
Autore: Fabio Loscerbo
-
Integration oder ReImmigrazione: Warum die europäische Migrationsdebatte über Arbeitskräfte hinausgeht
In Europa wird Spanien derzeit häufig als pragmatisches Modell der Migrationspolitik dargestellt. Zwei italienische Beiträge beschreiben diesen Ansatz deutlich: der Artikel „L’immigrazione regolare come leva di sviluppo economico: il caso spagnolo“ auf 7Grammilavoro
https://www.7grammilavoro.com/limmigrazione-regolare-come-leva-di-sviluppo-economico-il-caso-spagnolo/sowie „Migranti: la Spagna sceglie l’integrazione“ auf Il Bo Live – Universität Padua
https://ilbolive.unipd.it/it/news/societa/migranti-spagna-sceglie-lintegrazioneBeide Beiträge stellen Spanien als Land dar, das legale Zugangswege ausweitet, Regularisierungen vornimmt und Migration gezielt zur Deckung von Arbeitskräftebedarf nutzt. Migration erscheint hier als wirtschaftlicher Hebel und als Instrument zur Stabilisierung einer alternden Gesellschaft.
Für ein deutsches Publikum ist diese Argumentation nicht neu. Auch in Deutschland wird Migration häufig im Zusammenhang mit dem Fachkräftemangel, dem demografischen Wandel und der Stabilität der Sozialsysteme diskutiert. Die zentrale Frage lautet oft: Tragen Migranten mehr zum System bei, als sie daraus beziehen?
Doch die gegenwärtige europäische Debatte – insbesondere in Italien – geht einen Schritt weiter. Die entscheidende Frage lautet nicht nur, ob Migration ökonomisch nützlich ist. Die eigentliche Frage ist institutioneller Natur: Reicht wirtschaftliche Funktionalität aus, um eine dauerhafte Aufenthaltsperspektive zu legitimieren?
Es steht außer Zweifel, dass legal beschäftigte Migranten zum Steueraufkommen beitragen, in Engpassbranchen arbeiten und die Sozialsysteme mitfinanzieren. Das spanische Modell zeigt, dass reguläre Zugangswege Irregularität reduzieren und Arbeitsmarktintegration fördern können. Dennoch bleibt wirtschaftliche Nachfrage zyklisch. Branchen verändern sich, Konjunkturen schwanken, Arbeitsmärkte passen sich an.
Wenn die Legitimation der Migration primär auf dem Arbeitskräftebedarf beruht, stellt sich eine grundlegende Frage: Was geschieht, wenn dieser Bedarf sinkt? Ein Staat kann nicht wie ein Unternehmen agieren, das seine Belegschaft je nach Konjunktur anpasst. Dauerhafter Aufenthalt bedeutet Zugang zu Sozialleistungen, Familiennachzug, langfristige gesellschaftliche Präsenz und strukturelle Auswirkungen auf die nationale Gemeinschaft.
An diesem Punkt setzt das Paradigma an, das ich vorschlage: Integrazione o ReImmigrazione. Der Begriff ReImmigrazione bleibt bewusst italienisch. Er steht nicht nur für „Rückführung“, sondern für einen strukturierten und rechtsstaatlich geordneten Mechanismus, der greift, wenn der Integrationsprozess scheitert.
Integration ist in diesem Verständnis kein politisches Schlagwort. Sie ist ein überprüfbarer Pakt zwischen Staat und Individuum. Sie basiert auf stabiler Erwerbstätigkeit, Sprachkompetenz und konsequenter Achtung der Rechtsordnung. Der Staat garantiert Rechte und Schutz; der Einzelne übernimmt Pflichten und weist seine Integration konkret nach.
Wenn Integration gelingt, ist der dauerhafte Aufenthalt legitim und stabil. Wenn sie scheitert, darf die Präsenz nicht automatisch und unumkehrbar sein. In diesem Fall muss ein geordneter Prozess der ReImmigrazione möglich sein.
Gerade in Deutschland, wo das Konzept des „Rechtsstaats“ und der „Integrationspflicht“ eine zentrale Rolle spielt, ist diese Diskussion von besonderer Relevanz. Integration darf nicht nur ein politisches Ziel sein, sondern muss institutionell abgesichert, messbar und verbindlich sein. Ohne Überprüfung verliert der Begriff an Substanz. Ohne klare Konsequenzen bleibt er deklaratorisch.
Das spanische Modell kann Impulse geben, insbesondere im Bereich legaler Zugangswege und Regularisierung. Doch ohne eine explizite Struktur von Verantwortung und Reversibilität bleibt es unvollständig.
Die europäische Debatte dreht sich daher nicht um die Wahl zwischen Offenheit und Abschottung. Sie dreht sich um die Grundlage von Dauerhaftigkeit. Soll permanenter Aufenthalt primär auf ökonomischer Nützlichkeit beruhen oder auf einem überprüfbaren Integrationsvertrag?
Integrazione o ReImmigrazione schlägt ein Gleichgewicht vor: Der Zugang kann an wirtschaftliche Bedürfnisse geknüpft sein. Die Dauerhaftigkeit jedoch muss an reale, nachweisbare Integration gebunden sein. ReImmigrazione ist nicht das Gegenteil von Integration, sondern ihre institutionelle Absicherung.
In einer Zeit tiefgreifender demografischer und gesellschaftlicher Veränderungen kann Integration nicht bloß erklärt werden. Sie muss überprüfbar, verpflichtend und wechselseitig sein. Ohne Überprüfung keine Integration. Ohne Verantwortung keine Stabilität.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbist – Transparenzregister der Europäischen Union
ID 280782895721-36
Articoli
-
Continuing Legal Education on Complementary Protection: An Italian Perspective for a UK Legal Audience
In 2026 I am organising in Bologna a structured series of legal training seminars formally accredited by the Bar Council of Bologna for the purposes of mandatory continuing professional development. Each event has been recognised with two CPD credits, as confirmed by the official communication of the competent Commission.
Although these seminars are framed within the Italian and European Union legal system, the issues addressed are highly relevant for a UK audience — barristers, solicitors, immigration practitioners, academics and policy specialists concerned with asylum, human rights and removal procedures.
Complementary protection under Article 19 of the Italian Consolidated Immigration Act (Legislative Decree no. 286/1998) is not a marginal or discretionary device. It functions as a structural safeguard within the migration system, ensuring that removal or refusal decisions are compatible with fundamental rights, particularly the right to private and family life and the principle of proportionality. Even after Brexit, the European Convention on Human Rights remains central to UK immigration litigation, and the parallels with Article 8 ECHR jurisprudence are evident.
The first seminar examines complementary protection in Italian merits case law, analysing interpretative trends of ordinary courts and the role of the Supreme Court of Cassation, alongside the dialogue with the European Court of Human Rights. Particular emphasis is placed on integration as a legally relevant factor and on evidentiary construction in proceedings.
The second seminar adopts a broader systemic approach. Complementary protection is explored as an instrument of migration governance within a clear regulatory framework: integration as the basis for lawful permanence, and reimmigration as the lawful consequence where integration demonstrably fails. The comparative dimension, including debates that have emerged in Germany and elsewhere in Europe, allows for a sober and legally grounded reflection on how democratic systems can maintain control without undermining rights.
The third seminar is entirely practice-oriented. It focuses on drafting applications for complementary protection, structuring documentary evidence, accessing administrative files, and engaging with competent authorities in both ordinary and accelerated procedures. In a procedural environment increasingly characterised by expedited decision-making, technical accuracy is decisive.
For a UK audience, these themes resonate with discussions surrounding humanitarian protection, discretionary leave, deportation appeals, and Article 8 proportionality assessments before the First-tier Tribunal and Upper Tribunal. The structural question is comparable: how to reconcile migration control with a robust human rights framework anchored in the rule of law.
Any colleagues, universities or research institutions in the United Kingdom interested in comparative materials are welcome to contact me directly. Upon request, I can provide teaching materials, slides and written handouts used during the seminars, in order to facilitate professional and academic exchange.
Complementary protection is not a political slogan. It is a legal instrument that shapes the coherence of the entire migration system. Understanding its technical foundations is essential for anyone engaged in contemporary immigration law.
Avv. Fabio Loscerbo



Articoli
-
Intégration ou ReImmigrazione : pourquoi le débat européen dépasse la seule question économique
En Europe, l’Espagne est aujourd’hui souvent présentée comme un modèle pragmatique de gestion migratoire. Plusieurs analyses italiennes l’ont récemment souligné, notamment l’article « L’immigrazione regolare come leva di sviluppo economico: il caso spagnolo » publié par 7Grammilavoro (https://www.7grammilavoro.com/limmigrazione-regolare-come-leva-di-sviluppo-economico-il-caso-spagnolo/) et « Migranti: la Spagna sceglie l’integrazione » publié par Il Bo Live – Université de Padoue (https://ilbolive.unipd.it/it/news/societa/migranti-spagna-sceglie-lintegrazione).
Ces articles présentent l’Espagne comme un pays qui a choisi d’élargir les voies légales d’entrée, de mettre en place des régularisations ciblées et de répondre aux besoins du marché du travail par une politique d’intégration assumée. L’immigration, dans cette perspective, devient un levier de développement économique et un outil de stabilisation démographique.
Pour un public français, ce raisonnement n’est pas étranger. En France aussi, le débat oscille régulièrement entre la nécessité économique – pénuries de main-d’œuvre, vieillissement de la population, financement du système social – et les préoccupations liées à la cohésion nationale. La question est souvent formulée en termes d’utilité économique : les migrants contribuent-ils plus qu’ils ne coûtent ?
Mais le débat européen actuel, en particulier en Italie, tend à dépasser cette seule logique économique. La véritable question n’est pas uniquement celle de la contribution au PIB ou aux finances publiques. Elle est institutionnelle : le critère économique suffit-il à fonder la permanence durable sur le territoire national ?
Il est incontestable que les migrants qui travaillent légalement participent au financement des systèmes sociaux et occupent des secteurs en tension. Le modèle espagnol, tel que décrit dans les articles mentionnés, montre qu’une gestion ordonnée et légale peut réduire l’irrégularité et favoriser l’insertion professionnelle. Cependant, la fonction économique est par nature conjoncturelle. Les cycles économiques évoluent, les besoins sectoriels changent, la croissance ralentit ou s’accélère.
Si la légitimité de la présence repose principalement sur la demande du marché du travail, que se passe-t-il lorsque cette demande diminue ? Un État ne peut être gouverné comme une entreprise ajustant ses effectifs selon la conjoncture. La résidence durable implique des droits sociaux, le regroupement familial, l’accès au système éducatif et une transformation structurelle de la société.
C’est dans ce contexte qu’intervient le paradigme que je propose : Integrazione o ReImmigrazione. Le terme ReImmigrazione reste volontairement italien. Il ne s’agit pas d’un simple « retour » au sens administratif, mais d’un mécanisme structuré et ordonné qui intervient lorsque le processus d’intégration échoue.
L’intégration, dans cette conception, n’est pas un slogan politique ni une déclaration d’intention. Elle constitue un pacte vérifiable entre l’État et l’individu. Elle repose sur trois piliers fondamentaux : un travail stable, la maîtrise de la langue et le respect constant de l’ordre juridique. L’État garantit des droits et une protection ; l’individu assume des devoirs et démontre son intégration de manière concrète.
Si l’intégration est réelle et durable, la permanence est pleinement légitime. Si elle échoue, la présence ne peut devenir automatique ni irréversible. Dans ce cas, un processus ordonné de ReImmigrazione doit être possible.
Le débat français connaît déjà des tensions similaires autour de la notion d’intégration républicaine, des contrats d’intégration, de la maîtrise linguistique ou du respect des valeurs constitutionnelles. Toutefois, sans mécanisme de vérification effectif et sans clause de responsabilité claire, l’intégration risque de demeurer une formule politique plutôt qu’une condition juridique.
L’exemple espagnol peut offrir des enseignements utiles en matière d’ouverture de voies légales et de régularisation ciblée. Mais sans une structure explicite de responsabilité et de réversibilité, il reste incomplet.
Le choix n’est pas entre ouverture et fermeture. Le véritable choix est entre une immigration fondée principalement sur l’utilité économique et une immigration fondée sur un pacte d’intégration vérifiable.
Integrazione o ReImmigrazione propose un équilibre : l’entrée peut être liée aux besoins économiques, mais la permanence doit être liée à l’intégration réelle. La ReImmigrazione n’est pas l’opposé de l’intégration ; elle en est la garantie institutionnelle.
Dans une Europe confrontée à des défis démographiques, sociaux et sécuritaires majeurs, l’intégration ne peut être déclarative. Elle doit être mesurable, exigeante et réciproque. Sans vérification, il n’y a pas d’intégration. Sans responsabilité, il n’y a pas de stabilité.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbiste – Registre de transparence de l’Union européenne
ID 280782895721-36
Articoli
-
Formación jurídica continua sobre protección complementaria: una perspectiva italiana con proyección europea
En 2026 organizo en Bolonia un ciclo estructurado de seminarios jurídicos acreditados oficialmente por el Consejo del Colegio de Abogados de Bolonia en el marco de la formación continua obligatoria, con el reconocimiento de dos créditos formativos por cada evento, según consta en la comunicación formal de la Comisión competente.
Aunque estos encuentros se desarrollan dentro del ordenamiento italiano y del Derecho de la Unión Europea, los temas tratados resultan especialmente relevantes para el público jurídico español y latinoamericano: abogados especializados en extranjería y asilo, magistrados de lo contencioso-administrativo, académicos, investigadores y responsables de políticas públicas.
La protección complementaria prevista en el artículo 19 del Decreto Legislativo italiano n.º 286/1998 no es una figura residual. Constituye hoy un instrumento estructural en la articulación entre el control de la inmigración y la tutela efectiva de los derechos fundamentales. En ella confluyen el principio de dignidad humana, la protección de la vida privada y familiar y el juicio de proporcionalidad, todo ello interpretado a la luz del Convenio Europeo de Derechos Humanos y de la Carta de Derechos Fundamentales de la Unión Europea.
El primer seminario analiza la protección complementaria en la jurisprudencia de instancia, estudiando los criterios aplicados por los tribunales ordinarios italianos y por la Corte de Casación, así como el diálogo con el Tribunal Europeo de Derechos Humanos. Se presta especial atención al concepto de integración como elemento jurídicamente relevante y a la construcción probatoria en el procedimiento.
El segundo seminario aborda una dimensión más estructural: la protección complementaria como instrumento de gobierno de la inmigración. Aquí se examina un paradigma claro: la integración como fundamento de la permanencia legítima en el territorio y la re-inmigración como consecuencia jurídica cuando el proceso de integración fracasa. El análisis comparado con otros modelos europeos permite situar el debate italiano en un contexto más amplio, siempre dentro de los límites que imponen el Derecho de la Unión y el sistema convencional europeo.
El tercer seminario tiene un enfoque eminentemente práctico. Se centra en la redacción de la solicitud de protección complementaria, la actividad probatoria, el acceso a los expedientes administrativos y la relación técnica con las autoridades administrativas competentes en procedimientos ordinarios y acelerados. En un contexto de creciente utilización de procedimientos rápidos, la precisión técnica se convierte en un factor determinante.
Para el público español, estas cuestiones guardan una evidente conexión con los debates sobre protección subsidiaria, autorizaciones por razones humanitarias, arraigo, prohibiciones de expulsión y la aplicación del artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos. La tensión entre soberanía estatal y tutela de derechos fundamentales es común a nuestros sistemas jurídicos.
Profesionales, universidades o centros de investigación interesados en un enfoque comparado pueden ponerse en contacto conmigo. A solicitud, puedo facilitar materiales didácticos, presentaciones y documentos de trabajo utilizados en el marco de los seminarios, con el fin de promover un intercambio académico y profesional de carácter internacional.
La protección complementaria no es una excepción dentro del sistema migratorio. Es parte de su arquitectura jurídica. Comprenderla en su dimensión técnica y estructural es esencial para abordar con rigor el derecho contemporáneo de la inmigración.
Avv. Fabio Loscerbo



Articoli
-
Integration or ReImmigrazione: Why Europe’s Immigration Debate Is Not Just About Labor
In recent European discussions, Spain is often presented as a pragmatic and forward-looking model of immigration management. Two recent Italian publications illustrate this narrative clearly. The first, “L’immigrazione regolare come leva di sviluppo economico: il caso spagnolo”, published by 7Grammilavoro (https://www.7grammilavoro.com/limmigrazione-regolare-come-leva-di-sviluppo-economico-il-caso-spagnolo/), argues that regular migration can function as a lever for economic development. The second, “Migranti: la Spagna sceglie l’integrazione”, published by Il Bo Live – University of Padua (https://ilbolive.unipd.it/it/news/societa/migranti-spagna-sceglie-lintegrazione), presents Spain’s policies as a deliberate political choice in favor of integration rather than restriction.
Both articles describe Spain as a country that has expanded legal pathways, implemented regularization measures, responded to labor shortages, and attempted to stabilize its demographic structure. Immigration, in this framework, is not portrayed as a threat but as a resource. If regulated and aligned with economic needs, it becomes a driver of growth.
For an American audience, this reasoning sounds familiar. Immigration in the United States has long been discussed in economic terms: workforce shortages, tax contributions, entrepreneurship, innovation, demographic renewal. The central question often becomes whether migrants contribute more to the system than they receive.
Yet the current European debate — especially in Italy — is increasingly moving beyond this economic framing. The question is no longer simply whether immigration supports GDP or public finances. The more fundamental question is whether economic contribution alone is sufficient to justify permanent residence within a political community.
The economic argument is not wrong. Migrants work, pay taxes, contribute to social security systems, and fill structural labor gaps. Spain’s recent approach, as described in the articles cited above, shows that legal channels can reduce irregularity and improve labor market transparency. However, economic functionality is cyclical. Labor demand expands and contracts. Entire sectors rise and decline. Economic growth fluctuates.
If the primary justification for immigration is labor demand, what happens when that demand changes? If economic growth slows or unemployment rises, does the legitimacy of permanent presence weaken? A nation cannot be governed as if it were a corporation adjusting personnel according to quarterly performance. Permanent residence entails access to welfare systems, family reunification, long-term settlement, and social cohesion. These are structural dimensions of statehood, not temporary economic adjustments.
This is where the paradigm I propose — Integrazione o ReImmigrazione — enters the debate. ReImmigrazione remains ReImmigrazione. It is not merely “return policy” in the abstract; it is the structured and orderly consequence of a failed integration process.
