un sistema giuridico capace di valutare e governare l’integrazione nel tempo.
Il secondo limite è economico. La costruzione, gestione e negoziazione di tali centri comporta costi elevatissimi, sia in termini finanziari sia in termini diplomatici. Ogni accordo con Paesi terzi implica contropartite politiche, economiche e strategiche, spesso opache e difficilmente sostenibili nel lungo periodo. Il rischio è quello di costruire un sistema costoso, fragile e dipendente da equilibri geopolitici instabili.
Il terzo limite, forse il più rilevante, è di natura giuridica. Numerose organizzazioni non governative e osservatori indipendenti hanno già evidenziato il rischio che tali strutture si trasformino in veri e propri “black holes” del diritto, spazi nei quali le garanzie fondamentali risultano attenuate o difficilmente azionabili. La distanza territoriale dall’Unione europea, la complessità delle giurisdizioni coinvolte e la possibile opacità procedurale pongono interrogativi seri sulla tutela effettiva dei diritti fondamentali, in particolare alla luce dell’art. 3 e dell’art. 8 CEDU.
Il punto è che il modello dei return hubs affronta il problema nella sua fase terminale, senza interrogarsi sulla sua genesi. In altri termini, si concentra sul “come rimpatriare”, ma non sul “come evitare che si arrivi al rimpatrio”.
Ed è qui che emerge, con chiarezza, la necessità di un cambio di paradigma.
L’ordinamento italiano dispone già di uno strumento che, se adeguatamente valorizzato e sistematizzato, potrebbe rappresentare la vera alternativa strutturale ai return hubs: il contratto di integrazione, previsto dal DPR 14 settembre 2011, numero 179. Si tratta di un meccanismo giuridico che introduce una logica radicalmente diversa rispetto a quella oggi dominante in Europa. Non più una valutazione statica e iniziale del diritto al soggiorno, ma un monitoraggio dinamico e periodico del percorso di integrazione dello straniero.
Il contratto di integrazione si fonda su parametri chiari e verificabili: conoscenza della lingua italiana, inserimento lavorativo, rispetto delle regole dell’ordinamento. Non si tratta di criteri astratti o ideologici, ma di indicatori concreti, suscettibili di accertamento nel tempo. In questa prospettiva, il diritto a permanere sul territorio non è più una condizione cristallizzata, ma un processo che richiede continuità e coerenza.
Se questo strumento venisse integrato in un sistema europeo più ampio, esso consentirebbe di intervenire in via preventiva, riducendo drasticamente il numero di situazioni patologiche che oggi rendono necessari i return hubs. In altri termini, il rimpatrio diventerebbe l’esito residuale di un percorso già valutato e monitorato, e non una misura emergenziale adottata ex post.
Inoltre, l’introduzione di un meccanismo di verifica periodica dell’integrazione permetterebbe di superare una delle principali criticità evidenziate dalle ONG: l’assenza di criteri trasparenti e controllabili nelle decisioni relative alla permanenza o all’allontanamento. Il contratto di integrazione, proprio perché basato su parametri oggettivi, riduce il rischio di arbitrarietà e rafforza la prevedibilità delle decisioni amministrative.
In questa prospettiva, il modello dei return hubs potrebbe essere non abbandonato, ma profondamente ripensato. Non più strutture isolate e potenzialmente opache, ma strumenti inseriti in un sistema giuridico coerente, nel quale il rimpatrio costituisce la conseguenza di una verifica negativa del percorso di integrazione, previamente accertata secondo criteri chiari e condivisi.
Il caso italiano dell’Albania dimostra che l’Europa è già entrata in una fase nuova, nella quale l’esternalizzazione delle procedure non è più un tabù. Ma proprio per questo diventa urgente evitare che tale evoluzione avvenga in assenza di un solido impianto giuridico.
Il rischio, altrimenti, è quello di costruire un sistema costoso, inefficace e giuridicamente fragile, destinato a essere contestato tanto sul piano politico quanto su quello giudiziario.
La vera sfida non è spostare i migranti fuori dall’Europa. La vera sfida è costruire un sistema che sappia distinguere, in modo oggettivo e verificabile, tra chi si integra e chi non si integra.
Senza questo passaggio, i return hubs resteranno un rimedio emergenziale. Con questo passaggio, possono diventare parte di una strategia coerente.
Ed è esattamente in questo spazio che il contratto di integrazione italiano può — e deve — assumere una funzione centrale nel dibattito europeo.
Il dibattito europeo sull’immigrazione, all’indomani delle più recenti elezioni del Parlamento europeo, ha assunto toni sempre più netti e polarizzati. Da un lato, emerge con forza il concetto di “remigrazione”, diffusosi soprattutto nel dibattito politico e mediatico francese e tedesco; dall’altro, si rende evidente l’assenza di un modello giuridico coerente capace di governare, in modo sistematico, il rapporto tra presenza dello straniero e permanenza legittima sul territorio dell’Unione.
È in questo contesto che si colloca la distinzione, non meramente terminologica ma strutturale, tra remigrazione e ReImmigrazione.
La remigrazione, nella sua formulazione più diffusa nel dibattito europeo contemporaneo, trae origine da una matrice teorica ben precisa: quella della cosiddetta “sostituzione etnica” (nota anche come Grand Remplacement nella dottrina francese), secondo cui i flussi migratori determinerebbero una progressiva sostituzione demografica delle popolazioni europee. È da questa impostazione che deriva l’idea di un ritorno – forzato o incentivato – degli stranieri nei Paesi di origine, non soltanto in relazione a situazioni di irregolarità, ma anche con riferimento a soggetti regolarmente soggiornanti.
Si tratta, dunque, di un paradigma che si colloca su un piano essenzialmente collettivo e identitario, nel quale la posizione individuale del singolo tende a essere assorbita in una valutazione più ampia, riferita alla composizione demografica e culturale della società. Proprio questo elemento costituisce il principale punto di frizione con il diritto europeo.
Il sistema giuridico dell’Unione, così come quello convenzionale, è costruito attorno alla centralità della persona e alla necessità di una valutazione individuale delle situazioni giuridiche. L’art. 8 della Convenzione Europea dei Diritti dell’Uomo tutela la vita privata e familiare, imponendo un bilanciamento concreto e caso per caso tra l’interesse pubblico e i diritti fondamentali dello straniero. Analogamente, il principio di non discriminazione e quello di proporzionalità impediscono l’adozione di misure generalizzate fondate su criteri astratti o collettivi.
Ne consegue che la remigrazione, pur rappresentando una risposta politica a una percezione diffusa di crisi del modello multiculturalista, si presenta come un costrutto difficilmente traducibile in norme giuridiche compatibili con l’ordinamento europeo. Essa rimane, in sostanza, una categoria politica forte sul piano comunicativo ma debole sotto il profilo della sostenibilità giuridica.
Di segno opposto è il paradigma della ReImmigrazione.
La ReImmigrazione si fonda su un presupposto radicalmente diverso: non l’appartenenza, ma il comportamento. Non la categoria, ma la posizione individuale. Essa si inserisce pienamente nel perimetro del diritto vigente e si sviluppa a partire da strumenti già esistenti nell’ordinamento italiano ed europeo, primo fra tutti la protezione complementare di cui all’art. 19 del Testo Unico Immigrazione, letta in combinazione con l’art. 8 CEDU.
In questa prospettiva, il diritto a rimanere sul territorio non è automatico né incondizionato, ma è il risultato di un processo verificabile di integrazione, articolato su elementi concreti quali il lavoro, la conoscenza della lingua e il rispetto delle regole. La permanenza diventa così l’esito di una valutazione individuale fondata su dati oggettivi, mentre la perdita dei presupposti di integrazione comporta, in modo fisiologico e non ideologico, l’uscita dal territorio nazionale.
Ciò che distingue la ReImmigrazione dalla remigrazione è, dunque, la sua piena compatibilità con il diritto europeo. Non vi è alcuna compressione arbitraria dei diritti fondamentali, né alcuna generalizzazione indebita. Al contrario, il modello si fonda su una applicazione rigorosa e coerente dei principi già riconosciuti dall’ordinamento: proporzionalità, individualizzazione della decisione, bilanciamento tra interesse pubblico e diritti della persona.
Le recenti dinamiche politiche in Francia, Germania e Regno Unito dimostrano come il tema dell’immigrazione sia stato progressivamente sottratto a un approccio meramente emergenziale per assumere una dimensione strutturale. Tuttavia, il rischio evidente è che tale evoluzione si traduca in una radicalizzazione del dibattito, senza un corrispondente sviluppo di strumenti giuridici adeguati.
La remigrazione, in questo senso, rappresenta una risposta politica immediata ma non sostenibile nel medio-lungo periodo. La ReImmigrazione, al contrario, si propone come un modello capace di coniugare rigore e legalità, selezione e tutela dei diritti, sicurezza e integrazione.
Il punto centrale non è decidere se gli stranieri debbano restare o essere rimpatriati. Il punto è stabilire a quali condizioni ciò avvenga, e soprattutto attraverso quali strumenti giuridici.
In assenza di un paradigma chiaro, il sistema resta esposto a oscillazioni continue tra apertura indiscriminata e chiusura ideologica. La ReImmigrazione si colloca esattamente in questo spazio, offrendo una chiave di lettura e di intervento che consente di superare tale dicotomia.
Non si tratta di introdurre nuove categorie, ma di dare coerenza a quelle esistenti. Non si tratta di inventare nuove norme, ma di applicare in modo sistematico quelle già vigenti.
In definitiva, mentre la remigrazione resta un concetto politico in cerca di legittimazione giuridica, la ReImmigrazione si presenta come un modello giuridico in grado di orientare il futuro delle politiche migratorie europee.
Il cosiddetto “Albania Case” rappresenta oggi, più di ogni altra vicenda recente, il punto di emersione di una contraddizione strutturale del sistema europeo dei rimpatri: si continua a costruire strumenti operativi fondati sulla deterrenza, mentre il diritto dell’Unione e la sua applicazione giurisprudenziale si muovono lungo una direttrice completamente diversa, centrata sulla tutela individuale e sulla verifica concreta delle condizioni personali dello straniero.
L’introduzione degli emendamenti europei sui “Paesi sicuri”, nel febbraio 2026, si colloca formalmente in una logica di rafforzamento delle procedure accelerate e di semplificazione delle decisioni di rimpatrio. Tuttavia, tale intervento normativo, se letto in chiave sistematica, non incide sul nodo centrale: la qualificazione di un Paese come “sicuro” non elimina, né può eliminare, l’obbligo di una valutazione individuale, effettiva e attuale della posizione del singolo richiedente. È proprio in questo scarto tra qualificazione astratta e verifica concreta che si inserisce la crisi dei centri in Albania.
Il progressivo svuotamento di tali centri non è un dato meramente organizzativo o politico, ma è la conseguenza diretta dell’applicazione rigorosa dei principi del diritto dell’Unione, così come interpretati dalla Corte di Giustizia. La giurisprudenza europea, infatti, ha consolidato un orientamento per cui ogni misura limitativa della libertà personale o funzionale al rimpatrio deve essere giustificata da una valutazione individuale, non automatica e non presuntiva. Ne deriva che un sistema fondato sulla mera appartenenza a una categoria – ad esempio, cittadini provenienti da un Paese qualificato come “sicuro” – non regge al vaglio giurisdizionale se non è accompagnato da una verifica concreta della situazione personale.
In questo quadro, i centri albanesi mostrano tutta la loro fragilità strutturale: essi sono stati concepiti come strumenti di gestione accelerata e, in ultima analisi, di deterrenza. Tuttavia, la deterrenza, nel sistema giuridico europeo, non costituisce una base legittimante sufficiente. Il diritto dell’Unione non vieta i rimpatri, ma impone che essi siano il risultato di un procedimento individualizzato, rispettoso dei diritti fondamentali e, soprattutto, coerente con il principio di proporzionalità.
È qui che emerge con chiarezza il limite dell’attuale modello. Si pretende di rendere efficiente la fase esecutiva del rimpatrio senza intervenire sulla fase logica e giuridica che lo precede: la verifica della posizione dello straniero in termini di integrazione nel tessuto sociale dello Stato membro. Senza questa verifica, il sistema resta inevitabilmente esposto a blocchi giurisdizionali, sospensive e contenzioso seriale.
Il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” consente di superare tale impasse perché sposta il baricentro della decisione. Non si tratta più di stabilire se un soggetto debba essere trattenuto o rimpatriato sulla base di categorie astratte, ma di verificare in modo immediato e concreto il grado di integrazione. L’integrazione, intesa nei suoi elementi essenziali – lavoro, conoscenza della lingua, rispetto delle regole – diventa così il criterio giuridico selettivo.
In un sistema costruito su tale paradigma, i centri esternalizzati, come quelli albanesi, acquisirebbero una funzione completamente diversa. Non più luoghi di mera attesa o di compressione della libertà personale, ma sedi di verifica accelerata dell’integrazione. In tempi rapidi, attraverso parametri oggettivi e documentabili, si potrebbe distinguere tra chi ha maturato un radicamento tale da rendere sproporzionato il rimpatrio e chi, invece, non presenta alcun elemento di integrazione e può essere legittimamente destinatario di un provvedimento esecutivo.
Questo approccio è pienamente coerente con il diritto dell’Unione. La valutazione individuale richiesta dalla Corte di Giustizia verrebbe non solo rispettata, ma resa strutturale e sistematica. Al tempo stesso, si ridurrebbe drasticamente il contenzioso, perché la decisione sarebbe fondata su elementi oggettivi e verificabili, e non su presunzioni o automatismi.
Il punto, in definitiva, è che una politica dei rimpatri non può esistere in assenza di un criterio giuridico selettivo chiaro. La deterrenza, da sola, non è un criterio giuridico: è un obiettivo politico. Senza un parametro normativo che consenta di distinguere tra situazioni diverse, ogni tentativo di rafforzare l’esecuzione dei rimpatri è destinato a scontrarsi con i limiti imposti dal diritto sovranazionale.
Il caso Albania dimostra esattamente questo. Non è il fallimento di uno strumento operativo, ma il fallimento di un’impostazione. Finché il sistema continuerà a prescindere dalla verifica dell’integrazione, i centri resteranno vuoti, i rimpatri inefficaci e il contenzioso inevitabile. Solo introducendo un meccanismo strutturato di valutazione dell’integrazione si potrà costruire una politica dei rimpatri che sia, al tempo stesso, efficace e conforme al diritto.
Integrazione e rimpatrio non sono termini alternativi, ma fasi di un medesimo processo decisionale. Senza la prima, il secondo non può funzionare.
In recent years the concept of remigration has entered the European political debate with growing intensity. The term has been popularized primarily by the Austrian activist Martin Sellner, who developed the idea in his book Remigration: A Proposal. In this framework, the response to Europe’s migration crisis would consist of large-scale returns of immigrants to their countries of origin. The proposal is often presented not only in relation to irregular migrants or individuals involved in criminal activity, but also in relation to immigrants who are considered insufficiently assimilated into the cultural and social life of European societies.
For observers outside Europe, particularly in the United States, the emergence of this debate can appear surprising. Yet the rise of the concept of remigration is not the beginning of the problem. It is rather the consequence of deeper structural weaknesses in the way migration has been governed in many European countries during the past thirty years.
European states have developed highly complex legal frameworks regulating migration flows, asylum procedures, residence permits and family reunification. However, these systems have often concentrated on the legal status of entry and residence, while paying far less attention to the practical and measurable process of integration once migrants are already present in the host society.
As a result, in several European contexts a portion of immigrant populations has remained for many years without achieving meaningful integration in terms of language, employment and participation in the civic life of the country. When integration policies remain unclear or ineffective, immigration gradually ceases to be perceived as a managed phenomenon. Instead, it begins to be interpreted as a process that institutions are unable to control.
Within this political and social climate, more radical proposals inevitably emerge. The theory of remigration reflects precisely this frustration. It is built on the assumption that integration has failed and that the only remaining solution is to reverse the demographic and social effects of immigration through large-scale returns.
However, such proposals raise profound legal and social challenges. Many immigrants in Europe have lived in their host countries for decades. They work, pay taxes, raise families and have children who were born or educated within European societies. The idea that the complex consequences of decades of migration could be addressed through generalized returns risks ignoring the social realities that have already developed.
In this sense, the debate on remigration reveals a deeper issue: Europe has never clearly defined what integration should mean in operational and legal terms. Integration has often been treated as a desirable objective rather than as a concrete condition linked to long-term residence within the host country.
It is precisely in this context that the paradigm “Integration or ReImmigrazione” must be understood.
Unlike the theory of remigration, which proposes a response after integration is perceived to have failed, the concept of ReImmigrazione is based on a different approach to migration governance. The central idea is that the right to remain within a country should be linked from the outset to a real and verifiable process of integration into the host society.
The term ReImmigrazione is not an English expression but an Italian concept developed as a framework for governing migration. It describes a policy approach in which integration becomes a concrete and measurable condition of long-term residence. Participation in the economic life of the country, knowledge of the national language and respect for the legal framework of the host society are not abstract ideals but elements that determine whether integration is actually taking place.
When integration is achieved, the presence of immigrants becomes part of the normal social and economic fabric of the country. When it does not occur over time, maintaining permanent situations of social marginalization cannot be considered a sustainable migration policy.
From this perspective, ReImmigrazione does not refer to mass deportation or demographic engineering. It represents instead a governance mechanism that may become relevant when integration fails to materialize. The essential difference from remigration lies precisely in timing and purpose. Remigration appears as a reaction to a perceived crisis that has already developed. The paradigm Integration or ReImmigrazione, by contrast, aims to prevent such crises by establishing from the beginning a clear relationship between integration and the right to remain.
For an American audience, this debate highlights a broader lesson about migration governance. Immigration policy cannot be reduced solely to border control or humanitarian protection. It must also address the long-term integration of migrants within the social and institutional structures of the host country. When this dimension remains undefined, political systems often find themselves oscillating between two extremes: the belief that integration will occur automatically and the opposite belief that large-scale expulsions are the only solution.
The European debate on remigration demonstrates the risks of leaving this issue unresolved for too long. The paradigm Integration or ReImmigrazione attempts to offer a different path. It proposes that integration should not remain a rhetorical aspiration but become a concrete condition shaping the relationship between migration, social cohesion and the stability of democratic institutions.
Avv. Fabio Loscerbo Lawyer – Lobbyist registered in the European Union Transparency Register ID: 280782895721-36
Si terrà venerdì 17 aprile 2026, dalle ore 15.00 alle ore 17.00, presso la Sala Consiliare “Rosario Angelo Livatino” del Quartiere Borgo Panigale – Reno (Via Battindarno n. 127, Bologna), il corso di formazione giuridica dal titolo “La protezione complementare nella giurisprudenza di merito: criteri applicativi e linee interpretative”, organizzato nell’ambito della formazione continua forense.
L’evento, accreditato dal Consiglio dell’Ordine degli Avvocati di Bologna con il riconoscimento di n. 2 crediti formativi ordinari, sarà tenuto dall’Avv. Fabio Loscerbo in qualità di relatore unico e rappresenta un momento di approfondimento tecnico su uno degli istituti più rilevanti e in evoluzione del diritto dell’immigrazione.
Il corso si propone di analizzare la protezione complementare attraverso la lente della giurisprudenza di merito, con particolare attenzione agli orientamenti dei Tribunali ordinari, ai profili interpretativi emergenti e al ruolo dei principi elaborati dalla Corte EDU e dalla Corte di Giustizia dell’Unione europea.
Ma il valore dell’iniziativa non è solo ricostruttivo. La protezione complementare viene infatti proposta come laboratorio giuridico del paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”, ossia come ambito concreto in cui il sistema è già chiamato a valutare, caso per caso, il livello di integrazione dello straniero sul territorio nazionale.
Attraverso l’analisi dei criteri applicativi, il corso evidenzia come la protezione complementare costituisca oggi uno spazio normativo in cui si realizza, in forma embrionale, un modello più strutturato: la permanenza dello straniero non come dato automatico, ma come esito di una valutazione individuale fondata su elementi oggettivi quali lavoro, radicamento sociale e rispetto delle regole.
In questa prospettiva, la protezione complementare non è solo una misura residuale, ma diventa uno strumento centrale per comprendere l’evoluzione del sistema migratorio, offrendo le basi per una possibile generalizzazione di un modello in cui integrazione e permanenza siano strettamente connesse.
La partecipazione al corso è gratuita. Per iscriversi è necessario inviare una mail all’indirizzo: avv.loscerbo@gmail.com.
L’iniziativa si inserisce nel più ampio dibattito giuridico sulla sostenibilità del sistema migratorio e rappresenta un’occasione di confronto tecnico su uno dei temi più rilevanti dell’attuale evoluzione normativa e giurisprudenziale.
Il dato è interessante perché mostra un sistema in cui la fase esecutiva funziona in modo più efficace rispetto a quanto avviene in molti Paesi europei. L’aumento delle espulsioni non è solo un fatto numerico, ma il segnale di una maggiore capacità dello Stato di dare attuazione alle decisioni amministrative.
Tuttavia, il punto centrale non è tanto la “linea dura”, quanto la coerenza del sistema. Dove il rimpatrio è effettivo, significa che esiste un collegamento chiaro tra la valutazione della posizione dello straniero e l’esito finale del procedimento.
È proprio su questo aspetto che l’esperienza giapponese offre uno spunto utile. Il paradigma Integrazione o ReImmigrazione consente di leggere questo dato in chiave sistemica: non si tratta di rendere più rigidi gli strumenti, ma di costruire un modello in cui le decisioni siano prevedibili e conseguenti.
In questa prospettiva, il rimpatrio non è una misura eccezionale, ma l’esito naturale di una valutazione negativa. Ciò che fa la differenza è la coerenza tra le fasi del procedimento: valutazione, decisione ed esecuzione.
Il dato che emerge è chiaro: quando il sistema è strutturato, anche l’esecuzione funziona. E questo rappresenta un elemento di riflessione rilevante per i modelli europei, spesso caratterizzati da una forte distanza tra decisione amministrativa ed effettività del rimpatrio.
L’articolo pubblicato su il manifesto (https://ilmanifesto.it/remigrazione-modello-svezia) affronta il tema della cosiddetta “remigrazione” prendendo a riferimento il caso svedese, con un taglio critico e fortemente orientato a evidenziarne i rischi sul piano dei diritti.
Dal punto di vista giuridico, il primo elemento da chiarire è la distinzione concettuale. Il termine “remigrazione”, così come utilizzato nel dibattito europeo, tende a evocare interventi generalizzati e non sempre fondati su valutazioni individuali, con possibili profili di incompatibilità rispetto ai principi dell’ordinamento europeo e della Convenzione europea dei diritti dell’uomo.
È proprio su questo punto che si rende necessaria una precisazione: il paradigma Integrazione o ReImmigrazione si colloca su un piano radicalmente diverso. Non si tratta di politiche indistinte o collettive, ma di un modello giuridico fondato su accertamenti individuali, progressivi e verificabili.
Il caso svedese, richiamato nell’articolo, è interessante perché evidenzia le difficoltà di un sistema che ha puntato molto sull’accoglienza, ma che oggi si confronta con problemi legati alla tenuta dell’integrazione. Tuttavia, la risposta non può essere una generalizzazione del rimpatrio, bensì una maggiore strutturazione dei criteri di permanenza.
In questa prospettiva, il paradigma Integrazione o ReImmigrazione consente di superare la contrapposizione tra accoglienza e allontanamento. La permanenza sul territorio è legittima quando vi è integrazione effettiva; in caso contrario, il sistema deve prevedere conseguenze coerenti, ma sempre sulla base di una valutazione individuale.
Il dato che emerge è chiaro: il dibattito sulla “remigrazione” rischia di muoversi su categorie improprie. La vera questione, invece, è costruire un modello giuridico che renda prevedibile e trasparente il rapporto tra integrazione e permanenza, evitando sia automatismi sia ambiguità.
Il dato interessante è il linguaggio utilizzato: il riferimento alle “deportazioni” evidenzia una forte carica simbolica e politica, che rischia però di confondere il piano giuridico con quello mediatico. Nel diritto europeo, infatti, il rimpatrio è una misura amministrativa disciplinata da garanzie procedurali precise e fondata su valutazioni individuali, non su logiche generalizzate.
La contrapposizione evocata nell’articolo – tra sicurezza e diritti – è, ancora una volta, il sintomo di un sistema che non ha ancora definito in modo chiaro i criteri della permanenza. In assenza di parametri oggettivi, ogni rafforzamento degli strumenti di rimpatrio viene percepito come una possibile deriva.
È proprio qui che si inserisce il paradigma Integrazione o ReImmigrazione. La questione non è importare modelli esterni o temerne gli effetti, ma costruire un sistema europeo coerente, nel quale la permanenza sia legata a criteri verificabili e trasparenti.
In questa prospettiva, il rimpatrio non assume una dimensione eccezionale o “punitiva”, ma diventa una conseguenza ordinaria di una valutazione negativa sull’integrazione. Questo consente di superare la logica dello scontro ideologico e di riportare il tema su un piano tecnico.
Il dato che emerge è chiaro: senza un criterio strutturato, ogni intervento sui rimpatri genera timori e opposizioni. Con un sistema definito, invece, il rimpatrio può essere ricondotto alla sua funzione naturale all’interno dell’ordinamento.
