Il sistema dei Centri di permanenza per il rimpatrio (CPR), disciplinato dall’art. 14 del d.lgs. 25 luglio 1998, n. 286, costituisce il principale strumento attraverso cui l’ordinamento italiano tenta di rendere effettivi i provvedimenti di espulsione. La sua funzione è chiaramente delineata: assicurare, mediante il trattenimento amministrativo dello straniero irregolare, il tempo necessario all’identificazione e all’organizzazione del rimpatrio forzato. Tuttavia, nella concreta attuazione, tale funzione appare sistematicamente compromessa da un limite strutturale che non è normativo, ma organizzativo.
Il trattenimento amministrativo si colloca in una zona ad alta tensione costituzionale. La compressione della libertà personale, pur formalmente non qualificata come sanzione penale, richiede un rigoroso rispetto delle garanzie di cui all’art. 13 Cost., tra cui la convalida giurisdizionale e la temporaneità della misura. Proprio in ragione di tale natura eccezionale, il trattenimento è legittimo solo se effettivamente finalizzato al rimpatrio e se quest’ultimo è concretamente realizzabile entro un arco temporale ragionevole.
È su questo punto che emerge la criticità sistemica. In una percentuale significativa di casi, il trattenimento nei CPR non conduce all’esecuzione dell’espulsione. Le cause sono note e ricorrenti: difficoltà nell’identificazione, mancata cooperazione dei Paesi di origine, carenze nei canali consolari, indisponibilità di documenti di viaggio. A queste si aggiunge un ulteriore fattore, spesso sottovalutato: l’assenza di una struttura operativa specializzata e dedicata all’esecuzione dei rimpatri.
L’attuale assetto affida le attività di identificazione, trattenimento e accompagnamento alla frontiera a articolazioni ordinarie della pubblica sicurezza, già gravate da una pluralità di funzioni. Ne deriva una frammentazione operativa che incide direttamente sull’effettività del sistema. Il CPR, in questo contesto, rischia di trasformarsi da strumento funzionale all’espulsione in una misura meramente contenitiva, priva di reale capacità esecutiva.
Questa trasformazione non è neutra sul piano giuridico. La giurisprudenza della Corte di giustizia dell’Unione europea, a partire dalla direttiva 2008/115/CE (c.d. direttiva rimpatri), ha chiarito che il trattenimento è legittimo solo se esiste una prospettiva concreta di rimpatrio e se le autorità agiscono con la dovuta diligenza per realizzarlo. In assenza di tali presupposti, la detenzione amministrativa perde la propria giustificazione e si espone a censure di illegittimità.
Il problema, dunque, non è l’assenza di strumenti normativi. L’ordinamento italiano dispone già di un quadro giuridico idoneo a disciplinare il trattenimento e il rimpatrio. Il vero limite risiede nella mancanza di una infrastruttura amministrativa adeguata a rendere effettive tali previsioni. In altri termini, il sistema soffre di un deficit di capacità esecutiva.
In questo contesto si colloca la necessità di istituire un corpo di polizia dell’immigrazione, inteso come struttura specializzata, dotata di competenze esclusive o quantomeno prevalenti in materia di identificazione, gestione dei CPR e organizzazione dei rimpatri. Una simile articolazione consentirebbe di superare la dispersione attuale, garantendo continuità operativa, specializzazione del personale e maggiore coordinamento con le autorità consolari dei Paesi di origine.
La creazione di una struttura dedicata non rappresenta una innovazione radicale, ma un adeguamento funzionale a esigenze già emerse nella prassi applicativa. In assenza di un soggetto istituzionale specificamente deputato all’esecuzione dei rimpatri, il sistema continuerà a produrre un disallineamento tra previsione normativa e realtà operativa. Tale disallineamento incide non solo sull’efficacia delle politiche migratorie, ma anche sulla tenuta costituzionale delle misure di trattenimento.
La questione assume, pertanto, una dimensione sistemica. Il CPR non può essere considerato un punto di arrivo, ma solo una fase intermedia di un procedimento che deve necessariamente concludersi con il rimpatrio o con il rilascio dello straniero. Quando la prima opzione non si realizza in modo stabile e prevedibile, l’intero impianto perde coerenza.