Integration, in this framework, is not a political slogan or a moral aspiration. It is a verifiable pact between the State and the individual. It requires stable employment, linguistic competence, and consistent respect for the legal order. It implies reciprocity. The State guarantees rights and legal protection; the individual assumes obligations and demonstrates integration in measurable ways.
If integration succeeds, permanence is legitimate and stable. If integration fails, permanence cannot be automatic or irreversible. In such cases, an orderly and legally structured process of ReImmigrazione must be possible.
The Spanish model, as portrayed in the two cited articles, emphasizes inclusion and regularization. It focuses on opening legal channels and facilitating access to the labor market. These are important components of policy. Yet what remains less clear is the mechanism of verification over time. What happens if employment becomes unstable? What happens in cases of systematic non-compliance with the legal order? What institutional instruments ensure that integration is not presumed but demonstrated?
Without verification, integration risks becoming a political declaration rather than a binding condition. Without responsibility, inclusion becomes automatic stabilization.
For American readers, this debate may resonate differently because the United States has historically framed immigration within a civic integration narrative tied to constitutional values and national identity. Yet even in the U.S., questions of border control, asylum reform, and interior enforcement reveal the same underlying tension: economic utility does not exhaust the institutional dimension of immigration policy.
The European discussion is therefore not about choosing between openness and closure. It is about defining the foundation of permanence. Should permanent residence be grounded primarily in economic contribution, or in a broader and enforceable concept of integration?
Integrazione o ReImmigrazione proposes a clear answer. Immigration is legitimate when integration is real, measurable, and sustained. If that integration breaks down, the State must retain the capacity to enforce an orderly return. This is not a rejection of immigration. It is a structured approach to sovereignty and responsibility.
Economic growth can justify entry.
Only integration can justify permanence.ReImmigrazione is the necessary counterpart to integration — not its negation, but its guarantee.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Juristische Fortbildung zur komplementären Schutzgewährung: Eine italienische Perspektive im europäischen Kontext
Im Jahr 2026 veranstalte ich in Bologna eine strukturierte Reihe juristischer Fortbildungsseminare, die vom Consiglio dell’Ordine degli Avvocati di Bologna im Rahmen der anwaltlichen Fortbildungspflicht offiziell akkreditiert wurden. Für jede Veranstaltung werden zwei Fortbildungspunkte anerkannt, wie aus der formellen Mitteilung der zuständigen Kommission hervorgeht .
Auch wenn diese Seminare im italienischen und unionsrechtlichen Kontext verankert sind, sind die behandelten Fragestellungen von unmittelbarem Interesse für ein deutsches Fachpublikum – insbesondere für Rechtsanwälte im Migrationsrecht, Verwaltungsrichter, Wissenschaftler, politische Entscheidungsträger und Think Tanks.
Der komplementäre Schutz nach Art. 19 des italienischen Einwanderungsgesetzes (Legislativdekret Nr. 286/1998) ist kein bloßes Randinstitut. Er fungiert als rechtliches Korrektiv innerhalb eines Systems, das staatliche Steuerung von Migration mit dem Schutz der Grundrechte in Einklang bringen muss. Im Zentrum stehen Fragen der Menschenwürde, des Schutzes des Privat- und Familienlebens sowie der Verhältnismäßigkeit, stets im Lichte der EMRK und der EU-Grundrechtecharta.
Das erste Seminar widmet sich der komplementären Schutzgewährung in der italienischen Tatsachen- und Instanzrechtsprechung. Analysiert werden die Anwendungsmaßstäbe der ordentlichen Gerichte, die Rolle der Kassationsrechtsprechung sowie das Zusammenspiel mit der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte. Ein Schwerpunkt liegt auf der Bedeutung von Integration als rechtlich relevantes Kriterium sowie auf der beweisrechtlichen Struktur der Verfahren.
Das zweite Seminar entwickelt eine systemische Perspektive: Komplementärer Schutz als Instrument der Migrationssteuerung. Dabei wird ein klares Paradigma diskutiert – Integration als Grundlage für rechtmäßigen Verbleib, Reimmigration als rechtliche Folge des Scheiterns des Integrationsprozesses. Der Vergleich mit der deutschen Debatte über „Remigration“ ermöglicht eine sachliche, juristisch fundierte Auseinandersetzung mit Fragen der Steuerungsfähigkeit moderner Rechtsstaaten unter Beachtung unions- und konventionsrechtlicher Grenzen.
Das dritte Seminar ist praxisorientiert. Es behandelt die Ausarbeitung von Anträgen auf komplementären Schutz, die strukturierte Beweisführung, den Zugang zu Verwaltungsakten sowie die Zusammenarbeit mit den zuständigen Verwaltungsbehörden in ordentlichen und beschleunigten Verfahren. In einem Umfeld, in dem Verfahrensbeschleunigung zunehmend zur Regel wird, entscheidet methodische Präzision über den Ausgang des Verfahrens.
Für ein deutsches Publikum sind diese Themen unmittelbar anschlussfähig an Diskussionen über subsidiären Schutz, Abschiebungsverbote, Art. 8 EMRK, Integrationskriterien sowie die Rolle der Verwaltungsgerichte im Asyl- und Aufenthaltsrecht. Die strukturelle Herausforderung ist vergleichbar: Wie lässt sich Migration steuern, ohne die Grundrechtsbindung des Staates preiszugeben?
Interessierte Fachkollegen, Universitäten oder Forschungseinrichtungen im deutschsprachigen Raum können sich gerne direkt an mich wenden. Auf Anfrage stelle ich didaktische Materialien, Präsentationen und schriftliche Unterlagen zur Verfügung, die im Rahmen der Seminare verwendet werden, um einen vertieften rechtsvergleichenden Austausch zu ermöglichen.
Komplementärer Schutz ist kein politisches Schlagwort, sondern ein präzises juristisches Instrument. Seine richtige Einordnung entscheidet über die Kohärenz des gesamten migrationsrechtlichen Systems.
Avv. Fabio Loscerbo



Articoli
-
When Integration Becomes Law

Articoli
-
Senza verifica non c’è integrazione: oltre l’esempio spagnolo
Nel dibattito europeo sulle politiche migratorie la Spagna viene spesso indicata come laboratorio di un modello più inclusivo. In questa prospettiva si colloca l’articolo pubblicato su Il Bo Live – Università di Padova dal titolo “Migranti: la Spagna sceglie l’integrazione”, consultabile al seguente link:
https://ilbolive.unipd.it/it/news/societa/migranti-spagna-sceglie-lintegrazioneL’articolo descrive la scelta politica spagnola di ampliare i canali di regolarizzazione, favorire l’inserimento lavorativo e strutturare percorsi di integrazione in risposta alla pressione demografica e alle esigenze del mercato del lavoro. Il messaggio è chiaro: l’integrazione non come emergenza, ma come strategia.
È una posizione che merita rispetto. L’idea che l’immigrazione non possa essere gestita esclusivamente con strumenti repressivi è condivisibile. Senza canali legali e senza politiche di inserimento, si produce soltanto irregolarità e marginalità sociale.
Ma il punto decisivo non è se scegliere l’integrazione.
Il punto è come definirla e come verificarla.Nel dibattito pubblico il termine “integrazione” viene utilizzato in senso ampio, spesso valoriale. Integrazione significa inclusione, accesso al lavoro, partecipazione sociale. Tuttavia, raramente viene precisato quali siano gli indicatori oggettivi che consentono di affermare che un percorso di integrazione sia effettivamente riuscito.
Una politica migratoria fondata sull’integrazione non può limitarsi alla dichiarazione di principio. Deve rispondere a domande precise: esistono obblighi linguistici effettivi? Esiste un monitoraggio del percorso lavorativo? È prevista una verifica del rispetto sistematico delle regole? Quali sono le conseguenze in caso di fallimento del percorso?
Se questi elementi non sono strutturati, l’integrazione resta un obiettivo programmatico, non una condizione giuridica.
Nel paradigma che propongo, sintetizzato nella formula “Integrazione o ReImmigrazione”, l’integrazione non è uno slogan politico ma un patto verificabile. È fondata su tre pilastri essenziali: lavoro stabile, conoscenza della lingua, rispetto dell’ordinamento. Non è un concetto culturale astratto, ma un percorso misurabile.
La permanenza sul territorio nazionale non può essere automatica né irreversibile. Se il percorso di integrazione è effettivo e consolidato, la stabilità del soggiorno è pienamente legittimata. Se invece il percorso fallisce, deve essere prevista una via ordinata e coerente di rientro nel Paese d’origine.
Ed è qui che l’esempio spagnolo, così come rappresentato nell’articolo, appare incompleto. Si enfatizza la scelta politica dell’inclusione, ma non si approfondisce la dimensione della responsabilità reciproca e della reversibilità. Senza una clausola di verifica e senza un meccanismo efficace di uscita in caso di mancata integrazione, il modello rischia di fondarsi su una presunzione permanente di riuscita.
L’integrazione reale non teme la verifica.
Al contrario, la richiede.Una politica migratoria moderna deve saper distinguere tra inclusione responsabile e stabilizzazione automatica. Deve riconoscere che i diritti si accompagnano a doveri e che il patto tra Stato e individuo implica un reciproco impegno.
Senza verifica non c’è integrazione.
Senza responsabilità non c’è stabilità.
Senza una clausola di reversibilità, l’integrazione resta una dichiarazione.Il modello spagnolo può offrire spunti interessanti sul piano dell’inserimento e della programmazione. Ma una politica veramente strutturata deve andare oltre l’annuncio e costruire un sistema di integrazione condizionata e verificabile.
È in questo equilibrio tra apertura e responsabilità che si colloca la proposta “Integrazione o ReImmigrazione”: non contro l’integrazione, ma per un’integrazione reale, misurabile e giuridicamente vincolante.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Formation juridique continue sur la protection complémentaire : une perspective italienne ouverte au débat français
En 2026, j’organise à Bologne un cycle structuré de formations juridiques accréditées par le Conseil de l’Ordre des Avocats de Bologne au titre de la formation continue obligatoire, avec l’attribution de deux crédits de formation pour chacun des événements, conformément à la communication officielle de la Commission compétente.
Ces séminaires s’inscrivent dans le cadre du droit italien et européen, mais les thématiques abordées présentent un intérêt évident pour le public juridique français : avocats spécialisés en droit des étrangers, magistrats, universitaires, doctorants, responsables associatifs ou experts en politiques migratoires.
La protection complémentaire, telle qu’elle est prévue par l’article 19 du décret législatif italien n° 286/1998, ne constitue pas une simple mesure résiduelle. Elle représente aujourd’hui un instrument central d’articulation entre le contrôle des flux migratoires et la garantie effective des droits fondamentaux, notamment le droit au respect de la vie privée et familiale, la dignité de la personne et le principe de proportionnalité, tels qu’interprétés à la lumière de la CEDH et de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.
Le premier module est consacré à la protection complémentaire dans la jurisprudence de fond, avec une analyse des critères d’application développés par les tribunaux ordinaires italiens et par la Cour de cassation, ainsi que du dialogue avec la Cour européenne des droits de l’homme. L’accent est mis sur la notion d’intégration, sur la construction probatoire et sur la technique de rédaction des recours et mémoires.
Le deuxième module adopte une perspective plus systémique : la protection complémentaire comme instrument de gouvernance de l’immigration. Il s’agit d’interroger la fonction régulatrice de cet institut dans un modèle où l’intégration constitue le fondement de la permanence légitime sur le territoire, tandis que la réimmigration intervient lorsque le parcours d’intégration échoue. Le débat comparatif, notamment avec certaines propositions développées en Allemagne, permet de situer la réflexion italienne dans un cadre européen plus large, en tenant compte des limites imposées par le droit conventionnel et le droit de l’Union.
Le troisième module est d’ordre technique et opérationnel : il porte sur la rédaction de la demande de protection complémentaire, l’activité probatoire, l’accès aux documents administratifs, et les relations avec les autorités administratives compétentes dans les procédures ordinaires et accélérées. Dans un contexte marqué par la multiplication des procédures rapides, la rigueur méthodologique devient déterminante.
Pour un public français, ces questions entrent en résonance avec les débats relatifs à la protection subsidiaire, aux obligations de quitter le territoire, à la jurisprudence du Conseil d’État, ainsi qu’à la mise en œuvre des standards issus de la CEDH. La tension entre souveraineté migratoire et protection des droits fondamentaux est commune à nos systèmes juridiques.
Les professionnels ou chercheurs francophones intéressés par une approche comparative peuvent me contacter directement. Je mets à disposition, sur demande, les supports pédagogiques, diapositives et documents de travail utilisés dans le cadre de ces formations, afin de favoriser un échange académique et professionnel transnational.
La protection complémentaire n’est pas une concession politique. Elle est un instrument juridique structurant. La comprendre dans sa dimension technique et systémique est indispensable pour qui veut aborder sérieusement le droit contemporain de l’immigration.
Avv. Fabio Loscerbo



Articoli
-
La sentenza del Tribunale Ordinario di L’Aquila, Sezione specializzata immigrazione, R.G. n. 2165/2023 (già R.G. n. 419/2025), emessa all’esito dell’udienza del 3 febbraio 2026 e depositata il 5 febbraio 2026: protezione complementare e paradigma “Integrazione e ReImmigrazione”
La sentenza del Tribunale Ordinario di L’Aquila, Sezione specializzata in materia di immigrazione, protezione internazionale e libera circolazione dei cittadini dell’Unione europea, R.G. n. 2165/2023 (già R.G. n. 419/2025), emessa all’esito dell’udienza del 3 febbraio 2026 e depositata il 5 febbraio 2026, si colloca in un momento di particolare tensione sistematica per la protezione complementare di cui all’art. 19, comma 1.2, del d.lgs. 286/1998.
La decisione assume rilievo non soltanto per l’esito favorevole al ricorrente, ma per l’impostazione metodologica adottata dal Collegio. Il Tribunale afferma testualmente che «il giudizio attiene alla spettanza del bene della vita e non già alla legittimità dell’atto», chiarendo che, in ragione della natura di diritto soggettivo della posizione dedotta, «i vizi che eventualmente affliggono il procedimento amministrativo non hanno autonoma rilevanza nel giudizio introdotto mediante ricorso al Tribunale».
Si tratta di un passaggio centrale. La protezione complementare non viene trattata come un mero controllo sulla correttezza dell’azione amministrativa, ma come verifica sostanziale della sussistenza dei presupposti per la tutela della vita privata e familiare. Il baricentro si sposta dall’atto alla persona, dal procedimento al radicamento.
Il Collegio affronta poi il nodo della riforma introdotta dal d.l. 10 marzo 2023, n. 20, convertito nella l. 5 maggio 2023, n. 50. Viene esclusa l’esistenza di una discontinuità tale da impedire la valutazione della documentazione prodotta successivamente all’entrata in vigore della novella. In tal senso, la sentenza richiama l’orientamento della Corte di Cassazione, Sez. I, sentenza 10 novembre 2025, n. 29593, secondo cui la revisione normativa «non ha determinato il venir meno della tutela della vita privata e familiare», permanendo l’obbligo di effettuare una valutazione di proporzionalità e di bilanciamento nel caso concreto Avv Fabio Loscerbo Protezione C….
Il Tribunale afferma inoltre che «Non essendovi dunque una discontinuità quanto alla normativa da applicare […] la documentazione prodotta dal richiedente, successivamente all’entrata in vigore del D.L. n. 20/2023, deve essere oggetto di doverosa disamina» Avv Fabio Loscerbo Protezione C….
In questo modo viene riaffermata una continuità costituzionale dell’istituto. La tipizzazione legislativa degli indici di integrazione può essere stata modificata, ma l’obbligo di bilanciamento imposto dall’art. 8 CEDU rimane invariato.
Nel caso concreto, il Collegio valorizza la presenza pluriennale sul territorio, i contratti di lavoro, le buste paga, la certificazione unica attestante un reddito significativo, la partecipazione a corsi di formazione e di lingua italiana, l’estratto contributivo INPS e l’assenza di elementi di pericolosità sociale Avv Fabio Loscerbo Protezione C…. L’allontanamento, secondo il Tribunale, avrebbe determinato la vanificazione degli sforzi compiuti e una lesione della vita privata e familiare del ricorrente.
È proprio in questa dimensione che la sentenza consente di leggere la protezione complementare come luogo giuridico privilegiato di verifica dell’integrazione. Non si tratta di una tutela automatica né di un espediente espansivo. Si tratta di un giudizio comparativo, fondato su elementi concreti e documentati.
Il collegamento con il paradigma “Integrazione e ReImmigrazione” emerge con evidenza. Se la permanenza sul territorio nazionale è subordinata a un bilanciamento che tenga conto del grado di radicamento sociale, lavorativo e relazionale, allora l’integrazione diventa criterio giuridico sostanziale, non mera formula politica. Essa costituisce il presupposto per la tutela; la sua assenza legittima, in un sistema coerente, l’attivazione di percorsi di rientro ordinati e conformi al diritto.
La sentenza del 5 febbraio 2026 non amplia indiscriminatamente l’area della protezione complementare. Al contrario, ne rafforza la struttura argomentativa: tutela dove vi è radicamento effettivo; esclusione dove il bilanciamento non deponga in tal senso. In questa prospettiva, la protezione complementare non è alternativa alla ReImmigrazione, ma ne rappresenta il contrappunto logico.
L’integrazione, verificata in sede giudiziale attraverso parametri oggettivi, diventa la linea di confine tra permanenza legittima e rientro necessario. È su questa linea che si gioca la credibilità del sistema.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea n. 280782895721-36
Articoli
-
Il modello spagnolo basta davvero? Immigrazione regolare e limite della leva economica
Nel dibattito pubblico sull’immigrazione si sta affermando una linea argomentativa sempre più diffusa: l’immigrazione regolare, se ben gestita e collegata al fabbisogno del mercato del lavoro, rappresenterebbe una leva di sviluppo economico. In questa prospettiva si colloca l’articolo pubblicato su 7Grammilavoro dal titolo “L’immigrazione regolare come leva di sviluppo economico: il caso spagnolo”, consultabile al seguente link:
https://www.7grammilavoro.com/limmigrazione-regolare-come-leva-di-sviluppo-economico-il-caso-spagnolo/L’articolo presenta la Spagna come esempio di gestione pragmatica e programmata dei flussi migratori, sottolineando come l’ingresso regolare di lavoratori stranieri abbia contribuito alla crescita del PIL, al sostegno di settori produttivi in carenza di manodopera e alla tenuta del sistema economico.