Benvenuti all’episodio finale del podcast “Integrazione o ReImmigrazione”.
Con questa puntata si chiude un percorso lungo, articolato e volutamente rigoroso, che ha attraversato il diritto dell’immigrazione non dal punto di vista dell’emergenza o dell’emotività, ma da quello della struttura dello Stato di diritto. Non per offrire soluzioni semplici a problemi complessi, ma per rimettere ordine dove per troppo tempo ha regnato la confusione.
Il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” non nasce come slogan politico, né come proposta identitaria. Nasce come risposta sistemica a una crisi evidente delle democrazie occidentali: l’incapacità di governare l’immigrazione in modo coerente, continuo e credibile. Una crisi che non riguarda solo l’immigrazione, ma la tenuta stessa del principio di legalità.
Nel corso degli episodi abbiamo visto come il sistema abbia progressivamente smarrito i suoi pilastri: l’ingresso trasformato in pretesa, la permanenza intesa come irreversibile, la protezione caricata di funzioni che non le appartengono, l’integrazione ridotta a formula retorica, l’uscita rimossa come evento eccezionale. In questo quadro, lo Stato ha continuato a decidere senza eseguire, a proteggere senza verificare, a integrare senza distinguere.
Il risultato è sotto gli occhi di tutti: un sistema fragile, percepito come ingiusto sia da chi rispetta le regole sia da chi le subisce, incapace di produrre integrazione reale e allo stesso tempo incapace di chiudere i percorsi che non funzionano. È in questo vuoto che si inserisce il paradigma che abbiamo costruito.
Integrazione o ReImmigrazione non è una scelta ideologica tra apertura e chiusura. È una struttura binaria funzionale, che restituisce al diritto dell’immigrazione la sua logica originaria: ingresso condizionato, permanenza verificata, integrazione come esito possibile, ritorno come conseguenza ordinaria quando le condizioni vengono meno. Non tutto insieme, non tutto sempre, ma secondo un ordine.
Questo paradigma è profondamente compatibile con le democrazie occidentali proprio perché ne valorizza i principi fondanti. Centralità della persona, tutela dei diritti fondamentali, legalità dell’azione amministrativa, controllo giurisdizionale, responsabilità individuale. Nulla di tutto ciò viene sacrificato. Al contrario, viene sottratto alla retorica e riportato nella concretezza del diritto.
Le democrazie occidentali non sono in crisi perché accolgono. Sono in crisi perché non decidono fino in fondo. Perché confondono la garanzia con l’inerzia. Perché temono il conflitto giuridico più dell’ingiustizia sistemica. In questo senso, la ReImmigrazione non è una rottura, ma una ricomposizione. Non è una negazione dei diritti, ma una condizione per renderli sostenibili nel tempo.
Il paradigma che proponiamo non promette integrazione universale, né pretende di risolvere ogni contraddizione. Promette qualcosa di più modesto e più serio: coerenza. Coerenza tra ciò che lo Stato dice e ciò che fa. Tra le regole scritte e le decisioni eseguite. Tra le opportunità offerte e le responsabilità richieste.
Integrazione, in questo quadro, torna a essere un percorso esigente e quindi credibile. ReImmigrazione, a sua volta, diventa una funzione ordinaria, non una minaccia simbolica. Due esiti alternativi, entrambi legittimi, entrambi regolati, entrambi compatibili con lo Stato di diritto.
Questo paradigma non riguarda solo l’Italia. Riguarda l’Europa, gli Stati Uniti, tutte le democrazie occidentali chiamate a confrontarsi con flussi migratori strutturali, non emergenziali. Riguarda la capacità di questi sistemi di restare aperti senza dissolversi, inclusivi senza rinunciare alla legalità, garantisti senza diventare impotenti.
“Integrazione o ReImmigrazione” è, in definitiva, una proposta di maturità istituzionale. Accettare che non tutti i percorsi riescono. Accettare che la tutela ha dei confini. Accettare che decidere comporta conseguenze. Solo così le democrazie possono continuare a governare fenomeni complessi senza tradire se stesse.
Con questo episodio si chiude il podcast, ma non il dibattito. Perché questo paradigma non chiede adesione emotiva, ma confronto giuridico. Non chiede slogan, ma applicazione. Non chiede consenso immediato, ma serietà.
Grazie per aver seguito questo percorso. Continueremo ad approfondire, discutere e sviluppare questi temi, perché il futuro delle democrazie occidentali passa anche – e soprattutto – da come sapranno governare l’immigrazione.
The debate on immigration in the United Kingdom has increasingly shifted away from law and into the realm of ideology. On one side, there is a growing acknowledgment that multiculturalism, as it has been implemented over the past decades, has not delivered the level of social cohesion it promised. On the other, more radical narratives—such as remigration or the so-called “replacement theory”—have gained visibility, presenting themselves as alternative solutions. Yet neither approach addresses the core issue: the absence of a clear legal criterion governing integration.
The British case is particularly instructive. The UK has long adopted a model that combined tolerance, cultural pluralism, and limited state intervention in integration processes. This approach was grounded in the belief that communities could coexist while maintaining distinct identities, with the labour market acting as the primary mechanism of inclusion.
However, recent developments have exposed the structural limits of this model. Episodes of social fragmentation, tensions within certain urban areas, and the difficulty of fostering a shared civic identity have highlighted a fundamental problem: integration has been treated as an expectation, not as a legal condition.
Recognising this failure does not mean embracing simplistic or legally unworkable alternatives.
Remigration, in its ideological form, is based on an identity-driven premise: it assumes that incompatibility is inherent and not contingent on individual behaviour. The “replacement theory”, meanwhile, offers a deterministic reading of demographic change, disregarding entirely the legal dimension of individual rights and responsibilities. Both approaches ultimately collide with the foundations of the rule of law. They do not allow for individual assessment, nor do they respect principles such as proportionality and non-discrimination.
The real issue lies elsewhere.
The British legal system, like others in Europe, provides robust protection once individuals establish private and family life within the territory. Over time, social and economic ties strengthen their legal position. Yet there is no structured mechanism that makes integration a verifiable and enforceable condition for remaining.
Integration is invoked rhetorically, but it is not operationalised juridically.
This is precisely where the paradigm of “Integration or Reimmigration” becomes relevant.
The proposal is straightforward yet transformative: the right to remain should not depend on identity, origin, or abstract cultural compatibility, but on objectively verifiable conduct. Integration must be assessed through concrete criteria—participation in the labour market, knowledge of the language, and respect for legal and social norms.
Within this framework, reimmigration is not a political objective nor a collective measure. It is simply the legal consequence of a failure to integrate. Two individuals from the same background may face entirely different outcomes: one remains because they have integrated; the other must leave because they have not.
For the United Kingdom, this approach offers a way out of the current impasse. It avoids the inertia of a model that has proven insufficient, while also rejecting ideologically driven solutions that cannot be implemented within a constitutional framework.
Importantly, this is not an entirely foreign concept to the British system. Elements of integration already play an implicit role in immigration decisions, particularly where private and family life is assessed. What is missing is a coherent and explicit legal standard that places integration at the centre of the system.
The challenge, therefore, is not to invent new principles, but to structure and enforce those that already exist in a fragmented form.
In conclusion, the failure of multiculturalism in the UK should not lead to a false choice between passivity and radicalisation. Neither remigration nor replacement theory provides a viable legal framework. The only sustainable path is to recognise integration as a binding condition for residence.
The question is not who a person is. The question is whether they integrate.
Dal punto di vista giuridico, è fondamentale distinguere i piani. Il concetto di “remigration”, così come emerge nel dibattito pubblico europeo, è spesso formulato in termini generali e indifferenziati, con il rischio di sovrapporsi a categorie giuridiche non omogenee e, in alcuni casi, di entrare in tensione con i principi fondamentali dell’ordinamento.
È proprio su questo punto che si rende necessaria una chiarificazione. Il paradigma Integrazione o ReImmigrazione si colloca su un piano diverso e più rigoroso: non si fonda su logiche generalizzate o identitarie, ma su un criterio individuale e verificabile. Non riguarda gruppi, ma singole posizioni giuridiche.
In questa prospettiva, il rimpatrio non è una misura indiscriminata, ma l’esito di una valutazione concreta del percorso di integrazione. La permanenza sul territorio è legittima se sostenuta da elementi oggettivi – lavoro, lingua, rispetto delle regole – mentre, in assenza di tali presupposti, il sistema deve prevedere conseguenze coerenti.
Il dibattito riportato nell’articolo è quindi significativo, perché evidenzia una crescente attenzione verso il tema della permanenza e dei suoi limiti. Tuttavia, il rischio è quello di affrontarlo con categorie improprie o semplificate.
Il dato che emerge è chiaro: la questione non è scegliere tra apertura e chiusura, ma costruire un modello giuridico coerente. Ed è proprio in questa direzione che il paradigma Integrazione o ReImmigrazione consente di riportare il confronto su basi tecniche, superando ambiguità e contrapposizioni ideologiche.
Il dato è reale e significativo: in assenza di natalità interna, l’immigrazione diventa un fattore di riequilibrio demografico. Tuttavia, la lettura proposta resta prevalentemente quantitativa, concentrata sui numeri delle cittadinanze senza interrogarsi sulla qualità dei percorsi che conducono a tale risultato.
Dal punto di vista giuridico, l’acquisizione della cittadinanza rappresenta il punto di arrivo di un percorso di integrazione. Il rischio, però, è che questo passaggio venga considerato come un dato meramente statistico, anziché come l’esito di una verifica sostanziale.
È qui che si inserisce il paradigma Integrazione o ReImmigrazione. Il tema non è se l’immigrazione compensi il calo demografico, ma a quali condizioni ciò avvenga. La cittadinanza, in questa prospettiva, non dovrebbe essere letta solo come un numero crescente, ma come l’espressione di un’integrazione effettiva, verificabile e stabile.
In altri termini, il riequilibrio demografico può essere sostenibile solo se accompagnato da un processo di integrazione reale. Diversamente, il rischio è quello di affrontare un problema quantitativo con una soluzione altrettanto quantitativa, senza incidere sulla qualità del sistema.
Il dato che emerge è quindi chiaro: l’immigrazione sta cambiando il tessuto sociale, ma la tenuta di questo cambiamento dipende dalla capacità dell’ordinamento di garantire che dietro ogni nuova cittadinanza vi sia un percorso di integrazione concreto. Ed è proprio su questo terreno che si gioca la differenza tra trasformazione governata e trasformazione subita.
Si tratta di un fenomeno noto, che dimostra come una parte significativa del reddito prodotto in Italia venga trasferita all’estero. Questo dato viene spesso letto in chiave neutra o positiva, come espressione dei legami familiari e della dimensione transnazionale delle migrazioni.
Tuttavia, sul piano sistemico, il dato pone una questione più profonda: la relazione tra presenza sul territorio e radicamento effettivo.
Se una quota rilevante delle risorse prodotte viene costantemente trasferita all’estero, significa che il legame economico e sociale con il Paese ospitante può risultare debole o parziale. Non si tratta di un giudizio di valore, ma di un indicatore che segnala un’integrazione non sempre pienamente consolidata.
È proprio su questo punto che si innesta il paradigma Integrazione o ReImmigrazione. Il tema non è impedire le rimesse, che fanno parte della fisiologia dei flussi migratori, ma comprendere se e in che misura la presenza dello straniero si traduca in un reale radicamento nel contesto italiano.
In questa prospettiva, il lavoro e il reddito non sono sufficienti di per sé: devono essere accompagnati da elementi di integrazione più ampi, come la stabilità, la partecipazione sociale e il rispetto delle regole. Le rimesse, quindi, possono diventare uno degli indicatori da leggere all’interno di un quadro più complesso.
Il dato che emerge è chiaro: l’immigrazione produce effetti economici rilevanti, ma la sua sostenibilità nel lungo periodo dipende dalla qualità dell’integrazione. Ed è proprio su questo terreno che si gioca la coerenza del sistema.
L’analisi del fallimento del modello svedese coglie un punto reale: l’integrazione non può essere lasciata a dinamiche spontanee, ma richiede una struttura, una programmazione, un intervento pubblico consapevole.
Tuttavia, anche qui l’impostazione resta incompleta.
Si parla di integrazione in termini sociologici e di policy, ma non si compie il passaggio decisivo: trasformarla in un criterio giuridico.
Il rischio è evidente. Se l’integrazione resta un obiettivo politico o amministrativo, ma non diventa un parametro normativo, il sistema continua a funzionare senza un criterio chiaro per distinguere tra permanenza e allontanamento.
E questo è esattamente il punto che manca.
Dire che serve più integrazione non basta. Occorre stabilire cosa sia l’integrazione dal punto di vista giuridico, come si accerta, quali effetti produce. Senza questa definizione, anche la programmazione resta priva di una reale efficacia normativa.
Il modello svedese, in questa prospettiva, non fallisce solo perché l’integrazione è stata gestita male, ma perché non è stata giuridicamente strutturata come criterio di permanenza.
Si è investito sull’inclusione, ma non si è costruito un sistema che colleghi in modo chiaro la permanenza allo stato di integrazione.
È qui che il dibattito deve evolvere.
Non basta riconoscere che l’integrazione è centrale. Occorre farne il fondamento del sistema giuridico dell’immigrazione. Solo così è possibile superare l’alternativa tra accoglienza indiscriminata e rafforzamento degli strumenti di allontanamento.
In questa prospettiva, il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” si colloca su un piano più avanzato: non si limita a valorizzare l’integrazione, ma la assume come criterio giuridico determinante, verificabile caso per caso.
Senza questo passaggio, anche le analisi più lucide rischiano di restare sul piano della diagnosi, senza tradursi in una soluzione normativa. E il sistema continua a oscillare, senza trovare un equilibrio stabile tra diritti, integrazione e controllo.
El denominado “Albania Case” pone de manifiesto una contradicción estructural del sistema europeo de retornos que resulta perfectamente comprensible también para el contexto español. Se siguen diseñando instrumentos operativos basados en la lógica de la disuasión, mientras que el Derecho de la Unión Europea exige, de forma constante, una evaluación individualizada de cada caso.
Las modificaciones introducidas en febrero de 2026 en relación con los llamados “países de origen seguros” responden formalmente a la necesidad de agilizar los procedimientos y facilitar las devoluciones. Sin embargo, en el marco jurídico español —donde intervienen la Oficina de Asilo y Refugio y el control jurisdiccional contencioso-administrativo— está firmemente asentado un principio: la calificación de un país como seguro no exime a la Administración de realizar un análisis concreto y personalizado de la situación del solicitante.
Es precisamente en este punto donde emerge la crisis de los centros ubicados en Albania. Su progresivo vaciamiento no responde a un problema organizativo, sino a un límite jurídico. El Tribunal de Justicia de la Unión Europea ha reiterado que cualquier medida orientada a la privación de libertad o al retorno debe basarse en una valoración individual, actual y no automática. Los sistemas construidos sobre presunciones o categorías abstractas no resisten el control jurisdiccional.
En consecuencia, el modelo albanés aparece estructuralmente débil. Fue concebido para acelerar procedimientos y generar un efecto disuasorio. Sin embargo, la disuasión no constituye un criterio jurídico suficiente. Ni el Derecho de la Unión ni el ordenamiento español permiten adoptar decisiones que afecten a derechos fundamentales sin una justificación individualizada y proporcional.
Aquí radica el problema central. Se pretende reforzar la fase ejecutiva del retorno sin estructurar adecuadamente el momento previo de decisión. Falta un criterio jurídico claro que permita distinguir entre situaciones distintas. El resultado es conocido: incremento del contencioso, suspensiones judiciales y dificultades reales para ejecutar los retornos.
El paradigma “Integración o ReInmigración” ofrece una solución a esta disfunción, introduciendo un criterio jurídico estructurante. La integración deja de ser un concepto abstracto para convertirse en un parámetro verificable: inserción laboral, conocimiento del idioma y respeto de las normas. Estos elementos permiten una evaluación objetiva y fundamentada de cada caso.
Aplicado a los centros en Albania, este enfoque transformaría su función. Ya no serían espacios de mera tramitación acelerada, sino lugares de verificación rápida de la integración. En un plazo breve, y sobre la base de datos concretos, se podría distinguir entre quienes han desarrollado un arraigo significativo —lo que podría hacer desproporcionado el retorno— y quienes no presentan elementos de integración, permitiendo en estos casos una ejecución más eficaz y jurídicamente sólida.
Este modelo es plenamente compatible con el Derecho de la Unión y con los principios del ordenamiento español, en particular con el principio de proporcionalidad y la exigencia de tutela judicial efectiva. Además, permitiría reducir el litigio, al basar las decisiones en criterios objetivos y no en presunciones.
La conclusión es clara. No puede existir una política eficaz de retornos sin un criterio jurídico de selección. La disuasión es un objetivo político, pero no un estándar jurídico. Sin una verificación estructurada de la integración, cualquier política de retorno está destinada a enfrentarse a límites legales y a producir resultados ineficaces.
El caso de Albania lo demuestra con evidencia. No se trata simplemente del fracaso de un instrumento concreto, sino de la manifestación de una insuficiencia conceptual. Sin verificación de la integración, no puede existir una política de retornos que sea, al mismo tiempo, eficaz y conforme al Derecho.
In recent years, the concept of remigration has entered the European debate on immigration policy with increasing intensity. The idea is associated primarily with Austrian activist Martin Sellner, a leading figure of the identitarian movement and former head of the Identitäre Bewegung Österreich.
Sellner has articulated his views in several writings and public interventions, particularly in the book Remigration: A Proposal, where he outlines what he considers a strategic response to the demographic and cultural transformations produced by immigration in Europe during the past decades.
For an American audience, this debate may seem unfamiliar at first glance. Yet the underlying issue is very similar to discussions taking place in the United States regarding border control, deportation policies, and the question of assimilation. At its core lies the same fundamental question: how should democratic states manage immigration while preserving social cohesion and legal stability?
Sellner’s answer is the theory of remigration. In his framework, remigration is not limited to the removal of undocumented migrants. Rather, it is conceived as a broader political strategy intended to reverse large-scale immigration trends. The project includes strengthening borders, revisiting residence permits granted in previous years, and promoting or enforcing the return of migrants who are considered insufficiently assimilated into European societies.
The intellectual basis of this proposal is largely cultural. According to Sellner, European societies are undergoing a demographic transformation driven by immigration from regions with different linguistic, religious, and social traditions. Remigration is presented as a way to restore what he views as the historical cultural balance of European nations.
However, this approach raises significant legal questions within the European context. Immigration policy in Europe is not governed solely by national legislation. It operates within a complex legal architecture involving national constitutions, the European Union, and institutions such as the Council of Europe.
These legal frameworks strongly protect fundamental rights, including family life, legal certainty of residence status, and protection against discrimination. Consequently, any proposal that envisions the large-scale removal of long-term residents—especially those with legal status—immediately encounters serious constitutional and legal obstacles.
Within this context, a different approach has emerged in the Italian debate: the paradigm known as Integration or ReImmigration.
This paradigm does not frame immigration primarily as a cultural or demographic issue. Instead, it treats immigration as a governance problem that must be regulated through clear legal conditions.
The central idea is straightforward: integration must become a measurable condition for remaining in the country.
Under this model, migrants who enter or remain in a country are expected to demonstrate real participation in the host society. Integration is evaluated through concrete factors such as employment, knowledge of the language, and respect for the legal order.
When integration is achieved, the state has a clear interest in stabilizing the individual’s legal position through residence permits or forms of complementary protection.
When integration fails, the legal system must provide orderly mechanisms for return to the country of origin. This process is defined as ReImmigration.
In this paradigm, ReImmigration does not represent an identity-based or demographic project. It is instead conceived as a legal instrument for regulating immigration flows when integration does not occur.
The difference between the two approaches is therefore substantial.
Sellner’s theory of remigration focuses primarily on cultural identity and demographic change. The Integration or ReImmigration paradigm focuses instead on individual integration as the decisive legal criterion.
In practical terms, this means that a person’s origin, religion, or cultural background is not the determining factor. What matters is whether the individual becomes an active and law-abiding participant in the host society.
For American readers, the distinction may resemble the difference between two traditions in U.S. immigration debates. One emphasizes national identity and demographic concerns. The other emphasizes assimilation, civic participation, and economic integration.
Europe now faces a similar crossroads.
The crucial issue is not simply how many migrants enter a country. The decisive question is how many successfully integrate into the social and legal framework of the host society.
Until immigration policies incorporate this dimension in a systematic way, European debates will likely continue to oscillate between permissive systems that fail to manage integration and radical proposals that conflict with constitutional protections.
The Integration or ReImmigration paradigm proposes a different path: a model in which immigration remains possible, but integration becomes a clear legal condition for long-term residence within democratic societies.
Avv. Fabio Loscerbo Registered Lobbyist – EU Transparency Register ID 280782895721-36
Welcome to a new episode of the podcast Integration or ReImmigration. I am Attorney Fabio Loscerbo.
Few recent initiatives in European migration policy have generated as much controversy as the Albania model. Public debate has largely framed it in terms of deterrence, symbolism, or political provocation. This framing misses the essential point. The Albania case is not about deterrence. It is about execution.
At its core, the Albania model represents an attempt to restore the State’s capacity to execute immigration decisions that already exist in law. It does not create new grounds for removal. It does not redefine who is entitled to protection. It addresses a different and more fundamental problem: the chronic inability to carry out procedures once they have been legally concluded.
For years, European systems have accumulated final decisions that remain unenforced. Asylum denials, non-renewals, and return orders pile up without execution. The legal process reaches a formal conclusion, but reality does not follow. This gap between decision and implementation is where governability collapses.
The Albania model intervenes precisely at this point. By relocating certain procedural phases outside the national territory, it seeks to secure the physical and administrative conditions necessary for execution. The objective is not to scare future migrants, but to ensure that existing rules are actually applied.
This distinction matters. Deterrence operates on expectations and fear. Execution operates on legality. A system based on deterrence is inherently unstable, because it depends on messaging rather than structure. A system based on execution is predictable, because it depends on institutions.
Critics often argue that externalization undermines rights. This concern deserves serious consideration, but it cannot be addressed through slogans. The relevant legal question is not where a procedure takes place, but whether legal guarantees are preserved. Jurisdiction, access to legal remedies, procedural safeguards, and oversight are what determine legality, not geography alone.
When procedures are conducted within a clear legal framework, external facilities can function as extensions of the legal order rather than as zones of exception. The Albania model tests this possibility. Its legitimacy depends on transparency, judicial control, and respect for non-refoulement. These are legal criteria, not political preferences.
What makes the Albania case significant is that it challenges a deeply rooted assumption: that execution is either impossible or morally unacceptable. By investing in infrastructure and cooperation, the model asserts that execution is a normal component of migration governance. It reframes return as a logistical and administrative issue, not as an ideological battle.
This reframing has broader implications. If execution is treated as unmanageable, integration loses credibility. Obligations become symbolic. Protection expands without limit. By contrast, when execution is feasible, the entire system regains balance. Integration becomes meaningful, and protection remains sustainable.
The Albania model also exposes the cost of inaction. Without execution, States resort to temporary measures, emergency regularizations, or informal tolerance. These responses are often presented as humane, but they produce long-term instability and inequality. Execution, when lawful, is more honest than indefinite limbo.
It is important to emphasize that the Albania case does not eliminate judicial scrutiny. On the contrary, it depends on it. Courts remain essential to ensure that each individual case is assessed and that return occurs only where lawful. Execution without legality would be force. Execution with legality is governance.
For the paradigm Integration or ReImmigration, the Albania model is instructive. It shows that the central question is not whether return should exist, but whether the State is willing to build the capacity to make it lawful and ordinary. It demonstrates that without execution, law becomes performative.
In the next episode, we will move from a specific case to a general reflection. We will examine State capacity itself: why institutions matter, why control structures are indispensable, and why immigration governance ultimately depends on the strength of the administrative State.
Benvenuto in un nuovo episodio del podcast “Integrazione o ReImmigrazione”. Io sono l’Avvocato Fabio Loscerbo.
Oggi parliamo di un tema che segna un punto di svolta nel modo in cui lo Stato italiano guarda alla cittadinanza: la fine dell’idea che la cittadinanza sia irreversibile.
Per anni si è diffusa una convinzione pericolosa, quasi un dogma: una volta concessa, la cittadinanza diventerebbe intoccabile, a prescindere da come sia stata ottenuta. Il tempo, secondo questa impostazione, trasformerebbe qualunque vizio in un diritto acquisito. È una visione che ha progressivamente indebolito lo Stato e svuotato di contenuto il concetto stesso di integrazione.
Il recente parere del Consiglio di Stato ribalta questa narrazione. Con chiarezza afferma un principio semplice ma fondamentale: se la cittadinanza è stata ottenuta sulla base di documenti falsi o di una rappresentazione non veritiera della realtà, lo Stato conserva il potere di revocarla, anche a distanza di anni. Non esiste affidamento giuridicamente tutelabile quando il vantaggio è stato conseguito mediante l’inganno. Il tempo non sana la frode.
Questo non è un dettaglio tecnico. È un messaggio giuridico e politico insieme. La cittadinanza non è un premio automatico, né una sanatoria permanente del passato. È uno status serio, che presuppone correttezza, lealtà e rispetto delle regole fin dall’origine. Proprio per questo, quando è legittimamente acquisita, è forte. Ma quando nasce viziata, può e deve essere rimossa.