In definitiva, il limite dei CPR in Italia non è tanto nella loro disciplina, quanto nella loro capacità di funzionare come anello di una catena esecutiva incompleta. Senza un rafforzamento strutturale dell’apparato amministrativo, e in particolare senza una forza di polizia specializzata, il trattenimento amministrativo rischia di rimanere un istituto giuridicamente fragile e operativamente inefficace.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista registrato presso il Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea – ID 280782895721-36
ORCID: https://orcid.org/0009-0004-7030-0428

- Komplementärer Schutz und Integration: Das Gericht von Bologna (Beschluss vom 19. Februar 2026) definiert das Aufenthaltsrecht neu
- Remigrazione vs ReImmigrazione: due idee radicalmente diverse di governo dell’immigrazione
- Remigration or ReImmigration: Two Different Approaches to Immigration Policy
- Oltre la remigrazione: il paradigma italiano dell’Integrazione o ReImmigrazione per il governo dell’immigrazione
- Integrare per governare: il principio della ReImmigrazione
- CPR e rimpatri ineffettivi: il limite strutturale dell’Italia e la necessità di una polizia dell’immigrazione
- ReImmigration: Meaning, Limits, and Legal Foundations
- Protección complementaria, integración y ReInmigración – comprender el modelo europeo
- Complementary Protection, Integration or ReImmigration, and the Limits of “Remigration”: A Legal Perspective from the Italian System
- Protection complémentaire et intégration : le Tribunal de Bologne (décret du 19 février 2026) redéfinit le droit au séjour
- Immigrazione senza integrazione: il fallimento del modello economico europeo
- Remigration oder ReImmigration: Zwei unterschiedliche Modelle der Migrationspolitik
- Integration First: Understanding the ReImmigration Paradigm
- Crisi iraniana e immigrazione: perché l’Europa ha bisogno del paradigma Integrazione o ReImmigrazione
- ReImmigrazione e Remigrazione: due modelli opposti di governo dell’immigrazione
- Komplementärer Schutz, Integration und ReImmigration – das europäische Migrationsmodell verstehen
- Protezione complementare e integrazione effettiva: il ritorno al parametro costituzionale nel decreto del Tribunale di Bologna (R.G. 13706/2024)
- Protezione complementare, radicamento socio-economico e funzione selettiva dell’integrazione: osservazioni a margine del decreto del Tribunale di Venezia (R.G. 13725/2024)
- Protezione complementare post Decreto Cutro e integrazione socio-lavorativa: il ruolo conformativo della giurisdizione nel decreto del Tribunale di Venezia (R.G. 18223/2024)
- Denmark’s Model Against Parallel Societies: When Integration Becomes a Legal Obligation. What the United Kingdom Can Learn from the European Debate on Integration and Reimmigration
- Il ritorno della remigrazione nel dibattito europeo: ideologia o politica migratoria?
- Complementary Protection and Integration: What an Italian Court Decision Reveals About the Future of Immigration Policy
- Remigrazione o ReImmigrazione: quale modello per il futuro dell’Europa
- Integration als Grundlage der Migrationspolitik: das Paradigma der ReImmigration
- Protection complémentaire, intégration et ReImmigration – comprendre le débat européen
- Protezione complementare: il permesso per protezione speciale è ancora convertibile dopo il Decreto Cutro. Analisi dell’orientamento del Tribunale di Bologna
- La protezione complementare come strumento di governo dell’immigrazione nel paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”
- Sanità e immigrazione: la proiezione 2030 che l’Italia non può ignorare
- “Regularización Ya” and “Integration or ReImmigration”: A Comparative Analysis of Two Paradigms in Contemporary Migration Policy
- El modelo danés contra las sociedades paralelas: cuando la integración se convierte en una obligación jurídica. Lo que España y Europa pueden aprender del debate sobre integración y reinmigración
- Governare l’immigrazione attraverso l’integrazione: il paradigma della ReImmigrazione
- Protezione complementare e integrazione: il Tribunale di Bologna (decreto 19 febbraio 2026) ridisegna il perimetro del diritto a restare
- Remigration ou RéImmigration : deux visions opposées de la politique migratoire
- Integration as the Key to Immigration Policy: the ReImmigration Paradigm
- Complementary Protection, Integration, and ReImmigration – Understanding the European Debate
- Protezione complementare e integrazione effettiva: verso un nuovo paradigma giuridico dell’immigrazione
Lascia un commento