Si tratta di un’analisi che merita attenzione. È indubbio che l’immigrazione regolare, inserita in un quadro normativo chiaro e collegata a una domanda effettiva di lavoro, possa ridurre l’irregolarità, generare entrate fiscali e contribuire alla produzione di ricchezza. Il mercato del lavoro europeo, in particolare nei settori agricolo, turistico e dei servizi alla persona, registra in più contesti una domanda che non trova copertura interna.
Tuttavia, il punto centrale non è l’effetto economico immediato. Il punto è il fondamento giuridico e politico della permanenza.
L’articolo assume, implicitamente, che la funzionalità economica dell’immigrazione ne costituisca la principale legittimazione. Se il sistema produttivo cresce e il PIL aumenta, l’immigrazione è positiva. Se il fabbisogno è coperto, il modello funziona.
Ma una politica migratoria non può essere ridotta a una variabile congiunturale.
Lo sviluppo economico è per sua natura ciclico. Le esigenze del mercato cambiano. I settori produttivi si espandono e si contraggono. Se la permanenza stabile è fondata esclusivamente sulla leva economica, cosa accade quando la leva si indebolisce? Quando il ciclo economico si arresta? Quando il posto di lavoro viene meno?
È qui che il modello puramente economicista mostra il suo limite.
Una comunità politica non è un’impresa che assume forza lavoro in base al bilancio trimestrale. La permanenza sul territorio nazionale comporta diritti, doveri, stabilità giuridica, accesso al welfare, ricongiungimenti familiari, radicamento sociale. Non si tratta solo di occupazione, ma di appartenenza ordinamentale.
Nel paradigma che propongo – “Integrazione o ReImmigrazione” – il lavoro è una condizione necessaria, ma non sufficiente. L’integrazione è un processo strutturato che comprende conoscenza della lingua, rispetto delle regole, adesione ai principi costituzionali, stabilità sociale, assenza di pericolosità. È un patto.
Il modello spagnolo, così come descritto nell’articolo, appare concentrato soprattutto sulla fase di ingresso e regolarizzazione. Meno evidente è la dimensione della verifica nel medio-lungo periodo. Non basta programmare i flussi. Occorre strutturare un sistema di responsabilità reciproca.
Se l’integrazione funziona, la permanenza è legittima e stabile.
Se l’integrazione fallisce, deve essere prevista una via ordinata e coerente di rientro nel Paese d’origine.Questo non è un approccio ideologico, ma istituzionale. Non si tratta di negare il contributo economico dell’immigrazione regolare. Si tratta di evitare che l’utilità economica diventi l’unico criterio di legittimazione.
Il rischio di una politica fondata solo sulla leva economica è duplice: da un lato si produce precarietà strutturale, dall’altro si trasforma la questione migratoria in mera contabilità. Ma la stabilità di uno Stato si fonda su coesione, regole condivise e integrazione effettiva, non soltanto su indicatori macroeconomici.
Il caso spagnolo può offrire spunti utili sulla programmazione degli ingressi. Non rappresenta però, di per sé, un modello compiuto di integrazione verificabile e responsabilità istituzionale.
La domanda decisiva resta aperta:
vogliamo una politica migratoria guidata dal fabbisogno produttivo oppure un sistema fondato su un patto chiaro di integrazione?Senza integrazione strutturata, lo sviluppo rischia di essere solo temporaneo.
Senza responsabilità reciproca, la permanenza diventa automatica e irreversibile.Per questo la vera sfida non è scegliere tra apertura e chiusura.
La vera scelta è tra contabilità economica e integrazione ordinamentale.Ed è su questo crinale che si colloca la proposta: integrazione effettiva oppure ReImmigrazione ordinata.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Continuing Legal Education on Complementary Protection: An Italian Perspective for a U.S. Legal Audience
In 2026 I am organizing a structured cycle of accredited legal training seminars in Bologna, officially recognized for continuing legal education by the Bar Council of Bologna, with the attribution of two CLE credits for each event, as formally communicated by the competent Commission of the Council.
Although these programs are designed within the Italian and European legal framework, the subject matter — complementary protection as a tool of migration governance — is of clear comparative interest for U.S. lawyers, scholars, policy analysts, and immigration practitioners.
The focus of the cycle is not limited to individual relief mechanisms. It addresses a broader structural question: how a legal system manages the tension between sovereign control of migration and the protection of fundamental rights. In European law, complementary protection (under Article 19 of the Italian Consolidated Immigration Act, Legislative Decree no. 286/1998) operates alongside refugee status and subsidiary protection, functioning as a constitutional and conventional safeguard rooted in human dignity, private and family life, and proportionality principles.
The first seminar examines complementary protection in Italian lower-court jurisprudence, analyzing interpretative trends, evidentiary standards, and the interaction between domestic courts and the European Court of Human Rights. Particular attention is devoted to proportionality analysis, integration as a legally relevant factor, and the balancing between public order concerns and protected private/family life.
The second seminar develops a systemic perspective: complementary protection as an instrument of migration governance. Here, the discussion moves beyond case-by-case litigation and explores a regulatory model based on a clear paradigm — integration as a condition of lawful permanence, and reimmigration as a lawful consequence where integration fails. The comparison with other European approaches, including the German debate on “remigration,” allows for a broader reflection on how constitutional democracies can reconcile control and rights without abandoning legal certainty.
The third seminar is entirely practical and procedural. It focuses on the drafting of complementary protection applications, evidentiary construction, administrative fact-finding, interaction with Territorial Commissions and Police Headquarters, and the strategic management of accelerated procedures. The premise is simple: in contemporary migration law, technical precision determines outcomes.
For a U.S. audience, these themes resonate with debates on Temporary Protected Status (TPS), withholding of removal, Convention Against Torture claims, and prosecutorial discretion. The structural question is comparable: how does a legal system institutionalize humanitarian safeguards without dissolving the rule-based architecture of immigration control?
Anyone in the United States — attorneys, academics, think tanks, graduate students, or policymakers — who is interested in comparative materials is welcome to contact me. Upon request, I can provide teaching materials, slides, and written handouts used during the seminars, including analytical frameworks and case-based methodological notes.
The objective is not ideological advocacy but legal clarity. Complementary protection, properly understood, is not an exception to migration governance. It is part of its architecture.
Avv. Fabio Loscerbo



Articoli
-
Oltre le quote: anziché programmare ingressi, bisogna programmare l’integrazione
Il dibattito sulla programmazione dei flussi 2026–2028 conferma la persistenza di un modello quantitativo di gestione dell’immigrazione. Si discute di contingenti, di fabbisogni settoriali, di finestre temporali, di semplificazioni procedurali. Si perfeziona il passaggio dalla cosiddetta “migrazione da offerta” alla “migrazione da domanda”. Si migliora la tecnica amministrativa. Ma non si supera il paradigma.
Il sistema dei flussi è uno strumento numerico. Stabilisce quanti lavoratori possono entrare e in quali comparti produttivi. È un meccanismo di regolazione dell’accesso, non una teoria della permanenza. L’immigrazione resta incardinata su un presupposto economico: si entra perché serve manodopera, si resta finché la manodopera è richiesta.
Questa impostazione è strutturalmente insufficiente.
L’immigrazione non è soltanto un fenomeno produttivo. È un fenomeno ordinamentale. Incide sulla composizione demografica, sulla coesione sociale, sugli equilibri territoriali, sull’identità giuridica dello Stato. Continuare a regolare il fenomeno attraverso quote significa affrontarne la superficie, non la struttura.
Superare il sistema dei flussi non significa abolire l’ingresso per lavoro. Significa ridefinirne il fondamento. Nel modello attuale il lavoro è la causa dell’ingresso e il presupposto della permanenza. Il titolo di soggiorno è legato al contratto; la stabilità giuridica alla continuità occupazionale. L’integrazione è eventuale, non strutturale. È una conseguenza possibile, ma non un criterio ordinante.
Il paradigma deve essere invertito.
L’ingresso non può più essere concepito esclusivamente come risposta a una domanda economica. Deve essere finalizzato all’integrazione. Il lavoro resta centrale, ma diventa uno dei pilastri di un percorso più ampio che comprende lingua, rispetto delle regole, adesione ai principi costituzionali, inserimento sociale effettivo. Non si entra soltanto per lavorare; si entra per integrarsi.
È qui che si colloca il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”.
Questo paradigma non è uno slogan politico. È una proposta di razionalizzazione sistemica. Significa affermare che la permanenza sul territorio nazionale è legittimata da un percorso effettivo di integrazione. Integrazione come fatto verificabile, non come formula retorica. Integrazione come criterio giuridico.
Nel modello “Integrazione o ReImmigrazione”, l’ingresso costituisce l’inizio di un percorso. Se il percorso produce radicamento linguistico, lavorativo e civico, la permanenza si consolida. Se il percorso non produce integrazione, il sistema deve prevedere strumenti ordinati di rientro nel Paese di origine. Non come misura punitiva, ma come conseguenza coerente del mancato perfezionamento del patto di integrazione.
La differenza rispetto al sistema dei flussi è radicale. Nel modello quantitativo, il centro è il numero. Nel paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”, il centro è la qualità del radicamento.
L’Accordo di integrazione introdotto nel passato avrebbe potuto rappresentare il primo passo verso questa impostazione. Tuttavia, l’applicazione concreta ne ha ridotto l’incidenza a un livello formale. Non è diventato il criterio effettivo di stabilizzazione del soggiorno. Non ha inciso in modo sistemico sui rinnovi. È rimasto un adempimento burocratico.
Il superamento del sistema dei flussi implica invece la trasformazione dell’integrazione in architrave dell’intero impianto migratorio. L’ingresso per integrazione sostituisce l’ingresso per mera domanda produttiva. La permanenza si fonda su indicatori oggettivi e verificabili. Il diritto di restare è connesso al compimento di un percorso.
Questo approccio non è restrittivo in senso ideologico. È ordinatorio in senso giuridico. Non nega i canali legali. Non chiude l’accesso. Ma stabilisce che l’immigrazione non può essere ridotta a una funzione economica.
Un ordinamento maturo non si limita a regolare chi entra. Regola a quali condizioni si resta.
Finché la politica migratoria continuerà a concentrarsi sulle quote, il dibattito resterà confinato alla dimensione amministrativa. Quando si affermerà il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”, l’immigrazione sarà finalmente ricondotta alla sua dimensione strutturale: quella di un patto tra Stato e individuo, fondato su diritti ma anche su obblighi.
Oltre le quote significa questo. Significa passare dalla gestione dei numeri alla costruzione di appartenenza responsabile. Significa sostituire la logica contingente del fabbisogno con la logica sistemica dell’integrazione.
È una scelta di metodo. Ma è soprattutto una scelta di futuro.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea n. 280782895721-36
Articoli
-
Immigrazione e welfare: perché il contributo fiscale non basta a legittimare la permanenza
Negli ultimi anni è tornata con forza una narrazione che potremmo definire economicista dell’immigrazione. Una delle espressioni più emblematiche di questa impostazione è l’articolo pubblicato su Open Migration dal titolo “Come gli immigrati salvano l’economia e le pensioni italiane”, consultabile al seguente link:
https://openmigration.org/idee/fatto-come-gli-immigrati-salvano-leconomia-e-le-pensioni-italiane/La tesi è chiara: gli immigrati, essendo mediamente più giovani e in età lavorativa, contribuiscono al PIL nazionale, versano imposte e contributi previdenziali, e dunque rappresenterebbero un elemento essenziale per la sostenibilità del sistema pensionistico italiano.
Il dato economico, in sé, non è in discussione. È evidente che una quota significativa di cittadini stranieri regolarmente residenti lavori, produca reddito, versi contributi e partecipi al finanziamento del sistema previdenziale. In un sistema a ripartizione, quale è quello italiano, ogni contribuente attivo contribuisce anche al pagamento delle pensioni correnti.
Il problema non è la veridicità del dato. Il problema è l’uso che se ne fa.
Quando si afferma che “gli immigrati salvano le pensioni”, si compie un salto logico e politico. Si passa da un’analisi contabile a una legittimazione strutturale della permanenza. Si suggerisce, implicitamente, che il contributo fiscale e previdenziale sia di per sé sufficiente a fondare il diritto a restare stabilmente nel territorio nazionale.
È qui che il ragionamento si rivela incompleto.
Uno Stato non è una semplice piattaforma fiscale. Non è un sistema che accoglie in funzione del fabbisogno contributivo. Ridurre l’immigrazione a una variabile economica significa adottare una visione utilitaristica, nella quale lo straniero è funzionale al sistema finché produce. È una logica che misura la presenza sulla base dell’utile, non dell’integrazione.
Ma il diritto di soggiorno stabile non può essere fondato esclusivamente sull’utilità economica.
L’integrazione non coincide con il pagamento delle tasse. Il lavoro è un elemento fondamentale, ma non è sufficiente. Una comunità politica si regge su un patto più ampio, che comprende la conoscenza della lingua, il rispetto delle regole, l’adesione ai principi costituzionali, l’assenza di pericolosità sociale, il radicamento effettivo nel tessuto civile.
Nel paradigma che propongo, sintetizzato nella formula “Integrazione o ReImmigrazione”, la permanenza non è automatica né meramente economica. È condizionata a un percorso verificabile di integrazione. Lo Stato garantisce diritti, ma richiede doveri. Se il percorso di integrazione fallisce, deve essere possibile attivare un meccanismo ordinato di rientro nel Paese d’origine.
L’approccio che lega la legittimità della presenza al contributo previdenziale presenta, inoltre, un limite strutturale: anche i lavoratori stranieri invecchiano. Se la permanenza è definitiva, nel medio e lungo periodo essi diventeranno a loro volta beneficiari del sistema pensionistico. L’effetto positivo attuale non equivale automaticamente a una soluzione strutturale del problema demografico. Senza un progetto chiaro di integrazione e responsabilità, si rischia semplicemente di spostare nel tempo la criticità.
Vi è poi un ulteriore profilo che l’impostazione economicista tende a trascurare: l’ordinamento giuridico non attribuisce il diritto al soggiorno in base al saldo fiscale individuale. La permanenza è regolata da titoli giuridici, da presupposti normativi, da valutazioni di ordine pubblico e integrazione sociale. Confondere il piano economico con quello giuridico significa alterare la natura stessa della sovranità statale.
Il contributo fiscale degli immigrati è un fatto. Ma non può diventare il criterio esclusivo per legittimare una presenza stabile e irreversibile. Una politica migratoria responsabile deve andare oltre la contabilità.
La vera questione non è se gli immigrati “salvino” le pensioni.
La vera questione è se il modello di integrazione sia effettivo, verificabile e fondato su un patto chiaro tra Stato e individuo.Solo in questa prospettiva il fenomeno migratorio può essere governato in modo coerente con la tradizione giuridica italiana e con una visione ordinamentale dello Stato. In mancanza di integrazione, non può esistere permanenza automatica. E qui si colloca il senso profondo della proposta: non esclusione ideologica, ma responsabilità reciproca.
Il futuro dell’immigrazione in Italia non può essere deciso sulla base di una tabella contributiva. Deve essere fondato su un principio semplice e trasparente: integrazione reale oppure ReImmigrazione ordinata.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Procedura, identità, responsabilità: perché la protezione passa dal controllo
Benvenuti a un nuovo episodio del podcast “Integrazione o ReImmigrazione”.
Nel precedente episodio abbiamo chiarito che la protezione complementare è una tutela necessaria ma non stabilizzante, fondata su valutazioni individuali, temporaneità e reversibilità. Oggi affrontiamo un passaggio spesso percepito come tecnico, talvolta scomodo, ma in realtà decisivo per la credibilità dell’intero sistema: il rapporto tra procedura, identità e responsabilità. Perché nel diritto dell’immigrazione, e in particolare nella materia della protezione, senza controllo non esiste tutela effettiva.
Nel dibattito pubblico il controllo viene spesso presentato come l’opposto della protezione, quasi fosse un elemento ostile ai diritti. In realtà è vero il contrario. La protezione dei diritti fondamentali presuppone un procedimento corretto, trasparente e verificabile. Senza procedura, la tutela diventa arbitrio; senza identità accertata, la protezione perde consistenza; senza responsabilità, il sistema si svuota.
La procedura non è un ostacolo, ma una garanzia. È ciò che consente allo Stato di valutare correttamente la posizione individuale, di distinguere situazioni diverse e di motivare le decisioni. Quando la procedura viene compressa, aggirata o trattata come un formalismo inutile, non si ottiene maggiore umanità, ma minore giustizia. Le decisioni diventano opache, diseguali, difficilmente controllabili. E un sistema che non distingue non tutela davvero nessuno.
Allo stesso modo, l’identità non è un dettaglio amministrativo. È il presupposto minimo di qualsiasi rapporto giuridico serio. La protezione non può essere concessa in astratto, ma a una persona identificata, con una storia verificabile, con un percorso che possa essere seguito nel tempo. Rinunciare all’accertamento dell’identità significa rinunciare alla possibilità stessa di governare la permanenza e di rivalutare le condizioni che giustificano la tutela.
Su questo punto si è spesso consumata una delle più gravi ambiguità del sistema. In nome dell’urgenza o dell’emergenza, si è talvolta accettata una protezione sganciata da un’identificazione piena e da una cooperazione effettiva con le autorità. Ma una tutela concessa senza identità certa non è più una protezione giuridica: è una sospensione indefinita della decisione. E una sospensione indefinita non tutela, ma paralizza.
Procedura e identità conducono inevitabilmente al terzo elemento: la responsabilità. Responsabilità dello Stato, chiamato a decidere e a motivare. Responsabilità dello straniero, chiamato a collaborare, a fornire informazioni corrette, a rispettare le regole del procedimento. La protezione non è un atto unilaterale, ma il risultato di un rapporto che presuppone cooperazione leale.
Quando questo elemento viene rimosso, il sistema si sbilancia. La protezione viene percepita come un diritto sganciato da qualsiasi dovere, e il controllo come un sopruso. Ma così facendo si produce l’effetto opposto a quello dichiarato: si indebolisce la tutela, si alimenta la diffidenza e si mina la legittimazione sociale degli istituti di protezione.
Nel paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”, procedura, identità e responsabilità non sono elementi accessori, ma pilastri. Sono ciò che consente di tenere insieme tutela dei diritti e capacità di governo. Un sistema che controlla è un sistema che distingue. Un sistema che distingue è un sistema che può proteggere senza stabilizzare automaticamente e integrare senza rinunciare alle conseguenze.
È importante chiarire che il controllo non è fine a se stesso. Non serve a escludere, ma a decidere. Non serve a negare la protezione, ma a renderla giustificabile, motivata e quindi difendibile anche sul piano pubblico. Solo un sistema che sa spiegare perché protegge può continuare a proteggere nel tempo senza perdere consenso e legittimità.