Ed è qui che il discorso si collega direttamente al paradigma integrazione o ReImmigrazione. L’integrazione non è uno slogan, non è un fatto emotivo, non è una dichiarazione di intenti. È un processo giuridico e sociale che si fonda su responsabilità individuale, rispetto delle regole e adesione reale all’ordinamento dello Stato. Se uno di questi elementi manca, l’integrazione fallisce.
La revoca della cittadinanza, in questi casi, non è una punizione ideologica. È il ripristino della legalità. È lo Stato che riafferma la propria sovranità e afferma che l’appartenenza alla comunità nazionale non può fondarsi su una menzogna giuridica. Chi ottiene diritti attraverso l’inganno rompe il patto prima ancora di entrarvi.
Questo episodio ci dice anche un’altra cosa, spesso rimossa dal dibattito pubblico: la ReImmigrazione non è un’eccezione estrema, ma una funzione ordinaria dello Stato. Quando l’integrazione non c’è, quando i presupposti giuridici vengono meno, quando il legame con l’ordinamento è solo formale, lo Stato deve essere in grado di trarne le conseguenze. Senza complessi, senza ipocrisie.
Un sistema che non revoca mai è un sistema che non controlla. E un sistema che non controlla non integra: accumula conflitti, produce sfiducia, alimenta disgregazione sociale. Al contrario, uno Stato che verifica, corregge e, se necessario, revoca, è uno Stato credibile. Ed è proprio la credibilità dello Stato la condizione necessaria per una integrazione autentica.
La cittadinanza torna così a essere ciò che è sempre stata nel diritto pubblico: un legame esigente, non un sigillo irreversibile. Un legame che si fonda sulla verità dei presupposti e sulla continuità del rispetto delle regole.
Integrazione o ReImmigrazione non è una provocazione. È una scelta di civiltà giuridica. O si costruisce integrazione vera, fondata su legalità e responsabilità, oppure lo Stato deve avere il coraggio di dire no e di ripristinare l’ordine giuridico, anche attraverso la revoca e il ritorno.
Il recente episodio avvenuto a Milano, che ha visto un quindicenne accoltellato nel contesto di una rapina (Milano, quindicenne accoltellato dopo aver difeso un amico da rapina | Sky TG24 https://share.google/UJoujZXTtbqDZUJG0) , non può essere archiviato come un fatto di cronaca isolato. Esso assume rilievo in quanto indice di una criticità strutturale, riconducibile al fallimento dell’attuale modello di integrazione, in particolare con riferimento alle seconde generazioni.
Sul piano giuridico-istituzionale, l’integrazione non è un fenomeno sociologico spontaneo, né un esito automatico della crescita sul territorio nazionale. Essa costituisce un processo normativamente orientato, che presuppone l’effettiva adesione ai valori costituzionali, il rispetto delle regole dell’ordinamento e l’assunzione di doveri civici verificabili. L’assenza di tali presupposti determina una frattura tra appartenenza formale e integrazione sostanziale.
Il coinvolgimento di minori rappresenta un elemento particolarmente significativo. Quando la violenza emerge in età adolescenziale, viene meno la funzione ordinatrice delle istituzioni deputate alla trasmissione delle regole – famiglia, scuola, contesto sociale – e si manifesta una crisi del modello di inclusione, non un semplice problema repressivo. In termini di sistema, ciò segnala un deficit di governabilità.
La lettura esclusivamente fondata sull’emarginazione socio-economica appare, a questo punto, insufficiente. Pur potendo costituire un fattore di contesto, l’emarginazione non spiega né giustifica condotte incompatibili con l’ordinamento. Dal punto di vista giuridico, la vulnerabilità non sospende l’obbligo di conformarsi alle regole, né può tradursi in una neutralizzazione permanente della responsabilità.
È in questo quadro che si colloca il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”. Non si tratta di una contrapposizione ideologica, ma di una impostazione funzionale: l’integrazione deve essere intesa come obbligo reciproco, fondato su parametri chiari, controllabili e, in caso di insuccesso, suscettibili di conseguenze giuridiche. Quando tali parametri non vengono rispettati, l’ordinamento deve prevedere strumenti alternativi coerenti, inclusi percorsi di rientro nel Paese di origine, nel rispetto delle garanzie fondamentali.
Il caso di Milano dimostra che l’attuale approccio, fondato su un’idea di integrazione automatica e priva di obblighi effettivi, non è più sostenibile. In assenza di un cambio di paradigma, episodi di violenza urbana tenderanno a moltiplicarsi, trasformandosi da eccezioni a elementi strutturali del contesto urbano.
La questione, dunque, non è emotiva né contingente. È una questione di architettura dell’ordinamento e di capacità dello Stato di governare i processi sociali complessi. Ignorare il fallimento dell’integrazione equivale a rinunciare preventivamente alla sicurezza giuridica e alla coesione sociale.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea, ID 280782895721-36
In recent years, the French debate on immigration has taken on a level of intensity that is now increasingly visible beyond Europe, including in the United States. What is being discussed in France today is not merely immigration policy, but the structural failure of an entire model: multiculturalism without enforceable obligations. Public discourse—especially on platforms… Leggi tutto: Integration Contract vs. Remigration: A Legal Framework for the French Crisis – Lessons for the United States
In recent months, a clear political direction has emerged within the European Union: externalizing migration control through the creation of return hubs in third countries. A coalition led by Germany and the Netherlands, alongside Austria, Denmark, and Greece, is actively exploring agreements with countries such as Rwanda, Uganda, and Tunisia. Italy’s arrangement with Albania has… Leggi tutto: EU Return Hubs 2026: why the German-Dutch model needs an integration contract
In the aftermath of the latest European Parliament elections, immigration has once again moved to the center of political and legal debate across Europe. What is emerging, however, is not simply a disagreement over policy choices, but a deeper clash between fundamentally different models of how migration should be governed. On one side, the concept… Leggi tutto: Remigration vs Reimmigration: Two Competing Models in Europe After the EU Elections
The so-called “Albania Case” offers a useful lens for a U.S. audience to understand a structural problem that is not limited to Europe, but is increasingly relevant across Western legal systems: you cannot build an effective deportation policy if you do not first establish a clear legal criterion to distinguish who should remain and who… Leggi tutto: Albania Case: Why Without Integration Assessment There Can Be No Effective Deportation Policy
Depuis quelques années, un terme autrefois marginal dans le débat politique européen s’est imposé dans les discussions publiques : la remigration. Pour de nombreux observateurs, y compris en France, il s’agit d’un mot qui suscite immédiatement des réactions fortes, souvent opposées. Certains y voient une réponse radicale à l’échec des politiques migratoires européennes, tandis que… Leggi tutto: Remigration : pourquoi ce concept divise l’Europe
Il dibattito francese sull’immigrazione, soprattutto nel contesto post-2026, ha assunto una radicalità che non può più essere ignorata. La crescente diffusione, anche sulle piattaforme digitali come X, delle teorie legate al cosiddetto “Grand Remplacement”, rilanciate da Renaud Camus e riprese in ambito politico dal Rassemblement National, segnala un dato strutturale: il modello multiculturale francese è… Leggi tutto: Il contratto di integrazione come alternativa alla remigration: un modello giuridico per la Francia
Negli ultimi mesi si è consolidata, a livello europeo, una linea politica sempre più esplicita: esternalizzare la gestione dei rimpatri attraverso la creazione di return hubs in Paesi terzi. La coalizione composta da Germania, Paesi Bassi, Austria, Danimarca e Grecia si sta muovendo in modo coordinato in questa direzione, ipotizzando accordi con Stati come Rwanda,… Leggi tutto: Return Hubs UE 2026: perché il modello tedesco-olandese ha bisogno del contratto di integrazione italiano
Il dibattito europeo sull’immigrazione, all’indomani delle più recenti elezioni del Parlamento europeo, ha assunto toni sempre più netti e polarizzati. Da un lato, emerge con forza il concetto di “remigrazione”, diffusosi soprattutto nel dibattito politico e mediatico francese e tedesco; dall’altro, si rende evidente l’assenza di un modello giuridico coerente capace di governare, in modo… Leggi tutto: Remigrazione e ReImmigrazione: due modelli a confronto nel diritto europeo post-elezioni UE
Il cosiddetto “Albania Case” rappresenta oggi, più di ogni altra vicenda recente, il punto di emersione di una contraddizione strutturale del sistema europeo dei rimpatri: si continua a costruire strumenti operativi fondati sulla deterrenza, mentre il diritto dell’Unione e la sua applicazione giurisprudenziale si muovono lungo una direttrice completamente diversa, centrata sulla tutela individuale e… Leggi tutto: Albania Case: la prova che senza verifica dell’integrazione non esiste politica dei rimpatri
In recent years the concept of remigration has entered the European political debate with growing intensity. The term has been popularized primarily by the Austrian activist Martin Sellner, who developed the idea in his book Remigration: A Proposal. In this framework, the response to Europe’s migration crisis would consist of large-scale returns of immigrants to… Leggi tutto: Remigration: why this idea is emerging from the failure of European migration policies
Benvenuti all’episodio finale del podcast “Integrazione o ReImmigrazione”. Con questa puntata si chiude un percorso lungo, articolato e volutamente rigoroso, che ha attraversato il diritto dell’immigrazione non dal punto di vista dell’emergenza o dell’emotività, ma da quello della struttura dello Stato di diritto. Non per offrire soluzioni semplici a problemi complessi, ma per rimettere ordine… Leggi tutto: Integrazione o ReImmigrazione: un paradigma per le democrazie occidentali
El denominado “Albania Case” pone de manifiesto una contradicción estructural del sistema europeo de retornos que resulta perfectamente comprensible también para el contexto español. Se siguen diseñando instrumentos operativos basados en la lógica de la disuasión, mientras que el Derecho de la Unión Europea exige, de forma constante, una evaluación individualizada de cada caso. Las… Leggi tutto: Albania Case: la prueba de que sin verificación de la integración no existe una política eficaz de retornos
Welcome to a new episode of the podcast Integration or ReImmigration.I am Attorney Fabio Loscerbo. Few recent initiatives in European migration policy have generated as much controversy as the Albania model. Public debate has largely framed it in terms of deterrence, symbolism, or political provocation. This framing misses the essential point. The Albania case is… Leggi tutto: The Albania Case: Execution, Not Deterrence
The debate over offshore migration hubs—particularly the Italian initiative in Albania—is being framed in the wrong way. Most commentary focuses on logistics: where migrants are transferred, under what procedures, and whether such arrangements comply with human rights standards. These are legitimate concerns, but they miss the central legal question. The real issue is not transfer.… Leggi tutto: Albania Hubs: The Real Issue Isn’t Transfer — It’s Enforcing the Integration Contract
In the United Kingdom, debates about immigration usually focus on border control, legal pathways, asylum policy, and the economic contribution of migrants. Since Brexit, questions of sovereignty and control over migration have become central to political discussion. However, to fully understand the current European debate on migration, it is necessary to look at a deeper… Leggi tutto: Immigration Without Integration: Why Europe’s Economic Migration Model Is Failing
Depuis plusieurs années, le débat européen sur l’immigration se concentre principalement sur deux questions : la gestion des flux migratoires et l’accès des migrants au marché du travail. Pourtant, un autre aspect, moins discuté mais de plus en plus central, concerne les conséquences de l’échec de l’intégration, notamment en matière de sécurité publique et de… Leggi tutto: Criminalité liée à l’échec de l’intégration : combien cela pourrait-il coûter à l’Italie d’ici 2030 ?
Le débat public en France et en Europe sur les hubs migratoires, notamment en Albanie, est aujourd’hui mal orienté. Il se concentre presque exclusivement sur la question du transfert : externalisation, respect des droits fondamentaux, compatibilité avec la CEDH. Ce sont des questions sérieuses, mais elles restent périphériques si l’on ne traite pas le point… Leggi tutto: Hubs en Albanie : le véritable enjeu n’est pas le transfert, mais l’exécution du contrat d’intégration
In March 2026, the Italian authorities ordered the removal of an imam based in the city of Brescia on grounds of public order and national security. The decision was taken by the Ministry of the Interior following assessments that the individual’s conduct and public messaging were incompatible with those interests and risked fostering processes of… Leggi tutto: Without integration, removal always comes too late: the Brescia imam case explained for a UK audience
In recent years the concept of remigration has increasingly entered the European political debate. What was once a term used primarily within activist or ideological circles is now appearing more frequently in media discussions, political proposals, and academic analyses concerning the future of migration policy in Europe. For a British audience, understanding this debate requires… Leggi tutto: The Return of Remigration in the European Debate: Ideology or Migration Policy?
La France a longtemps incarné, en Europe, le modèle républicain de l’intégration. La laïcité, l’égalité devant la loi, l’universalité des règles juridiques ont constitué le socle d’un pacte clair : vivre sur le territoire de la République signifiait adhérer à un cadre commun, indépendamment de l’origine, de la culture ou de la religion. Aujourd’hui, ce modèle est de plus en plus contesté, non pas frontalement, mais par un lent déplacement du sens même de l’intégration.
Le débat public français ne porte plus sur les moyens de rendre effectifs les devoirs liés à l’intégration, mais sur la légitimité même de les exiger. La loi n’est plus conçue comme un cadre commun intangible, mais comme une norme discutable, ajustable, parfois perçue comme oppressive lorsqu’elle s’applique de manière uniforme. L’intégration cesse alors d’être un processus juridique pour devenir une revendication politique unilatérale.
C’est dans ce contexte que s’inscrivent les prises de position d’une partie de la gauche radicale, dont le député Carlos Martens Bilongo est l’une des figures les plus emblématiques. Son discours repose sur une idée centrale : l’État républicain ne serait pas un arbitre neutre, mais un instrument historiquement construit par et pour une majorité dominante. Dès lors, exiger l’adhésion à des règles communes serait assimilable à une forme d’assimilation contrainte, voire de violence symbolique.
Le problème n’est pas le constat des tensions sociales ou des discriminations réelles. Le problème est la solution proposée. En substituant à l’obligation juridique un principe général de reconnaissance identitaire, on affaiblit la fonction même de la loi. La norme cesse d’être un repère commun pour devenir un objet de négociation permanente entre l’État et des groupes définis par leur appartenance culturelle.
Cette logique place la France face à une contradiction profonde. Le modèle républicain reposait sur l’idée que l’égalité naît précisément de l’universalité de la règle. En relativisant la loi au nom de la différence, on fragilise cette égalité et l’on transforme l’État en médiateur entre communautés, plutôt qu’en garant d’un cadre commun. L’intégration, vidée de toute exigence normative, se mue en simple coexistence.
Les conséquences sont visibles. Une intégration sans obligations ne produit ni cohésion ni responsabilité. Elle nourrit des systèmes parallèles de normes sociales et délégitime l’autorité publique. Lorsque l’État renonce à fixer des limites claires, il envoie un message implicite : le respect des règles communes est optionnel, conditionnel, négociable. À moyen terme, cette renonciation mine la confiance dans les institutions et affaiblit la capacité de l’État à maintenir l’ordre juridique.
Le paradigme Intégration ou Réimmigration part de cette constatation. L’intégration ne peut être un droit sans contreparties. Elle suppose l’acceptation effective des règles, des obligations et des limites posées par l’État de droit. Lorsque cette intégration échoue de manière manifeste et durable, le retour dans le pays d’origine ne constitue pas une sanction morale, mais une fonction ordinaire de l’État, indispensable à la crédibilité du système juridique.
Les positions qui, comme celles défendues par Carlos Martens Bilongo, remettent en cause la légitimité même des obligations communes ne proposent pas une réforme de l’intégration : elles en organisent la dissolution. C’est un choix politique assumé, mais incompatible avec l’idée d’un État capable de garantir la cohésion sociale et l’égalité devant la loi.
La France est aujourd’hui confrontée à un choix décisif. Poursuivre sur la voie d’une intégration sans obligations, c’est accepter un État progressivement affaibli, réduit à la gestion administrative des différences. Réaffirmer une intégration exigeante, fondée sur des règles communes et la responsabilité individuelle, c’est au contraire préserver la fonction structurante du droit. Ce choix n’est ni idéologique ni abstrait : il engage l’avenir même de la République.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbyiste inscrit au Registre pour la transparence de l’Union européenne – ID 280782895721-36
Il fatto di cronaca avvenuto a Bologna impone una riflessione che va oltre l’emozione, oltre la contingenza giudiziaria e oltre la facile semplificazione mediatica. Non perché il diritto debba arretrare di fronte alla tragedia, ma perché proprio nei momenti di rottura emergono i limiti dei paradigmi esistenti. Il sospettato del delitto è un cittadino dell’Unione europea, non un extra-comunitario. Questo dato, che nei primi resoconti appare quasi come una nota a margine, in realtà è il punto dirimente dell’intera vicenda. Perché obbliga a porsi una domanda che per troppo tempo è stata elusa: il paradigma dell’Integrazione o ReImmigrazione può continuare a valere solo per chi proviene da Paesi terzi, oppure deve estendersi anche ai cittadini comunitari?
Oltre lo status formale: integrazione come fatto sostanziale Nel dibattito pubblico italiano ed europeo si è consolidata una convinzione implicita: che la “cittadinanza UE” sia di per sé sinonimo di integrazione, o quantomeno che renda superflua ogni verifica sostanziale. È una convinzione comoda, ma giuridicamente e socialmente infondata. Il diritto dell’Unione europea non ha mai previsto una libertà di circolazione assoluta, sganciata da qualsiasi requisito. La libera circolazione presuppone un minimo di integrazione reale, che si traduce in autosufficienza economica, rispetto delle regole, assenza di pericoli per l’ordine pubblico. Quando questi presupposti vengono meno, lo Stato membro non solo può, ma deve interrogarsi sulle conseguenze. Il caso di Bologna mostra esattamente questo cortocircuito: status regolare, integrazione assente. Una presenza stabile sul territorio, ma al di fuori di qualsiasi circuito lavorativo, abitativo e sociale; una marginalità tollerata, normalizzata, fino a diventare invisibile alle istituzioni. Fino a quando non esplode.
Il tabù europeo: cittadini UE senza integrazione Estendere il paradigma Integrazione o ReImmigrazione ai cittadini UE significa rompere un tabù. Significa affermare che l’appartenenza all’Unione non è una licenza a vivere ai margini, né un’esenzione permanente da ogni obbligo di inserimento sociale. Questo non equivale a criminalizzare la povertà o la marginalità. Al contrario: significa riconoscere che l’abbandono istituzionale è esso stesso un fattore di rischio, per la persona e per la collettività. L’idea che basti il “passaporto europeo” a risolvere ogni problema è una finzione che ha prodotto zone franche di irresponsabilità, soprattutto nelle aree urbane più sensibili, come le stazioni ferroviarie.
Il caso Bologna come spartiacque Il fatto di Bologna segna uno spartiacque perché rende evidente una verità scomoda: l’integrazione non può essere facoltativa, e non può essere selettiva in base alla provenienza geografica. Se l’integrazione è il fondamento della convivenza, allora deve valere per tutti. E se l’integrazione manca in modo strutturale e persistente, anche per i cittadini UE deve esistere una seconda opzione, giuridicamente regolata e garantita: la ReImmigrazione nel Paese di origine. Non si tratta di punizione, ma di coerenza del sistema. Un ordinamento che pretende di garantire sicurezza, diritti e coesione sociale non può accettare che l’assenza totale di integrazione resti priva di conseguenze solo perché coperta da uno status formale.
Una scelta che non può più essere rinviata Il paradigma Integrazione o ReImmigrazione nasce per ristabilire un principio semplice: nessuna società può reggere senza regole condivise e senza responsabilità reciproche. Il caso Bologna dimostra che limitarlo agli extra-comunitari significa lasciarlo incompiuto. La domanda non è più se estenderlo anche ai cittadini UE. La vera domanda è: quanto ancora possiamo permetterci di non farlo.
Avv. Fabio Loscerbo Avvocato – EU Transparency Register Lobbyist Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea n. 280782895721-36
In recent years, the French debate on immigration has taken on a level of intensity that is now increasingly visible beyond Europe, including in the United States. What is being discussed in France today is not merely immigration policy, but the structural failure of an entire model: multiculturalism without enforceable obligations.
Public discourse—especially on platforms like X—has amplified theories such as the “Great Replacement,” originally formulated by Renaud Camus and now echoed, in different forms, by political actors such as the Rassemblement National. Regardless of one’s position on these theories, their widespread circulation reflects a deeper reality: a growing perception that integration has failed.
The French government’s response has not been purely rhetorical. The reintroduction of border controls through October 2026, justified on grounds of counterterrorism and rising violence in areas such as Calais and Dunkirk, is a concrete sign that the issue has moved from political debate to state necessity.
Within this context, the idea of “remigration” has gained traction. In its more radical forms, it proposes large-scale returns of migrant populations based on identity-related criteria. From a legal standpoint, however, this approach encounters immediate and insurmountable limits. It conflicts with core principles of Western constitutional systems, including due process, equal protection, and, in the European context, the right to private and family life under Article 8 of the European Convention on Human Rights.
For an American audience, the issue should be framed clearly: the challenge is not whether immigration should be regulated—it must be—but how to do so within the rule of law.
This is where the concept of an “integration contract” becomes relevant.
The integration contract, as structured in the Italian legal system under Presidential Decree No. 179/2011, provides a model based on conditional residence. It establishes that the right to remain in the country is not automatic or permanent, but contingent upon measurable integration criteria: employment, language proficiency, compliance with the law, and participation in civic life.
This model offers a legally sustainable alternative to both extremes currently dominating the debate.
On one side, the multicultural approach has proven ineffective precisely because it lacks enforceable standards. It assumes integration without requiring it. On the other side, remigration—when framed in identity or ethnic terms—fails to meet the legal thresholds required in democratic systems.
The integration contract introduces a third path: a rule-based system where individual behavior determines legal status.
In practical terms, this means that residence rights are continuously assessed. Those who demonstrate integration maintain their legal status. Those who fail to meet these obligations face the legal consequence of removal. This is what can be defined as “ReImmigration”: not a political slogan, but a juridical outcome grounded in objective criteria.
For the United States, this approach resonates with familiar legal principles. Immigration law has always included elements of conditionality—whether through visa compliance, work authorization, or naturalization requirements. However, what is often missing is a coherent, system-wide framework that explicitly links long-term residence to measurable integration.
The French case illustrates what happens in the absence of such a framework: polarization, institutional strain, and the rise of legally problematic solutions.
The lesson is straightforward. Immigration systems cannot function on assumptions alone. They require enforceable rules, clear expectations, and predictable consequences. Without this structure, the system either collapses into disorder or shifts toward measures that cannot withstand constitutional scrutiny.
The integration contract, understood as a legal instrument rather than a political concept, offers a way to restore balance. It aligns immigration control with the rule of law, ensuring that rights are preserved while responsibilities are enforced.
Ultimately, the real alternative to remigration is not inaction or denial, but the construction of a legal system where integration is not optional—and where failure to integrate has clear, lawful consequences.
In recent months, a clear political direction has emerged within the European Union: externalizing migration control through the creation of return hubs in third countries. A coalition led by Germany and the Netherlands, alongside Austria, Denmark, and Greece, is actively exploring agreements with countries such as Rwanda, Uganda, and Tunisia. Italy’s arrangement with Albania has already demonstrated that what once seemed politically unfeasible is now becoming operational reality.
For a U.S. audience, this debate may sound familiar. It echoes long-standing discussions about offshore processing, third-country agreements, and the tension between border enforcement and due process. But the European case presents a distinct legal and structural problem: the system is being built without a coherent internal mechanism to evaluate integration over time.
That is the core issue.
Return hubs are, by design, reactive tools. They intervene at the final stage of the migration cycle—when an individual has already lost legal status or is deemed removable. In other words, they manage failure. What they do not address is how to prevent that failure in the first place.
This creates three major weaknesses.
First, a structural inefficiency. If the only mechanism available is removal after the fact, the system will inevitably be overwhelmed. Without a prior filter, every case—integrated or not—risks ending up in the same enforcement pipeline.
Second, high financial and political costs. Offshore centers require complex bilateral agreements, sustained funding, and diplomatic trade-offs. As seen in comparable discussions in the United States, these arrangements are not only expensive but also politically fragile.
Third—and most importantly—a legal risk. Human rights organizations have already warned that such hubs may become “legal black holes,” where access to legal remedies is limited and procedural guarantees are weakened. For European systems bound by the European Convention on Human Rights, this is not a marginal concern—it is a structural vulnerability.
The problem, therefore, is not the existence of return hubs per se. The problem is that they are being developed in isolation, without a preventive legal framework capable of distinguishing, in a transparent and objective way, who should remain and who should not.
This is where the Italian model offers an overlooked solution.
Italy already has a legal instrument that introduces a fundamentally different logic: the integration contract, established by Presidential Decree No. 179 of 2011. Unlike static immigration systems that grant or deny status at a single point in time, this mechanism creates a dynamic, ongoing evaluation of integration.
It is based on measurable criteria: employment, language proficiency, and respect for the law. These are not ideological benchmarks but concrete indicators that can be verified over time. The right to remain is therefore not automatic or permanent—it is conditioned on a continuous process of integration.
From a U.S. perspective, this resembles a hybrid between a points-based system and conditional residency, but with a stronger emphasis on ongoing compliance rather than initial selection.
