1. Il limite strutturale dei rimpatri: l’identificazione che non c’è
Per rimpatriare una persona non basta accelerare le procedure o dichiarare un Paese “sicuro”. Il rimpatrio è possibile solo se la persona è identificata e se il Paese d’origine accetta di riaccoglierla. La riforma non incide su nessuno di questi due elementi.
La maggior parte degli irregolari non documentati rimane tale proprio perché l’identificazione non dipende dall’Unione Europea, ma dalla collaborazione del Paese di origine, che spesso non ha alcun interesse strategico a facilitare le procedure europee.
La riforma, pur introducendo filtri più rapidi, non offre strumenti per superare l’ostacolo che blocca la gran parte dei rimpatri: l’impossibilità materiale di collegare un’identità certa a una persona che non vuole fornirla o che proviene da un Paese che non collabora.
2. L’Europa parla di rimpatri ma non affronta gli irregolari non rimpatriabili
L’intero impianto normativo si concentra sulla gestione dell’ingresso e dei primi giorni di procedura, soprattutto in frontiera. Tuttavia, resta privo di qualunque risposta il tema più delicato: che cosa accade quando una persona non può essere rimpatriata?
La riforma non disciplina alcuno status residuo, non definisce un percorso, non prevede una strategia di gestione interna.
È come se il legislatore europeo considerasse marginale una categoria che invece rappresenta il cuore reale del problema migratorio contemporaneo: le persone che ricevono un ordine di espulsione, ma che nessuno Stato accetta e nessuno Stato può effettivamente rimandare indietro.
In assenza di una disciplina specifica, queste persone precipitano in una condizione di irregolarità permanente, senza diritti e senza obblighi, generando esattamente quella zona grigia che alimenta insicurezza, sfruttamento e tensioni sociali.
3. Senza un criterio selettivo, l’Europa non sa decidere chi può restare
La riforma europea continua a considerare esclusivamente il momento dell’ingresso, come se la gestione dell’immigrazione si esaurisse in una combinazione di controlli, procedure e trattenimenti.
Manca del tutto una politica della permanenza, fondata su criteri di responsabilità individuale.
Non vi è alcun riferimento all’integrazione come dovere, nessun collegamento tra la permanenza sul territorio e il comportamento tenuto durante il soggiorno, nessuna valorizzazione del lavoro, della lingua o del rispetto delle regole.
In questo modo l’Europa rinuncia a distinguere chi, pur partendo da una condizione irregolare, dimostra di volersi integrare e contribuire alla comunità, da chi invece rifiuta qualunque percorso di responsabilizzazione.
Il risultato è un sistema incompleto che non si pone la domanda più rilevante: come si definisce il diritto di restare? Un’Unione che accelera i rimpatri ma non definisce i criteri per stabilire chi merita la permanenza crea un modello incoerente, incapace di costruire coesione e sicurezza a lungo termine.
4. Perché il paradigma Integrazione o ReImmigrazione è la chiave mancante
Il paradigma Integrazione o ReImmigrazione colma esattamente questa lacuna. Al contrario del modello europeo, esso collega la permanenza sul territorio non solo alla condizione di partenza, ma al comportamento successivo.
L’integrazione è considerata un obbligo, non una scelta eventuale; un percorso verificabile e misurabile che si fonda su tre dimensioni essenziali: la partecipazione lavorativa, la conoscenza della lingua e delle regole fondamentali e il rispetto della legalità.
In questo modo la comunità ospitante non subisce passivamente l’ingresso, ma definisce un patto chiaro con chi arriva: impegnati nel tuo percorso di integrazione e potrai restare; violalo o rifiutalo e la tua permanenza non sarà confermata.
Questo paradigma non è alternativo alla riforma europea, ma complementare. Esso introduce quel criterio di responsabilità individuale che consente agli Stati di governare l’immigrazione non solo dal punto di vista securitario, ma anche da quello sociale e comunitario. Senza un modello di questo tipo, l’Europa continuerà a oscillare tra annunci politici e risultati operativi modesti.