La protezione passa dal controllo perché solo il controllo consente di mantenere aperta la possibilità della rivalutazione. Le condizioni che giustificano una tutela oggi possono non sussistere domani. Senza identità certa, senza tracciabilità procedurale, senza responsabilità individuale, questa rivalutazione diventa impossibile. E ciò che doveva essere temporaneo si trasforma in permanente per inerzia.
Nel prossimo episodio affronteremo il nodo forse più delicato e più rimosso di tutti: il comportamento come criterio giuridico, e vedremo perché, nel diritto dell’immigrazione, il modo in cui una persona si comporta non è un giudizio morale, ma un elemento essenziale per distinguere tra integrazione riuscita e ReImmigrazione.
Articoli
-
Formazione forense e governo dell’immigrazione: tre appuntamenti accreditati dal Consiglio dell’Ordine degli Avvocati di Bologna
Nel 2026 il dibattito sulla protezione complementare non può più essere confinato a una dimensione meramente difensiva o residuale. È diventato un nodo strutturale del governo dell’immigrazione, un crocevia tra diritto interno, diritto dell’Unione e sistema convenzionale. Per questa ragione ho ritenuto necessario promuovere un ciclo organico di corsi di formazione giuridica, accreditati ai fini della formazione continua forense dal Consiglio dell’Ordine degli Avvocati di Bologna.
L’accreditamento è stato formalmente deliberato dalla Commissione competente del Consiglio dell’Ordine, con riconoscimento di 2 crediti formativi ordinari per ciascun evento, come risulta dalla comunicazione ufficiale del 26 gennaio 2026 (Prot. COA-BO Anno/N. 2026/596)
Non si tratta, dunque, di semplici incontri divulgativi, ma di eventi formativi riconosciuti nell’ambito dell’obbligo di aggiornamento professionale, inseriti in un percorso coerente e sistematico.
I tre appuntamenti si svolgeranno presso la Sala Consiliare “Rosario Angelo Livatino” (Quartiere Borgo Panigale – Reno, Via Battindarno n. 127 – Bologna), dalle ore 15.00 alle ore 17.00, e saranno interamente dedicati alla protezione complementare, declinata sotto tre profili distinti ma strettamente connessi.
Il primo incontro, fissato per venerdì 17 aprile 2026, è dedicato a “La protezione complementare nella giurisprudenza di merito. Criteri applicativi e linee interpretative”. L’obiettivo è ricostruire l’evoluzione degli orientamenti dei Tribunali ordinari e della Corte di Cassazione, analizzando il dialogo con la Corte EDU e il sistema CEDU. In questa sede verranno esaminati i criteri di valutazione del radicamento, della vulnerabilità, del bilanciamento tra ordine pubblico e vita privata e familiare, con particolare attenzione alla dimensione probatoria e alla tecnica redazionale delle difese.

Il secondo appuntamento, venerdì 15 maggio 2026, affronterà un tema più sistemico: “La protezione complementare come strumento di governo dell’immigrazione. Integrazione, ReImmigrazione e Remigrazione nel confronto italiano ed europeo”. In questo modulo la protezione complementare viene letta non solo come istituto di tutela individuale, ma come elemento strutturale di una politica migratoria fondata su un paradigma chiaro: l’integrazione come criterio di permanenza legittima e la reimmigrazione quale conseguenza dell’insuccesso del percorso integrativo. Il confronto con il modello tedesco e con i vincoli derivanti dalla Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea e dalla CEDU consente di collocare il dibattito italiano in una prospettiva comparata, superando letture ideologiche e restituendo centralità al diritto positivo.

Il terzo incontro, previsto per venerdì 12 giugno 2026, ha un taglio eminentemente operativo: “La predisposizione della domanda di protezione complementare. Tecniche di redazione dell’istanza, attività istruttorie e ruolo di Commissioni e Questure nelle procedure ordinarie e accelerate”. Qui il focus si concentra sulla costruzione concreta dell’istanza, sulla selezione degli elementi probatori rilevanti, sull’integrazione documentale, sull’accesso agli atti amministrativi e sul rapporto collaborativo – ma anche conflittuale, quando necessario – con Commissioni territoriali e Questure. In un contesto segnato dall’uso crescente delle procedure accelerate, la qualità tecnica della domanda diventa decisiva.

Tutti gli eventi sono gratuiti e l’iscrizione avviene mediante invio di una mail all’indirizzo: avv.loscerbo@gmail.com.
La scelta di organizzare questi corsi non risponde a un’esigenza meramente accademica. È il riflesso di una trasformazione in atto. La protezione complementare, prevista dall’art. 19 del d.lgs. 286/1998, si è progressivamente affermata come terreno di confronto tra esigenze di controllo dei flussi e tutela effettiva dei diritti fondamentali. In questo spazio si gioca la credibilità del sistema.
La formazione continua forense non può limitarsi all’aggiornamento formale. Deve diventare luogo di elaborazione critica e tecnica, capace di fornire agli avvocati strumenti concreti per incidere nei procedimenti amministrativi e giurisdizionali. In questo senso, il ciclo 2026 rappresenta un passaggio ulteriore nel percorso culturale e professionale che da anni porto avanti anche attraverso reimmigrazione.com: costruire un modello di governo dell’immigrazione fondato su regole chiare, responsabilità reciproche e centralità dell’integrazione.
La protezione complementare non è un istituto “minore”. È il punto di equilibrio tra sovranità statale e diritti fondamentali. E come tale merita studio, rigore e consapevolezza tecnica.
Avv. Fabio Loscerbo
Articoli
-
When Integration Becomes a Legal Standard
Welcome to a new episode of Integration or ReImmigration.
I am Attorney Fabio Loscerbo.Today I want to address my audience in the United Kingdom, because what is currently happening in Italy reflects a broader European shift in immigration governance — one that is highly relevant for the UK debate as well.
Within the framework of implementing the European Union Pact on Migration and Asylum, the Italian Government has formally structured what we call “complementary protection” into national law. What used to be a legally uncertain and politically contested area has now been clearly defined.
Complementary protection concerns individuals who do not qualify as refugees under strict asylum rules, but whose removal would interfere with their private or family life. In the past, this type of protection often depended heavily on judicial interpretation and case-by-case balancing.
The reform now changes the logic.
Residence is no longer linked only to vulnerability. It is increasingly linked to measurable integration.
For more than a year, through reimmigrazione.com and this podcast, I have argued that immigration policy must move beyond ideological extremes. The debate cannot be framed as simply “open borders” versus “closed borders.” The real issue is governance.
Governance requires criteria.
The Italian reform connects the right to remain with objective indicators of integration. Duration of lawful residence matters. Demonstrated knowledge of the national language matters. Economic stability matters. Respect for the fundamental legal order matters. Social roots within the community matter.
Integration becomes a legal benchmark rather than a political aspiration.
For a British audience, this resonates strongly with discussions around indefinite leave to remain, settlement requirements, language tests, economic contribution, and the broader concept of integration into British society. Although the United Kingdom is no longer part of the European Union, the fundamental policy challenge is the same: how to balance human rights obligations with national sovereignty and social cohesion.
My paradigm, “Integration or ReImmigration,” is based on a simple principle. A state has a duty to protect fundamental rights. But it also has the right to require meaningful integration as a condition for long-term residence.
If integration is real, demonstrable and consistent, protection is justified.
If integration is absent, indefinite permanence cannot be assumed as an automatic entitlement.This is not about ideology. It is about legal clarity and institutional responsibility.
For over a year, I have publicly maintained that complementary protection should not be abolished, but reorganised around objective and verifiable standards. Today, Italy is moving in that direction. Protection is preserved, but framed within a structured assessment of integration.
Of course, the practical implementation will determine the real impact. Administrative authorities and courts will shape the application of these principles. Yet the signal is clear: integration is no longer rhetorical — it is becoming normative.
For the United Kingdom, observing this development offers an interesting perspective. Across Europe, immigration systems are being redesigned to connect human rights protection with measurable integration criteria. The future of immigration governance will depend on whether this balance can be maintained.
Because ultimately, the choice is straightforward: integration must become real and enforceable — otherwise, reimmigration, meaning return to the country of origin, becomes the inevitable political outcome.
Thank you for listening to this episode of Integration or ReImmigration.
I am Attorney Fabio Loscerbo.
Articoli
-
Marco Rubio, U.S. Secretary of State, at the Munich Security Conference 2026: A New World Order and What It Means for European Immigration Law
When a U.S. Secretary of State speaks at the Munich Security Conference, the message is rarely confined to diplomacy. It is a signal about the direction of the international system. Marco Rubio’s speech in Munich in 2026 should be read in that light: as an indication that the Western world is entering a new phase, where sovereignty, security and migration policy are increasingly intertwined.
For a British audience, this matters directly. The United Kingdom, even outside the European Union, faces the same structural pressures as the rest of Europe: demographic imbalance, instability in neighbouring regions, pressure on borders, and the limits of an international system designed after the Second World War. Rubio’s speech reflected a growing consensus in Washington that migration policy must be linked to national resilience and social stability.
This does not mean abandoning international obligations. It means redefining how they are applied in practice.
In Europe, immigration law operates within a layered legal framework: the 1951 Refugee Convention, the European Convention on Human Rights, and national legislation. The UK, despite Brexit, remains bound by many of these principles through international commitments and domestic human-rights law.
It is therefore essential to distinguish clearly between different forms of protection.
International protection refers to refugee status and subsidiary protection under the Refugee Convention and European law. These protections remain fundamental pillars of the rule of law.
Alongside them, some European systems apply complementary protection mechanisms, such as those provided in Italian law under Article 19 of the Immigration Act, which prevent removal when it would violate fundamental rights even if refugee criteria are not met. Comparable reasoning exists in the jurisprudence of the European Court of Human Rights and in UK case law dealing with Article 3 and Article 8 ECHR.
In a changing global order, this distinction becomes strategically important. It allows governments to manage migration realistically while still protecting individual rights. It separates genuine protection needs from uncontrolled migration flows.
This is the logic behind the paradigm I have called “Integration or ReImmigration.”
For too long, the Western debate has oscillated between two unrealistic positions: unconditional openness or total closure. Neither is workable. A sustainable migration policy must rely on verifiable criteria—employment, language, respect for the law, social integration. Those who integrate should be able to remain. Those who do not integrate, and who do not face fundamental-rights risks, should return to their countries of origin.
This is not a rejection of asylum. It is a framework for governing migration responsibly in an unstable world.
Rubio’s speech in Munich did not address European legal details, but it anticipated a political climate that will affect the UK as well as the EU. Administrative scrutiny will increase, proof of integration will matter more, and courts will continue to play a central role in balancing sovereignty and individual rights.
For the United Kingdom, the lesson is clear. Migration policy cannot be reduced to slogans. It must combine border control, legal clarity and integration standards. Otherwise, both public trust and the rule of law are undermined.
The emerging global order will not eliminate human rights. It will require them to be applied more rigorously and responsibly. In that context, complementary protection and the Integration-or-ReImmigration paradigm are not ideological slogans. They are legal tools for managing migration in a changing world.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbyist – EU Transparency Register No. 280782895721-36
Law Office in Bologna, Via Ermete Zacconi 3/A, Italy
Articoli
-
Integrazione o ReImmigrazione: quando il diritto distingue chi resta da chi torna
Benvenuti a un nuovo episodio del podcast “Integrazione o ReImmigrazione”, io sono l’avvocato Fabio Loscerbo.
In questo episodio voglio chiarire un punto che troppo spesso viene frainteso nel dibattito pubblico italiano: il rapporto tra integrazione, protezione complementare e ReImmigrazione. Non stiamo parlando di slogan politici, ma di diritto positivo, di regole già scritte e già applicate dai tribunali.
Il nostro ordinamento non conosce una permanenza incondizionata. La permanenza sul territorio nazionale è legata a un presupposto preciso: l’integrazione effettiva. Lavoro stabile, autonomia economica, rispetto delle regole, relazioni sociali e familiari reali. Quando questi elementi ci sono, il sistema giuridico li riconosce e li tutela. Quando non ci sono, il sistema non è tenuto a mantenere una presenza priva di fondamento.
La protezione complementare si colloca esattamente qui. Non è una sanatoria, non è una scorciatoia, non è un premio. È uno strumento di chiusura razionale del sistema, che serve a evitare che l’allontanamento di una persona già integrata produca una lesione sproporzionata della sua vita privata e familiare. La protezione complementare non crea integrazione: prende atto di un’integrazione già realizzata e la rende giuridicamente stabile.
E questo è il punto centrale che spesso viene rimosso. Il diritto non protegge chiunque sia presente, protegge chi ha dimostrato di essersi integrato davvero. Per tutti gli altri, il sistema non prevede una zona grigia di permanenza indefinita. Prevede il ritorno nel Paese di origine come esito fisiologico e legittimo.
È qui che si inserisce il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”. La ReImmigrazione, così come la intendo io, non ha nulla a che vedere con teorie ideologiche o con ipotesi di rimpatri collettivi. È semplicemente il nome di ciò che il sistema già fa quando l’integrazione manca. È l’altra faccia della stessa medaglia. Se l’integrazione è la condizione per restare, la sua assenza rende coerente il ritorno.
Alcune teorie di remigrazione di derivazione straniera, in particolare tedesca, ipotizzano soluzioni incompatibili con l’attuale assetto costituzionale e convenzionale europeo. Il nostro diritto, invece, ragiona caso per caso, valuta le persone, non le categorie, e applica un criterio di proporzionalità rigoroso. In questo senso, Integrazione o ReImmigrazione è un paradigma pienamente interno allo Stato di diritto.
Il messaggio è semplice, ma esigente: chi si integra resta, chi non si integra torna. Senza ipocrisie, senza scorciatoie, senza ambiguità. È una visione dura per qualcuno, ma è una visione ordinata, giuridicamente fondata e, soprattutto, già scritta nelle norme e nelle sentenze.
Se vogliamo un sistema credibile, dobbiamo avere il coraggio di dirlo chiaramente. Integrazione o ReImmigrazione non è una provocazione. È il diritto, così com’è.
Grazie per aver ascoltato questo episodio. Ci sentiamo nel prossimo appuntamento del podcast “Integrazione o ReImmigrazione”.

Articoli
-
Complementary Protection: Protection Without Automatic Stabilization
Welcome to a new episode of the podcast Integration or ReImmigration.
I am Attorney Fabio Loscerbo.Complementary protection occupies a central and often misunderstood position in contemporary immigration law. It exists to prevent unlawful removal in situations where return would expose the individual to serious harm, yet where the strict legal requirements of asylum or international protection are not met. Its function is protective, but its logic is fundamentally different from that of refugee status.
At its core, complementary protection is a negative guarantee. It does not create a positive right to permanent stay. It limits the State’s power to remove when removal would violate legal obligations derived from human rights law, constitutional principles, or binding international norms. Its purpose is to prevent illegality, not to produce automatic stabilization.
This distinction is essential. When complementary protection is treated as a substitute for asylum, or as an alternative pathway to permanence, its legal nature is distorted. What was designed as a flexible and conditional instrument becomes a de facto residence status, detached from its original function. Over time, protection is confused with entitlement, and conditionality disappears.
The paradigm Integration or ReImmigration restores the correct legal framing. Complementary protection operates within the broader process of lawful presence. It suspends removal, but it does not suspend evaluation. It recognizes vulnerability, but it does not eliminate responsibility. Most importantly, it preserves reversibility.
Reversibility is not a defect of complementary protection. It is its defining feature. The protection exists as long as the conditions that justify non-removability persist. When those conditions change, the legal barrier to return may fall. This does not weaken rights; it aligns them with reality. A system that cannot adapt to changing circumstances inevitably produces injustice, either by removing unlawfully or by tolerating unlawfully.
One of the reasons complementary protection has become controversial is precisely because reversibility has been politically neutralized. Legislators and administrations have often avoided explaining its conditional nature, fearing social and political backlash. Courts, in turn, have been forced to stretch protective reasoning to compensate for the absence of clear legislative frameworks. The result is confusion and inconsistency.
Complementary protection should not be read as a promise of permanence. It is a legal pause. A pause that protects the individual while allowing the State to retain its governing function. During this period, the legal relationship continues. Integration obligations remain relevant. Conduct matters. Cooperation with authorities remains essential.
This approach also prevents the collapse of credibility. When protection automatically leads to stabilization, every protective decision becomes politically charged. Public trust erodes, and protection itself is delegitimized. By contrast, when protection is clearly framed as conditional and reviewable, its legitimacy is strengthened.
Another critical aspect is proportionality. Complementary protection allows the legal system to respond proportionately to complex situations. It avoids the all-or-nothing logic of asylum versus removal. It recognizes that protection can be necessary without implying long-term inclusion. This proportionality is indispensable in contemporary migration governance.
From a legal perspective, complementary protection also rebalances the relationship between courts and administration. Courts intervene to prevent unlawful removal. Administration retains responsibility for managing stay over time. When these roles are confused, the system becomes judicialized by default, and political responsibility disappears.
Understanding complementary protection correctly also clarifies why it cannot be the foundation of an integration strategy. Integration requires stability, predictability, and long-term perspective. Complementary protection, by contrast, is designed to remain open to change. Treating it as an integration pathway undermines both integration and protection.
This does not mean that individuals under complementary protection are excluded from society or deprived of rights. Fundamental rights remain intact. Access to basic services is ensured. What is excluded is automatic permanence. The legal relationship remains conditional, and its evolution depends on both external conditions and individual conduct.
Complementary protection, therefore, fits perfectly within the paradigm Integration or ReImmigration. It protects without surrendering governability. It prevents illegality without renouncing evaluation. It allows the system to function without forcing asylum to absorb situations it cannot legally contain.
In the next episode, we will move from substance to procedure. We will examine how complementary protection is processed in practice, why identification and control are indispensable, and why procedure is not the enemy of rights but their necessary framework.
Thank you for listening.
Articoli
-
Lettera aperta al Direttore de L’Avanti
Gentile Direttore,
ho letto il Suo articolo “Vergogna Remigrazione”, pubblicato sul sito del Partito Socialista Italiano (https://www.partitosocialista.it/vergogna-remigrazione/), e ritengo necessario intervenire nel dibattito che Lei ha aperto.
Il termine “remigrazione” oggi circola in Europa con significati molto diversi tra loro. In Germania è stato utilizzato in ambienti politici legati a forze come Alternative für Deutschland, con una connotazione identitaria ed etnica che, a mio avviso, è incompatibile con i principi costituzionali liberaldemocratici.