If integrated into the broader European framework, such a mechanism would fundamentally change the role of return hubs. Instead of being emergency tools used after systemic failure, they would become the final step in a structured process—applied only after a clear, documented, and periodically verified lack of integration.
This would also address one of the main criticisms raised by NGOs: the absence of transparent criteria. A system based on periodic verification reduces arbitrariness, strengthens legal certainty, and ensures that decisions are grounded in objective factors rather than discretionary assessments.
The key point is simple, but often overlooked.
Migration policy cannot rely solely on border control and removal mechanisms. It must also define, in legal terms, what it means to integrate—and it must verify that integration over time.
Without this, return hubs risk becoming expensive, legally contested, and ultimately ineffective instruments.
With it, they can be part of a coherent system.
The European debate is now entering a decisive phase. The question is not whether return hubs will be implemented—they already are. The real question is whether Europe will equip itself with the legal tools necessary to make them sustainable.
In this context, the Italian integration contract is not just a national instrument. It is a model that deserves serious consideration at the transatlantic level.
In the aftermath of the latest European Parliament elections, immigration has once again moved to the center of political and legal debate across Europe. What is emerging, however, is not simply a disagreement over policy choices, but a deeper clash between fundamentally different models of how migration should be governed.
On one side, the concept of remigration has gained visibility, particularly in France and Germany, and increasingly resonates in broader European discussions. On the other, a different framework is taking shape—what can be defined as Reimmigration—a model grounded not in identity, but in law, individual conduct, and measurable integration.
To understand the divide, it is necessary to start from the origins of remigration.
In its contemporary European usage, remigration is closely linked to the theory of “ethnic replacement,” widely known in France as the Grand Remplacement. This theory argues that immigration flows are leading to a gradual demographic and cultural substitution of native European populations. From this premise derives the idea that large numbers of migrants—and in some interpretations even naturalized citizens or long-term residents—should be encouraged or compelled to return to their countries of origin.
This approach operates primarily at a collective level. It is not centered on the legal status or individual behavior of a person, but rather on broader concerns about demographic balance, cultural identity, and social cohesion. That is precisely where it encounters its main legal obstacle.
European legal systems—unlike political discourse—are built on individual rights. The European Convention on Human Rights, particularly Article 8, protects private and family life and requires that any decision affecting a person’s right to remain must be assessed on a case-by-case basis. Generalized removals or policies based on abstract categories would not withstand judicial scrutiny under current European standards.
For an American audience, this tension is not unfamiliar. It mirrors, in some respects, the constitutional constraints placed on immigration enforcement in the United States, where due process, equal protection, and individualized adjudication play a central role. The difference is that, in Europe, these principles are further reinforced by supranational courts and binding human rights instruments.
As a result, remigration—while politically powerful and increasingly discussed—remains legally fragile. It lacks a clear pathway for implementation within the existing European legal framework.
This is where the concept of Reimmigration becomes relevant.
Reimmigration is not based on identity or origin, but on behavior and integration. It does not seek to redefine who belongs, but to establish clear legal criteria for who is entitled to remain. It operates within the boundaries of existing law, particularly through instruments such as complementary protection under Italian immigration law and the broader framework of Article 8 ECHR.
Under this model, the right to stay is not unconditional. It is the outcome of a verifiable process of integration, assessed through objective indicators: employment, language acquisition, respect for legal norms, and social participation. At the same time, the loss of these conditions may legitimately lead to the termination of the right to remain, provided that due process and proportionality are respected.
The distinction is crucial. While remigration approaches migration as a structural or demographic problem, Reimmigration treats it as a legal relationship between the individual and the host state—one that evolves over time and must be continuously justified.
Recent political developments in France, Germany, and even the United Kingdom—where parties such as Reform UK have gained traction—demonstrate that immigration is no longer a marginal issue. It has become a structural question for Western democracies. Yet the risk is that political responses outpace legal feasibility.
Remigration offers a direct and emotionally compelling answer, but one that struggles to translate into enforceable law. Reimmigration, by contrast, may appear less immediate, but it provides a legally sustainable framework capable of balancing state interests with fundamental rights.
For policymakers and observers in the United States, the European debate offers an important lesson. Immigration systems cannot be governed solely by political narratives. They require legal architectures that are both enforceable and compatible with constitutional and human rights standards.
The real issue is not whether migrants should stay or be removed. The real issue is under what legal conditions those decisions are made—and whether those conditions can withstand judicial scrutiny.
In this respect, the European debate is at a crossroads. Remigration remains a political concept in search of legal grounding. Reimmigration, on the other hand, represents an attempt to build that grounding within the rule of law.
The so-called “Albania Case” offers a useful lens for a U.S. audience to understand a structural problem that is not limited to Europe, but is increasingly relevant across Western legal systems: you cannot build an effective deportation policy if you do not first establish a clear legal criterion to distinguish who should remain and who should be removed.
In recent months, the European Union has introduced new amendments on the concept of “safe countries of origin” (February 2026), aiming to accelerate asylum procedures and facilitate returns. On paper, this looks familiar to American observers: it resembles efforts to streamline removals through categorical assumptions about country conditions. However, in practice, the system continues to face a fundamental legal constraint—individualized assessment.
European courts, and particularly the Court of Justice of the European Union, have consistently reinforced a principle that is well known also in U.S. immigration law: you cannot rely on automatic or generalized assumptions when fundamental rights are at stake. Every individual case requires a concrete evaluation. This is precisely where the Albania model begins to break down.
Italy attempted to externalize part of its migration management by establishing processing centers in Albania. These centers were designed to accelerate procedures and, implicitly, to create a deterrent effect. But deterrence, as a policy objective, does not translate into a sufficient legal justification. Courts do not evaluate whether a system is politically effective; they evaluate whether it is legally sound.
As a result, the Albanian centers are increasingly underutilized. The issue is not logistical inefficiency—it is legal fragility. If each case must be assessed individually, then a system built on fast-track processing and presumptions cannot sustain itself under judicial scrutiny. This produces delays, suspensions, and ultimately a paralysis of the deportation mechanism.
For a U.S. audience, the parallel is clear. In the United States, removal proceedings already hinge on individualized determinations—whether based on asylum eligibility, withholding of removal, or protection under the Convention Against Torture. Any attempt to bypass that individualized framework would immediately face constitutional and judicial challenges. Europe is now encountering the same structural limit.
The real issue, therefore, is not how to make deportations faster, but how to make them legally sustainable. This is where the paradigm of “Integration or Reimmigration” becomes relevant.
Instead of focusing exclusively on enforcement at the final stage, this approach introduces a prior, structured assessment of integration. Integration is not treated as a vague social concept, but as a measurable legal criterion: employment, language proficiency, and compliance with legal norms. These elements allow authorities to determine, on an objective basis, whether an individual has developed sufficient ties to justify remaining in the country.
In practical terms, this changes everything. Facilities like those in Albania would no longer function as mere holding or processing centers. They would become sites for rapid integration assessment. Within a short timeframe, authorities could distinguish between individuals who have established meaningful connections—making removal potentially disproportionate—and those who have not, for whom removal can proceed more efficiently and with stronger legal grounding.
This model aligns with fundamental legal principles. It preserves individualized assessment, reduces reliance on presumptions, and strengthens the defensibility of removal decisions in court. At the same time, it enhances the effectiveness of enforcement by focusing resources on cases where removal is legally sustainable.
The key takeaway is straightforward. Deportation policy cannot function in a legal vacuum. Deterrence alone is not a legal standard; it is a political goal. Without a clear, structured, and individualized criterion—such as integration—any system of removals will inevitably face judicial resistance and operational failure.
The Albania Case demonstrates this with clarity. It is not simply a failed experiment in externalization. It is evidence that without a prior assessment of integration, no deportation policy—whether in Europe or elsewhere—can truly work.
In den letzten Jahren hat der Begriff Remigration im europäischen Migrationsdiskurs zunehmend Aufmerksamkeit erlangt. Besonders in deutschsprachigen Ländern wird er intensiv diskutiert. Der Begriff ist eng mit dem österreichischen Aktivisten Martin Sellner verbunden, einer zentralen Figur der identitären Bewegung und ehemaligem Leiter der Identitäre Bewegung Österreich.
Sellner hat seine Ideen vor allem in dem Buch Remigration: A Proposal formuliert, in dem er eine strategische Antwort auf die demografischen und gesellschaftlichen Veränderungen vorschlägt, die nach seiner Auffassung durch die Migration der letzten Jahrzehnte in Europa entstanden sind.
Für ein deutsches Publikum ist diese Debatte besonders relevant. Deutschland steht seit Jahren im Zentrum der europäischen Migrationspolitik, insbesondere seit der sogenannten „Flüchtlingskrise“ von 2015. Fragen nach Integration, sozialem Zusammenhalt und staatlicher Steuerung von Migration prägen weiterhin den politischen und gesellschaftlichen Diskurs.
Die Theorie der Remigration versucht auf diese Fragen eine radikale Antwort zu geben. Nach Sellners Konzept beschränkt sich Remigration nicht nur auf die Rückführung irregulärer Migranten. Vielmehr versteht er darunter ein umfassendes politisches Projekt, das darauf abzielt, die demografischen Folgen der Masseneinwanderung teilweise rückgängig zu machen.
Dieses Projekt umfasst mehrere Elemente: eine deutlich strengere Kontrolle der Außengrenzen, eine Neubewertung bestehender Aufenthaltsrechte und Programme zur Rückführung von Migranten, die nach dieser Theorie als nicht ausreichend assimiliert gelten.
Der Kern dieser Argumentation ist kultureller Natur. Sellner geht davon aus, dass europäische Gesellschaften durch Migration aus Regionen mit anderen religiösen, sprachlichen und sozialen Traditionen tiefgreifend verändert werden. Remigration wird in diesem Kontext als Instrument verstanden, um das historische kulturelle Gleichgewicht der europäischen Nationen wiederherzustellen.
Gerade in Deutschland stößt ein solcher Ansatz jedoch auf erhebliche rechtliche und verfassungsrechtliche Grenzen. Das deutsche Rechtssystem basiert auf starken Garantien für Grundrechte und Rechtsstaatlichkeit. Darüber hinaus ist Deutschland Teil eines komplexen europäischen Rechtsrahmens, der sowohl durch die European Union als auch durch Institutionen wie den Council of Europe geprägt ist.
Diese Rechtsordnung schützt unter anderem das Familienleben, die Gleichbehandlung sowie die rechtliche Stabilität eines einmal erlangten Aufenthaltsstatus. Daher wirft jede politische Strategie, die eine großflächige Rückführung von langfristig ansässigen Migranten vorsieht, erhebliche verfassungsrechtliche und europarechtliche Fragen auf.
Vor diesem Hintergrund ist im italienischen juristischen Diskurs ein anderes Konzept entstanden: das Paradigma „Integration oder ReImmigration“.
Dieses Paradigma betrachtet Migration nicht primär als kulturelles oder identitäres Problem, sondern als eine Frage der staatlichen Steuerung und des Rechts.
Der zentrale Gedanke lautet: Integration muss zu einer überprüfbaren Voraussetzung für den dauerhaften Aufenthalt werden.
Nach diesem Ansatz wird nicht die Herkunft einer Person bewertet, sondern ihre tatsächliche Teilnahme am gesellschaftlichen Leben des Aufnahmelandes. Integration zeigt sich in konkreten Faktoren wie Erwerbstätigkeit, Kenntnis der Sprache und Respekt gegenüber der Rechtsordnung.
Wenn Integration stattfindet, hat der Staat ein klares Interesse daran, den Aufenthaltsstatus zu stabilisieren, beispielsweise durch reguläre Aufenthaltstitel oder Formen des ergänzenden Schutzes.
Wenn Integration jedoch nicht gelingt, muss das Rechtssystem geordnete Verfahren für die Rückkehr in das Herkunftsland vorsehen. Dieser Prozess wird im Paradigma als ReImmigration bezeichnet.
Dabei handelt es sich nicht um ein identitäres oder ethnisches Konzept. ReImmigration ist vielmehr als rechtliches Instrument zur Steuerung von Migration gedacht, das in Fällen angewendet wird, in denen Integration objektiv nicht erreicht wird.
Der Unterschied zwischen den beiden Ansätzen ist daher grundlegend.
Die Theorie der Remigration konzentriert sich vor allem auf Fragen der kulturellen Identität und der demografischen Entwicklung. Das Paradigma Integration oder ReImmigration hingegen stellt die individuelle Integration als entscheidendes rechtliches Kriterium in den Mittelpunkt.
Mit anderen Worten: Nicht Herkunft oder Religion sind entscheidend, sondern die Frage, ob eine Person zu einem aktiven und gesetzestreuen Mitglied der Gesellschaft geworden ist.
Gerade für Deutschland, das seit Jahrzehnten ein Einwanderungsland ist, könnte diese Perspektive eine wichtige Rolle spielen. Die zentrale Herausforderung besteht nicht nur darin, Migration zu begrenzen oder zu fördern, sondern darin, Integration tatsächlich messbar und politisch steuerbar zu machen.
Solange diese Frage nicht klar beantwortet wird, wird die europäische Migrationspolitik weiterhin zwischen zwei Extremen schwanken: zwischen Systemen, die Migration zulassen, ohne Integration effektiv zu steuern, und radikalen Vorschlägen, die mit den Grundprinzipien des Rechtsstaats kollidieren können.
Das Paradigma Integration oder ReImmigration versucht daher, einen dritten Weg zu formulieren: ein Modell, das Migration ermöglicht, aber gleichzeitig klare rechtliche Erwartungen an Integration stellt und im Falle ihres Scheiterns geordnete Rückkehrmechanismen vorsieht.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbista registrato presso il Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea – ID 280782895721-36
Depuis quelques années, un terme autrefois marginal dans le débat politique européen s’est imposé dans les discussions publiques : la remigration. Pour de nombreux observateurs, y compris en France, il s’agit d’un mot qui suscite immédiatement des réactions fortes, souvent opposées. Certains y voient une réponse radicale à l’échec des politiques migratoires européennes, tandis que d’autres considèrent le concept comme incompatible avec les principes juridiques fondamentaux des démocraties européennes.
Pour comprendre pourquoi la remigration divise aujourd’hui l’Europe, il faut replacer ce débat dans son contexte historique et politique. Depuis les années 1990, les pays européens ont connu une augmentation importante des flux migratoires, liée à plusieurs facteurs : les crises humanitaires, les conflits internationaux, la mobilité économique et les mécanismes de regroupement familial. Dans le même temps, les politiques d’intégration ont produit des résultats très différents selon les pays et les territoires.
Dans certaines grandes villes européennes, la question de l’intégration est devenue un sujet central du débat public. Des phénomènes de ségrégation urbaine, de tensions sociales ou de formation de communautés parallèles ont alimenté la perception selon laquelle les politiques migratoires mises en place au cours des dernières décennies n’ont pas toujours permis de construire une intégration durable.
C’est dans ce contexte que le concept de remigration a gagné en visibilité. Il est souvent associé aux travaux et aux positions de l’activiste autrichien Martin Sellner, figure importante du mouvement identitaire européen. Dans sa formulation la plus radicale, la remigration ne concerne pas seulement le retour des migrants en situation irrégulière – ce qui existe déjà dans tous les systèmes juridiques européens – mais vise également, selon ses promoteurs, les personnes considérées comme insuffisamment intégrées dans la société d’accueil.
C’est précisément cet aspect qui provoque la division du débat européen.
Les partisans de la remigration soutiennent que l’Europe doit affronter une crise de cohésion sociale. Selon eux, l’accumulation de flux migratoires importants combinée à des politiques d’intégration jugées inefficaces aurait créé des tensions croissantes dans certaines sociétés européennes. Dans cette perspective, la remigration est présentée comme un instrument politique destiné à restaurer l’équilibre social et culturel.
Les critiques, au contraire, soulignent immédiatement les obstacles juridiques considérables qu’un tel projet rencontrerait. Le droit européen, mais aussi les constitutions nationales, protègent fortement le droit au respect de la vie familiale, la stabilité du statut de séjour et le principe de non-discrimination. Une politique visant à éloigner des personnes en fonction de critères culturels ou identitaires entrerait donc en tension avec les principes fondamentaux de l’État de droit.
La division actuelle en Europe ne concerne donc pas seulement une politique migratoire particulière. Elle révèle une question plus profonde : comment les sociétés européennes doivent-elles gouverner l’immigration dans les décennies à venir ?
Face à cette polarisation, certains proposent d’explorer des approches alternatives fondées sur des critères juridiques plus précis. Parmi celles-ci figure le paradigme de l’Intégration ou ReImmigration, qui propose une logique différente.
Contrairement à la remigration, qui part de l’idée d’un retour massif comme solution principale, ce modèle repose sur une logique conditionnelle. Le droit de rester durablement dans le pays d’accueil n’est pas considéré comme automatique, mais lié à un processus réel d’intégration.
L’intégration, dans cette perspective, n’est pas une notion abstraite. Elle repose sur des éléments concrets : la participation au travail, la connaissance de la langue du pays et le respect des règles fondamentales de la société d’accueil. Lorsque ces conditions sont remplies, l’ordre juridique peut reconnaître des formes de stabilisation du séjour, comme la protection complémentaire ou d’autres statuts juridiques permettant une intégration durable.
Lorsque l’intégration ne se réalise pas, le système doit prévoir des mécanismes de retour ordonné vers le pays d’origine. C’est ce que ce paradigme appelle la ReImmigration, conçue non comme un projet idéologique mais comme un instrument de gestion juridique des politiques migratoires.
Le débat sur la remigration révèle ainsi une transformation plus large du modèle migratoire européen. Après plusieurs décennies durant lesquelles l’immigration a souvent été abordée principalement sous l’angle humanitaire ou économique, les sociétés européennes cherchent aujourd’hui un nouvel équilibre entre ouverture, cohésion sociale et sécurité juridique.
La question centrale n’est donc pas seulement de savoir si la remigration est possible ou souhaitable. La véritable question est de déterminer quel modèle de gouvernance de l’immigration l’Europe souhaite construire pour l’avenir.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbiste – Registre de transparence de l’Union européenne ID 280782895721-36
Nel quadro della riflessione giuridica sviluppata attorno al paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”, l’Avv. Fabio Loscerbo organizza a Bologna una serie di corsi formativi dedicati alla protezione complementare nel diritto dell’immigrazione, accreditati dal Consiglio dell’Ordine degli Avvocati di Bologna ai fini della formazione continua forense.
L’iniziativa nasce dall’esigenza di approfondire, in una prospettiva giuridica e sistematica, un istituto che negli ultimi anni ha assunto un ruolo sempre più rilevante nella giurisprudenza di merito e nella prassi delle autorità amministrative. La protezione complementare rappresenta infatti uno degli snodi centrali nel rapporto tra tutela dei diritti fondamentali dello straniero, applicazione dell’articolo 19 del Testo Unico sull’Immigrazione e strumenti di governo dei fenomeni migratori.
Il ciclo formativo è articolato in tre incontri tematici, ciascuno dedicato a un diverso profilo dell’istituto. Il primo incontro sarà dedicato alla protezione complementare nella giurisprudenza di merito, con particolare attenzione ai criteri applicativi elaborati dai Tribunali ordinari e al rapporto con i principi derivanti dalla Convenzione Europea dei Diritti dell’Uomo e dalla Carta dei diritti fondamentali dell’Unione Europea. Il secondo incontro affronterà la protezione complementare come strumento di governo dell’immigrazione, esaminando il rapporto tra l’istituto e i diversi modelli interpretativi sviluppati nel dibattito europeo, con particolare riferimento al paradigma Integrazione o ReImmigrazione. Il terzo appuntamento sarà invece dedicato agli aspetti più operativi, con un approfondimento sulle tecniche di predisposizione della domanda di protezione complementare, sull’attività istruttoria difensiva e sul ruolo delle Commissioni territoriali e delle Questure nelle procedure amministrative.
L’obiettivo dei corsi è fornire agli avvocati e agli operatori del diritto strumenti interpretativi e operativi aggiornati, utili per affrontare le questioni giuridiche connesse alla protezione complementare alla luce dell’evoluzione della giurisprudenza e del quadro normativo europeo.
Avv. Fabio Loscerbo Avvocato in Bologna Lobbista registrato presso il Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea – ID 280782895721-36 ORCID: https://orcid.org/0009-0004-7030-0428
Il punto, sul piano giuridico, va riportato a sistema.
La collocazione dei centri di trattenimento nei Paesi terzi non modifica la natura dello strumento: resta una misura funzionale all’esecuzione dell’allontanamento. Cambia il luogo, non la funzione. E proprio per questo emergono questioni rilevanti in termini di garanzie, controllo giurisdizionale e tutela dei diritti fondamentali.
Ma anche qui il dibattito si concentra sullo strumento, non sul criterio.
Si discute dove trattenere, come rendere più efficaci i rimpatri, come rafforzare la capacità operativa del sistema. Tuttavia, manca completamente il passaggio fondamentale: sulla base di quale parametro si stabilisce chi deve essere allontanato.
E, ancora una volta, manca ogni riferimento all’integrazione.
Il trattenimento, anche se esternalizzato, resta una fase esecutiva. Non può sostituire il momento decisionale. Senza un criterio giuridico chiaro a monte, anche l’esternalizzazione rischia di amplificare le criticità, anziché risolverle.
Il rischio è quello di costruire un sistema sempre più efficiente nell’esecuzione, ma sempre privo di un fondamento sostanziale nella selezione.
Un ordinamento coerente, invece, dovrebbe operare in modo inverso: prima definire i criteri di permanenza, poi strutturare gli strumenti di allontanamento.
In questa prospettiva, il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” consente di distinguere nettamente i piani. L’integrazione diventa il criterio giuridico della permanenza; l’allontanamento, eventualmente, ne è la conseguenza.
Senza questo passaggio, il rischio è quello di continuare a spostare il problema – anche geograficamente – senza affrontarlo nella sua dimensione giuridica essenziale. E un sistema che interviene solo sul “come” allontanare, senza chiarire il “perché”, resta inevitabilmente incompleto.
Il dibattito francese sull’immigrazione, soprattutto nel contesto post-2026, ha assunto una radicalità che non può più essere ignorata. La crescente diffusione, anche sulle piattaforme digitali come X, delle teorie legate al cosiddetto “Grand Remplacement”, rilanciate da Renaud Camus e riprese in ambito politico dal Rassemblement National, segnala un dato strutturale: il modello multiculturale francese è entrato in crisi irreversibile. Non si tratta più di una discussione ideologica, ma di una constatazione empirica, che trova riscontro nelle tensioni sociali, nei problemi di ordine pubblico e nelle misure straordinarie adottate dallo Stato, tra cui la reintroduzione dei controlli alle frontiere fino a ottobre 2026, giustificata anche dal rischio di infiltrazioni jihadiste e dall’aumento della violenza nelle aree di Calais e Dunkerque.
In questo contesto, la proposta della “remigration”, intesa in senso identitario ed etnico, si sta progressivamente imponendo nel dibattito pubblico come risposta radicale alla crisi dell’integrazione. Tuttavia, proprio questa impostazione rivela il suo principale limite: essa si colloca al di fuori del perimetro dello Stato di diritto europeo. Una politica fondata su criteri identitari, sganciata da valutazioni individuali e da parametri giuridici oggettivi, si espone inevitabilmente a censure di incompatibilità con i principi fondamentali dell’ordinamento europeo, a partire dal rispetto della vita privata e familiare tutelata dall’art. 8 CEDU, nonché dai principi di non discriminazione e proporzionalità.
Il punto, dunque, non è negare l’esistenza del problema, ma ridefinire il paradigma con cui affrontarlo. Ed è qui che emerge la necessità di una alternativa giuridica credibile: il contratto di integrazione.
Il modello del contratto di integrazione, già presente nell’ordinamento italiano attraverso il D.P.R. 179/2011, si fonda su un principio semplice ma giuridicamente solido: il soggiorno dello straniero non è un dato statico, bensì una condizione dinamica, subordinata al rispetto di obblighi progressivi di integrazione. Non si tratta di un criterio discrezionale, ma di un sistema normativo strutturato, basato su indicatori verificabili quali l’inserimento lavorativo, la conoscenza della lingua, il rispetto delle regole e la partecipazione alla vita sociale.
Questa impostazione consente di superare, in modo netto, tanto il modello multiculturale quanto la remigration identitaria. Il multiculturalismo, infatti, ha dimostrato di essere incapace di garantire coesione sociale, proprio perché ha rinunciato a porre condizioni giuridiche all’integrazione. La remigration, al contrario, propone una soluzione radicale ma giuridicamente insostenibile, in quanto prescinde da qualsiasi valutazione individuale e si fonda su presupposti incompatibili con l’ordinamento europeo.
Il contratto di integrazione rappresenta invece una terza via, pienamente compatibile con lo Stato di diritto. Esso consente di introdurre un criterio oggettivo e verificabile per la permanenza sul territorio: chi si integra resta, chi non si integra deve uscire dal sistema. In questo senso, la “ReImmigrazione” non è una misura ideologica, ma una conseguenza giuridica del mancato rispetto degli obblighi di integrazione.
Applicato al contesto francese, un simile modello permetterebbe di ricondurre il dibattito sull’immigrazione entro coordinate giuridiche chiare, sottraendolo alla polarizzazione tra permissivismo e radicalismo. La Francia dispone già di strumenti normativi che potrebbero essere riorientati in questa direzione, ma ciò che manca è una visione sistemica che trasformi l’integrazione da obiettivo politico a obbligo giuridico.