5. Il rischio reale: una riforma destinata a deludere tutti
Una riforma che promette più rimpatri, ma non affronta i limiti materiali dei rimpatri stessi, è destinata a generare aspettative irrealistiche. Una riforma che ignora gli irregolari non rimpatriabili produce marginalità, non ordine. Una riforma che non definisce criteri di integrazione non può costruire sicurezza.
L’Unione Europea rischia di ripetere un copione già visto: proclamare una svolta, ma non incidere sulla realtà.
Affrontare il fenomeno migratorio richiede un cambio di paradigma.
Significa riconoscere che la gestione dell’immigrazione non può limitarsi alla fase dell’ingresso, ma deve affrontare in modo maturo e responsabile la fase della permanenza. Significa distinguere tra chi contribuisce alla comunità e chi vi si sottrae. Significa affermare che il rispetto delle regole non è un’opzione, ma la condizione minima per restare.
In questo senso, Integrazione o ReImmigrazione non è uno slogan, ma l’unico modello in grado di colmare il vuoto lasciato dalla riforma europea.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbyist – EU Transparency Register ID: 280782895721-36

- When Integration Becomes a Legal StandardArticoli
- Integration oder ReImmigrazione: Warum die europäische Migrationsdebatte über Arbeitskräfte hinausgehtIn Europa wird Spanien derzeit häufig als pragmatisches Modell der Migrationspolitik dargestellt. Zwei italienische Beiträge beschreiben diesen Ansatz deutlich: der Artikel „L’immigrazione regolare come leva di sviluppo economico: il caso spagnolo“ auf 7Grammilavorohttps://www.7grammilavoro.com/limmigrazione-regolare-come-leva-di-sviluppo-economico-il-caso-spagnolo/ sowie „Migranti: la Spagna sceglie l’integrazione“ auf Il Bo Live – Universität Paduahttps://ilbolive.unipd.it/it/news/societa/migranti-spagna-sceglie-lintegrazione Beide Beiträge stellen Spanien als Land dar, das legale… Leggi tutto: Integration oder ReImmigrazione: Warum die europäische Migrationsdebatte über Arbeitskräfte hinausgeht
- Article 18-ter of the Italian Draft Law Implementing the EU Migration Pact: Automatic Status After Five Years or Real Integration?Articoli
- Integration or ReImmigration: A New Paradigm Beyond Economic ReductionismArticoli
- Continuing Legal Education on Complementary Protection: An Italian Perspective for a UK Legal AudienceIn 2026 I am organising in Bologna a structured series of legal training seminars formally accredited by the Bar Council of Bologna for the purposes of mandatory continuing professional development. Each event has been recognised with two CPD credits, as confirmed by the official communication of the competent Commission. Although these seminars are framed within… Leggi tutto: Continuing Legal Education on Complementary Protection: An Italian Perspective for a UK Legal Audience
- Quand l’intégration devient une règle juridiqueArticoli
- Intégration ou ReImmigrazione : quand le droit décide qui reste et qui retourneArticoli
- Intégration ou ReImmigrazione : pourquoi le débat européen dépasse la seule question économiqueEn Europe, l’Espagne est aujourd’hui souvent présentée comme un modèle pragmatique de gestion migratoire. Plusieurs analyses italiennes l’ont récemment souligné, notamment l’article « L’immigrazione regolare come leva di sviluppo economico: il caso spagnolo » publié par 7Grammilavoro (https://www.7grammilavoro.com/limmigrazione-regolare-come-leva-di-sviluppo-economico-il-caso-spagnolo/) et « Migranti: la Spagna sceglie l’integrazione » publié par Il Bo Live – Université de Padoue… Leggi tutto: Intégration ou ReImmigrazione : pourquoi le débat européen dépasse la seule question économique
- L’articolo 18-ter dello Schema di Disegno di Legge recante “Disposizioni per l’attuazione del Patto dell’Unione europea sulla migrazione e asilo”: automatismo quinquennale o verifica sostanziale dell’integrazione? Un raffronto con il sistema vigente ex articolo 19 del Testo Unico ImmigrazioneArticoli
