Il recente contributo pubblicato su Italiano Digitale dall’Accademia della Crusca dedicato al termine remigrazione, si presenta come un’analisi linguistica di un neologismo entrato nel dibattito pubblico europeo.






Tuttavia, al di là dell’apparente finalità descrittiva, il testo opera una traslazione che merita di essere problematizzata: dalla ricostruzione semantica si passa a un giudizio implicito di legittimità, nel quale ogni riferimento all’idea di ritorno o di uscita dal territorio viene progressivamente associato a pratiche di deportazione di massa e a pulsioni illiberali.
In questo quadro, anche il termine ReImmigrazione viene indirettamente coinvolto per contiguità linguistica, pur trattandosi di un concetto radicalmente diverso. È quindi necessario chiarire che remigrazione e ReImmigrazione non sono sovrapponibili, né sul piano concettuale né, soprattutto, sul piano giuridico.
La prima distinzione riguarda il rapporto tra linguaggio e ordinamento. Nel diritto non è la parola a creare l’istituto, ma l’istituto a determinare il significato giuridico della parola. L’analisi proposta dalla Crusca rovescia questo rapporto, attribuendo al termine remigrazione un contenuto politico univoco e facendo discendere da tale contenuto un giudizio di illegittimità esteso, per contiguità, a qualunque proposta che richiami l’idea del ritorno. Si tratta di un’impostazione che prescinde dal dato normativo e che finisce per oscurare la struttura effettiva del diritto dell’immigrazione.
Nel diritto positivo italiano ed europeo, l’uscita dello straniero dal territorio dello Stato non costituisce un’anomalia, ma un esito fisiologico previsto da una pluralità di istituti pienamente legittimi. L’espulsione amministrativa, il diniego o la revoca del titolo di soggiorno, l’allontanamento per motivi di ordine pubblico o sicurezza, il rimpatrio volontario assistito e il rimpatrio forzato eseguito con garanzie procedurali sono strumenti ordinari dell’ordinamento, sottoposti a limiti di legge e a controllo giurisdizionale. Nessuno di essi è qualificabile, in quanto tale, come deportazione o violenza istituzionale.
È proprio a partire da questo dato che va compreso il significato della ReImmigrazione. Essa non è un paradigma politico, né una proposta ideologica, ma un paradigma giuridico, che ricostruisce in modo coerente principi già esistenti nell’ordinamento. La ReImmigrazione non introduce nuove categorie, né invoca misure eccezionali o collettive. Essa si limita a riaffermare un principio elementare dello Stato di diritto: la permanenza sul territorio è condizionata al rispetto delle regole che disciplinano l’ingresso, il soggiorno e l’integrazione.
In questa prospettiva, l’integrazione non è un fatto simbolico o meramente culturale, ma un insieme di obblighi giuridicamente rilevanti. Quando tali obblighi vengono sistematicamente disattesi, l’uscita dal territorio non rappresenta una sanzione morale né una scelta politica discrezionale, ma la conseguenza prevista dall’ordinamento. La ReImmigrazione non si contrappone all’integrazione, ma ne costituisce il necessario completamento giuridico: un sistema che contempla l’ingresso e la permanenza senza prevedere in modo ordinato anche l’uscita è un sistema incompleto.
Il contributo della Crusca sembra invece muovere da un presupposto implicito diverso: che la permanenza sia, in sé, un diritto morale e che l’uscita dal territorio costituisca sempre una forma di violenza. Si tratta di una posizione legittima sul piano ideologico, ma che non può essere assunta come criterio di lettura del diritto. La sovrapposizione tra ritorno, espulsione e deportazione produce una semplificazione che non trova riscontro nell’ordinamento e che finisce per sottrarre spazio al confronto razionale.
Le parole non sono neutre, ma non sono neppure colpevoli per associazione storica. Demonizzare un termine significa spesso evitare il confronto sul contenuto che esso intende nominare. Rendere impronunciabile una parola equivale a rendere impraticabile una soluzione giuridica.
È per questo che il chiarimento sulla ReImmigrazione è oggi necessario: non per difendere un lessico, ma per riaffermare la centralità del diritto come strumento di governo dei fenomeni migratori.