Se per remigrazione si intende un progetto fondato su criteri etnico-culturali, su espulsioni collettive o su una concezione esclusiva dell’appartenenza nazionale, la critica che Lei muove è pienamente comprensibile. Da questa impostazione prendo le distanze in modo netto e senza ambiguità.
Ma il dibattito italiano non può fermarsi alla demonizzazione di un termine.
Da tempo propongo nel confronto pubblico un’impostazione che ho sintetizzato nella formula “Integrazione o ReImmigrazione”.
Si tratta di un paradigma giuridico, fondato su un principio preciso: la permanenza stabile sul territorio della Repubblica non è un fatto automatico o meramente temporale, ma il risultato di un percorso concreto e verificabile di integrazione.
Questo paradigma nasce dalla consapevolezza che l’attuale approccio al fenomeno migratorio è stato prevalentemente economicista.
L’immigrazione è stata letta come risposta alla carenza di manodopera o come variabile funzionale alla sostenibilità del sistema previdenziale.
È una visione che riduce la persona a fattore produttivo e che finisce per indebolire tanto la dignità individuale quanto la coesione sociale.
Parallelamente si è consolidata un’altra distorsione: l’idea che la permanenza sia sostanzialmente automatica, indipendentemente dall’effettivo radicamento nel tessuto giuridico e sociale del Paese.
Le criticità che derivano da questo doppio squilibrio sono evidenti: marginalità persistente, tensioni sociali nelle aree dove l’integrazione non si realizza, distanza crescente tra norme e realtà concreta, difficoltà nell’attuazione coerente degli strumenti già previsti dall’ordinamento.
Il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” interviene su questo punto.
Non è una teoria astratta. Ho proposto che la protezione complementare possa diventare il laboratorio applicativo di questo modello, perché è il terreno nel quale l’integrazione già assume rilevanza concreta nella valutazione della posizione giuridica dello straniero.
Ho inoltre sostenuto la necessità di implementare realmente l’Accordo di integrazione introdotto con il d.P.R. 179/2011, oggi ridotto a mero adempimento burocratico e privo di effettiva funzione sostanziale. In quell’istituto era contenuta un’intuizione importante: l’integrazione come percorso misurabile, non come formula retorica.
L’integrazione deve essere definita giuridicamente attraverso criteri oggettivi: lavoro regolare, conoscenza della lingua, rispetto delle regole fondamentali dell’ordinamento. Quando questo percorso si realizza, la permanenza si consolida. Quando non si realizza in modo strutturale e persistente, lo Stato — nel rispetto della Costituzione e delle norme dell’Unione Europea — deve poter riorientare la posizione giuridica del soggetto.
Non è una questione identitaria. È una questione di coerenza dell’ordinamento.
Una cultura socialista che voglia dirsi riformista non può limitarsi alla denuncia simbolica: è chiamata a misurarsi con le criticità concrete del modello attuale e a confrontarsi con la necessità di un impianto giuridico più coerente, moderno e responsabile.
“Integrazione o ReImmigrazione” non è uno slogan. È una proposta di riordino del sistema, fondata su regole chiare, diritti effettivi e responsabilità reciproca.
Con rispetto,
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
L’articolo 18-ter dello Schema di Disegno di Legge recante “Disposizioni per l’attuazione del Patto dell’Unione europea sulla migrazione e asilo”: automatismo quinquennale o verifica sostanziale dell’integrazione? Un raffronto con il sistema vigente ex articolo 19 del Testo Unico Immigrazione
Benvenuti a un nuovo episodio del podcast “Integrazione o ReImmigrazione”.
Io sono l’Avvocato Fabio Loscerbo e oggi affrontiamo un passaggio decisivo per il futuro della protezione complementare in Italia: il confronto tra il sistema vigente, costruito attorno all’articolo 19 del decreto legislativo 286 del 1998, e la disciplina contenuta nell’articolo 18-ter dello Schema di Disegno di Legge recante “Disposizioni per l’attuazione del Patto dell’Unione europea sulla migrazione e asilo”.La questione non è meramente tecnica. È una questione di impostazione culturale e costituzionale. Stiamo passando da un modello fondato sul giudizio comparativo, individualizzato e sostanziale, a una norma che sembra introdurre una presunzione legata al decorso del tempo.
Partiamo dal diritto vivente. Una recente sentenza del Tribunale ordinario di Bologna, Sezione specializzata in materia di immigrazione, iscritta al ruolo generale 17820 del 2024 e decisa il 5 dicembre 2025, chiarisce in modo netto che la protezione complementare – oggi formalmente qualificata nel nuovo testo come tale, ma già presente nella sostanza attraverso la protezione speciale – trova il suo fondamento nell’articolo 8 della Convenzione europea dei diritti dell’uomo.
Il Collegio ribadisce un principio fondamentale: il diritto alla tutela nasce quando l’allontanamento determinerebbe una violazione del diritto al rispetto della vita privata e familiare. Il parametro non è il mero decorso del tempo. Il parametro è l’effettività del radicamento. Stabilità lavorativa, autonomia abitativa, rete relazionale, assenza di pericolosità, continuità del soggiorno valutata in chiave comparativa rispetto alla situazione nel Paese di origine.
Il sistema vigente è dunque strutturalmente sostanziale. Il tempo è un indice, non è mai stato un automatismo.
Ed è qui che si innesta il problema dell’articolo 18-ter del nuovo Schema di Disegno di Legge. Il comma primo stabilisce che, decorso un periodo di soggiorno regolare di almeno cinque anni, i requisiti sono ritenuti sussistenti, fatta salva la prova contraria, in assenza di determinate carenze linguistiche, abitative o reddituali.
La formulazione appare costruita su una presunzione. Dopo cinque anni, l’integrazione si considera raggiunta, salvo elementi contrari.
Il rischio è duplice.
Da un lato, si introduce un automatismo in positivo: trascorso il quinquennio, la protezione complementare diventa la regola, salvo prova negativa. Questo contrasta con la logica sostanziale dell’integrazione quale percorso verificabile e non quale effetto del mero trascorrere del tempo.
Dall’altro lato, si potrebbe leggere la norma in senso restrittivo, ritenendo che prima dei cinque anni la protezione non sia concedibile, salvo casi eccezionali. Una simile interpretazione comprimerebbe il perimetro applicativo dell’articolo 8 della Convenzione europea dei diritti dell’uomo e del principio di proporzionalità.
Il diritto vivente, invece, è dinamico. La sentenza richiamata dimostra che la protezione può essere riconosciuta anche prima del quinquennio, purché l’integrazione sia effettiva e tale da rendere sproporzionato lo sradicamento. Non è il tempo in sé a fondare la tutela, ma la qualità del radicamento.
Ed è qui che entra in gioco il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”.
Se vogliamo essere coerenti, l’articolo 18-ter dovrebbe essere riformulato in senso inverso rispetto all’impianto presuntivo attuale. Non un automatismo dopo cinque anni, ma un termine entro il quale verificare il raggiungimento dei requisiti sostanziali di integrazione.
In concreto, la norma potrebbe stabilire che entro cinque anni di soggiorno regolare lo straniero deve dimostrare il possesso cumulativo di requisiti chiari e verificabili: conoscenza linguistica almeno livello B1, disponibilità di alloggio conforme, stabilità lavorativa o adeguata capacità reddituale, assenza di pericolosità sociale, effettività dei legami familiari e sociali.
Se tali requisiti non sono raggiunti entro il termine, la protezione complementare non può essere riconosciuta e si attiva il percorso di reimmigrazione, salvo impedimenti derivanti da obblighi internazionali inderogabili, come il divieto di refoulement.
Una simile impostazione avrebbe tre vantaggi sistemici.
Eliminerebbe l’ambiguità dell’automatismo temporale.
Renderebbe il testo normativo coerente con il diritto vivente consolidato sull’articolo 19 del Testo Unico Immigrazione.
E darebbe attuazione concreta al paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”: la permanenza stabile non deriverebbe dal semplice trascorrere del tempo, ma dall’effettivo adempimento di un obbligo di integrazione.La protezione complementare può diventare l’architrave di una politica migratoria responsabile e costituzionalmente orientata. Ma solo se resta ancorata alla sostanza del radicamento e non a presunzioni temporali.
Il legislatore ha oggi davanti una scelta chiara: consolidare il modello sostanziale già tracciato dalla giurisprudenza, oppure introdurre meccanismi che rischiano di trasformare la protezione in una regolarizzazione differita.
“Integrazione o ReImmigrazione” significa esattamente questo: integrazione reale, verificabile, esigibile. In mancanza, reimmigrazione ordinata. Senza automatismi, senza ambiguità.
Grazie per aver ascoltato questo episodio.
Io sono l’Avvocato Fabio Loscerbo e questo è “Integrazione o ReImmigrazione”. Ci sentiamo nel prossimo episodio.
Articoli
-
Cuando la integración se convierte en condición jurídica
Bienvenidos a un nuevo episodio del podcast Integración o ReInmigración.
Soy el abogado Fabio Loscerbo.Hoy quiero dirigirme especialmente al público español, porque lo que está ocurriendo en Italia no es un hecho aislado, sino parte de una transformación más amplia vinculada al nuevo Pacto Europeo sobre Migración y Asilo.
En el marco de esta reforma, el Gobierno italiano ha decidido introducir de manera expresa y estructurada la protección complementaria dentro del ordenamiento jurídico. Lo que durante años fue una figura interpretada principalmente por los tribunales y objeto de debate político, ahora adquiere una definición normativa clara.
¿De qué estamos hablando?
La protección complementaria se aplica a aquellas personas que no cumplen estrictamente los requisitos para el estatuto de refugiado, pero cuya expulsión podría vulnerar su vida privada o familiar. Hasta ahora, su aplicación dependía en gran medida del análisis caso por caso y de la sensibilidad jurisprudencial. Hoy, la reforma cambia el enfoque.
La permanencia ya no se vincula únicamente a una situación de vulnerabilidad, sino a la existencia de una integración real y verificable.
Desde hace más de un año sostengo, a través de reimmigrazione.com y de este podcast, que la política migratoria europea necesita superar la lógica del enfrentamiento ideológico. No se trata de abrir sin condiciones ni de cerrar sin matices. Se trata de gobernar.
Y gobernar significa establecer criterios objetivos.
La reforma italiana da centralidad a elementos como la duración del soggiorno regular, la inserción social efectiva, la estabilidad laboral, el conocimiento del idioma y el respeto de las normas fundamentales del Estado. La integración deja de ser una declaración política y se convierte en un parámetro jurídico.
Para el público español, este debate resulta muy cercano. En España también existe una discusión constante sobre el arraigo, la regularización, la integración lingüística y laboral, y el equilibrio entre derechos fundamentales y control migratorio. La experiencia italiana muestra una posible vía intermedia: mantener la protección, pero estructurarla sobre la base de una responsabilidad recíproca entre el Estado y la persona que solicita permanecer.
Ese es el núcleo de mi paradigma: “Integración o ReInmigración”.
Si la integración es real, demostrable y coherente, la protección está justificada.
Si no existe un verdadero proceso de inserción, la permanencia indefinida no puede considerarse automática.No se trata de una posición ideológica. Se trata de coherencia normativa.
Durante este último año he defendido públicamente que la protección complementaria no debía eliminarse, sino reformarse con criterios claros, verificables y proporcionados. Hoy veo que el legislador italiano avanza en esa misma dirección, introduciendo una estructura más sólida y menos ambigua.
Por supuesto, será fundamental observar cómo se aplica la norma en la práctica. Las autoridades administrativas y los tribunales tendrán un papel decisivo. Pero el mensaje político es evidente: la integración se transforma en condición sustancial para la permanencia.
Para España y para Europa en su conjunto, la cuestión es la misma: ¿cómo conciliar la tutela de los derechos humanos con un sistema migratorio sostenible y jurídicamente coherente?
Mi respuesta sigue siendo clara: la integración debe convertirse en el eje central del sistema.
De lo contrario, la reInmigración —el retorno al país de origen— terminará imponiéndose como consecuencia inevitable.
Gracias por escuchar este episodio de Integración o ReInmigración.
Soy el abogado Fabio Loscerbo.
Articoli
-
Quand l’intégration devient une règle juridique
Bienvenue dans un nouvel épisode du podcast Intégration ou RéImmigration.
Je suis Maître Fabio Loscerbo.Aujourd’hui, je m’adresse particulièrement au public français, car ce qui se passe actuellement en Italie concerne l’ensemble du débat européen sur l’immigration.
Dans le cadre de la mise en œuvre du Pacte européen sur la migration et l’asile, le Gouvernement italien a décidé d’introduire de manière claire et structurée la protection complémentaire dans le système juridique national.
Cela peut sembler technique, mais c’est en réalité un tournant politique et culturel.
Pendant des années, la protection complémentaire – c’est-à-dire la protection accordée à une personne qui ne remplit pas strictement les conditions du statut de réfugié, mais dont l’éloignement porterait atteinte à sa vie privée ou familiale – a fonctionné dans une zone d’incertitude. Elle dépendait fortement de l’interprétation des juridictions et du contexte politique.
Aujourd’hui, la réforme change d’approche.
La protection n’est plus conçue comme un mécanisme vague ou résiduel. Elle est désormais liée à des critères objectifs d’intégration.
C’est exactement la ligne que je défends depuis plus d’un an à travers le site reimmigrazione.com et ce podcast. J’ai toujours soutenu que la question n’était pas de supprimer la protection complémentaire, mais de la réorganiser autour de paramètres clairs et vérifiables.
Le droit de rester ne peut pas être détaché de l’intégration réelle.
La réforme italienne valorise des éléments concrets : la durée du séjour régulier, la connaissance de la langue italienne, la stabilité professionnelle, l’existence d’un logement adapté, le respect des règles fondamentales de l’État.
En d’autres termes, l’intégration devient un critère juridique.
Pour le public français, le parallèle est évident. En France, le débat sur l’immigration tourne également autour de la maîtrise de la langue, de l’insertion professionnelle, du respect des valeurs de la République et de la capacité à s’inscrire durablement dans la société.
Ce que l’Italie est en train de faire, c’est transformer ces éléments en conditions normatives explicites.
Ce n’est ni une politique d’ouverture automatique, ni une politique de fermeture automatique. C’est une tentative de gouvernement rationnel du phénomène migratoire.
Mon paradigme est simple : « Intégration ou RéImmigration ».
Si l’intégration est réelle, démontrable, mesurable, la protection est justifiée.
Si l’intégration n’existe pas, si aucune insertion réelle n’est construite, la permanence indéfinie sur le territoire ne peut pas être considérée comme un droit automatique.Il ne s’agit pas d’idéologie.
Il s’agit de cohérence juridique.Depuis plus d’un an, je soutiens que la protection complémentaire devait devenir un instrument structuré, fondé sur la responsabilité réciproque entre l’État et l’individu. Aujourd’hui, la réforme italienne va dans cette direction.
Bien entendu, l’application concrète sera déterminante. Les autorités administratives et les juridictions auront un rôle essentiel dans l’interprétation de ces critères. Mais le signal politique est clair : l’intégration cesse d’être un concept abstrait pour devenir une exigence normative.
Pour la France, et plus largement pour l’Europe, cette évolution mérite d’être observée attentivement. Elle pose une question fondamentale : comment concilier les droits fondamentaux garantis par la Convention européenne des droits de l’homme avec la nécessité d’un cadre migratoire cohérent et soutenable ?
Ma réponse reste la même : l’avenir de la politique migratoire européenne dépendra de sa capacité à faire de l’intégration un critère réel et vérifiable.
Sinon, la réimmigration deviendra inévitable.
Merci d’avoir écouté cet épisode de Intégration ou RéImmigration.
Je suis Maître Fabio Loscerbo.
Articoli
-
L’Estonia dimostra che senza identità non c’è integrazione
Nel panorama europeo l’Estonia non occupa spesso il centro del dibattito migratorio. Eppure, sotto il profilo giuridico e strategico, rappresenta uno dei modelli più coerenti di condizionalità della permanenza. Tallinn ha costruito un sistema in cui immigrazione, sicurezza nazionale e identità linguistica sono strettamente connesse.
Il primo elemento centrale è la sicurezza. Dopo l’aggressione russa all’Ucraina, l’Estonia ha adottato misure restrittive nei confronti di cittadini russi e bielorussi, limitando visti e permessi e rafforzando i controlli sui soggiorni in essere. Il principio è esplicito: la tutela della sicurezza nazionale prevale su ogni automatismo di stabilizzazione. Il soggiorno non è mai considerato irreversibile.
Il secondo pilastro è la lingua. In Estonia la conoscenza dell’estone non è un requisito formale di facciata. È una condizione sostanziale per la cittadinanza e per l’integrazione reale nella comunità nazionale. I test linguistici sono rigorosi, e l’accesso alla stabilizzazione giuridica dipende dalla dimostrazione effettiva di competenza. L’identità linguistica è considerata elemento strutturale della coesione statale.
Il terzo elemento è la selettività. La cittadinanza estone richiede residenza stabile, conoscenza della lingua, assenza di precedenti penali e giuramento di lealtà costituzionale. Non vi è automatismo legato al semplice decorso del tempo. La permanenza si consolida solo in presenza di requisiti verificabili.
Parallelamente, l’Estonia mantiene un sistema di ingressi orientato a profili qualificati e coerenti con il proprio modello economico digitale. L’immigrazione è vista come strumento funzionale allo sviluppo, non come trasformazione demografica spontanea.
Nel paradigma Integrazione o ReImmigrazione, il caso estone appare particolarmente lineare. L’integrazione non è intesa come processo indefinito o come dichiarazione di principio. È una condizione oggettiva misurabile. Se tale condizione non si realizza, la permanenza non si consolida.
La lezione che emerge è chiara: senza un nucleo identitario condiviso – lingua, lealtà costituzionale, rispetto delle regole – l’integrazione rimane un concetto astratto. L’Estonia ha scelto di rendere giuridicamente rilevante quel nucleo.
In un’Europa spesso divisa tra aperture simboliche e chiusure retoriche, il modello estone mostra una via diversa: immigrazione governata, integrazione verificata, stabilizzazione selettiva.
La questione, per gli Stati membri, non è se adottare misure più o meno severe. È se riconoscere che l’integrazione presuppone un quadro identitario minimo. Senza quel quadro, la permanenza diventa mera tolleranza amministrativa.