In definitiva, la lezione che emerge dal caso francese è chiara: il problema non è l’immigrazione in sé, ma l’assenza di un modello giuridico efficace per governarla. Senza regole, il sistema implode; con regole sbagliate, si radicalizza. Solo un modello fondato sull’integrazione come obbligo e sulla ReImmigrazione come conseguenza può garantire equilibrio tra diritti e sicurezza.
La vera alternativa alla remigration non è il ritorno al multiculturalismo, ma la costruzione di un sistema giuridico che renda l’integrazione misurabile, verificabile e, soprattutto, vincolante.
Negli ultimi mesi si è consolidata, a livello europeo, una linea politica sempre più esplicita: esternalizzare la gestione dei rimpatri attraverso la creazione di return hubs in Paesi terzi. La coalizione composta da Germania, Paesi Bassi, Austria, Danimarca e Grecia si sta muovendo in modo coordinato in questa direzione, ipotizzando accordi con Stati come Rwanda, Uganda e Tunisia. Il precedente italiano dei centri in Albania ha fornito un riferimento operativo, trasformando una proposta fino a poco tempo fa teorica in una concreta opzione di policy europea.
Tuttavia, al di là dell’apparente determinazione politica, il modello presenta limiti strutturali evidenti, che non possono essere ignorati. Il primo è un limite di natura funzionale: i return hubs sono, per definizione, strumenti reattivi. Intervengono cioè quando il problema è già emerso, quando il soggetto è già divenuto irregolare o non più legittimato a permanere sul territorio dell’Unione. Si tratta di una logica ex post, che presuppone il fallimento delle politiche di integrazione o, più precisamente, l’assenza di un sistema giuridico capace di valutare e governare l’integrazione nel tempo.
Il secondo limite è economico. La costruzione, gestione e negoziazione di tali centri comporta costi elevatissimi, sia in termini finanziari sia in termini diplomatici. Ogni accordo con Paesi terzi implica contropartite politiche, economiche e strategiche, spesso opache e difficilmente sostenibili nel lungo periodo. Il rischio è quello di costruire un sistema costoso, fragile e dipendente da equilibri geopolitici instabili.
Il terzo limite, forse il più rilevante, è di natura giuridica. Numerose organizzazioni non governative e osservatori indipendenti hanno già evidenziato il rischio che tali strutture si trasformino in veri e propri “black holes” del diritto, spazi nei quali le garanzie fondamentali risultano attenuate o difficilmente azionabili. La distanza territoriale dall’Unione europea, la complessità delle giurisdizioni coinvolte e la possibile opacità procedurale pongono interrogativi seri sulla tutela effettiva dei diritti fondamentali, in particolare alla luce dell’art. 3 e dell’art. 8 CEDU.
Il punto è che il modello dei return hubs affronta il problema nella sua fase terminale, senza interrogarsi sulla sua genesi. In altri termini, si concentra sul “come rimpatriare”, ma non sul “come evitare che si arrivi al rimpatrio”.
Ed è qui che emerge, con chiarezza, la necessità di un cambio di paradigma.
L’ordinamento italiano dispone già di uno strumento che, se adeguatamente valorizzato e sistematizzato, potrebbe rappresentare la vera alternativa strutturale ai return hubs: il contratto di integrazione, previsto dal DPR 14 settembre 2011, numero 179. Si tratta di un meccanismo giuridico che introduce una logica radicalmente diversa rispetto a quella oggi dominante in Europa. Non più una valutazione statica e iniziale del diritto al soggiorno, ma un monitoraggio dinamico e periodico del percorso di integrazione dello straniero.
Il contratto di integrazione si fonda su parametri chiari e verificabili: conoscenza della lingua italiana, inserimento lavorativo, rispetto delle regole dell’ordinamento. Non si tratta di criteri astratti o ideologici, ma di indicatori concreti, suscettibili di accertamento nel tempo. In questa prospettiva, il diritto a permanere sul territorio non è più una condizione cristallizzata, ma un processo che richiede continuità e coerenza.
Se questo strumento venisse integrato in un sistema europeo più ampio, esso consentirebbe di intervenire in via preventiva, riducendo drasticamente il numero di situazioni patologiche che oggi rendono necessari i return hubs. In altri termini, il rimpatrio diventerebbe l’esito residuale di un percorso già valutato e monitorato, e non una misura emergenziale adottata ex post.
Inoltre, l’introduzione di un meccanismo di verifica periodica dell’integrazione permetterebbe di superare una delle principali criticità evidenziate dalle ONG: l’assenza di criteri trasparenti e controllabili nelle decisioni relative alla permanenza o all’allontanamento. Il contratto di integrazione, proprio perché basato su parametri oggettivi, riduce il rischio di arbitrarietà e rafforza la prevedibilità delle decisioni amministrative.
In questa prospettiva, il modello dei return hubs potrebbe essere non abbandonato, ma profondamente ripensato. Non più strutture isolate e potenzialmente opache, ma strumenti inseriti in un sistema giuridico coerente, nel quale il rimpatrio costituisce la conseguenza di una verifica negativa del percorso di integrazione, previamente accertata secondo criteri chiari e condivisi.
Il caso italiano dell’Albania dimostra che l’Europa è già entrata in una fase nuova, nella quale l’esternalizzazione delle procedure non è più un tabù. Ma proprio per questo diventa urgente evitare che tale evoluzione avvenga in assenza di un solido impianto giuridico.
Il rischio, altrimenti, è quello di costruire un sistema costoso, inefficace e giuridicamente fragile, destinato a essere contestato tanto sul piano politico quanto su quello giudiziario.
La vera sfida non è spostare i migranti fuori dall’Europa. La vera sfida è costruire un sistema che sappia distinguere, in modo oggettivo e verificabile, tra chi si integra e chi non si integra.
Senza questo passaggio, i return hubs resteranno un rimedio emergenziale. Con questo passaggio, possono diventare parte di una strategia coerente.
Ed è esattamente in questo spazio che il contratto di integrazione italiano può — e deve — assumere una funzione centrale nel dibattito europeo.
Il dibattito europeo sull’immigrazione, all’indomani delle più recenti elezioni del Parlamento europeo, ha assunto toni sempre più netti e polarizzati. Da un lato, emerge con forza il concetto di “remigrazione”, diffusosi soprattutto nel dibattito politico e mediatico francese e tedesco; dall’altro, si rende evidente l’assenza di un modello giuridico coerente capace di governare, in modo sistematico, il rapporto tra presenza dello straniero e permanenza legittima sul territorio dell’Unione.
È in questo contesto che si colloca la distinzione, non meramente terminologica ma strutturale, tra remigrazione e ReImmigrazione.
La remigrazione, nella sua formulazione più diffusa nel dibattito europeo contemporaneo, trae origine da una matrice teorica ben precisa: quella della cosiddetta “sostituzione etnica” (nota anche come Grand Remplacement nella dottrina francese), secondo cui i flussi migratori determinerebbero una progressiva sostituzione demografica delle popolazioni europee. È da questa impostazione che deriva l’idea di un ritorno – forzato o incentivato – degli stranieri nei Paesi di origine, non soltanto in relazione a situazioni di irregolarità, ma anche con riferimento a soggetti regolarmente soggiornanti.
Si tratta, dunque, di un paradigma che si colloca su un piano essenzialmente collettivo e identitario, nel quale la posizione individuale del singolo tende a essere assorbita in una valutazione più ampia, riferita alla composizione demografica e culturale della società. Proprio questo elemento costituisce il principale punto di frizione con il diritto europeo.
Il sistema giuridico dell’Unione, così come quello convenzionale, è costruito attorno alla centralità della persona e alla necessità di una valutazione individuale delle situazioni giuridiche. L’art. 8 della Convenzione Europea dei Diritti dell’Uomo tutela la vita privata e familiare, imponendo un bilanciamento concreto e caso per caso tra l’interesse pubblico e i diritti fondamentali dello straniero. Analogamente, il principio di non discriminazione e quello di proporzionalità impediscono l’adozione di misure generalizzate fondate su criteri astratti o collettivi.
Ne consegue che la remigrazione, pur rappresentando una risposta politica a una percezione diffusa di crisi del modello multiculturalista, si presenta come un costrutto difficilmente traducibile in norme giuridiche compatibili con l’ordinamento europeo. Essa rimane, in sostanza, una categoria politica forte sul piano comunicativo ma debole sotto il profilo della sostenibilità giuridica.
Di segno opposto è il paradigma della ReImmigrazione.
La ReImmigrazione si fonda su un presupposto radicalmente diverso: non l’appartenenza, ma il comportamento. Non la categoria, ma la posizione individuale. Essa si inserisce pienamente nel perimetro del diritto vigente e si sviluppa a partire da strumenti già esistenti nell’ordinamento italiano ed europeo, primo fra tutti la protezione complementare di cui all’art. 19 del Testo Unico Immigrazione, letta in combinazione con l’art. 8 CEDU.
In questa prospettiva, il diritto a rimanere sul territorio non è automatico né incondizionato, ma è il risultato di un processo verificabile di integrazione, articolato su elementi concreti quali il lavoro, la conoscenza della lingua e il rispetto delle regole. La permanenza diventa così l’esito di una valutazione individuale fondata su dati oggettivi, mentre la perdita dei presupposti di integrazione comporta, in modo fisiologico e non ideologico, l’uscita dal territorio nazionale.
Ciò che distingue la ReImmigrazione dalla remigrazione è, dunque, la sua piena compatibilità con il diritto europeo. Non vi è alcuna compressione arbitraria dei diritti fondamentali, né alcuna generalizzazione indebita. Al contrario, il modello si fonda su una applicazione rigorosa e coerente dei principi già riconosciuti dall’ordinamento: proporzionalità, individualizzazione della decisione, bilanciamento tra interesse pubblico e diritti della persona.
Le recenti dinamiche politiche in Francia, Germania e Regno Unito dimostrano come il tema dell’immigrazione sia stato progressivamente sottratto a un approccio meramente emergenziale per assumere una dimensione strutturale. Tuttavia, il rischio evidente è che tale evoluzione si traduca in una radicalizzazione del dibattito, senza un corrispondente sviluppo di strumenti giuridici adeguati.
La remigrazione, in questo senso, rappresenta una risposta politica immediata ma non sostenibile nel medio-lungo periodo. La ReImmigrazione, al contrario, si propone come un modello capace di coniugare rigore e legalità, selezione e tutela dei diritti, sicurezza e integrazione.
Il punto centrale non è decidere se gli stranieri debbano restare o essere rimpatriati. Il punto è stabilire a quali condizioni ciò avvenga, e soprattutto attraverso quali strumenti giuridici.
In assenza di un paradigma chiaro, il sistema resta esposto a oscillazioni continue tra apertura indiscriminata e chiusura ideologica. La ReImmigrazione si colloca esattamente in questo spazio, offrendo una chiave di lettura e di intervento che consente di superare tale dicotomia.
Non si tratta di introdurre nuove categorie, ma di dare coerenza a quelle esistenti. Non si tratta di inventare nuove norme, ma di applicare in modo sistematico quelle già vigenti.
In definitiva, mentre la remigrazione resta un concetto politico in cerca di legittimazione giuridica, la ReImmigrazione si presenta come un modello giuridico in grado di orientare il futuro delle politiche migratorie europee.
Il cosiddetto “Albania Case” rappresenta oggi, più di ogni altra vicenda recente, il punto di emersione di una contraddizione strutturale del sistema europeo dei rimpatri: si continua a costruire strumenti operativi fondati sulla deterrenza, mentre il diritto dell’Unione e la sua applicazione giurisprudenziale si muovono lungo una direttrice completamente diversa, centrata sulla tutela individuale e sulla verifica concreta delle condizioni personali dello straniero.
L’introduzione degli emendamenti europei sui “Paesi sicuri”, nel febbraio 2026, si colloca formalmente in una logica di rafforzamento delle procedure accelerate e di semplificazione delle decisioni di rimpatrio. Tuttavia, tale intervento normativo, se letto in chiave sistematica, non incide sul nodo centrale: la qualificazione di un Paese come “sicuro” non elimina, né può eliminare, l’obbligo di una valutazione individuale, effettiva e attuale della posizione del singolo richiedente. È proprio in questo scarto tra qualificazione astratta e verifica concreta che si inserisce la crisi dei centri in Albania.
Il progressivo svuotamento di tali centri non è un dato meramente organizzativo o politico, ma è la conseguenza diretta dell’applicazione rigorosa dei principi del diritto dell’Unione, così come interpretati dalla Corte di Giustizia. La giurisprudenza europea, infatti, ha consolidato un orientamento per cui ogni misura limitativa della libertà personale o funzionale al rimpatrio deve essere giustificata da una valutazione individuale, non automatica e non presuntiva. Ne deriva che un sistema fondato sulla mera appartenenza a una categoria – ad esempio, cittadini provenienti da un Paese qualificato come “sicuro” – non regge al vaglio giurisdizionale se non è accompagnato da una verifica concreta della situazione personale.
In questo quadro, i centri albanesi mostrano tutta la loro fragilità strutturale: essi sono stati concepiti come strumenti di gestione accelerata e, in ultima analisi, di deterrenza. Tuttavia, la deterrenza, nel sistema giuridico europeo, non costituisce una base legittimante sufficiente. Il diritto dell’Unione non vieta i rimpatri, ma impone che essi siano il risultato di un procedimento individualizzato, rispettoso dei diritti fondamentali e, soprattutto, coerente con il principio di proporzionalità.
È qui che emerge con chiarezza il limite dell’attuale modello. Si pretende di rendere efficiente la fase esecutiva del rimpatrio senza intervenire sulla fase logica e giuridica che lo precede: la verifica della posizione dello straniero in termini di integrazione nel tessuto sociale dello Stato membro. Senza questa verifica, il sistema resta inevitabilmente esposto a blocchi giurisdizionali, sospensive e contenzioso seriale.
Il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” consente di superare tale impasse perché sposta il baricentro della decisione. Non si tratta più di stabilire se un soggetto debba essere trattenuto o rimpatriato sulla base di categorie astratte, ma di verificare in modo immediato e concreto il grado di integrazione. L’integrazione, intesa nei suoi elementi essenziali – lavoro, conoscenza della lingua, rispetto delle regole – diventa così il criterio giuridico selettivo.
In un sistema costruito su tale paradigma, i centri esternalizzati, come quelli albanesi, acquisirebbero una funzione completamente diversa. Non più luoghi di mera attesa o di compressione della libertà personale, ma sedi di verifica accelerata dell’integrazione. In tempi rapidi, attraverso parametri oggettivi e documentabili, si potrebbe distinguere tra chi ha maturato un radicamento tale da rendere sproporzionato il rimpatrio e chi, invece, non presenta alcun elemento di integrazione e può essere legittimamente destinatario di un provvedimento esecutivo.
Questo approccio è pienamente coerente con il diritto dell’Unione. La valutazione individuale richiesta dalla Corte di Giustizia verrebbe non solo rispettata, ma resa strutturale e sistematica. Al tempo stesso, si ridurrebbe drasticamente il contenzioso, perché la decisione sarebbe fondata su elementi oggettivi e verificabili, e non su presunzioni o automatismi.
Il punto, in definitiva, è che una politica dei rimpatri non può esistere in assenza di un criterio giuridico selettivo chiaro. La deterrenza, da sola, non è un criterio giuridico: è un obiettivo politico. Senza un parametro normativo che consenta di distinguere tra situazioni diverse, ogni tentativo di rafforzare l’esecuzione dei rimpatri è destinato a scontrarsi con i limiti imposti dal diritto sovranazionale.
Il caso Albania dimostra esattamente questo. Non è il fallimento di uno strumento operativo, ma il fallimento di un’impostazione. Finché il sistema continuerà a prescindere dalla verifica dell’integrazione, i centri resteranno vuoti, i rimpatri inefficaci e il contenzioso inevitabile. Solo introducendo un meccanismo strutturato di valutazione dell’integrazione si potrà costruire una politica dei rimpatri che sia, al tempo stesso, efficace e conforme al diritto.
Integrazione e rimpatrio non sono termini alternativi, ma fasi di un medesimo processo decisionale. Senza la prima, il secondo non può funzionare.
In recent years the concept of remigration has entered the European political debate with growing intensity. The term has been popularized primarily by the Austrian activist Martin Sellner, who developed the idea in his book Remigration: A Proposal. In this framework, the response to Europe’s migration crisis would consist of large-scale returns of immigrants to their countries of origin. The proposal is often presented not only in relation to irregular migrants or individuals involved in criminal activity, but also in relation to immigrants who are considered insufficiently assimilated into the cultural and social life of European societies.
For observers outside Europe, particularly in the United States, the emergence of this debate can appear surprising. Yet the rise of the concept of remigration is not the beginning of the problem. It is rather the consequence of deeper structural weaknesses in the way migration has been governed in many European countries during the past thirty years.
European states have developed highly complex legal frameworks regulating migration flows, asylum procedures, residence permits and family reunification. However, these systems have often concentrated on the legal status of entry and residence, while paying far less attention to the practical and measurable process of integration once migrants are already present in the host society.
As a result, in several European contexts a portion of immigrant populations has remained for many years without achieving meaningful integration in terms of language, employment and participation in the civic life of the country. When integration policies remain unclear or ineffective, immigration gradually ceases to be perceived as a managed phenomenon. Instead, it begins to be interpreted as a process that institutions are unable to control.
Within this political and social climate, more radical proposals inevitably emerge. The theory of remigration reflects precisely this frustration. It is built on the assumption that integration has failed and that the only remaining solution is to reverse the demographic and social effects of immigration through large-scale returns.
However, such proposals raise profound legal and social challenges. Many immigrants in Europe have lived in their host countries for decades. They work, pay taxes, raise families and have children who were born or educated within European societies. The idea that the complex consequences of decades of migration could be addressed through generalized returns risks ignoring the social realities that have already developed.
In this sense, the debate on remigration reveals a deeper issue: Europe has never clearly defined what integration should mean in operational and legal terms. Integration has often been treated as a desirable objective rather than as a concrete condition linked to long-term residence within the host country.
It is precisely in this context that the paradigm “Integration or ReImmigrazione” must be understood.
Unlike the theory of remigration, which proposes a response after integration is perceived to have failed, the concept of ReImmigrazione is based on a different approach to migration governance. The central idea is that the right to remain within a country should be linked from the outset to a real and verifiable process of integration into the host society.
The term ReImmigrazione is not an English expression but an Italian concept developed as a framework for governing migration. It describes a policy approach in which integration becomes a concrete and measurable condition of long-term residence. Participation in the economic life of the country, knowledge of the national language and respect for the legal framework of the host society are not abstract ideals but elements that determine whether integration is actually taking place.
When integration is achieved, the presence of immigrants becomes part of the normal social and economic fabric of the country. When it does not occur over time, maintaining permanent situations of social marginalization cannot be considered a sustainable migration policy.
From this perspective, ReImmigrazione does not refer to mass deportation or demographic engineering. It represents instead a governance mechanism that may become relevant when integration fails to materialize. The essential difference from remigration lies precisely in timing and purpose. Remigration appears as a reaction to a perceived crisis that has already developed. The paradigm Integration or ReImmigrazione, by contrast, aims to prevent such crises by establishing from the beginning a clear relationship between integration and the right to remain.
For an American audience, this debate highlights a broader lesson about migration governance. Immigration policy cannot be reduced solely to border control or humanitarian protection. It must also address the long-term integration of migrants within the social and institutional structures of the host country. When this dimension remains undefined, political systems often find themselves oscillating between two extremes: the belief that integration will occur automatically and the opposite belief that large-scale expulsions are the only solution.
The European debate on remigration demonstrates the risks of leaving this issue unresolved for too long. The paradigm Integration or ReImmigrazione attempts to offer a different path. It proposes that integration should not remain a rhetorical aspiration but become a concrete condition shaping the relationship between migration, social cohesion and the stability of democratic institutions.
Avv. Fabio Loscerbo Lawyer – Lobbyist registered in the European Union Transparency Register ID: 280782895721-36
Si terrà venerdì 17 aprile 2026, dalle ore 15.00 alle ore 17.00, presso la Sala Consiliare “Rosario Angelo Livatino” del Quartiere Borgo Panigale – Reno (Via Battindarno n. 127, Bologna), il corso di formazione giuridica dal titolo “La protezione complementare nella giurisprudenza di merito: criteri applicativi e linee interpretative”, organizzato nell’ambito della formazione continua forense.
L’evento, accreditato dal Consiglio dell’Ordine degli Avvocati di Bologna con il riconoscimento di n. 2 crediti formativi ordinari, sarà tenuto dall’Avv. Fabio Loscerbo in qualità di relatore unico e rappresenta un momento di approfondimento tecnico su uno degli istituti più rilevanti e in evoluzione del diritto dell’immigrazione.
Il corso si propone di analizzare la protezione complementare attraverso la lente della giurisprudenza di merito, con particolare attenzione agli orientamenti dei Tribunali ordinari, ai profili interpretativi emergenti e al ruolo dei principi elaborati dalla Corte EDU e dalla Corte di Giustizia dell’Unione europea.
Ma il valore dell’iniziativa non è solo ricostruttivo. La protezione complementare viene infatti proposta come laboratorio giuridico del paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”, ossia come ambito concreto in cui il sistema è già chiamato a valutare, caso per caso, il livello di integrazione dello straniero sul territorio nazionale.
Attraverso l’analisi dei criteri applicativi, il corso evidenzia come la protezione complementare costituisca oggi uno spazio normativo in cui si realizza, in forma embrionale, un modello più strutturato: la permanenza dello straniero non come dato automatico, ma come esito di una valutazione individuale fondata su elementi oggettivi quali lavoro, radicamento sociale e rispetto delle regole.
In questa prospettiva, la protezione complementare non è solo una misura residuale, ma diventa uno strumento centrale per comprendere l’evoluzione del sistema migratorio, offrendo le basi per una possibile generalizzazione di un modello in cui integrazione e permanenza siano strettamente connesse.
La partecipazione al corso è gratuita. Per iscriversi è necessario inviare una mail all’indirizzo: avv.loscerbo@gmail.com.
L’iniziativa si inserisce nel più ampio dibattito giuridico sulla sostenibilità del sistema migratorio e rappresenta un’occasione di confronto tecnico su uno dei temi più rilevanti dell’attuale evoluzione normativa e giurisprudenziale.
Il dato è interessante perché mostra un sistema in cui la fase esecutiva funziona in modo più efficace rispetto a quanto avviene in molti Paesi europei. L’aumento delle espulsioni non è solo un fatto numerico, ma il segnale di una maggiore capacità dello Stato di dare attuazione alle decisioni amministrative.
Tuttavia, il punto centrale non è tanto la “linea dura”, quanto la coerenza del sistema. Dove il rimpatrio è effettivo, significa che esiste un collegamento chiaro tra la valutazione della posizione dello straniero e l’esito finale del procedimento.
È proprio su questo aspetto che l’esperienza giapponese offre uno spunto utile. Il paradigma Integrazione o ReImmigrazione consente di leggere questo dato in chiave sistemica: non si tratta di rendere più rigidi gli strumenti, ma di costruire un modello in cui le decisioni siano prevedibili e conseguenti.
In questa prospettiva, il rimpatrio non è una misura eccezionale, ma l’esito naturale di una valutazione negativa. Ciò che fa la differenza è la coerenza tra le fasi del procedimento: valutazione, decisione ed esecuzione.
Il dato che emerge è chiaro: quando il sistema è strutturato, anche l’esecuzione funziona. E questo rappresenta un elemento di riflessione rilevante per i modelli europei, spesso caratterizzati da una forte distanza tra decisione amministrativa ed effettività del rimpatrio.
L’articolo pubblicato su il manifesto (https://ilmanifesto.it/remigrazione-modello-svezia) affronta il tema della cosiddetta “remigrazione” prendendo a riferimento il caso svedese, con un taglio critico e fortemente orientato a evidenziarne i rischi sul piano dei diritti.
Dal punto di vista giuridico, il primo elemento da chiarire è la distinzione concettuale. Il termine “remigrazione”, così come utilizzato nel dibattito europeo, tende a evocare interventi generalizzati e non sempre fondati su valutazioni individuali, con possibili profili di incompatibilità rispetto ai principi dell’ordinamento europeo e della Convenzione europea dei diritti dell’uomo.
È proprio su questo punto che si rende necessaria una precisazione: il paradigma Integrazione o ReImmigrazione si colloca su un piano radicalmente diverso. Non si tratta di politiche indistinte o collettive, ma di un modello giuridico fondato su accertamenti individuali, progressivi e verificabili.
Il caso svedese, richiamato nell’articolo, è interessante perché evidenzia le difficoltà di un sistema che ha puntato molto sull’accoglienza, ma che oggi si confronta con problemi legati alla tenuta dell’integrazione. Tuttavia, la risposta non può essere una generalizzazione del rimpatrio, bensì una maggiore strutturazione dei criteri di permanenza.
In questa prospettiva, il paradigma Integrazione o ReImmigrazione consente di superare la contrapposizione tra accoglienza e allontanamento. La permanenza sul territorio è legittima quando vi è integrazione effettiva; in caso contrario, il sistema deve prevedere conseguenze coerenti, ma sempre sulla base di una valutazione individuale.