ReImmigrazione non è remigrazione.
La prima è una ricostruzione giuridica fondata su regole, condizioni e responsabilità individuale.
La seconda è una parola caricata di significati politici che nulla hanno a che vedere con il funzionamento ordinario dello Stato di diritto.
Avv. Fabio Loscerbo
Avvocato – Foro di Bologna
Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36

- When Integration Becomes a Legal StandardArticoli
- Integration oder ReImmigrazione: Warum die europäische Migrationsdebatte über Arbeitskräfte hinausgehtIn Europa wird Spanien derzeit häufig als pragmatisches Modell der Migrationspolitik dargestellt. Zwei italienische Beiträge beschreiben diesen Ansatz deutlich: der Artikel „L’immigrazione regolare come leva di sviluppo economico: il caso spagnolo“ auf 7Grammilavorohttps://www.7grammilavoro.com/limmigrazione-regolare-come-leva-di-sviluppo-economico-il-caso-spagnolo/ sowie „Migranti: la Spagna sceglie l’integrazione“ auf Il Bo Live – Universität Paduahttps://ilbolive.unipd.it/it/news/societa/migranti-spagna-sceglie-lintegrazione Beide Beiträge stellen Spanien als Land dar, das legale… Leggi tutto: Integration oder ReImmigrazione: Warum die europäische Migrationsdebatte über Arbeitskräfte hinausgeht
- Article 18-ter of the Italian Draft Law Implementing the EU Migration Pact: Automatic Status After Five Years or Real Integration?Articoli
- Integration or ReImmigration: A New Paradigm Beyond Economic ReductionismArticoli
- Continuing Legal Education on Complementary Protection: An Italian Perspective for a UK Legal AudienceIn 2026 I am organising in Bologna a structured series of legal training seminars formally accredited by the Bar Council of Bologna for the purposes of mandatory continuing professional development. Each event has been recognised with two CPD credits, as confirmed by the official communication of the competent Commission. Although these seminars are framed within… Leggi tutto: Continuing Legal Education on Complementary Protection: An Italian Perspective for a UK Legal Audience
- Quand l’intégration devient une règle juridiqueArticoli
- Intégration ou ReImmigrazione : quand le droit décide qui reste et qui retourneArticoli
- Intégration ou ReImmigrazione : pourquoi le débat européen dépasse la seule question économiqueEn Europe, l’Espagne est aujourd’hui souvent présentée comme un modèle pragmatique de gestion migratoire. Plusieurs analyses italiennes l’ont récemment souligné, notamment l’article « L’immigrazione regolare come leva di sviluppo economico: il caso spagnolo » publié par 7Grammilavoro (https://www.7grammilavoro.com/limmigrazione-regolare-come-leva-di-sviluppo-economico-il-caso-spagnolo/) et « Migranti: la Spagna sceglie l’integrazione » publié par Il Bo Live – Université de Padoue… Leggi tutto: Intégration ou ReImmigrazione : pourquoi le débat européen dépasse la seule question économique
- L’articolo 18-ter dello Schema di Disegno di Legge recante “Disposizioni per l’attuazione del Patto dell’Unione europea sulla migrazione e asilo”: automatismo quinquennale o verifica sostanziale dell’integrazione? Un raffronto con il sistema vigente ex articolo 19 del Testo Unico ImmigrazioneArticoli
- Formación jurídica continua sobre protección complementaria: una perspectiva italiana con proyección europeaEn 2026 organizo en Bolonia un ciclo estructurado de seminarios jurídicos acreditados oficialmente por el Consejo del Colegio de Abogados de Bolonia en el marco de la formación continua obligatoria, con el reconocimiento de dos créditos formativos por cada evento, según consta en la comunicación formal de la Comisión competente. Aunque estos encuentros se desarrollan… Leggi tutto: Formación jurídica continua sobre protección complementaria: una perspectiva italiana con proyección europea
- Cuando la integración se convierte en condición jurídicaArticoli
- Integration oder ReImmigrazione: wenn das Recht entscheidet, wer bleibt und wer zurückkehrtArticoli