L’Estonia dimostra che uno Stato può essere aperto allo sviluppo e al talento, ma rigoroso nella tutela della propria identità istituzionale.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Marco Rubio, Secretario de Estado de Estados Unidos, en la Conferencia de Múnich 2026: un nuevo orden mundial y el futuro del derecho de inmigración europeo
Cuando el Secretario de Estado de Estados Unidos habla en la Conferencia de Seguridad de Múnich, el mensaje nunca es solo diplomático. Es estratégico. El discurso de Marco Rubio en 2026 debe entenderse como una señal clara de que el orden internacional está cambiando. No se trata de un simple comentario político, sino de una indicación de hacia dónde se dirige el mundo occidental en materia de soberanía, seguridad y migración.
Para un público español y latinoamericano, este punto es fundamental. La inmigración ya no es solo una cuestión social o humanitaria. Se ha convertido en un elemento central de estabilidad política, cohesión social y seguridad nacional, tanto en Europa como en Estados Unidos.
España, como frontera sur de la Unión Europea, vive esta realidad cada día. Presiones migratorias desde África, crisis regionales, cambios demográficos y tensiones sociales obligan a repensar el modelo migratorio. El discurso de Rubio se inserta en este contexto: anuncia un mundo donde los Estados recuperan responsabilidad directa sobre sus fronteras, sin abandonar sus compromisos jurídicos.
Aquí aparece una cuestión jurídica esencial que a menudo se confunde.
La protección internacional incluye el estatuto de refugiado y la protección subsidiaria, derivados de la Convención de Ginebra y del derecho de la Unión Europea. Estas formas de protección siguen siendo pilares fundamentales del Estado de Derecho.
Pero junto a ellas existen formas de protección complementaria, como la prevista en el artículo 19 del ordenamiento italiano, que se aplican cuando la expulsión de una persona implicaría una violación concreta de sus derechos fundamentales, aunque no se cumplan los requisitos estrictos del asilo. Este enfoque está en línea con la jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos.
En el nuevo contexto mundial, esta distinción se vuelve crucial. Permite al Estado proteger a quien realmente lo necesita y, al mismo tiempo, gestionar de forma ordenada los flujos migratorios.
En esta línea propongo desde 2023 el paradigma “Integración o ReInmigración”.
Durante años el debate europeo se ha movido entre dos extremos irreales: fronteras abiertas sin condiciones o cierre total. Ninguno funciona. Una política migratoria seria debe basarse en criterios verificables: trabajo, idioma, respeto de la ley. Quien se integra debe poder quedarse. Quien no se integra y no tiene necesidad de protección debe regresar a su país de origen.
Esto no significa negar el derecho de asilo. Significa marco jurídico claro para gobernar la inmigración en un mundo más inestable.
El discurso de Marco Rubio en Múnich no entra en detalles del derecho europeo, pero anticipa un clima político que afectará a España y a toda Europa. Habrá más controles, más exigencia de pruebas de integración, procedimientos administrativos más rigurosos y mayor protagonismo de los tribunales.
Para España, la lección es evidente. La política migratoria no puede ser solo ideológica. Debe equilibrar soberanía, derechos fundamentales e integración real. Solo así el sistema seguirá siendo justo y sostenible.
El nuevo orden mundial que se está formando no eliminará los derechos humanos. Exigirá aplicarlos con más rigor y responsabilidad. En este contexto, la protección complementaria y el paradigma “Integración o ReInmigración” no son eslóganes políticos, sino herramientas jurídicas para gobernar la inmigración con equilibrio y realismo.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro de Transparencia de la Unión Europea n.º 280782895721-36
Despacho en Bolonia, Via Ermete Zacconi 3/A, Italia
Articoli
-
Integration or ReImmigrazione: how the law decides who stays and who returns
Welcome to a new episode of the podcast “Integration or ReImmigrazione.” My name is Fabio Loscerbo, I’m an Italian lawyer, and in this episode I want to explain to a UK audience how the Italian and European legal system actually draws the line between lawful stay and lawful return.
In the UK debate, migration is often discussed in terms of policy choices: enforcement versus discretion, removal versus regularisation. The Italian and European framework works on a different plane. It is primarily legal, not political, and it is built around conditionality.
The core idea is straightforward but demanding: lawful residence is not unconditional. It is justified by effective integration, understood as a legal fact, not a moral aspiration. Courts assess concrete elements: stable employment, economic self-sufficiency, respect for the law, genuine family and social ties, and the absence of public-order concerns.
When these elements are present, the law recognises that a person has built a real private and social life in the host country. In such cases, removal may become legally disproportionate under Article 8 of the European Convention on Human Rights. This is where what Italian law calls complementary protection comes into play.
It is important to be clear: complementary protection is not asylum, not discretionary leave, and not a humanitarian indulgence. It does not create integration and it does not give time to integrate. It simply acknowledges integration that has already occurred and prevents a forced removal that would unjustifiably destroy it.
This brings me to the paradigm “Integration or ReImmigrazione.” A key clarification is necessary: ReImmigrazione is a brand and a legal concept. It is not translated and it should not be confused with ideological notions of “remigration” sometimes discussed elsewhere in Europe.
ReImmigrazione describes the legal outcome that follows when integration is absent. If a person has not integrated in a legally meaningful way, the system does not invent a permanent grey zone or an intermediate status. In those cases, the State’s power to enforce return remains fully legitimate.
Protection and return are therefore not opposites. They are two alternative outcomes within the same rule-based system, triggered by different factual situations. Where integration is proven, the law protects it. Where it is not, return is not a failure of the system. It is the system operating as designed.
For a UK listener, this offers a useful comparative perspective. It avoids both extremes: unconditional permanence on the one hand, indiscriminate enforcement on the other. Instead, it relies on individual assessment, proportionality, and evidence. Rights follow responsibility. Legal status follows facts.
That is the core message of Integration or ReImmigrazione. It is not a proposal waiting for legislation. It is a description of how the law already works when it is applied coherently and without ambiguity.
Thank you for listening to this episode of “Integration or ReImmigrazione.” I’ll see you in the next one.

Articoli
-
SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE “DISPOSIZIONI PER L’ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLA MIGRAZIONE E L’ASILO DEL 14 MAGGIO 2024 E ULTERIORI DISPOSIZIONI IN MATERIA DI IMMIGRAZIONE E PROTEZIONE INTERNAZIONALE” – Formalizzazione del principio di ReImmigrazione come categoria giuridica nell’ambito della protezione complementare
Nel dibattito pubblico la parola “ReImmigrazione” viene spesso caricata di significati ideologici. In realtà, se si vuole costruire un sistema giuridicamente coerente, la ReImmigrazione deve essere sottratta alla dimensione polemica e ricondotta alla dimensione normativa.
SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE DISPOSIZIONI PER ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLA MIGRAZIONE E ASILODownloadLa protezione complementare si fonda su un bilanciamento. L’ordinamento riconosce la permanenza quando l’allontanamento sarebbe sproporzionato rispetto alla tutela della vita privata e familiare, alla luce del radicamento effettivo maturato sul territorio nazionale. È una scelta costituzionalmente orientata, fondata sull’art. 8 CEDU e sugli artt. 2, 3 e 10 della Costituzione.
Ma ogni bilanciamento implica un presupposto. Se il presupposto viene meno, anche l’equilibrio deve essere rivisto.
Lo Schema di Disegno di Legge di attuazione del Patto UE rappresenta l’occasione per formalizzare questo principio. In caso di diniego o revoca della protezione complementare per assenza o perdita del radicamento effettivo, l’allontanamento non deve essere percepito come una misura punitiva o ideologica, ma come l’attuazione coerente del principio di proporzionalità e della tutela dell’interesse collettivo.
La ReImmigrazione, in questa prospettiva, non è un ritorno al passato né una negazione della protezione. È l’esito ordinato di un giudizio che accerta l’assenza delle condizioni che rendevano sproporzionato l’allontanamento. Se l’integrazione non si è realizzata o si è interrotta in modo grave e imputabile, il legame giuridico che giustificava la permanenza non può cristallizzarsi.
Formalizzare il principio di ReImmigrazione significa compiere un’operazione di chiarezza. Significa affermare che l’allontanamento, quando disposto nel rispetto delle garanzie procedurali e del controllo di proporzionalità, costituisce attuazione dell’equilibrio tra diritti individuali e interesse pubblico alla sicurezza, alla coesione sociale e al rispetto delle regole comuni.
In questo modo la ReImmigrazione diventa una categoria giuridica, non uno slogan. Diventa il corollario logico del paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”. La permanenza è legittima quando l’integrazione è reale e documentata. L’allontanamento è legittimo quando tale integrazione manca o viene meno.
Lo Stato, così, non oscilla tra permissivismo e rigidità. Applica un criterio coerente. Tutela chi ha costruito un radicamento effettivo e garantisce l’ordine giuridico quando tale radicamento non esiste. La formalizzazione legislativa di questo principio, nello Schema di Disegno di Legge di attuazione del Patto UE, renderebbe il sistema più trasparente, ridurrebbe l’ambiguità interpretativa e rafforzerebbe la credibilità dell’intero impianto normativo.
La ReImmigrazione, intesa in senso giuridico, non è la negazione dei diritti. È la conseguenza della loro corretta delimitazione nel tempo e nelle condizioni che ne giustificano l’esercizio.
Integrazione quando il radicamento è effettivo.
ReImmigrazione quando il radicamento manca o si dissolve.È questo il senso di un sistema equilibrato, proporzionato e costituzionalmente coerente.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
L’article 18-ter du projet de loi italien d’application du Pacte européen sur la migration et l’asile : automatisme après cinq ans ou véritable intégration ?
Bienvenue dans un nouvel épisode du podcast « Intégration ou ReImmigration ».
Je suis Maître Fabio Loscerbo et aujourd’hui je souhaite expliquer, à un public français, une question juridique qui concerne l’Italie mais qui touche, en réalité, l’ensemble de l’espace européen.Nous parlons de l’article 18-ter du Schéma de projet de loi italien portant « Dispositions pour la mise en œuvre du Pacte de l’Union européenne sur la migration et l’asile ». Cette disposition régit ce que le texte appelle désormais la « protection complémentaire ».
Pour comprendre l’enjeu, il faut partir du système actuellement en vigueur en Italie.
Aujourd’hui, la protection – que l’on qualifie en pratique de complémentaire – repose sur l’article 19 du texte unique sur l’immigration de 1998. La logique est celle d’un contrôle de proportionnalité fondé sur l’article 8 de la Convention européenne des droits de l’homme. Les juridictions examinent concrètement si l’éloignement porterait une atteinte disproportionnée à la vie privée et familiale de la personne concernée.
Une décision récente du Tribunal ordinaire de Bologne, section spécialisée en matière d’immigration, inscrite au rôle général numéro 17820 de l’année 2024 et rendue le 5 décembre 2025, a rappelé un principe essentiel : la protection n’est pas liée au simple écoulement du temps. Elle dépend de l’effectivité de l’intégration.
Les juges prennent en considération des éléments précis : stabilité professionnelle, autonomie en matière de logement, insertion sociale, durée du séjour analysée de manière comparative avec la situation dans le pays d’origine, absence de dangerosité. Le temps n’est qu’un indice parmi d’autres. Il ne crée pas un droit automatique.
Nous sommes donc face à un modèle substantiel et individualisé.
Or, l’article 18-ter du nouveau projet de loi introduit une formulation différente. Il prévoit qu’après cinq années de séjour régulier, les conditions d’intégration sont réputées remplies, sauf preuve contraire. Autrement dit, passé ce délai, l’intégration serait présumée, sauf si l’administration démontre l’existence de carences linguistiques, professionnelles ou résidentielles.
Cette rédaction soulève une ambiguïté importante.
D’un côté, elle peut instaurer un automatisme positif : après cinq ans, la protection deviendrait en quelque sorte la règle, sauf démonstration contraire. On passerait ainsi d’un modèle fondé sur l’évaluation concrète à une logique temporelle.
De l’autre côté, une interprétation restrictive pourrait conduire à considérer qu’avant cinq ans, la protection ne serait en principe pas accessible, ce qui entrerait en tension avec l’article 8 de la Convention européenne des droits de l’homme, qui exige toujours une appréciation individualisée et proportionnée.
En France, le débat n’est pas étranger à ces problématiques. On connaît l’importance du contrôle de proportionnalité, notamment en matière d’éloignement, lorsque la vie privée et familiale est en jeu. La question est similaire : la durée du séjour peut-elle, à elle seule, fonder un droit au maintien sur le territoire ?
La réponse du droit européen est claire : non. Ce qui compte, c’est la réalité des liens et le caractère disproportionné de l’éloignement.
C’est dans cette perspective que s’inscrit le paradigme que je défends : « Intégration ou ReImmigration ».
L’intégration ne doit pas être un effet passif du temps. Elle doit être une obligation juridique vérifiable. Connaissance linguistique réelle, insertion professionnelle stable, logement adéquat, absence de condamnations graves, participation effective à la société d’accueil.
Dans cette logique, le délai de cinq ans ne devrait pas créer une présomption automatique. Il devrait constituer un cadre temporel à l’intérieur duquel la personne doit démontrer qu’elle remplit ces critères objectifs. À défaut, et en l’absence d’obstacles liés aux obligations internationales impératives, un processus ordonné de retour devrait être engagé.
Une telle approche permettrait d’articuler trois exigences : le respect des droits fondamentaux garantis par la Convention européenne, la sécurité juridique et la responsabilité en matière de politique migratoire.
La protection complémentaire ne doit pas devenir une régularisation différée fondée uniquement sur la durée de présence. Elle doit être la reconnaissance juridique d’une intégration réussie et effective.
L’Italie, à travers l’article 18-ter, se trouve aujourd’hui à un carrefour. Soit elle consolide le modèle substantiel déjà affirmé par sa jurisprudence, soit elle introduit un mécanisme temporel qui risque de créer de nouvelles incertitudes.
Le débat dépasse les frontières italiennes. Il concerne la manière dont l’Europe entend concilier protection des droits fondamentaux et maîtrise des politiques migratoires.
Merci de votre écoute.
Je suis Maître Fabio Loscerbo et ceci était un nouvel épisode de « Intégration ou ReImmigration ». À très bientôt.
Articoli
-
When Integration Becomes Law
Welcome to a new episode of Integration or ReImmigration.
I am Attorney Fabio Loscerbo.Today I want to explain something important to my American audience. Italy is currently discussing a new immigration reform connected to the European Union Pact on Migration and Asylum. Within this reform, the Government has formally introduced what we call “complementary protection” into the structure of the legal system.
Let me explain what that means in practical terms.
For years, Italy — like many European countries — has struggled to balance two competing principles: the protection of fundamental human rights and the sovereign right of the State to regulate immigration. Complementary protection developed as a legal safeguard for individuals who could not qualify as refugees, but whose removal would interfere with their private or family life.
Until now, this protection often functioned in a grey zone. It was interpreted case by case, shaped heavily by courts, and politically controversial.
What is happening now is different.
The Government has decided to structure complementary protection around measurable integration criteria. In other words, the right to remain in Italy is being explicitly connected to objective indicators of integration.
This is exactly what I have been proposing for more than a year through my platform reimmigrazione.com and this podcast.
I have consistently argued that immigration policy must move beyond two extremes: unconditional acceptance and automatic rejection. Instead, residence should be linked to real integration.
What does “real integration” mean in this reform?
It means demonstrating knowledge of the Italian language.
It means stable employment and consistent income.
It means lawful behavior and respect for constitutional principles.
It means real social and family roots within the national community.The reform makes integration a legal standard, not a political slogan.
For an American audience, this may sound familiar. In the United States, discussions about lawful permanent residence, naturalization, and immigration reform often revolve around similar questions: language proficiency, economic contribution, respect for the law, and community ties.
Italy is now moving in a direction where complementary protection is no longer a vague humanitarian fallback. It becomes a structured legal instrument. Protection is granted not automatically, but based on a serious evaluation of whether the individual has become part of the social fabric.
This is the core of the paradigm I have called “Integration or ReImmigration.”
A country has the right — and the duty — to protect fundamental rights. But it also has the right to expect integration as a condition for long-term residence.
If integration is real and measurable, protection is justified.
If integration is absent, indefinite permanence cannot be assumed.This is not about ideology. It is about governance.
For over a year, I have argued that complementary protection should not be abolished, but reorganized around objective integration standards. Today, the legislative reform reflects that approach. The debate in Italy is moving from emotional confrontation toward structured legal criteria.
Of course, the final implementation will matter. Courts and administrative authorities will shape how these rules are applied. But the direction is clear: integration is becoming a legal requirement.
For those following immigration debates in the United States, this offers an interesting comparison. Europe is experimenting with a model that connects human rights protection with measurable integration benchmarks. The question is not whether to protect, but under what structured conditions.
And that is the future of immigration governance: either integration becomes real and verifiable, or reimmigration becomes inevitable.
Thank you for listening to this episode of Integration or ReImmigration.
I am Attorney Fabio Loscerbo.
Articoli
-
Immigrazione e sicurezza nazionale: il modello finlandese
Negli ultimi anni la Finlandia ha progressivamente ridefinito il proprio approccio alla politica migratoria collocandolo in una cornice che intreccia integrazione, controllo delle frontiere e sicurezza nazionale. Non si tratta di una svolta retorica, ma di un cambiamento strutturale maturato in un contesto geopolitico particolarmente delicato, segnato dalla pressione sulla frontiera orientale e dall’adesione alla NATO.
Il primo elemento centrale è il rafforzamento del controllo delle frontiere. La gestione dei valichi con la Federazione Russa e la risposta a flussi ritenuti “strumentalizzati” hanno portato Helsinki ad adottare misure straordinarie, fino alla chiusura temporanea di punti di ingresso. Il principio affermato è chiaro: la sovranità territoriale e la sicurezza interna costituiscono presupposti imprescindibili anche nell’applicazione delle norme sull’asilo.
Parallelamente, il sistema di protezione internazionale è stato oggetto di interventi volti a rendere più rapide le procedure e più effettivi i rimpatri in caso di diniego. L’obiettivo dichiarato non è la compressione della tutela, ma la riduzione dei tempi di permanenza in situazioni di incertezza giuridica e il contrasto all’abuso del sistema.
Anche il ricongiungimento familiare e l’accesso alla cittadinanza sono stati oggetto di revisione. I requisiti economici sono stati rafforzati; si discute di un innalzamento dei periodi minimi di residenza e di una maggiore attenzione alla conoscenza della lingua e alla partecipazione al mercato del lavoro. L’integrazione non viene presunta, ma misurata.
La Finlandia mantiene un linguaggio istituzionale sobrio, centrato su stabilità sociale, sostenibilità del welfare e tutela dell’ordine pubblico. Tuttavia, il messaggio di fondo è evidente: l’immigrazione è compatibile con il sistema solo se governata in modo rigoroso.