- Formación jurídica continua sobre protección complementaria: una perspectiva italiana con proyección europeaEn 2026 organizo en Bolonia un ciclo estructurado de seminarios jurídicos acreditados oficialmente por el Consejo del Colegio de Abogados de Bolonia en el marco de la formación continua obligatoria, con el reconocimiento de dos créditos formativos por cada evento, según consta en la comunicación formal de la Comisión competente. Aunque estos encuentros se desarrollan… Leggi tutto: Formación jurídica continua sobre protección complementaria: una perspectiva italiana con proyección europea
- Cuando la integración se convierte en condición jurídicaArticoli
- Integration oder ReImmigrazione: wenn das Recht entscheidet, wer bleibt und wer zurückkehrtArticoli
- Integration or ReImmigrazione: Why Europe’s Immigration Debate Is Not Just About LaborIn recent European discussions, Spain is often presented as a pragmatic and forward-looking model of immigration management. Two recent Italian publications illustrate this narrative clearly. The first, “L’immigrazione regolare come leva di sviluppo economico: il caso spagnolo”, published by 7Grammilavoro (https://www.7grammilavoro.com/limmigrazione-regolare-come-leva-di-sviluppo-economico-il-caso-spagnolo/), argues that regular migration can function as a lever for economic development. The second,… Leggi tutto: Integration or ReImmigrazione: Why Europe’s Immigration Debate Is Not Just About Labor
- Artikel 18-ter des italienischen Gesetzentwurfs zur Umsetzung des EU-Migrations- und Asylpakts: Automatischer Schutz nach fünf Jahren oder echte Integrationsprüfung?Articoli
- Juristische Fortbildung zur komplementären Schutzgewährung: Eine italienische Perspektive im europäischen KontextIm Jahr 2026 veranstalte ich in Bologna eine strukturierte Reihe juristischer Fortbildungsseminare, die vom Consiglio dell’Ordine degli Avvocati di Bologna im Rahmen der anwaltlichen Fortbildungspflicht offiziell akkreditiert wurden. Für jede Veranstaltung werden zwei Fortbildungspunkte anerkannt, wie aus der formellen Mitteilung der zuständigen Kommission hervorgeht . Auch wenn diese Seminare im italienischen und unionsrechtlichen Kontext verankert… Leggi tutto: Juristische Fortbildung zur komplementären Schutzgewährung: Eine italienische Perspektive im europäischen Kontext
- When Integration Becomes LawArticoli
- Integración o ReImmigrazione: cuando el derecho decide quién permanece y quién regresaArticoli
- Senza verifica non c’è integrazione: oltre l’esempio spagnoloNel dibattito europeo sulle politiche migratorie la Spagna viene spesso indicata come laboratorio di un modello più inclusivo. In questa prospettiva si colloca l’articolo pubblicato su Il Bo Live – Università di Padova dal titolo “Migranti: la Spagna sceglie l’integrazione”, consultabile al seguente link:https://ilbolive.unipd.it/it/news/societa/migranti-spagna-sceglie-lintegrazione L’articolo descrive la scelta politica spagnola di ampliare i canali di… Leggi tutto: Senza verifica non c’è integrazione: oltre l’esempio spagnolo
- L’article 18-ter du projet de loi italien d’application du Pacte européen sur la migration et l’asile : automatisme après cinq ans ou véritable intégration ?Articoli
- Formation juridique continue sur la protection complémentaire : une perspective italienne ouverte au débat françaisEn 2026, j’organise à Bologne un cycle structuré de formations juridiques accréditées par le Conseil de l’Ordre des Avocats de Bologne au titre de la formation continue obligatoire, avec l’attribution de deux crédits de formation pour chacun des événements, conformément à la communication officielle de la Commission compétente. Ces séminaires s’inscrivent dans le cadre du… Leggi tutto: Formation juridique continue sur la protection complémentaire : une perspective italienne ouverte au débat français
Lascia un commento