Il dato che emerge è chiaro: il dibattito sulla “remigrazione” rischia di muoversi su categorie improprie. La vera questione, invece, è costruire un modello giuridico che renda prevedibile e trasparente il rapporto tra integrazione e permanenza, evitando sia automatismi sia ambiguità.
Il dato interessante è il linguaggio utilizzato: il riferimento alle “deportazioni” evidenzia una forte carica simbolica e politica, che rischia però di confondere il piano giuridico con quello mediatico. Nel diritto europeo, infatti, il rimpatrio è una misura amministrativa disciplinata da garanzie procedurali precise e fondata su valutazioni individuali, non su logiche generalizzate.
La contrapposizione evocata nell’articolo – tra sicurezza e diritti – è, ancora una volta, il sintomo di un sistema che non ha ancora definito in modo chiaro i criteri della permanenza. In assenza di parametri oggettivi, ogni rafforzamento degli strumenti di rimpatrio viene percepito come una possibile deriva.
È proprio qui che si inserisce il paradigma Integrazione o ReImmigrazione. La questione non è importare modelli esterni o temerne gli effetti, ma costruire un sistema europeo coerente, nel quale la permanenza sia legata a criteri verificabili e trasparenti.
In questa prospettiva, il rimpatrio non assume una dimensione eccezionale o “punitiva”, ma diventa una conseguenza ordinaria di una valutazione negativa sull’integrazione. Questo consente di superare la logica dello scontro ideologico e di riportare il tema su un piano tecnico.
Il dato che emerge è chiaro: senza un criterio strutturato, ogni intervento sui rimpatri genera timori e opposizioni. Con un sistema definito, invece, il rimpatrio può essere ricondotto alla sua funzione naturale all’interno dell’ordinamento.
Benvenuti all’episodio finale del podcast “Integrazione o ReImmigrazione”.
Con questa puntata si chiude un percorso lungo, articolato e volutamente rigoroso, che ha attraversato il diritto dell’immigrazione non dal punto di vista dell’emergenza o dell’emotività, ma da quello della struttura dello Stato di diritto. Non per offrire soluzioni semplici a problemi complessi, ma per rimettere ordine dove per troppo tempo ha regnato la confusione.
Il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” non nasce come slogan politico, né come proposta identitaria. Nasce come risposta sistemica a una crisi evidente delle democrazie occidentali: l’incapacità di governare l’immigrazione in modo coerente, continuo e credibile. Una crisi che non riguarda solo l’immigrazione, ma la tenuta stessa del principio di legalità.
Nel corso degli episodi abbiamo visto come il sistema abbia progressivamente smarrito i suoi pilastri: l’ingresso trasformato in pretesa, la permanenza intesa come irreversibile, la protezione caricata di funzioni che non le appartengono, l’integrazione ridotta a formula retorica, l’uscita rimossa come evento eccezionale. In questo quadro, lo Stato ha continuato a decidere senza eseguire, a proteggere senza verificare, a integrare senza distinguere.
Il risultato è sotto gli occhi di tutti: un sistema fragile, percepito come ingiusto sia da chi rispetta le regole sia da chi le subisce, incapace di produrre integrazione reale e allo stesso tempo incapace di chiudere i percorsi che non funzionano. È in questo vuoto che si inserisce il paradigma che abbiamo costruito.
Integrazione o ReImmigrazione non è una scelta ideologica tra apertura e chiusura. È una struttura binaria funzionale, che restituisce al diritto dell’immigrazione la sua logica originaria: ingresso condizionato, permanenza verificata, integrazione come esito possibile, ritorno come conseguenza ordinaria quando le condizioni vengono meno. Non tutto insieme, non tutto sempre, ma secondo un ordine.
Questo paradigma è profondamente compatibile con le democrazie occidentali proprio perché ne valorizza i principi fondanti. Centralità della persona, tutela dei diritti fondamentali, legalità dell’azione amministrativa, controllo giurisdizionale, responsabilità individuale. Nulla di tutto ciò viene sacrificato. Al contrario, viene sottratto alla retorica e riportato nella concretezza del diritto.
Le democrazie occidentali non sono in crisi perché accolgono. Sono in crisi perché non decidono fino in fondo. Perché confondono la garanzia con l’inerzia. Perché temono il conflitto giuridico più dell’ingiustizia sistemica. In questo senso, la ReImmigrazione non è una rottura, ma una ricomposizione. Non è una negazione dei diritti, ma una condizione per renderli sostenibili nel tempo.
Il paradigma che proponiamo non promette integrazione universale, né pretende di risolvere ogni contraddizione. Promette qualcosa di più modesto e più serio: coerenza. Coerenza tra ciò che lo Stato dice e ciò che fa. Tra le regole scritte e le decisioni eseguite. Tra le opportunità offerte e le responsabilità richieste.
Integrazione, in questo quadro, torna a essere un percorso esigente e quindi credibile. ReImmigrazione, a sua volta, diventa una funzione ordinaria, non una minaccia simbolica. Due esiti alternativi, entrambi legittimi, entrambi regolati, entrambi compatibili con lo Stato di diritto.
Questo paradigma non riguarda solo l’Italia. Riguarda l’Europa, gli Stati Uniti, tutte le democrazie occidentali chiamate a confrontarsi con flussi migratori strutturali, non emergenziali. Riguarda la capacità di questi sistemi di restare aperti senza dissolversi, inclusivi senza rinunciare alla legalità, garantisti senza diventare impotenti.
“Integrazione o ReImmigrazione” è, in definitiva, una proposta di maturità istituzionale. Accettare che non tutti i percorsi riescono. Accettare che la tutela ha dei confini. Accettare che decidere comporta conseguenze. Solo così le democrazie possono continuare a governare fenomeni complessi senza tradire se stesse.
Con questo episodio si chiude il podcast, ma non il dibattito. Perché questo paradigma non chiede adesione emotiva, ma confronto giuridico. Non chiede slogan, ma applicazione. Non chiede consenso immediato, ma serietà.
Grazie per aver seguito questo percorso. Continueremo ad approfondire, discutere e sviluppare questi temi, perché il futuro delle democrazie occidentali passa anche – e soprattutto – da come sapranno governare l’immigrazione.
The debate on immigration in the United Kingdom has increasingly shifted away from law and into the realm of ideology. On one side, there is a growing acknowledgment that multiculturalism, as it has been implemented over the past decades, has not delivered the level of social cohesion it promised. On the other, more radical narratives—such as remigration or the so-called “replacement theory”—have gained visibility, presenting themselves as alternative solutions. Yet neither approach addresses the core issue: the absence of a clear legal criterion governing integration.
The British case is particularly instructive. The UK has long adopted a model that combined tolerance, cultural pluralism, and limited state intervention in integration processes. This approach was grounded in the belief that communities could coexist while maintaining distinct identities, with the labour market acting as the primary mechanism of inclusion.
However, recent developments have exposed the structural limits of this model. Episodes of social fragmentation, tensions within certain urban areas, and the difficulty of fostering a shared civic identity have highlighted a fundamental problem: integration has been treated as an expectation, not as a legal condition.
Recognising this failure does not mean embracing simplistic or legally unworkable alternatives.
Remigration, in its ideological form, is based on an identity-driven premise: it assumes that incompatibility is inherent and not contingent on individual behaviour. The “replacement theory”, meanwhile, offers a deterministic reading of demographic change, disregarding entirely the legal dimension of individual rights and responsibilities. Both approaches ultimately collide with the foundations of the rule of law. They do not allow for individual assessment, nor do they respect principles such as proportionality and non-discrimination.
The real issue lies elsewhere.
The British legal system, like others in Europe, provides robust protection once individuals establish private and family life within the territory. Over time, social and economic ties strengthen their legal position. Yet there is no structured mechanism that makes integration a verifiable and enforceable condition for remaining.
Integration is invoked rhetorically, but it is not operationalised juridically.
This is precisely where the paradigm of “Integration or Reimmigration” becomes relevant.
The proposal is straightforward yet transformative: the right to remain should not depend on identity, origin, or abstract cultural compatibility, but on objectively verifiable conduct. Integration must be assessed through concrete criteria—participation in the labour market, knowledge of the language, and respect for legal and social norms.
Within this framework, reimmigration is not a political objective nor a collective measure. It is simply the legal consequence of a failure to integrate. Two individuals from the same background may face entirely different outcomes: one remains because they have integrated; the other must leave because they have not.
For the United Kingdom, this approach offers a way out of the current impasse. It avoids the inertia of a model that has proven insufficient, while also rejecting ideologically driven solutions that cannot be implemented within a constitutional framework.
Importantly, this is not an entirely foreign concept to the British system. Elements of integration already play an implicit role in immigration decisions, particularly where private and family life is assessed. What is missing is a coherent and explicit legal standard that places integration at the centre of the system.
The challenge, therefore, is not to invent new principles, but to structure and enforce those that already exist in a fragmented form.
In conclusion, the failure of multiculturalism in the UK should not lead to a false choice between passivity and radicalisation. Neither remigration nor replacement theory provides a viable legal framework. The only sustainable path is to recognise integration as a binding condition for residence.
The question is not who a person is. The question is whether they integrate.
Dal punto di vista giuridico, è fondamentale distinguere i piani. Il concetto di “remigration”, così come emerge nel dibattito pubblico europeo, è spesso formulato in termini generali e indifferenziati, con il rischio di sovrapporsi a categorie giuridiche non omogenee e, in alcuni casi, di entrare in tensione con i principi fondamentali dell’ordinamento.
È proprio su questo punto che si rende necessaria una chiarificazione. Il paradigma Integrazione o ReImmigrazione si colloca su un piano diverso e più rigoroso: non si fonda su logiche generalizzate o identitarie, ma su un criterio individuale e verificabile. Non riguarda gruppi, ma singole posizioni giuridiche.
In questa prospettiva, il rimpatrio non è una misura indiscriminata, ma l’esito di una valutazione concreta del percorso di integrazione. La permanenza sul territorio è legittima se sostenuta da elementi oggettivi – lavoro, lingua, rispetto delle regole – mentre, in assenza di tali presupposti, il sistema deve prevedere conseguenze coerenti.
Il dibattito riportato nell’articolo è quindi significativo, perché evidenzia una crescente attenzione verso il tema della permanenza e dei suoi limiti. Tuttavia, il rischio è quello di affrontarlo con categorie improprie o semplificate.
Il dato che emerge è chiaro: la questione non è scegliere tra apertura e chiusura, ma costruire un modello giuridico coerente. Ed è proprio in questa direzione che il paradigma Integrazione o ReImmigrazione consente di riportare il confronto su basi tecniche, superando ambiguità e contrapposizioni ideologiche.
Il dato è reale e significativo: in assenza di natalità interna, l’immigrazione diventa un fattore di riequilibrio demografico. Tuttavia, la lettura proposta resta prevalentemente quantitativa, concentrata sui numeri delle cittadinanze senza interrogarsi sulla qualità dei percorsi che conducono a tale risultato.
Dal punto di vista giuridico, l’acquisizione della cittadinanza rappresenta il punto di arrivo di un percorso di integrazione. Il rischio, però, è che questo passaggio venga considerato come un dato meramente statistico, anziché come l’esito di una verifica sostanziale.
È qui che si inserisce il paradigma Integrazione o ReImmigrazione. Il tema non è se l’immigrazione compensi il calo demografico, ma a quali condizioni ciò avvenga. La cittadinanza, in questa prospettiva, non dovrebbe essere letta solo come un numero crescente, ma come l’espressione di un’integrazione effettiva, verificabile e stabile.
In altri termini, il riequilibrio demografico può essere sostenibile solo se accompagnato da un processo di integrazione reale. Diversamente, il rischio è quello di affrontare un problema quantitativo con una soluzione altrettanto quantitativa, senza incidere sulla qualità del sistema.
Il dato che emerge è quindi chiaro: l’immigrazione sta cambiando il tessuto sociale, ma la tenuta di questo cambiamento dipende dalla capacità dell’ordinamento di garantire che dietro ogni nuova cittadinanza vi sia un percorso di integrazione concreto. Ed è proprio su questo terreno che si gioca la differenza tra trasformazione governata e trasformazione subita.
Si tratta di un fenomeno noto, che dimostra come una parte significativa del reddito prodotto in Italia venga trasferita all’estero. Questo dato viene spesso letto in chiave neutra o positiva, come espressione dei legami familiari e della dimensione transnazionale delle migrazioni.
Tuttavia, sul piano sistemico, il dato pone una questione più profonda: la relazione tra presenza sul territorio e radicamento effettivo.
Se una quota rilevante delle risorse prodotte viene costantemente trasferita all’estero, significa che il legame economico e sociale con il Paese ospitante può risultare debole o parziale. Non si tratta di un giudizio di valore, ma di un indicatore che segnala un’integrazione non sempre pienamente consolidata.
È proprio su questo punto che si innesta il paradigma Integrazione o ReImmigrazione. Il tema non è impedire le rimesse, che fanno parte della fisiologia dei flussi migratori, ma comprendere se e in che misura la presenza dello straniero si traduca in un reale radicamento nel contesto italiano.
In questa prospettiva, il lavoro e il reddito non sono sufficienti di per sé: devono essere accompagnati da elementi di integrazione più ampi, come la stabilità, la partecipazione sociale e il rispetto delle regole. Le rimesse, quindi, possono diventare uno degli indicatori da leggere all’interno di un quadro più complesso.
Il dato che emerge è chiaro: l’immigrazione produce effetti economici rilevanti, ma la sua sostenibilità nel lungo periodo dipende dalla qualità dell’integrazione. Ed è proprio su questo terreno che si gioca la coerenza del sistema.
L’analisi del fallimento del modello svedese coglie un punto reale: l’integrazione non può essere lasciata a dinamiche spontanee, ma richiede una struttura, una programmazione, un intervento pubblico consapevole.
Tuttavia, anche qui l’impostazione resta incompleta.
Si parla di integrazione in termini sociologici e di policy, ma non si compie il passaggio decisivo: trasformarla in un criterio giuridico.
Il rischio è evidente. Se l’integrazione resta un obiettivo politico o amministrativo, ma non diventa un parametro normativo, il sistema continua a funzionare senza un criterio chiaro per distinguere tra permanenza e allontanamento.
E questo è esattamente il punto che manca.
Dire che serve più integrazione non basta. Occorre stabilire cosa sia l’integrazione dal punto di vista giuridico, come si accerta, quali effetti produce. Senza questa definizione, anche la programmazione resta priva di una reale efficacia normativa.
Il modello svedese, in questa prospettiva, non fallisce solo perché l’integrazione è stata gestita male, ma perché non è stata giuridicamente strutturata come criterio di permanenza.
Si è investito sull’inclusione, ma non si è costruito un sistema che colleghi in modo chiaro la permanenza allo stato di integrazione.
È qui che il dibattito deve evolvere.
Non basta riconoscere che l’integrazione è centrale. Occorre farne il fondamento del sistema giuridico dell’immigrazione. Solo così è possibile superare l’alternativa tra accoglienza indiscriminata e rafforzamento degli strumenti di allontanamento.
In questa prospettiva, il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” si colloca su un piano più avanzato: non si limita a valorizzare l’integrazione, ma la assume come criterio giuridico determinante, verificabile caso per caso.
Senza questo passaggio, anche le analisi più lucide rischiano di restare sul piano della diagnosi, senza tradursi in una soluzione normativa. E il sistema continua a oscillare, senza trovare un equilibrio stabile tra diritti, integrazione e controllo.
El denominado “Albania Case” pone de manifiesto una contradicción estructural del sistema europeo de retornos que resulta perfectamente comprensible también para el contexto español. Se siguen diseñando instrumentos operativos basados en la lógica de la disuasión, mientras que el Derecho de la Unión Europea exige, de forma constante, una evaluación individualizada de cada caso.
Las modificaciones introducidas en febrero de 2026 en relación con los llamados “países de origen seguros” responden formalmente a la necesidad de agilizar los procedimientos y facilitar las devoluciones. Sin embargo, en el marco jurídico español —donde intervienen la Oficina de Asilo y Refugio y el control jurisdiccional contencioso-administrativo— está firmemente asentado un principio: la calificación de un país como seguro no exime a la Administración de realizar un análisis concreto y personalizado de la situación del solicitante.
Es precisamente en este punto donde emerge la crisis de los centros ubicados en Albania. Su progresivo vaciamiento no responde a un problema organizativo, sino a un límite jurídico. El Tribunal de Justicia de la Unión Europea ha reiterado que cualquier medida orientada a la privación de libertad o al retorno debe basarse en una valoración individual, actual y no automática. Los sistemas construidos sobre presunciones o categorías abstractas no resisten el control jurisdiccional.
En consecuencia, el modelo albanés aparece estructuralmente débil. Fue concebido para acelerar procedimientos y generar un efecto disuasorio. Sin embargo, la disuasión no constituye un criterio jurídico suficiente. Ni el Derecho de la Unión ni el ordenamiento español permiten adoptar decisiones que afecten a derechos fundamentales sin una justificación individualizada y proporcional.
Aquí radica el problema central. Se pretende reforzar la fase ejecutiva del retorno sin estructurar adecuadamente el momento previo de decisión. Falta un criterio jurídico claro que permita distinguir entre situaciones distintas. El resultado es conocido: incremento del contencioso, suspensiones judiciales y dificultades reales para ejecutar los retornos.
El paradigma “Integración o ReInmigración” ofrece una solución a esta disfunción, introduciendo un criterio jurídico estructurante. La integración deja de ser un concepto abstracto para convertirse en un parámetro verificable: inserción laboral, conocimiento del idioma y respeto de las normas. Estos elementos permiten una evaluación objetiva y fundamentada de cada caso.
Aplicado a los centros en Albania, este enfoque transformaría su función. Ya no serían espacios de mera tramitación acelerada, sino lugares de verificación rápida de la integración. En un plazo breve, y sobre la base de datos concretos, se podría distinguir entre quienes han desarrollado un arraigo significativo —lo que podría hacer desproporcionado el retorno— y quienes no presentan elementos de integración, permitiendo en estos casos una ejecución más eficaz y jurídicamente sólida.
Este modelo es plenamente compatible con el Derecho de la Unión y con los principios del ordenamiento español, en particular con el principio de proporcionalidad y la exigencia de tutela judicial efectiva. Además, permitiría reducir el litigio, al basar las decisiones en criterios objetivos y no en presunciones.
La conclusión es clara. No puede existir una política eficaz de retornos sin un criterio jurídico de selección. La disuasión es un objetivo político, pero no un estándar jurídico. Sin una verificación estructurada de la integración, cualquier política de retorno está destinada a enfrentarse a límites legales y a producir resultados ineficaces.
El caso de Albania lo demuestra con evidencia. No se trata simplemente del fracaso de un instrumento concreto, sino de la manifestación de una insuficiencia conceptual. Sin verificación de la integración, no puede existir una política de retornos que sea, al mismo tiempo, eficaz y conforme al Derecho.
In recent years, the concept of remigration has entered the European debate on immigration policy with increasing intensity. The idea is associated primarily with Austrian activist Martin Sellner, a leading figure of the identitarian movement and former head of the Identitäre Bewegung Österreich.
Sellner has articulated his views in several writings and public interventions, particularly in the book Remigration: A Proposal, where he outlines what he considers a strategic response to the demographic and cultural transformations produced by immigration in Europe during the past decades.
For an American audience, this debate may seem unfamiliar at first glance. Yet the underlying issue is very similar to discussions taking place in the United States regarding border control, deportation policies, and the question of assimilation. At its core lies the same fundamental question: how should democratic states manage immigration while preserving social cohesion and legal stability?
Sellner’s answer is the theory of remigration. In his framework, remigration is not limited to the removal of undocumented migrants. Rather, it is conceived as a broader political strategy intended to reverse large-scale immigration trends. The project includes strengthening borders, revisiting residence permits granted in previous years, and promoting or enforcing the return of migrants who are considered insufficiently assimilated into European societies.
The intellectual basis of this proposal is largely cultural. According to Sellner, European societies are undergoing a demographic transformation driven by immigration from regions with different linguistic, religious, and social traditions. Remigration is presented as a way to restore what he views as the historical cultural balance of European nations.
However, this approach raises significant legal questions within the European context. Immigration policy in Europe is not governed solely by national legislation. It operates within a complex legal architecture involving national constitutions, the European Union, and institutions such as the Council of Europe.
These legal frameworks strongly protect fundamental rights, including family life, legal certainty of residence status, and protection against discrimination. Consequently, any proposal that envisions the large-scale removal of long-term residents—especially those with legal status—immediately encounters serious constitutional and legal obstacles.
Within this context, a different approach has emerged in the Italian debate: the paradigm known as Integration or ReImmigration.
This paradigm does not frame immigration primarily as a cultural or demographic issue. Instead, it treats immigration as a governance problem that must be regulated through clear legal conditions.
The central idea is straightforward: integration must become a measurable condition for remaining in the country.
Under this model, migrants who enter or remain in a country are expected to demonstrate real participation in the host society. Integration is evaluated through concrete factors such as employment, knowledge of the language, and respect for the legal order.
When integration is achieved, the state has a clear interest in stabilizing the individual’s legal position through residence permits or forms of complementary protection.
When integration fails, the legal system must provide orderly mechanisms for return to the country of origin. This process is defined as ReImmigration.
In this paradigm, ReImmigration does not represent an identity-based or demographic project. It is instead conceived as a legal instrument for regulating immigration flows when integration does not occur.
The difference between the two approaches is therefore substantial.
Sellner’s theory of remigration focuses primarily on cultural identity and demographic change. The Integration or ReImmigration paradigm focuses instead on individual integration as the decisive legal criterion.
In practical terms, this means that a person’s origin, religion, or cultural background is not the determining factor. What matters is whether the individual becomes an active and law-abiding participant in the host society.
For American readers, the distinction may resemble the difference between two traditions in U.S. immigration debates. One emphasizes national identity and demographic concerns. The other emphasizes assimilation, civic participation, and economic integration.
Europe now faces a similar crossroads.
The crucial issue is not simply how many migrants enter a country. The decisive question is how many successfully integrate into the social and legal framework of the host society.
Until immigration policies incorporate this dimension in a systematic way, European debates will likely continue to oscillate between permissive systems that fail to manage integration and radical proposals that conflict with constitutional protections.
The Integration or ReImmigration paradigm proposes a different path: a model in which immigration remains possible, but integration becomes a clear legal condition for long-term residence within democratic societies.
Avv. Fabio Loscerbo Registered Lobbyist – EU Transparency Register ID 280782895721-36
Welcome to a new episode of the podcast Integration or ReImmigration. I am Attorney Fabio Loscerbo.
Few recent initiatives in European migration policy have generated as much controversy as the Albania model. Public debate has largely framed it in terms of deterrence, symbolism, or political provocation. This framing misses the essential point. The Albania case is not about deterrence. It is about execution.
At its core, the Albania model represents an attempt to restore the State’s capacity to execute immigration decisions that already exist in law. It does not create new grounds for removal. It does not redefine who is entitled to protection. It addresses a different and more fundamental problem: the chronic inability to carry out procedures once they have been legally concluded.
For years, European systems have accumulated final decisions that remain unenforced. Asylum denials, non-renewals, and return orders pile up without execution. The legal process reaches a formal conclusion, but reality does not follow. This gap between decision and implementation is where governability collapses.
The Albania model intervenes precisely at this point. By relocating certain procedural phases outside the national territory, it seeks to secure the physical and administrative conditions necessary for execution. The objective is not to scare future migrants, but to ensure that existing rules are actually applied.
This distinction matters. Deterrence operates on expectations and fear. Execution operates on legality. A system based on deterrence is inherently unstable, because it depends on messaging rather than structure. A system based on execution is predictable, because it depends on institutions.
Critics often argue that externalization undermines rights. This concern deserves serious consideration, but it cannot be addressed through slogans. The relevant legal question is not where a procedure takes place, but whether legal guarantees are preserved. Jurisdiction, access to legal remedies, procedural safeguards, and oversight are what determine legality, not geography alone.
When procedures are conducted within a clear legal framework, external facilities can function as extensions of the legal order rather than as zones of exception. The Albania model tests this possibility. Its legitimacy depends on transparency, judicial control, and respect for non-refoulement. These are legal criteria, not political preferences.
What makes the Albania case significant is that it challenges a deeply rooted assumption: that execution is either impossible or morally unacceptable. By investing in infrastructure and cooperation, the model asserts that execution is a normal component of migration governance. It reframes return as a logistical and administrative issue, not as an ideological battle.
This reframing has broader implications. If execution is treated as unmanageable, integration loses credibility. Obligations become symbolic. Protection expands without limit. By contrast, when execution is feasible, the entire system regains balance. Integration becomes meaningful, and protection remains sustainable.
The Albania model also exposes the cost of inaction. Without execution, States resort to temporary measures, emergency regularizations, or informal tolerance. These responses are often presented as humane, but they produce long-term instability and inequality. Execution, when lawful, is more honest than indefinite limbo.
It is important to emphasize that the Albania case does not eliminate judicial scrutiny. On the contrary, it depends on it. Courts remain essential to ensure that each individual case is assessed and that return occurs only where lawful. Execution without legality would be force. Execution with legality is governance.