Nel paradigma Integrazione o ReImmigrazione, il caso finlandese assume un significato particolare. Qui il fattore sicurezza non è declinato in termini ideologici, ma come esigenza strategica dello Stato. L’integrazione non è solo questione economica o culturale, ma anche di affidabilità istituzionale e coesione nazionale.
Se la permanenza sul territorio non è accompagnata da responsabilità verificabili – rispetto delle regole, contributo al sistema, assenza di condotte pregiudizievoli – lo Stato deve poter intervenire. La credibilità di una politica migratoria dipende dalla capacità di applicare le proprie decisioni, inclusi i rimpatri quando necessari.
La Finlandia dimostra che il tema migratorio non può più essere trattato come compartimento isolato delle politiche sociali. È una questione che incide sulla sicurezza, sulla stabilità e sulla fiducia dei cittadini nelle istituzioni.
La domanda, anche per il resto dell’Europa, è se si voglia continuare a distinguere artificialmente tra integrazione e sicurezza, oppure riconoscere che senza controllo effettivo non esiste integrazione sostenibile.
La linea finlandese indica una direzione: immigrazione sì, ma entro un quadro di responsabilità e di sovranità pienamente esercitata.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Marco Rubio, US-Außenminister, auf der Münchner Sicherheitskonferenz 2026: Ein neuer Weltordnungskontext und die Zukunft des europäischen Migrationsrechts
Wenn ein amerikanischer Außenminister auf der Münchner Sicherheitskonferenz spricht, dann geht es nie nur um Diplomatie. Es geht um strategische Orientierung. Die Rede von Marco Rubio im Jahr 2026 muss daher als Signal eines sich verändernden internationalen Systems verstanden werden. Nicht als kurzfristige politische Erklärung, sondern als Hinweis auf eine neue Weltordnung, in der Fragen der Migration unmittelbar mit Fragen von Sicherheit, Souveränität und gesellschaftlicher Stabilität verbunden sind.
Für ein deutsches und europäisches Publikum ist dieser Punkt entscheidend. Migration ist heute nicht mehr nur ein soziales oder humanitäres Thema. Sie ist Teil der geopolitischen Realität, die Europa und Deutschland gleichermaßen betrifft.
Die Vereinigten Staaten, die Europäische Union und insbesondere Deutschland stehen vor denselben strukturellen Herausforderungen: demografischer Druck, Instabilität in Nachbarregionen, Grenzen eines internationalen Systems, das nach 1945 entstanden ist. Rubios Rede zeigt, dass die westlichen Staaten sich in Richtung eines Systems bewegen, in dem nationale Verantwortung wieder stärker betont wird, ohne die rechtlichen Verpflichtungen aufzugeben.
Hier liegt die juristische Besonderheit Europas.
Das europäische Migrationsrecht funktioniert innerhalb eines mehrstufigen Systems: internationales Flüchtlingsrecht, Europäische Menschenrechtskonvention und EU-Recht. Staaten können ihre Grenzen kontrollieren, aber sie bleiben an individuelle Grundrechte gebunden.
Deshalb ist eine klare Unterscheidung notwendig.
Der internationale Schutz umfasst den Flüchtlingsstatus und den subsidiären Schutz nach der Genfer Flüchtlingskonvention und dem EU-Recht. Diese Formen des Schutzes bleiben unverzichtbare Grundlagen des Rechtsstaats.
Daneben existieren in einigen europäischen Rechtsordnungen ergänzende Schutzformen. In Italien ist dies der sogenannte ergänzende Schutz nach Artikel 19 des Einwanderungsgesetzes, der greift, wenn eine Abschiebung zu einer konkreten Verletzung von Grundrechten führen würde, auch wenn die Voraussetzungen des internationalen Schutzes nicht erfüllt sind. Vergleichbare Überlegungen finden sich auch in der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte.
In einer sich wandelnden Weltordnung wird diese Ebene besonders wichtig. Sie erlaubt es dem Staat, Migration realistisch zu steuern und gleichzeitig individuelle Rechte zu schützen. Sie trennt echte Schutzbedürftigkeit von ungeordneten Migrationsbewegungen.
Vor diesem Hintergrund habe ich seit 2023 ein Konzept entwickelt, das ich „Integration oder ReImmigration“ nenne.
Die europäische Debatte war lange zwischen zwei unrealistischen Positionen gefangen: vollständige Öffnung oder totale Abschottung. Keine von beiden funktioniert. Eine tragfähige Politik muss auf überprüfbaren Kriterien beruhen – Arbeit, Sprache, Respekt vor den Gesetzen. Wer sich integriert, muss bleiben können. Wer sich nicht integriert und keinen Schutzbedarf hat, muss in sein Herkunftsland zurückkehren.
Das bedeutet nicht, das Asylrecht abzuschaffen. Es bedeutet, Migration verantwortungsvoll zu ordnen.
Die Rede von Marco Rubio in München hat keine Details des europäischen Rechts behandelt, aber sie kündigt ein politisches Klima an, das auch Deutschland betreffen wird. Verwaltungsverfahren werden strenger, Integrationsnachweise wichtiger, gerichtliche Verfahren zentraler. Das sehen wir bereits heute in vielen europäischen Staaten.
Für Deutschland ergibt sich daraus eine klare Lehre. Migrationspolitik kann nicht allein ideologisch geführt werden. Sie muss Souveränität, Grundrechte und reale Integration miteinander verbinden. Nur so bleibt der Rechtsstaat glaubwürdig.
Die entstehende Weltordnung wird die Menschenrechte nicht abschaffen. Sie wird ihre Anwendung anspruchsvoller machen. In diesem Zusammenhang sind ergänzender Schutz und das Paradigma „Integration oder ReImmigration“ keine politischen Schlagworte, sondern juristische Instrumente, um Migration in einem neuen globalen Kontext verantwortungsvoll zu gestalten.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbyist – EU-Transparenzregister Nr. 280782895721-36
Rechtsanwaltskanzlei in Bologna, Via Ermete Zacconi 3/A, Italien
Articoli
-
Integración o ReImmigrazione: cuando el derecho decide quién permanece y quién regresa
Bienvenidos a un nuevo episodio del podcast «Integración o ReImmigrazione», soy el abogado Fabio Loscerbo.
En este episodio me dirijo al público español para explicar una cuestión que en el debate europeo sobre inmigración suele presentarse de forma confusa: la diferencia entre los eslóganes políticos y el funcionamiento real del derecho vigente, tal como se aplica hoy en Italia y en el marco jurídico europeo.
El paradigma «Integración o ReImmigrazione» no es una consigna ideológica. Es una lectura sistemática del derecho positivo. Conviene aclararlo desde el principio: ReImmigrazione es un brand, un concepto jurídico definido que no se traduce y que no debe confundirse con determinadas teorías de remigración presentes en otros contextos europeos.
El punto de partida es claro: la permanencia legal no es incondicional. Está vinculada a un requisito preciso y verificable: la integración efectiva. En el sistema italiano, la integración no es un objetivo retórico, sino un hecho jurídico.
Los tribunales valoran elementos concretos: empleo estable, autonomía económica, inserción social, vínculos familiares reales, respeto del ordenamiento jurídico y ausencia de riesgo para el orden público. Cuando estos elementos concurren, el derecho reconoce que la persona ha construido una verdadera vida privada y social en el país de acogida.
En este contexto aparece la protección complementaria. No se trata de una regularización encubierta ni de una medida de indulgencia. Su función es evitar que la expulsión provoque una injerencia desproporcionada en una vida ya arraigada. Y este punto es esencial: la protección complementaria no crea integración, la presupone.
Aquí se comprende el sentido del paradigma «Integración o ReImmigrazione». El sistema ofrece dos resultados jurídicamente coherentes. Si la integración está acreditada, el derecho la protege. Si no lo está, el sistema no prevé una permanencia indefinida ni un estatus intermedio permanente. Prevé el retorno como consecuencia normal.
La ReImmigrazione, entendida de este modo, no es colectiva ni ideológica. No es una política de expulsiones masivas. Es el resultado jurídico individual que se produce cuando no se alcanza el umbral de integración que justifica la permanencia. Funciona como el reflejo inverso de la protección complementaria.
Para el debate español, este enfoque resulta especialmente relevante. Frente a la oposición entre regularización generalizada y expulsión automática, el derecho italiano muestra un modelo distinto: condicionado, proporcional y basado en el examen caso por caso. Los derechos existen, pero están vinculados a la responsabilidad individual y a la integración real.
Ese es el mensaje central. Integración o ReImmigrazione no es una provocación. Es el derecho aplicado sin ambigüedades. Un sistema exigente, pero ordenado. Y, sobre todo, un sistema que ya está en funcionamiento.
Gracias por escuchar este episodio del podcast «Integración o ReImmigrazione». Hasta el próximo encuentro.

Articoli
-
SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE “DISPOSIZIONI PER L’ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLA MIGRAZIONE E L’ASILO DEL 14 MAGGIO 2024 E ULTERIORI DISPOSIZIONI IN MATERIA DI IMMIGRAZIONE E PROTEZIONE INTERNAZIONALE” – L’integrazione come requisito dinamico e verificabile della protezione complementare secondo il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”
Se il radicamento effettivo rappresenta il presupposto sostanziale della protezione complementare, l’integrazione ne costituisce la dimensione dinamica. Non può essere un dato statico. Deve essere un percorso.
SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE DISPOSIZIONI PER ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLA MIGRAZIONE E ASILODownloadNel sistema attuale, la protezione complementare viene riconosciuta sulla base di una valutazione che fotografa una situazione in un determinato momento. Tuttavia, la vita privata e familiare, così come l’inserimento sociale e lavorativo, non sono realtà immobili. Si consolidano o si indeboliscono nel tempo. Per questo motivo, lo Schema di Disegno di Legge di attuazione del Patto UE deve compiere un passo ulteriore: collegare espressamente la protezione complementare a un percorso di integrazione attiva e verificabile.
Non si tratta di trasformare un diritto costituzionale in un premio condizionato. Si tratta di riconoscere che il bilanciamento tra tutela della persona e interesse pubblico si fonda sulla responsabilità reciproca. Lo Stato garantisce protezione quando l’allontanamento sarebbe sproporzionato. Lo straniero, a sua volta, partecipa attivamente alla comunità nella quale intende radicarsi.
L’integrazione, in questa prospettiva, non può essere lasciata alla spontaneità o alla mera eventualità. Deve essere strutturata attraverso programmi linguistici, formativi e lavorativi ai quali il titolare del permesso per protezione complementare sia tenuto ad aderire. La conoscenza della lingua italiana non è un requisito simbolico, ma lo strumento primario di accesso ai diritti e ai doveri. La formazione professionale non è un adempimento formale, ma il presupposto dell’autonomia economica. L’inserimento lavorativo non è soltanto un indicatore reddituale, ma la prova di una partecipazione reale alla vita produttiva del Paese.
Nel paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”, questo collegamento è decisivo. La permanenza non è mai neutra. È giustificata quando si sviluppa un percorso coerente di inserimento. Se tale percorso viene intrapreso con serietà, la tutela si consolida. Se invece l’integrazione resta solo dichiarata o viene abbandonata senza giustificazione, il sistema deve poter riconsiderare il bilanciamento originario.
Stabilire normativamente che la protezione complementare è connessa a un obbligo di partecipazione attiva a programmi di integrazione significa rafforzare la credibilità dell’istituto. Significa rendere esplicito che la protezione non è un punto di arrivo, ma un processo. Significa, soprattutto, superare l’idea di una permanenza sganciata da ogni responsabilità.
Lo Schema di Disegno di Legge di attuazione del Patto UE offre l’occasione per tradurre questa impostazione in norma. La protezione complementare dovrebbe essere riconosciuta e mantenuta in presenza di un percorso di integrazione attiva, monitorabile e documentabile, nel rispetto del principio di proporzionalità e delle garanzie costituzionali.
Non è una scelta punitiva. È una scelta di equilibrio.
Integrazione significa partecipazione consapevole alla comunità. ReImmigrazione significa riconoscere che, in assenza di tale partecipazione, il legame giuridico non si consolida.
Collegare permanenza e responsabilità non restringe i diritti. Li rende coerenti.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
El artículo 18-ter del Proyecto de Ley italiano para la aplicación del Pacto Europeo de Migración y Asilo: ¿automatismo tras cinco años o verdadera integración?
Bienvenidos a un nuevo episodio del podcast “Integración o ReInmigración”.
Soy el abogado Fabio Loscerbo y hoy quiero explicar, al público español, una cuestión jurídica que se está debatiendo en Italia, pero que en realidad afecta a todo el espacio europeo.Hablamos del artículo 18-ter del Proyecto de Ley italiano que contiene las “Disposiciones para la aplicación del Pacto de la Unión Europea sobre Migración y Asilo”. Esta norma regula lo que el texto denomina “protección complementaria”, es decir, una forma de permiso de residencia que se concede cuando la expulsión vulneraría derechos fundamentales, en particular el derecho a la vida privada y familiar reconocido en el artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos.
Para entender el debate, es necesario partir del sistema vigente en Italia.
Actualmente, la protección —que en la práctica se corresponde con la protección complementaria— se basa en el artículo 19 del Texto Único de Inmigración de 1998. La lógica es la de un juicio de proporcionalidad. Los tribunales analizan caso por caso si la expulsión supondría una injerencia desproporcionada en la vida privada y familiar de la persona.
Una reciente sentencia del Tribunal ordinario de Bolonia, Sección especializada en materia de inmigración, inscrita en el registro general número 17820 del año 2024 y dictada el 5 de diciembre de 2025, ha reafirmado un principio fundamental: la protección no nace por el simple paso del tiempo, sino por la existencia de una integración real y efectiva.
Los jueces valoran elementos concretos: estabilidad laboral, vivienda adecuada, vínculos sociales y familiares, duración del arraigo, ausencia de peligrosidad social. El tiempo es un factor relevante, pero no crea automáticamente un derecho.
Nos encontramos, por tanto, ante un modelo sustancial y personalizado.
Sin embargo, el artículo 18-ter del nuevo Proyecto de Ley introduce una formulación distinta. Establece que, tras cinco años de residencia regular, los requisitos de integración se consideran cumplidos, salvo prueba en contrario. Es decir, transcurrido ese plazo, la integración se presume, salvo que existan carencias lingüísticas, económicas o habitacionales.
Esta redacción plantea un problema jurídico importante.
Por un lado, puede generar un automatismo positivo: después de cinco años, la protección complementaria se convertiría en la regla general, salvo que la Administración demuestre lo contrario. Se pasaría de un modelo basado en la evaluación concreta a un modelo basado en el transcurso del tiempo.
Por otro lado, también podría interpretarse en sentido restrictivo, sugiriendo que antes de cinco años no sería posible obtener la protección, lo cual entraría en tensión con el artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos, que exige siempre un examen individualizado y proporcional.
Para el público español, esta cuestión resulta familiar. En España también existe la figura del arraigo y la importancia de la integración efectiva para consolidar la residencia. La pregunta es similar: ¿es el tiempo el elemento determinante o lo es la integración real en la sociedad?
El derecho europeo no protege la mera permanencia. Protege frente a una expulsión desproporcionada cuando existe un verdadero arraigo.
Aquí es donde encaja el paradigma que propongo: “Integración o ReInmigración”.
La integración no debe ser un efecto pasivo del tiempo. Debe ser una obligación jurídica verificable. Conocimiento suficiente del idioma, inserción laboral estable, vivienda adecuada, ausencia de antecedentes relevantes, participación real en la sociedad de acogida.
Desde esta perspectiva, el plazo de cinco años no debería funcionar como una presunción automática de integración, sino como un período dentro del cual la persona debe demostrar que cumple esos requisitos. Si no los alcanza, y siempre respetando las obligaciones internacionales inderogables, debería activarse un proceso ordenado de retorno.
Este enfoque tendría coherencia sistemática. Evitaría convertir la protección complementaria en una regularización diferida basada únicamente en la duración del estancia. Y reforzaría la idea de que la permanencia estable es el resultado de la integración efectiva, no del simple paso del tiempo.
La protección complementaria puede ser el eje de una política migratoria responsable y respetuosa con los derechos fundamentales. Pero solo si se mantiene vinculada a la realidad del arraigo y no a una presunción temporal automática.
Italia se encuentra ahora ante una decisión legislativa relevante. Y el debate, en realidad, no es solo italiano: es europeo.
Gracias por escuchar este episodio.
Soy el abogado Fabio Loscerbo y este ha sido un nuevo capítulo de “Integración o ReInmigración”. Hasta el próximo episodio.
Articoli
-
Completare il DDL sulla protezione complementare: una proposta di equilibrio normativo
SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE DISPOSIZIONI PER ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLA MIGRAZIONE E ASILODownloadIl disegno di legge che interviene sulla protezione complementare rappresenta un passaggio significativo nel processo di riordino del sistema migratorio italiano. L’istituto viene riconosciuto in modo espresso e collocato all’interno di un quadro normativo più definito, superando quella fase in cui la sua centralità era affidata prevalentemente alla giurisprudenza e alla prassi applicativa.
Si tratta di un’evoluzione importante. Tuttavia, proprio perché la protezione complementare assume ora un ruolo strutturale, il testo del DDL può e deve essere completato con una previsione che ne rafforzi la coerenza interna: l’obbligatorietà della consegna del passaporto o del documento di viaggio in possesso dello straniero al momento del rilascio del titolo.
Non si tratta di restringere la tutela. Si tratta di renderla equilibrata.
La protezione complementare nasce per evitare che l’allontanamento dal territorio produca una lesione sproporzionata dei diritti fondamentali, in particolare della vita privata e familiare. È una tutela che affonda le sue radici nei principi costituzionali e negli obblighi internazionali dello Stato. Ma ogni sistema fondato sui diritti deve essere sorretto anche da regole chiare sul piano della responsabilità.
La consegna del passaporto non incide sulla sostanza della protezione. Non limita il diritto alla permanenza quando esso è giustificato. Al contrario, garantisce certezza dell’identità, tracciabilità amministrativa e coerenza operativa dell’ordinamento. In assenza di tale previsione, il sistema rischia di risultare incompleto: tutela la permanenza, ma non struttura adeguatamente l’eventuale fase successiva qualora vengano meno i presupposti della protezione.