- Integration or ReImmigrazione: Why Europe’s Immigration Debate Is Not Just About LaborIn recent European discussions, Spain is often presented as a pragmatic and forward-looking model of immigration management. Two recent Italian publications illustrate this narrative clearly. The first, “L’immigrazione regolare come leva di sviluppo economico: il caso spagnolo”, published by 7Grammilavoro (https://www.7grammilavoro.com/limmigrazione-regolare-come-leva-di-sviluppo-economico-il-caso-spagnolo/), argues that regular migration can function as a lever for economic development. The second,… Leggi tutto: Integration or ReImmigrazione: Why Europe’s Immigration Debate Is Not Just About Labor
- Artikel 18-ter des italienischen Gesetzentwurfs zur Umsetzung des EU-Migrations- und Asylpakts: Automatischer Schutz nach fünf Jahren oder echte Integrationsprüfung?Articoli
- Juristische Fortbildung zur komplementären Schutzgewährung: Eine italienische Perspektive im europäischen KontextIm Jahr 2026 veranstalte ich in Bologna eine strukturierte Reihe juristischer Fortbildungsseminare, die vom Consiglio dell’Ordine degli Avvocati di Bologna im Rahmen der anwaltlichen Fortbildungspflicht offiziell akkreditiert wurden. Für jede Veranstaltung werden zwei Fortbildungspunkte anerkannt, wie aus der formellen Mitteilung der zuständigen Kommission hervorgeht . Auch wenn diese Seminare im italienischen und unionsrechtlichen Kontext verankert… Leggi tutto: Juristische Fortbildung zur komplementären Schutzgewährung: Eine italienische Perspektive im europäischen Kontext
- When Integration Becomes LawArticoli
- Integración o ReImmigrazione: cuando el derecho decide quién permanece y quién regresaArticoli
- Senza verifica non c’è integrazione: oltre l’esempio spagnoloNel dibattito europeo sulle politiche migratorie la Spagna viene spesso indicata come laboratorio di un modello più inclusivo. In questa prospettiva si colloca l’articolo pubblicato su Il Bo Live – Università di Padova dal titolo “Migranti: la Spagna sceglie l’integrazione”, consultabile al seguente link:https://ilbolive.unipd.it/it/news/societa/migranti-spagna-sceglie-lintegrazione L’articolo descrive la scelta politica spagnola di ampliare i canali di… Leggi tutto: Senza verifica non c’è integrazione: oltre l’esempio spagnolo
- L’article 18-ter du projet de loi italien d’application du Pacte européen sur la migration et l’asile : automatisme après cinq ans ou véritable intégration ?Articoli
- Formation juridique continue sur la protection complémentaire : une perspective italienne ouverte au débat françaisEn 2026, j’organise à Bologne un cycle structuré de formations juridiques accréditées par le Conseil de l’Ordre des Avocats de Bologne au titre de la formation continue obligatoire, avec l’attribution de deux crédits de formation pour chacun des événements, conformément à la communication officielle de la Commission compétente. Ces séminaires s’inscrivent dans le cadre du… Leggi tutto: Formation juridique continue sur la protection complémentaire : une perspective italienne ouverte au débat français
- La protezione complementare diventa struttura del sistemaArticoli
- La sentenza del Tribunale Ordinario di L’Aquila, Sezione specializzata immigrazione, R.G. n. 2165/2023 (già R.G. n. 419/2025), emessa all’esito dell’udienza del 3 febbraio 2026 e depositata il 5 febbraio 2026: protezione complementare e paradigma “Integrazione e ReImmigrazione”La sentenza del Tribunale Ordinario di L’Aquila, Sezione specializzata in materia di immigrazione, protezione internazionale e libera circolazione dei cittadini dell’Unione europea, R.G. n. 2165/2023 (già R.G. n. 419/2025), emessa all’esito dell’udienza del 3 febbraio 2026 e depositata il 5 febbraio 2026, si colloca in un momento di particolare tensione sistematica per la protezione complementare… Leggi tutto: La sentenza del Tribunale Ordinario di L’Aquila, Sezione specializzata immigrazione, R.G. n. 2165/2023 (già R.G. n. 419/2025), emessa all’esito dell’udienza del 3 febbraio 2026 e depositata il 5 febbraio 2026: protezione complementare e paradigma “Integrazione e ReImmigrazione”
Lascia un commento