For the paradigm Integration or ReImmigration, the Albania model is instructive. It shows that the central question is not whether return should exist, but whether the State is willing to build the capacity to make it lawful and ordinary. It demonstrates that without execution, law becomes performative.
In the next episode, we will move from a specific case to a general reflection. We will examine State capacity itself: why institutions matter, why control structures are indispensable, and why immigration governance ultimately depends on the strength of the administrative State.
El debate europeo sobre inmigración se ha ido desplazando progresivamente del terreno jurídico hacia un enfrentamiento ideológico. Por un lado, existe un reconocimiento cada vez más explícito del fracaso del multiculturalismo como modelo de gestión de sociedades plurales. Por otro, emergen teorías radicales —como la remigración o la llamada “teoría del reemplazo”— que pretenden ofrecer respuestas globales, pero que carecen de viabilidad jurídica. Lo que falta, en realidad, es un criterio normativo capaz de gobernar la integración.
Para el público español, esta cuestión debe analizarse a la luz de la experiencia propia. España ha sido durante décadas un país de inmigración relativamente reciente, con un modelo que ha combinado integración social, acceso al mercado laboral y un fuerte peso de las redes familiares. Sin embargo, en los últimos años empiezan a aparecer tensiones que reflejan problemas estructurales similares a los de otros países europeos: concentración territorial, dificultades de inserción laboral en determinados colectivos y desafíos en materia de cohesión social.
El multiculturalismo europeo se ha basado en una idea implícita: que diferentes culturas podían coexistir sin necesidad de imponer un proceso estructurado de integración. En la práctica, esta lógica ha generado, en determinados contextos urbanos, formas de segregación social. No se trata de territorios fuera del control del Estado, sino de espacios donde la integración es débil y donde las dinámicas sociales tienden a cerrarse sobre sí mismas.
Ahora bien, reconocer este fracaso no implica aceptar cualquier alternativa.
La remigración se basa en una lógica identitaria: presupone que la incompatibilidad cultural es estructural y no depende del comportamiento individual. La “teoría del reemplazo”, por su parte, propone una lectura demográfica determinista que ignora completamente la dimensión jurídica individual. Ambas posiciones comparten un mismo problema: no son compatibles con el Estado de Derecho. No permiten una evaluación caso por caso, ni respetan principios fundamentales como la proporcionalidad o la no discriminación.
El verdadero problema es otro.
Los sistemas jurídicos europeos han desarrollado una fuerte protección de los derechos de las personas una vez que se encuentran en el territorio. Con el tiempo, los vínculos familiares, sociales y laborales refuerzan su posición jurídica. Sin embargo, no existe un mecanismo efectivo que obligue a verificar la integración.
La integración se menciona como objetivo político, pero no se configura como una obligación jurídica.
Es precisamente en este vacío donde se sitúa el paradigma “Integración o Reinmigración”.
Este enfoque propone un cambio de perspectiva: no se trata de evaluar la identidad, sino el comportamiento. El derecho de permanencia debe vincularse a un proceso verificable de integración. Los criterios son concretos: acceso real al empleo, conocimiento de la lengua y respeto de las normas.
En este marco, la reinmigración no es un objetivo ideológico ni una medida generalizada. Es simplemente la consecuencia jurídica de la falta de integración. Dos personas del mismo origen pueden tener resultados distintos: quien se integra permanece; quien no lo hace, debe salir.
Este planteamiento presenta una ventaja clara en el contexto español. Permite superar tanto la inercia del modelo multicultural como las derivas ideológicas que no ofrecen soluciones aplicables. Además, es coherente con los principios del ordenamiento jurídico español, basado en la evaluación individual y en la primacía del comportamiento sobre la identidad.
De hecho, el propio sistema jurídico ya reconoce, de forma implícita, la relevancia de la integración. El grado de inserción social y laboral influye cada vez más en la valoración de las situaciones individuales. Sin embargo, esta relevancia no está estructurada como un criterio normativo claro.
El desafío consiste en transformar ese reconocimiento implícito en un verdadero estándar jurídico.
En conclusión, el fracaso del multiculturalismo en Europa no debe llevar a elegir entre la pasividad y la radicalización. Ni la remigración ni la teoría del reemplazo ofrecen soluciones compatibles con el Estado de Derecho. La única vía coherente consiste en construir un modelo en el que la integración se convierta en una condición efectiva para la permanencia.
La cuestión no es quién es la persona. La cuestión es si se integra.
Welcome to a new episode of the podcast “Integration or ReImmigration.” My name is Attorney Fabio Loscerbo.
Today I want to talk to the American audience about a concept that is often misunderstood, both in Europe and in the United States: citizenship is not, and should not be, irreversible.
For a long time, citizenship has been portrayed as a final and untouchable status. Once granted, it is assumed to be permanent, regardless of how it was obtained. Time itself is treated as a cure for any defect, transforming irregularities into acquired rights. This idea may sound reassuring, but in reality it weakens the State and empties integration of any real meaning.
A recent opinion issued by Italy’s highest administrative court makes this point very clear. If citizenship is obtained through false documents or a false representation of reality, the State retains the power to revoke it, even many years later. There is no legitimate reliance when the benefit was obtained through deception. Time does not legalize fraud.
This is not a technical detail. It is a fundamental legal and political message. Citizenship is not a reward automatically granted by the passage of time, and it is not a permanent amnesty for past misconduct. It is a serious legal status, built on honesty, loyalty, and respect for the legal order from the very beginning.
When citizenship is lawfully obtained, it is strong and meaningful. But when it is built on false premises, it has no solid foundation. In those cases, revocation is not arbitrary power. It is the restoration of legality.
This is exactly where the paradigm Integration or ReImmigration comes into play. Integration is not a slogan. It is not an emotional narrative. It is a legal and social process based on responsibility, respect for the rules, and genuine adherence to the values and institutions of the host country. When these elements are missing, integration fails.
Revoking citizenship in such cases is not ideological punishment. It is the State reaffirming its sovereignty and making one thing clear: membership in a national community cannot be based on a legal lie. Rights obtained through deception break the social and legal pact before it even begins.
There is another point that deserves attention, especially for an American audience. ReImmigration is not an extreme measure; it is an ordinary function of the State. When integration does not occur, when legal requirements collapse, and when the bond with the legal order exists only on paper, the State must be able to act. Without hesitation and without hypocrisy.
A system that never revokes is a system that does not control. And a system that does not control does not integrate. It accumulates tension, erodes trust, and ultimately undermines social cohesion. On the contrary, a State that verifies, corrects, and when necessary revokes, is a credible State. And credibility is the essential condition for real integration.
Citizenship, therefore, returns to its true nature in public law: a demanding bond, not an untouchable shield. A bond based on truthful premises and continuous respect for the rules.
Integration or ReImmigration is not a provocation. It is a framework for democratic governance. Either integration is real, grounded in legality and responsibility, or the State must have the courage to say no and restore the legal order, including through revocation and return.
This is not about exclusion. It is about seriousness. And seriousness is the foundation of any stable democracy.
Thank you for listening. See you in the next episode.
La Francia è storicamente il laboratorio europeo dell’integrazione repubblicana. Laicità, uguaglianza formale, primato della legge: per decenni questi principi hanno costituito l’ossatura di un modello che chiedeva a chi entrava nello spazio pubblico francese di aderire a un quadro normativo comune, indipendentemente dall’origine culturale o religiosa. Oggi, però, quel modello appare sempre più incrinato. Non per un’improvvisa mancanza di norme, ma per una scelta politica che tende a svuotarle di contenuto vincolante.
Il dibattito contemporaneo sull’integrazione in Francia non ruota più attorno a come rendere effettiva l’adesione alle regole comuni, bensì a se sia legittimo pretendere tale adesione. È uno spostamento silenzioso ma decisivo. La legge, da fondamento della convivenza, diventa un fattore negoziabile; l’integrazione, da dovere reciproco, si trasforma in un diritto asimmetrico.
In questo contesto si collocano le prese di posizione di una parte significativa della sinistra radicale francese, di cui è espressione il deputato Carlos Martens Bilongo. Le sue dichiarazioni, pur variamente articolate, condividono una premessa costante: lo Stato repubblicano non sarebbe un arbitro neutrale, ma un dispositivo storicamente “dominante” che impone norme maggioritarie a soggetti minoritari. Da qui la diffidenza verso l’idea stessa di obbligo integrativo e la preferenza per un approccio fondato sul riconoscimento identitario.
Il punto non è la legittimità del riconoscimento in sé. Ogni Stato democratico riconosce diritti e pluralità. Il problema sorge quando il riconoscimento sostituisce la regola. In questa prospettiva, l’integrazione non è più intesa come adesione a un ordine giuridico comune, ma come richiesta allo Stato di adattarsi a pratiche, sensibilità e codici culturali differenti. La norma arretra, la cultura avanza; il limite viene percepito come una forma di violenza simbolica.
È qui che la Francia entra in conflitto con sé stessa. Il modello repubblicano classico presupponeva che l’uguaglianza fosse garantita proprio dall’universalità della legge. Indebolire la legge in nome della differenza significa, paradossalmente, indebolire l’eguaglianza. Se le regole diventano flessibili a seconda dell’appartenenza, lo Stato smette di essere uguale per tutti e si trasforma in un mediatore permanente tra comunità.
Questo slittamento ha conseguenze concrete. Un’integrazione senza obblighi non produce coesione, ma frammentazione. Non costruisce appartenenza, ma parallelismi. Non responsabilizza, ma deresponsabilizza. Quando lo Stato rinuncia a fissare standard chiari di comportamento, il messaggio implicito è che l’adesione alle regole comuni sia opzionale, reversibile, negoziabile. È una rinuncia che si paga nel medio periodo, sul piano della fiducia istituzionale e della tenuta sociale.
Il paradigma Integrazione o ReImmigrazione nasce proprio dalla constatazione di questo cortocircuito. L’integrazione non può essere un processo unilaterale, in cui lo Stato concede diritti senza pretendere doveri. Deve essere un patto giuridico esigente: chi accetta le regole resta, chi le rifiuta si colloca fuori da quel patto. In quest’ottica, la ReImmigrazione non è una sanzione morale, ma una funzione ordinaria dello Stato di diritto, l’esito logico quando l’integrazione fallisce in modo strutturale.
Le posizioni che, come quelle di Bilongo, mettono in discussione la legittimità stessa di pretendere l’adesione a regole comuni finiscono per svuotare l’integrazione di ogni contenuto normativo. Non propongono una riforma del modello, ma una sua dissoluzione. È una scelta politica legittima, ma incompatibile con uno Stato che voglia restare tale. Perché uno Stato che non esige, non integra; gestisce.
La Francia, oggi, si trova davanti a un bivio che riguarda l’intera Europa. Continuare sulla strada dell’integrazione senza obblighi significa accettare uno Stato progressivamente indebolito, incapace di definire i confini della convivenza. Tornare a un’integrazione esigente, fondata su regole comuni e responsabilità individuali, significa invece riaffermare la centralità del diritto come strumento di coesione. Non è una scelta ideologica, ma una scelta di sopravvivenza istituzionale.
Avv. Fabio Loscerbo Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea – ID 280782895721-36
Nel dibattito pubblico italiano degli ultimi mesi, termini come “maranza”, “baby gang” e “seconde generazioni” vengono utilizzati in modo confuso, emotivo e spesso ideologico. Le parole diventano rifugi: servono a non affrontare il nodo reale. Il confronto oscilla tra la minimizzazione sociologica del problema e l’allarmismo identitario. In mezzo, quasi assente, resta l’unico terreno serio su cui dovrebbe poggiare qualsiasi politica pubblica: l’effettività dell’integrazione come obbligo giuridico e sociale.
1. Quando la spiegazione diventa una giustificazione implicita
Una parte rilevante della narrazione mediatica tende a leggere la violenza giovanile come conseguenza diretta di una presunta “identità negata” delle seconde generazioni. È un’impostazione che emerge chiaramente anche nel servizio RaiNews dedicato ai reati dei minori, dove la risposta viene ricondotta prevalentemente a percorsi di ascolto, inclusione e sostegno educativo.
Il problema non è riconoscere l’esistenza di fattori sociali complessi. Il problema è trasformare l’analisi delle cause in una sospensione della responsabilità. Uno Stato di diritto non può accettare che la violenza venga spiegata come reazione identitaria. Le regole non sono negoziabili: sono il presupposto della convivenza.
2. Il depotenziamento semantico del problema
Un secondo filone insiste sul fatto che espressioni come baby gang non abbiano una definizione giuridica. È una tesi sostenuta da Facta e ripresa dal Fatto Quotidiano.
L’osservazione è formalmente corretta ma sostanzialmente fuorviante. Il diritto interviene sui comportamenti, non sulle etichette. La violenza di gruppo, anche se non tipizzata mediaticamente, è un fatto giuridicamente rilevante.
3. Integrazione come obbligo, non come percezione
Il cuore del problema sta qui. L’integrazione viene spesso evocata come processo spontaneo, quasi emotivo. In realtà, dal punto di vista giuridico e istituzionale, l’integrazione è un insieme di doveri progressivi: rispetto delle regole, adesione al percorso scolastico, riconoscimento dell’autorità pubblica, convivenza civile.
Senza questo presupposto, ogni discorso su diritti, appartenenza e cittadinanza è privo di fondamento.
4. Cittadinanza e appartenenza: l’errore della scorciatoia
Una parte del dibattito culturale tende a presentare la cittadinanza come risposta identitaria al disagio delle seconde generazioni, come emerge anche dall’intervista pubblicata da Altreconomia.
Ma la cittadinanza non è una terapia. È l’esito finale di un percorso riuscito, non lo strumento per compensarne il fallimento.
5. Né negazione né allarmismo
Le ricostruzioni emergenziali, come quelle pubblicate da Panorama o da La Firenze che Vorrei, hanno il merito di riconoscere l’esistenza del problema, ma rischiano di scivolare nella generalizzazione.
6. Come il paradigma Integrazione o ReImmigrazione affronta e risolve il fenomeno
Il paradigma Integrazione o ReImmigrazione, se applicato correttamente, consente di affrontare il fenomeno della violenza giovanile senza ambiguità e senza scorciatoie ideologiche, riportando l’azione pubblica su un terreno di responsabilità, verifica e conseguenze.
Primo: chiarisce le condizioni di permanenza. Chi vive in Italia – anche se minorenne – è inserito in un percorso che non è neutro: la permanenza nel territorio è subordinata al rispetto delle regole fondamentali della convivenza. Questo messaggio, oggi spesso taciuto, è decisivo sul piano preventivo.
Secondo: trasforma l’integrazione in un percorso verificabile. Scuola, formazione, percorsi educativi e misure alternative alla detenzione non sono più strumenti “riparativi” sganciati dal contesto, ma indicatori concreti di adesione al patto sociale. La frequenza scolastica reale, l’assenza di recidiva, il rispetto delle prescrizioni diventano parametri di valutazione dell’integrazione.
Terzo: introduce conseguenze certe in caso di fallimento. Quando il percorso di integrazione fallisce in modo reiterato e strutturale, lo Stato deve avere strumenti chiari per intervenire. La ReImmigrazione non è una sanzione simbolica, ma la conseguenza giuridica del mancato rispetto delle condizioni di permanenza, nel rispetto delle garanzie previste dall’ordinamento.
Quarto: rafforza l’autorità dello Stato senza criminalizzare l’origine. Il paradigma non colpisce l’identità, l’etnia o la provenienza. Colpisce la condotta. In questo modo evita sia la deresponsabilizzazione sociologica sia la generalizzazione securitaria, restituendo allo Stato una funzione ordinatrice e credibile.
Quinto: ricompone sicurezza e integrazione. Sicurezza e integrazione cessano di essere termini contrapposti. La sicurezza diventa la condizione dell’integrazione, e l’integrazione riuscita diventa il presupposto della stabilità sociale. È un modello coerente con la tradizione giuridica europea e con il principio di responsabilità individuale.
In questa prospettiva, il fenomeno oggi etichettato come “maranza” non viene né negato né demonizzato, ma ricondotto a una categoria governabile: quella dell’integrazione riuscita o fallita. E ciò che è governabile può essere risolto.
Avv. Fabio Loscerbo Avvocato – Foro di Bologna Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
Il parere reso dal Consiglio di Stato, Sezione Prima, Adunanza del 4 dicembre 2025, numero 01416/2025, affare numero 00669/2023, segna un passaggio che va ben oltre il singolo caso esaminato.
Siamo di fronte a un atto che contribuisce in modo netto alla riscrittura dell’idea stessa di cittadinanza, sottraendola definitivamente alla retorica dell’irreversibilità e riportandola entro il perimetro della legalità sostanziale e della responsabilità individuale.
Il caso è noto: una cittadinanza italiana concessa nel 2017 e successivamente annullata in autotutela, a distanza di anni, a seguito dell’accertata falsità della documentazione prodotta in sede di domanda. Il ricorrente ha invocato, tra gli altri profili, il decorso del tempo, la buona fede, il principio di affidamento e la violazione dell’articolo 21-nonies della legge numero 241 del 1990. Tutte doglianze respinte.
Il Consiglio di Stato afferma un principio destinato ad avere un impatto sistemico: non può formarsi alcun affidamento giuridicamente tutelabile quando il vantaggio – anche se risalente nel tempo – è stato conseguito mediante una falsa rappresentazione della realtà. La cittadinanza, in questa prospettiva, non è un diritto intangibile né un punto di arrivo definitivo, ma uno status giuridico che presuppone la legittimità del procedimento che lo ha generato.
È un passaggio culturale prima ancora che giuridico. Per anni, nel dibattito pubblico italiano, la cittadinanza è stata rappresentata come una sorta di “blindatura” finale, capace di neutralizzare qualsiasi verifica successiva. Questo parere ribalta tale impostazione: lo Stato non perde il potere di correggere i propri atti quando l’illegittimità discende da un comportamento doloso o comunque ingannevole del privato, anche se il tempo è trascorso.
Non meno rilevante è il chiarimento sul piano procedurale. Il Consiglio di Stato esclude la necessità della comunicazione di avvio del procedimento e di una motivazione rafforzata sull’interesse pubblico, ritenendo che, in presenza di documentazione falsa, tale interesse sia “in re ipsa”. È un’affermazione forte, che riduce sensibilmente lo spazio delle difese meramente formalistiche e riafferma la centralità della sostanza rispetto al rito.
Letto in chiave più ampia, questo parere si inserisce in una tendenza che riguarda non solo l’Italia, ma l’intero spazio occidentale: la cittadinanza torna a essere uno status esigente, fondato su presupposti verificabili e revocabile quando quei presupposti si rivelano inesistenti o fraudolenti.
Non è una deriva autoritaria, ma il recupero di una funzione ordinaria dello Stato: garantire che l’appartenenza giuridica alla comunità nazionale non sia il frutto di un inganno tollerato.
In questa prospettiva, il tema non è la “revoca” in sé, ma il nesso tra cittadinanza, integrazione e responsabilità. Chi entra stabilmente nella comunità statale lo fa assumendo obblighi di lealtà verso l’ordinamento. Quando tale lealtà viene meno all’origine, viene meno anche il fondamento dello status. È esattamente qui che il paradigma integrazione o ReImmigrazione trova una delle sue basi giuridiche più solide: l’integrazione autentica non può poggiare su una menzogna giuridica, e la permanenza nello spazio statale non può essere garantita a prescindere dal rispetto delle regole fondamentali.
Il parere del Consiglio di Stato non introduce una novità normativa, ma legittima una prassi destinata a consolidarsi. La cittadinanza non è più un punto di non ritorno. È uno status serio, reversibile quando nasce viziato, e proprio per questo più credibile quando è legittimamente acquisito.
Avv. Fabio Loscerbo Avvocato – Lobbista Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea ID 280782895721-36
In the United Kingdom, a debate has resurfaced that goes far beyond the technicalities of family law. The discussion around whether to ban marriage between first cousins raises a deeper and more uncomfortable question for liberal democracies: what happens when cultural accommodation begins to override the idea of a shared legal standard?
At present, marriage between first cousins is lawful in England and Wales. This legal permissibility, inherited from a long-standing common law tradition, has rarely been questioned until recent years, when concerns related to public health, social cohesion and integration have entered the political arena. Proposals to introduce a statutory ban have triggered strong reactions, not only in Parliament but also in the wider public debate.
One of the most emblematic positions to emerge is that of Iqbal Mohamed, an independent Member of Parliament, who has openly opposed the idea of a legal prohibition. His argument is not based on denying medical evidence. On the contrary, he has acknowledged that marriages between close relatives can be associated with increased genetic risks. The core of his position lies elsewhere: the belief that legislation is not the appropriate tool to address practices deeply rooted in certain cultural and familial traditions.
According to this line of reasoning, the role of the state should be limited to education, awareness campaigns, genetic counselling and voluntary screening, rather than the imposition of binding legal rules. Law, in this view, should step back in favour of so-called “soft” measures, designed to inform rather than to prohibit.
This approach is revealing. It reflects a broader political philosophy that has shaped British multiculturalism for decades: the idea that the state should remain neutral with respect to cultural practices, intervening only in cases of clear coercion or direct criminal harm. As long as a practice is presented as consensual and culturally meaningful, the threshold for legal intervention is set extremely high.
The difficulty with this model is not theoretical, but structural. A legal system that consistently refrains from setting common limits risks losing its normative function. Law is not merely an administrative framework; it is also an instrument through which a society defines what it considers acceptable, permissible or incompatible with its core values. When legislation retreats, those boundaries become blurred.
The cousin marriage debate illustrates this tension with particular clarity. It is not simply about genetics or family structures. It is about whether a liberal state is willing to assert that certain standards apply equally to all, regardless of cultural background. If every sensitive issue is reframed as a matter of cultural autonomy, the very concept of integration becomes hollow.
Integration, in a legal sense, presupposes convergence towards a shared framework of rules and responsibilities. It cannot be reduced to coexistence without friction. Where the state refuses to articulate limits, integration turns into parallelism: different communities living under the same jurisdiction but guided by different normative references.
This is not a uniquely British problem, nor is it confined to family law. Similar dynamics can be observed across Europe, particularly in debates on education, gender norms, criminal responsibility and social behaviour. The recurring pattern is the same: when confronted with cultural practices perceived as sensitive, the state often chooses not to choose.
Yet neutrality is not without consequences. A legal order that avoids conflict at all costs may preserve short-term social peace, but it does so by sacrificing clarity and coherence. Over time, this erosion undermines public trust in the law as a common point of reference.
The British discussion on cousin marriage therefore matters far beyond its immediate scope. It forces us to confront a fundamental question: can a state remain a state of law if it consistently defers to culture instead of defining common standards?
From the perspective of the Integration or ReImmigration paradigm, the answer is straightforward. Integration cannot be unconditional or indefinite. It requires rules, expectations and, where necessary, enforceable limits. Where integration fails, and where the state is unwilling to uphold its own normative framework, the system enters a zone of ambiguity that benefits no one.
The choice, ultimately, is political. Either integration is understood as a demanding process, grounded in shared legal principles, or it dissolves into a form of managed fragmentation. The debate unfolding in the UK today is not about cousin marriage alone. It is about whether culture is allowed to prevail over the law—and what that means for the future of the rule of law itself.
Avv. Fabio Loscerbo EU Transparency Register – Lobbyist ID 280782895721-36
Die europäische Migrationspolitik befindet sich in einer Phase tiefgreifender Neuordnung. Mit dem neuen EU-Migrations- und Asylpakt wird versucht, Verfahren zu beschleunigen, Zuständigkeiten zu klären und staatliche Kontrolle zurückzugewinnen. Doch bei genauer Betrachtung zeigt sich ein strukturelles Defizit, das insbesondere aus rechtsstaatlicher Perspektive problematisch ist: Integration wird nicht als rechtliche Pflicht konzipiert, sondern als soziale Begleiterscheinung. Und genau hier beginnt das Systemversagen.
Der Rechtsstaat lebt von Klarheit. Er definiert Rechte, aber ebenso Pflichten. Er ermöglicht Aufenthalt, verlangt im Gegenzug jedoch die Einordnung in die bestehende Rechts- und Werteordnung. Wenn diese Logik unterbrochen wird, verliert der Staat seine Steuerungsfähigkeit. Genau das ist in der europäischen Migrationspolitik geschehen: Der Eintritt und der Aufenthalt werden detailliert geregelt, die Bedingungen des Dazugehörens hingegen bleiben diffus.
Der EU-Pakt setzt auf Verfahren. Screening, Zuständigkeitsverteilung, beschleunigte Entscheidungen, Rückführungen. All dies ist technisch ausgefeilt. Was jedoch fehlt, ist eine normative Antwort auf die zentrale Frage: Unter welchen Voraussetzungen wird aus Anwesenheit Zugehörigkeit? Integration wird nicht als rechtlich verbindlicher Prozess verstanden, sondern als optionaler, nachgelagerter Zustand, abhängig von Arbeitsmarktintegration oder sozialer Anpassung. Für einen Rechtsstaat ist das ein gefährlicher Verzicht.
Ohne Integrationspflicht wird Aufenthalt entkoppelt von Verantwortung. Der Staat kontrolliert zwar den Grenzübertritt, verzichtet aber darauf, den Verbleib inhaltlich zu strukturieren. Sprache, Rechtsbefolgung, Anerkennung der verfassungsrechtlichen Ordnung und gesellschaftliche Grundregeln werden nicht systematisch eingefordert, sondern vorausgesetzt. Wo Pflichten nicht klar benannt werden, können sie auch nicht durchgesetzt werden. Das Ergebnis ist keine Offenheit, sondern rechtliche Unschärfe.
Gerade aus deutscher Perspektive ist dies ein zentraler Punkt. Der deutsche Rechtsstaat basiert auf dem Prinzip, dass Integration kein kulturelles Gefühl, sondern eine rechtlich relevante Erwartung ist. Wer dauerhaft bleiben will, muss sich einordnen. Diese Logik wurde in den letzten Jahren zunehmend relativiert – in der Annahme, wirtschaftliche Teilhabe könne rechtliche und gesellschaftliche Integration ersetzen. Die Erfahrung zeigt jedoch: Arbeit allein schafft keine Rechtsbindung.
Wenn Integration nicht als Pflicht definiert ist, verliert der Staat langfristig die Fähigkeit, zwischen erfolgreicher und gescheiterter Integration zu unterscheiden. Es gibt dann nur noch faktische Anwesenheit oder zwangsweise Beendigung des Aufenthalts. Zwischenstufen, Korrekturen, Anforderungen – all das verschwindet. Der Rechtsstaat wird reaktiv statt gestaltend. Er greift erst ein, wenn Konflikte manifest werden, nicht präventiv durch klare Regeln.
Die politischen Folgen dieses Defizits sind bekannt. Vertrauensverlust in staatliche Institutionen, Polarisierung der öffentlichen Debatte, wachsende Skepsis gegenüber Migration insgesamt. Nicht weil der Rechtsstaat zu streng wäre, sondern weil er zu unklar ist. Wo Regeln nicht durchgesetzt werden, entsteht der Eindruck von Kontrollverlust – ein Eindruck, der demokratische Systeme nachhaltig beschädigt.
Ein funktionierender Rechtsstaat benötigt daher eine klare Rückbesinnung auf ein einfaches Prinzip: Dauerhafter Aufenthalt setzt Integration voraus, und Integration ist eine Pflicht. Keine moralische Forderung, sondern eine rechtliche. Keine Frage der Gesinnung, sondern der Ordnung. Ohne diese Verknüpfung bleibt jede Migrationspolitik unvollständig, egal wie effizient ihre Verfahren sind.
Der EU-Pakt kann nur dann zur Stabilisierung beitragen, wenn er diese Leerstelle schließt. Solange Integration nicht als zentraler Bestandteil staatlicher Steuerung verstanden wird, bleibt der Rechtsstaat geschwächt. Nicht durch Migration an sich, sondern durch den Verzicht, sie rechtlich konsequent zu ordnen.
Avv. Fabio Loscerbo Rechtsanwalt – Lobbyist EU-Transparenzregister Nr. 280782895721-36
Benvenuti a un nuovo episodio del podcast “Integrazione o ReImmigrazione”.
Questo podcast nasce da una constatazione semplice, ma spesso rimossa dal dibattito pubblico: l’immigrazione è uno dei pochi ambiti nei quali lo Stato ha progressivamente rinunciato a governare in modo coerente ciò che formalmente continua a disciplinare con norme, procedure e apparati amministrativi. Si legifera molto, si discute moltissimo, ma si governa poco. E quando il governo del fenomeno viene meno, lo spazio viene occupato dall’emergenza permanente, dalla retorica e dalla conflittualità ideologica.
“Integrazione o ReImmigrazione” non è uno slogan e non è una provocazione. È una chiave di lettura giuridica e istituzionale. È l’idea che l’immigrazione non possa essere lasciata né al caso né al tempo, né al solo mercato del lavoro, né a una presunta integrazione automatica che si realizzerebbe da sé con il semplice trascorrere degli anni. L’immigrazione è, prima di tutto, un rapporto giuridico tra lo straniero e lo Stato. E come ogni rapporto giuridico serio, ha un inizio, delle condizioni, delle verifiche e anche una possibile conclusione.
Negli ultimi decenni si è affermata, in modo quasi inconsapevole, una visione riduttiva dell’immigrazione come funzione economica. Lo straniero entra, lavora, resta. Il lavoro diventa il surrogato del diritto. Il tempo diventa il surrogato della legittimazione. Ma questo schema, apparentemente rassicurante, ha prodotto un effetto perverso: ha svuotato lo Stato della capacità di valutare, controllare e decidere. Ha trasformato la permanenza in una conseguenza automatica e l’integrazione in una promessa mai verificata.
Questo podcast parte da una prospettiva diversa, più tradizionale se vogliamo, ma anche più solida. Lo Stato non è un soggetto che assiste passivamente i processi sociali, né un mero esecutore delle dinamiche economiche. Lo Stato è titolare di una funzione di governo. Governare non significa reprimere, ma decidere. Significa stabilire chi può entrare, a quali condizioni può restare, e cosa accade quando quelle condizioni non vengono rispettate o non si realizzano.
Il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” si fonda proprio su questo equilibrio. Da un lato, l’integrazione come percorso serio, esigente, fondato su lavoro, lingua, rispetto delle regole e responsabilità individuale. Dall’altro, la ReImmigrazione come esito fisiologico e legittimo del sistema, quando l’integrazione non si realizza o viene rifiutata. Non come punizione, non come stigma, ma come conseguenza giuridica coerente.
In queste puntate non troverai un racconto emergenziale dell’immigrazione, né una difesa ideologica dell’accoglienza incondizionata, né una narrazione securitaria fine a se stessa. Troverai invece un ragionamento che prova a rimettere ordine, a ricostruire un sistema, a spiegare perché senza regole applicate e senza capacità di dire anche dei no, lo Stato perde credibilità, e con essa perde anche la capacità di integrare davvero chi ha titolo per restare.
Questo primo episodio serve proprio a chiarire il punto di partenza. Prima ancora di parlare di asilo, di protezione, di rimpatri o di sicurezza, bisogna recuperare una verità di fondo: l’immigrazione non è un fatto naturale, ma una scelta regolata. E se lo Stato rinuncia a governarla fino in fondo, non produce più integrazione, ma solo permanenze irrisolte, conflitti latenti e disordine giuridico.
Da qui comincia questo percorso. Dall’idea al sistema. Dalla necessità di tornare a pensare l’immigrazione non come un destino, ma come una responsabilità condivisa, dello Stato e dello straniero.
Nel prossimo episodio entreremo nel cuore del primo grande equivoco contemporaneo: l’immigrazione come funzione economica e il mito secondo cui il mercato, da solo, sarebbe in grado di integrare.
Welcome to a new episode of the podcast Integration or ReImmigration. I am Attorney Fabio Loscerbo.
This podcast is not about slogans, emotions, or political shortcuts. It is about law, state responsibility, and the structural failure of how immigration has been governed in Western democracies over the last decades. The paradigm I will discuss in this series—Integration or ReImmigration—does not come from ideology. It comes from legal practice, from courtrooms, from administrative procedures, and from the concrete consequences of policies that have systematically avoided one essential question: under what conditions does a foreign national have the right to remain?
For too long, immigration has been treated primarily as an economic phenomenon. Entry has been justified by labor demand, permanence by utility, and integration by the mere passage of time. The underlying assumption has been simple and deeply flawed: if someone works, if someone stays long enough, integration will eventually happen, and permanence will become legitimate almost automatically. This assumption has progressively emptied the State of its governing function. Immigration has shifted from being a legal relationship into a social fact, and in many cases into a permanent emergency.
The project Integration or ReImmigration starts from the opposite premise. Immigration is, first and foremost, a legal relationship between the individual and the State. It is not neutral, it is not automatic, and it is never unconditional. Entry into a territory does not generate a right to remain. Lawful presence does not transform itself into permanence by inertia. And integration is not a cultural aspiration, but a legally relevant obligation.
This paradigm did not emerge overnight. It developed through years of legal practice in immigration and asylum law, and through close observation of judicial reasoning, especially in cases where traditional categories—such as asylum or international protection—were no longer sufficient to govern real-life situations. Courts were increasingly asked to balance fundamental rights with public interest, vulnerability with responsibility, protection with reversibility. Out of this tension emerged the need for a different legal architecture.
That architecture is not built on exclusion, but on conditionality. Rights remain protected, but permanence becomes a process rather than a static status. Protection is preserved, but it is no longer confused with automatic stabilization. And return, when necessary, is reintroduced into the legal system not as a punishment or an ideological choice, but as an ordinary and foreseeable function of the State.
This is the core idea behind ReImmigration. The term does not refer to collective removals, ethnic criteria, or political rhetoric. ReImmigration means something very precise: the lawful conclusion of a migration path when the legal conditions for remaining are no longer satisfied. It presupposes that integration was possible, that the individual was given a real opportunity to comply with the rules of the host society, and that the State exercised its evaluative function through procedures, not arbitrariness.
What makes this paradigm necessary today is not a change in political mood, but the visible collapse of automatic integration. Across Europe and beyond, we see the same pattern: lawful entry followed by ungoverned permanence, formal regularity without substantive integration, and the progressive loss of State credibility. When the State cannot decide who stays and under what conditions, it stops governing and starts tolerating. And tolerance without rules does not produce integration—it produces fragmentation.
This podcast is therefore about rebuilding a system. A system where entry, stay, and return are not disconnected moments, but phases of a single legal cycle. A system where protection does not exclude responsibility, and where enforcement does not negate rights. A system where integration has legal meaning, and where its failure has legal consequences.
In the next episodes, we will move step by step through this reconstruction. We will analyze the crisis of the economic paradigm, the transformation of immigration into a legal process, the role of conditional protection, the relevance of conduct, and finally the legal foundations of ReImmigration as an ordinary function of the State. The goal is not persuasion, but clarity. Because without clarity, immigration policy remains trapped between moralism and denial.
This is not about being for or against immigration. It is about restoring governability through law.
Nel Regno Unito è riemerso un dibattito che, al di là del suo oggetto apparente, pone una questione di fondo che riguarda tutte le democrazie occidentali: fino a che punto lo Stato può – o deve – imporre limiti comuni quando una pratica culturale entra in tensione con l’ordine giuridico e con interessi pubblici rilevanti, come la salute o la coesione sociale.
Il tema del matrimonio tra primi cugini, tradizionalmente ammesso dall’ordinamento britannico, è tornato al centro dell’agenda politica a seguito di proposte di riforma volte a introdurne il divieto. Non si tratta di una questione folkloristica o marginale. È, piuttosto, un caso emblematico di come il multiculturalismo, quando diventa principio assoluto, finisca per ridisegnare il rapporto tra legge, cultura e sovranità normativa.
Nel corso del dibattito parlamentare, una posizione ha attirato particolare attenzione: quella del deputato indipendente Iqbal Mohamed, che ha pubblicamente contestato l’idea di un divieto legislativo. La sua presa di posizione è stata chiara: vietare il matrimonio tra cugini non sarebbe né efficace né desiderabile. Pur riconoscendo l’esistenza di rischi sanitari documentati, Mohamed ha sostenuto che la risposta non debba essere normativa, ma “soft”: informazione, screening genetici, sensibilizzazione culturale.
Questa argomentazione merita di essere analizzata senza scorciatoie ideologiche. Il punto non è se i rischi genetici esistano – dato che nessuno, neppure i contrari al divieto, li nega apertamente – ma se lo Stato possa legittimamente tradurre quel rischio in una regola generale e vincolante. La risposta implicita che emerge da questa impostazione è negativa: quando una pratica è culturalmente radicata in determinate comunità, il diritto dovrebbe arretrare.
È qui che il caso britannico assume una valenza paradigmatica anche per il pubblico italiano. Non siamo di fronte a una semplice discussione su un istituto del diritto di famiglia, ma a una concezione precisa del ruolo dello Stato. In questa visione, la legge non è più lo strumento attraverso cui si fissano standard comuni, ma un elemento negoziabile, che deve adattarsi alle pluralità culturali presenti sul territorio. La neutralità culturale diventa il criterio supremo, anche quando produce frammentazione normativa.
Il problema è che una simile impostazione trasforma l’integrazione in una parola priva di contenuto giuridico. Se ogni pratica può rivendicare una legittimazione culturale, se la risposta pubblica si limita alla raccomandazione e all’accompagnamento, allora non esiste più un perimetro chiaro di ciò che è richiesto a chi vive stabilmente nello Stato. L’integrazione non è più adesione a un ordine giuridico comune, ma semplice coesistenza di sistemi paralleli.
Il caso britannico mostra con chiarezza un meccanismo che conosciamo bene anche in Italia e in Europa: di fronte a pratiche percepite come “sensibili”, lo Stato sceglie di non scegliere. Rinuncia al conflitto normativo, evita la definizione di un limite e affida tutto a strumenti non vincolanti. Ma questa rinuncia ha un costo. Un ordinamento che smette di indicare ciò che è consentito e ciò che non lo è, smette anche di educare alla legalità come valore condiviso.
Per chi osserva questi fenomeni dal punto di vista del paradigma Integrazione o ReImmigrazione, la lezione è netta. L’integrazione non può essere costruita sulla sospensione permanente della regola. O esiste uno standard comune, valido per tutti, oppure lo Stato accetta implicitamente la frammentazione. In questo secondo scenario, parlare di integrazione diventa una finzione linguistica: ciò che resta è solo la gestione amministrativa della diversità.
Il dibattito inglese sul matrimonio tra cugini non riguarda, in definitiva, il passato o le tradizioni di alcune comunità. Riguarda il futuro dello Stato di diritto in società sempre più plurali. E pone una domanda che non può più essere elusa: fino a che punto siamo disposti ad accettare che la cultura prevalga sulla legge?
Avv. Fabio Loscerbo Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea – ID 280782895721-36
In der europäischen Debatte über Migration besteht ein strukturelles Missverständnis, das den Rechtsstaat zunehmend belastet: die Gleichsetzung von rechtlichem Schutz mit einem dauerhaften Aufenthaltsrecht. Diese Vermischung untergräbt die Glaubwürdigkeit staatlichen Handelns und erschwert eine sachliche Migrationspolitik. Die Entscheidung des Ordentlichen Gerichts Florenz vom 30. Dezember 2025 im Verfahren R.G. 788/2024 setzt hier einen klaren rechtlichen Maßstab. Der vollständige Text der Entscheidung ist öffentlich abrufbar unter: https://www.calameo.com/books/00807977541b94e1f7da1
Gegenstand der Entscheidung ist der sogenannte komplementäre Schutz, eine residuale Schutzform des italienischen Rechts, die auf verfassungs- und völkerrechtlichen Verpflichtungen beruht. Das Gericht stellt unmissverständlich klar, dass es sich dabei weder um eine allgemeine humanitäre Amnestie noch um einen verdeckten Mechanismus zur automatischen Aufenthaltsverfestigung handelt. Vielmehr ist der komplementäre Schutz als eng begrenztes Instrument konzipiert, das ausschließlich dann eingreift, wenn eine Rückführung zu einer unverhältnismäßigen Verletzung des Privatlebens führen würde.
Besonders relevant für ein deutsches Publikum ist die methodische Herangehensweise des Gerichts. Der Richter verzichtet bewusst auf Automatismen. Weder der bloße Zeitablauf noch die Dauer eines Verwaltungs- oder Gerichtsverfahrens begründen für sich genommen einen Schutzanspruch. Entscheidend ist allein, ob eine tatsächliche, nachweisbare Integration in die Aufnahmegesellschaft vorliegt. Integration wird nicht vermutet, sondern muss durch konkretes Verhalten und objektive Umstände belegt sein. Der Schutz folgt damit der Verantwortung, nicht umgekehrt.
Diese Argumentation fügt sich nahtlos in das aus dem deutschen Verfassungsrecht vertraute Prinzip der Verhältnismäßigkeit ein. Der Schutz des Privatlebens schließt staatliche Durchsetzung des Ausländerrechts nicht aus, sondern verlangt eine sorgfältige Abwägung im Einzelfall. Der komplementäre Schutz wird so zu einer Ausnahme, die einer besonderen Rechtfertigung bedarf, und nicht zu einer generellen Regel. Der Staat behält seine Handlungsfähigkeit, ohne seine Bindung an den Rechtsstaat aufzugeben.
Genau an diesem Punkt berührt die Entscheidung das Paradigma der ReImmigration. ReImmigration bedeutet nicht die Ablehnung von Schutz oder die Relativierung grundlegender Rechte. Sie beruht vielmehr auf einem ordnungspolitischen Grundsatz: Integration ist ein realer sozialer Prozess, der Pflichten einschließt und nicht allein durch Anwesenheit entsteht. Wo Integration tatsächlich gelungen ist, greift der Schutz. Wo sie fehlt, wird die rechtliche und politische Legitimität der Rückführung wiederhergestellt. Ein System, das unterschiedslos schützt, verliert letztlich seine Durchsetzungsfähigkeit. Ein System, das differenziert schützt, stärkt seine Autorität.
Die Entscheidung des Gerichts von Florenz zeigt, dass rechtlicher Schutz und staatliche Souveränität kein Widerspruch sind. Im Gegenteil: Eine strikt angewandte Schutzregelung erhöht die Legitimität staatlicher Rückführungsentscheidungen. Der Rechtsstaat bleibt handlungsfähig, gerade weil er seine Schutzinstrumente begrenzt und präzise einsetzt.
Vor dem Hintergrund der deutschen Diskussion über Migration, Ordnung und gesellschaftlichen Zusammenhalt bietet diese Entscheidung eine wichtige Orientierung. Sie macht deutlich, dass Humanität und Durchsetzungskraft keine Gegensätze sind, sondern sich gegenseitig bedingen. Der komplementäre Schutz ist kein Hindernis für ReImmigration, sondern deren rechtliche Voraussetzung. Nur wer klar unterscheidet zwischen tatsächlicher Integration und bloßer Anwesenheit, kann Migration rechtstaatlich steuern.
Avv. Fabio Loscerbo Rechtsanwalt – Italien Eingetragener Lobbyist im Transparenzregister der Europäischen Union Nr. 280782895721-36
For years, Europe has described its migration crisis as a problem of scale. Too many arrivals. Too much pressure. Too little solidarity among states. But this narrative misses the real issue. Europe’s migration crisis is not primarily about numbers. It is about state failure.
The European Union has built one of the most complex migration governance systems in the world. Detailed procedures. Shared databases. Allocation mechanisms. Border screening. Accelerated asylum processes. Return policies. On paper, it looks like a technocratic success. In practice, it has exposed a deeper weakness: the inability of the state to define, enforce, and sustain the conditions of lawful and stable presence.
The EU’s new Migration and Asylum Pact doubles down on procedures. It focuses on who enters, how quickly decisions are made, and how efficiently people can be relocated or returned. What it does not address—deliberately—is what happens after admission. There is no coherent framework explaining who is expected to become part of European society, under what conditions, and with which obligations. Integration is mentioned, but never structured. It is treated as a downstream social issue, not as a pillar of state authority.
This omission has consequences. When integration is not defined as a duty, it becomes optional. When it is optional, it stops functioning as a stabilizing force. The state can regulate entry, but it cannot govern presence. Over time, this produces parallel societies, legal ambiguity, and loss of institutional credibility. The result is not inclusion, but fragmentation.
From an American perspective, this should sound familiar. The debate in the United States often focuses on border control versus humanitarian access. Europe shows what happens when you win the procedural battle but lose the civic one. You can process claims faster. You can expand databases. You can increase returns. But if you never establish integration as a condition of staying—clear, enforceable, and measurable—the system erodes from within.
Europe did not lose control because it was too open. It lost control because it stopped demanding integration as a condition of permanence. Work alone became the implicit test of legitimacy. As long as someone was economically useful, deeper questions of language, civic loyalty, legal culture, and social norms were postponed indefinitely. This economic shortcut proved politically and socially unsustainable.
The predictable reaction has been political backlash. As integration failed silently, insecurity grew visibly. Trust in institutions declined. Immigration became a catalyst for polarization rather than cohesion. Governments responded by tightening procedures even further, reinforcing borders and returns—treating symptoms rather than causes. The cycle repeats.
This is why Europe should not be seen as a model to emulate, but as a warning to study. Migration systems fail not when states are compassionate, but when they are ambiguous. A functioning system requires more than efficient processing. It requires state authority exercised through clear expectations: who may stay, why, and under which obligations.
Integration is not a moral slogan. It is a governance tool. When states abandon it, they do not get openness—they get instability. Europe’s experience demonstrates a hard truth: without integration as a binding condition, migration policy becomes reactive, brittle, and politically explosive.
For the United States, the lesson is simple but urgent. Border security matters. Legal pathways matter. But without a clear integration framework grounded in civic obligation and rule adherence, even the most sophisticated system will fail. Not because it is too strict or too lenient—but because it no longer governs.
Fabio Loscerbo Attorney at Law – Policy Advocate EU Transparency Register ID 280782895721-36
L’episodio verificatosi nel centro di Bologna, tra via Rizzoli e via Indipendenza, conclusosi con l’arresto di un giovane di origine tunisina, regolarmente presente sul territorio nazionale ma già noto alle forze dell’ordine, non può essere liquidato come un fatto di cronaca isolato. La notizia, riportata da BolognaToday https://www.bolognatoday.it/cronaca/rissa-centro-bologna-via-rizzoli-indipendenza-arresto.html assume rilievo istituzionale proprio perché coinvolge un soggetto che, almeno sul piano formale, risulta già inserito nel sistema giuridico italiano. È questo il punto che merita attenzione. Non siamo di fronte a una persona irregolare, né a un soggetto appena giunto sul territorio, ma a un giovane che rientra pienamente nell’area delle cosiddette “seconde generazioni” o, comunque, di una presenza stabile e regolare. Il dato giuridico è semplice: la regolarità del soggiorno non coincide automaticamente con l’integrazione sostanziale. Confondere i due piani è uno degli errori strutturali che hanno accompagnato il dibattito pubblico degli ultimi decenni. Il tema dell’integrazione non può essere ridotto a una condizione amministrativa, né a un generico richiamo culturale. Integrazione significa adesione concreta alle regole della convivenza civile, rispetto dell’ordine pubblico, accettazione dei limiti posti dall’ordinamento giuridico. Quando un soggetto regolare, già destinatario di precedenti penali o di segnalazioni di polizia, manifesta una condotta reiteratamente incompatibile con questi presupposti, il problema non è più sociale o educativo, ma giuridico e istituzionale. Nel caso di Bologna, la rilevanza non risiede tanto nel singolo episodio di violenza, quanto nel fatto che esso si inserisce in un percorso già segnato da precedenti. Questo elemento sposta il baricentro della riflessione: non si tratta di fallimento dell’accoglienza, ma di fallimento dell’integrazione come processo obbligatorio. Ed è proprio qui che il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” mostra la propria funzione ordinaria, non ideologica. Le seconde generazioni rappresentano il banco di prova più delicato delle politiche migratorie. Sono il punto in cui lo Stato non può più rifugiarsi nell’alibi del tempo o della transitorietà. Se l’integrazione non si realizza neppure in presenza di stabilità, accesso ai diritti e permanenza regolare, allora è necessario prendere atto che la permanenza sul territorio non può essere incondizionata. Il diritto di rimanere non è un diritto assoluto, ma una posizione giuridica che presuppone comportamento conforme all’ordinamento. In questo quadro, la ReImmigrazione non è una misura punitiva né una risposta emergenziale. È uno strumento di governo del fenomeno, che interviene quando l’integrazione fallisce in modo strutturale e accertato. La sua funzione è ristabilire la coerenza del sistema, riaffermando che la permanenza nello Stato ospitante non è automatica, ma conseguenziale al rispetto delle regole fondamentali. Il caso di Bologna pone dunque una questione che le istituzioni non possono più eludere: fino a che punto è sostenibile una concezione dell’integrazione priva di obblighi effettivi? Continuare a considerare episodi come questo esclusivamente sul piano penale significa rinunciare a una visione sistemica. Il diritto penale interviene sul fatto, ma non governa il percorso. È il diritto dell’immigrazione che deve assumersi la responsabilità delle scelte di lungo periodo. In assenza di un nesso chiaro tra integrazione riuscita e diritto alla permanenza, il rischio è quello di trasformare la regolarità amministrativa in una sorta di scudo permanente, anche a fronte di comportamenti incompatibili con l’ordine pubblico. Il paradigma Integrazione o ReImmigrazione nasce proprio per evitare questa deriva, riportando il tema migratorio entro una logica di responsabilità reciproca. Il dato che emerge da Bologna non è eccezionale, ma emblematico. Ed è per questo che merita di essere letto non come cronaca locale, ma come segnale di una questione nazionale ed europea, che riguarda direttamente le seconde generazioni e il futuro delle politiche
Avv. Fabio Loscerbo Avvocato del Foro di Bologna Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea (ID 280782895721-36)
In recent months, a clear political direction has emerged within the European Union: externalizing migration control through the creation of return hubs in third countries. A coalition led by Germany and the Netherlands, alongside Austria, Denmark, and Greece, is actively exploring agreements with countries such as Rwanda, Uganda,… Leggi tutto: EU Return Hubs 2026: why the German-Dutch model needs an integration contract
In the aftermath of the latest European Parliament elections, immigration has once again moved to the center of political and legal debate across Europe. What is emerging, however, is not simply a disagreement over policy choices, but a deeper clash between fundamentally different models of how migration should… Leggi tutto: Remigration vs Reimmigration: Two Competing Models in Europe After the EU Elections