In un modello che si fonda sull’idea di integrazione come percorso reale e verificabile, la permanenza non può essere concepita come un automatismo irreversibile. Se l’integrazione si consolida, la protezione si stabilizza e si inserisce in un cammino di regolarità duratura. Se, invece, il percorso viene meno per ragioni oggettive o per comportamenti incompatibili con le regole fondamentali dell’ordinamento, lo Stato deve poter esercitare in modo effettivo le proprie prerogative.
Prevedere l’obbligo di consegna del passaporto significa completare il DDL in una logica di equilibrio normativo. Significa affermare che tutela dei diritti e governabilità del sistema non sono principi alternativi, ma complementari.
Il riconoscimento legislativo della protezione complementare è un passo avanti. Perché questo passo sia pienamente coerente con un sistema serio, responsabile e sostenibile nel tempo, occorre integrare il testo con strumenti che ne garantiscano la funzionalità. La consegna del documento di viaggio non è un dettaglio tecnico, ma una scelta di architettura normativa.
Un ordinamento maturo non si limita a proteggere; si struttura in modo da poter applicare le proprie decisioni in tutte le loro conseguenze. Completare il DDL in questa direzione significa rafforzarne la credibilità e assicurare un equilibrio stabile tra diritti, doveri e responsabilità.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea n. 280782895721-36
Articoli
-
La Danimarca dimostra che l’integrazione non è un automatismo
Per anni la Danimarca è stata considerata parte integrante del modello nordico fondato su welfare esteso, coesione sociale e apertura regolata. Oggi, tuttavia, Copenaghen rappresenta uno dei laboratori più avanzati in Europa nel ripensamento della politica migratoria. Non attraverso slogan ideologici, ma mediante un intervento sistematico sul principio della permanenza.
Il punto centrale è semplice: l’integrazione non è presunta. Deve essere dimostrata.
La protezione internazionale, in Danimarca, è sempre più configurata come realmente temporanea. Lo status non apre automaticamente a una stabilizzazione definitiva. Viene riesaminato periodicamente, e può essere revocato se mutano le condizioni nel Paese d’origine. Questo segna una rottura rispetto a una prassi europea diffusa, dove la temporaneità tende spesso a trasformarsi, di fatto, in permanenza irreversibile.
Anche il ricongiungimento familiare è stato sottoposto a requisiti più stringenti. Il legislatore danese ha collegato il diritto alla riunificazione a condizioni economiche, abitative e di integrazione effettiva. Non si tratta di negare la tutela della famiglia, ma di inserirla in un quadro di sostenibilità concreta.
La residenza permanente e la cittadinanza richiedono livelli più elevati di conoscenza linguistica, partecipazione al lavoro e assenza di condanne. L’accesso allo status stabile è subordinato a parametri verificabili.
Parallelamente, la Danimarca ha promosso politiche volte a ridurre l’attrattività del sistema, incluso il progetto – ancora oggetto di discussione – di trattare le domande di asilo in Paesi terzi. Al di là dell’attuazione concreta, il segnale politico è chiaro: ingresso nel territorio e diritto alla permanenza non coincidono automaticamente.
Il dato più interessante è che questa linea non è esclusiva delle forze conservatrici. È stata progressivamente assorbita anche dal centro-sinistra, che ha giustificato l’irrigidimento con un argomento strutturale: la tenuta del modello sociale danese richiede controllo e condizionalità.
In altre parole, la Danimarca non ha abbandonato il principio umanitario. Ha però affermato che la protezione non può trasformarsi in stabilizzazione automatica, né l’integrazione può essere solo dichiarata.
Nel paradigma Integrazione o ReImmigrazione, questo passaggio è decisivo. L’immigrazione sostenibile richiede tre elementi essenziali: lavoro, lingua, rispetto delle regole. Se tali elementi non si realizzano, lo Stato deve poter attivare strumenti di rientro effettivi e credibili.
La Danimarca dimostra che senza questa condizionalità il sistema perde coerenza. L’integrazione non è un processo spontaneo né un diritto implicito. È un percorso che comporta obblighi reciproci.
La questione, per l’Europa, è se si voglia continuare a considerare la permanenza come esito automatico del tempo trascorso sul territorio o se, invece, si intenda riaffermare la natura giuridica del soggiorno: un rapporto fondato su diritti e doveri.
La Danimarca ha scelto la seconda strada.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Marco Rubio, Secrétaire d’État des États-Unis, à la Conférence de Munich 2026 : vers un nouvel ordre mondial et une nouvelle approche du droit de l’immigration
Quand un Secrétaire d’État américain intervient à la Conférence sur la sécurité de Munich, il ne s’agit jamais d’un simple discours diplomatique. C’est un signal stratégique. L’intervention de Marco Rubio en 2026 doit être comprise comme l’annonce d’un changement d’époque : l’ordre international évolue, et avec lui la manière dont l’Occident devra penser l’immigration.
Pour un public français et européen, la question essentielle est la suivante : le phénomène migratoire n’est plus seulement une question sociale ou humanitaire, mais un élément central de la souveraineté et de la stabilité des États.
Les États-Unis, l’Union européenne et la France en particulier font face aux mêmes défis structurels : pressions démographiques, instabilité géopolitique dans les régions voisines, crise du multilatéralisme classique. Le discours de Rubio s’inscrit dans cette réalité. Il annonce un monde où les États assument davantage la responsabilité de leurs frontières, tout en restant liés par leurs engagements juridiques.
C’est ici que le droit européen de l’immigration doit être compris avec précision.
La protection internationale comprend le statut de réfugié et la protection subsidiaire, fondés sur la Convention de Genève et le droit de l’Union européenne. Ces protections restent un pilier de l’État de droit et ne peuvent être remises en cause.
Mais à côté existe, dans plusieurs systèmes européens dont l’Italie, une protection complémentaire, prévue par l’article 19 du texte unique sur l’immigration italien, qui intervient lorsque l’éloignement d’un étranger entraînerait une violation concrète de ses droits fondamentaux, même si les conditions de la protection internationale ne sont pas remplies.
Cette distinction est essentielle dans le nouveau contexte mondial.
Car un État démocratique doit pouvoir distinguer entre deux situations : protéger la personne vulnérable et gérer de manière ordonnée les flux migratoires. La protection complémentaire permet précisément cet équilibre. Elle n’est pas une faveur administrative, mais une garantie juridique conforme à la Convention européenne des droits de l’homme.
Dans ce cadre, j’ai proposé depuis 2023 un paradigme que j’appelle « Intégration ou RéImmigration ».
Pendant trop longtemps, le débat européen a été bloqué entre deux positions irréalistes : l’ouverture sans conditions et la fermeture totale. Ni l’une ni l’autre ne fonctionne. Une politique migratoire durable doit s’appuyer sur des critères vérifiables : travail, langue, respect des lois. Celui qui s’intègre réellement doit pouvoir rester. Celui qui ne s’intègre pas et qui ne se trouve pas dans une situation de vulnérabilité doit retourner dans son pays d’origine.
Ce n’est pas refuser l’asile. C’est organiser l’immigration de manière responsable dans un monde plus instable.
Le discours de Marco Rubio à Munich n’a pas traité des détails du droit européen, mais il annonce un climat politique qui influencera les décisions administratives, les pratiques préfectorales et les contentieux devant les juridictions. Les contrôles seront plus stricts, les preuves d’intégration plus importantes, les procédures plus rapides.
Pour la France comme pour l’Europe, la leçon est claire : la politique migratoire ne peut plus être seulement idéologique. Elle doit concilier souveraineté, droits fondamentaux et intégration réelle.
Le nouvel ordre mondial qui se dessine ne supprimera pas les droits de l’homme. Il exigera au contraire une application plus rigoureuse et plus responsable du droit. Dans cette perspective, la protection complémentaire et le paradigme « Intégration ou RéImmigration » ne sont pas des positions politiques abstraites, mais des instruments juridiques concrets pour gouverner l’immigration dans le respect de l’État de droit.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbyiste – Registre de transparence de l’Union européenne n° 280782895721-36
Cabinet d’avocat à Bologne, Via Ermete Zacconi 3/A, Italie
Articoli
-
Integration oder ReImmigrazione: wenn das Recht entscheidet, wer bleibt und wer zurückkehrt
Willkommen zu einer neuen Folge des Podcasts „Integration oder ReImmigrazione“, ich bin Rechtsanwalt Fabio Loscerbo.
In dieser Folge wende ich mich an ein deutsches Publikum, um einen Punkt klarzustellen, der im europäischen Migrationsdiskurs häufig missverstanden wird: den Unterschied zwischen politischen Schlagworten und der Funktionsweise des geltenden Rechts, so wie es heute in Italien und im europäischen Rechtsraum angewendet wird.
Das Paradigma „Integration oder ReImmigrazione“ ist keine Parole und kein politisches Programm. Es ist eine systematische Lesart des positiven Rechts. Eine Klarstellung vorab ist notwendig: ReImmigrazione ist ein Brand, ein eigenständiger juristischer Begriff, der nicht übersetzt wird und bewusst nicht mit bestimmten deutschen Remigrations-Konzepten gleichgesetzt werden darf.
Der Ausgangspunkt ist eindeutig: Ein rechtmäßiger Aufenthalt ist nicht bedingungslos. Er setzt eine tatsächliche, nachweisbare Integration voraus. Integration ist im italienischen Recht kein moralischer Wert, sondern ein rechtlich relevantes Faktum.
Gerichte prüfen konkrete Kriterien: stabile Erwerbstätigkeit, wirtschaftliche Selbstständigkeit, soziale Einbindung, familiäre Bindungen, Gesetzestreue und das Fehlen einer Gefahr für die öffentliche Ordnung. Wenn diese Elemente vorliegen, erkennt das Recht an, dass sich eine echte private und soziale Lebenssituation im Aufnahmestaat entwickelt hat.
In diesen Fällen greift der sogenannte komplementäre Schutz. Dieser ist weder eine Duldung noch eine pauschale Legalisierung. Er dient dazu, eine Abschiebung zu verhindern, wenn sie eine unverhältnismäßige Beeinträchtigung des bereits bestehenden Privat- und Familienlebens darstellen würde. Entscheidend ist: Der Schutz schafft keine Integration, sondern setzt sie voraus.
Genau hier setzt das Paradigma „Integration oder ReImmigrazione“ an. Es beschreibt zwei – und nur zwei – rechtlich kohärente Ergebnisse. Wenn Integration nachgewiesen ist, wird sie geschützt. Wenn sie fehlt, sieht das System keine dauerhafte Grauzone vor. In diesem Fall bleibt die Rückkehr die normale rechtliche Konsequenz.
Die ReImmigrazione ist in diesem Sinne kein ideologisches Projekt und keine kollektive Maßnahme. Sie ist das individuelle rechtliche Ergebnis, das eintritt, wenn die Integrationsschwelle nicht erreicht wird. Sie steht nicht im Widerspruch zum Schutzmechanismus, sondern ergänzt ihn spiegelbildlich.
Gerade im deutschen Kontext ist diese Unterscheidung wichtig. Während der politische Diskurs oft zwischen „Willkommenskultur“ und „Abschiebung“ polarisiert, zeigt das italienische Modell einen anderen Ansatz: einen regelgebundenen, proportionalen und fallbezogenen Mechanismus. Rechte bestehen fort, aber sie sind an Verantwortung und tatsächliche Einbindung geknüpft.
Das ist der Kern der Botschaft. Integration oder ReImmigrazione ist keine Provokation. Es ist das geltende Recht, konsequent gelesen und angewendet. Ein anspruchsvolles, aber geordnetes System, das nicht auf Ideologie, sondern auf rechtliche Kohärenz setzt.
Vielen Dank fürs Zuhören. Bis zur nächsten Folge des Podcasts „Integration oder ReImmigrazione“.

Articoli
-
SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE “DISPOSIZIONI PER L’ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLA MIGRAZIONE E L’ASILO DEL 14 MAGGIO 2024 E ULTERIORI DISPOSIZIONI IN MATERIA DI IMMIGRAZIONE E PROTEZIONE INTERNAZIONALE” – Definizione normativa del “radicamento effettivo” nell’art. 19 T.U.I. secondo il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”
Se la tutela della vita privata e familiare costituisce il fondamento costituzionale della protezione complementare, il concetto di “radicamento effettivo” ne rappresenta il criterio operativo. Oggi questo criterio è frutto di elaborazione giurisprudenziale. Domani deve diventare parametro legislativo.
SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE DISPOSIZIONI PER ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLA MIGRAZIONE E ASILODownloadLa giurisprudenza, negli ultimi anni, ha progressivamente chiarito che il radicamento non coincide con una permanenza meramente cronologica sul territorio nazionale. Non basta il tempo. Occorre una qualità del tempo. Occorre dimostrare un inserimento reale nella comunità di riferimento, tale da rendere sproporzionato l’allontanamento.
Tuttavia, in assenza di una definizione normativa, la nozione di radicamento rimane affidata alla sensibilità del singolo giudice o alla prassi amministrativa della singola Questura. Il risultato è inevitabile: disomogeneità decisionale e contenzioso.
Lo Schema di Disegno di Legge di attuazione del Patto UE è l’occasione per superare questa incertezza. L’art. 19 T.U.I. dovrebbe essere integrato con una disposizione che definisca il “radicamento effettivo” sulla base di indicatori oggettivi, verificabili e proporzionati.
Il lavoro non può essere ridotto a un elemento formale. Deve essere valutato come indice di autonomia economica e di partecipazione alla vita produttiva del Paese. Anche un contratto a tempo determinato può essere significativo se inserito in un percorso coerente. La conoscenza della lingua italiana non è un requisito simbolico, ma uno strumento concreto di integrazione. La durata del soggiorno assume rilievo quando si accompagna alla costruzione di relazioni stabili. Le relazioni sociali e familiari devono essere effettive, non meramente dichiarate. L’assenza di pericolosità sociale non è un dettaglio, ma la condizione minima per qualsiasi forma di stabilizzazione.
Trasformare questi elementi in parametri legali significa fare un’operazione di trasparenza. Non si amplia la protezione. La si rende misurabile.
Ed è qui che il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” trova la sua declinazione più concreta.
Se il radicamento effettivo diventa criterio normativo, l’integrazione non resta un concetto retorico ma assume valore giuridico. La permanenza è giustificata quando esistono indicatori oggettivi che dimostrano un percorso di inserimento serio. In assenza di tali indicatori, o quando essi risultino fittizi o interrotti, il sistema deve avere la forza di riconoscere che non si è consolidato alcun legame tale da impedire l’allontanamento.
La definizione normativa del radicamento effettivo evita due estremi. Da un lato, impedisce che ogni permanenza venga automaticamente qualificata come integrazione. Dall’altro, impedisce che l’Amministrazione possa negare in modo generico la sussistenza di un percorso di inserimento.
Nel quadro dello Schema di Disegno di Legge di attuazione del Patto UE, questa riforma avrebbe un duplice effetto. Rafforzerebbe la certezza del diritto e renderebbe coerente la protezione complementare con una visione ordinamentale fondata sulla responsabilità. La tutela opererebbe quando l’integrazione è dimostrata. La ReImmigrazione diverrebbe l’esito ordinato e proporzionato nei casi in cui tale integrazione non si sia realizzata.
Non si tratta di irrigidire il sistema, ma di renderlo leggibile. In uno Stato di diritto, i concetti centrali non possono restare impliciti. Devono essere definiti.
E il “radicamento effettivo”, oggi costruito dalle sentenze, è uno di questi.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Artikel 18-ter des italienischen Gesetzentwurfs zur Umsetzung des EU-Migrations- und Asylpakts: Automatischer Schutz nach fünf Jahren oder echte Integrationsprüfung?
Willkommen zu einer neuen Folge des Podcasts „Integration oder ReImmigration“.
Ich bin Rechtsanwalt Fabio Loscerbo, und heute möchte ich einem deutschen Publikum eine zentrale rechtliche Frage aus Italien erläutern, die jedoch für ganz Europa von Bedeutung ist.Es geht um Artikel 18-ter eines italienischen Gesetzentwurfs zur Umsetzung des EU-Pakts zu Migration und Asyl. Diese Vorschrift regelt die sogenannte „komplementäre Schutzform“, also eine Form des Aufenthaltsrechts, die gewährt wird, wenn eine Abschiebung mit grundlegenden Rechten unvereinbar wäre – insbesondere mit dem Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens nach Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention.
Um die Problematik zu verstehen, müssen wir zunächst das derzeit geltende System betrachten.
Nach der aktuellen italienischen Rechtslage, insbesondere Artikel 19 des Einwanderungsgesetzes von 1998, erfolgt die Schutzgewährung auf der Grundlage einer individuellen Verhältnismäßigkeitsprüfung. Die Gerichte prüfen konkret, ob eine Rückführung im Einzelfall unverhältnismäßig wäre. Dabei werden reale Integrationsfaktoren berücksichtigt: stabile Erwerbstätigkeit, gesicherter Wohnraum, soziale Bindungen, Dauer des Aufenthalts und das Fehlen von Gefährdungen für die öffentliche Sicherheit.
Eine Entscheidung des ordentlichen Gerichts von Bologna, Spezialisierte Kammer für Einwanderungsrecht, eingetragen unter allgemeiner Geschäftsnummer 17820 des Jahres 2024 und ergangen am 5. Dezember 2025, hat diesen Ansatz klar bestätigt: Schutz entsteht nicht automatisch durch Zeitablauf. Entscheidend ist die tatsächliche Verwurzelung in der Gesellschaft.
Das derzeitige System ist also substantiell und einzelfallbezogen. Zeit ist ein Faktor – aber kein Automatismus.
Nun zum Artikel 18-ter des neuen Gesetzentwurfs.
Die Vorschrift sieht vor, dass nach fünf Jahren rechtmäßigen Aufenthalts die Integrationsvoraussetzungen als erfüllt gelten, sofern nicht das Gegenteil bewiesen wird. Mit anderen Worten: Nach fünf Jahren wird Integration vermutet – es sei denn, es bestehen erhebliche Defizite, etwa im Bereich Sprache, Einkommen oder Wohnsituation.
Diese Regelung wirft grundlegende Fragen auf.
Erstens könnte sie einen positiven Automatismus schaffen: Nach fünf Jahren würde der Schutz zur Regel, es sei denn, der Staat beweist das Gegenteil. Das wäre ein Übergang von einer materiellen Integrationsprüfung zu einer zeitbasierten Vermutungsregel.
Zweitens besteht die Gefahr einer gegenteiligen restriktiven Auslegung: Vor Ablauf von fünf Jahren könnte Schutz grundsätzlich ausgeschlossen erscheinen. Das würde im Widerspruch zur Europäischen Menschenrechtskonvention stehen, die stets eine individuelle Verhältnismäßigkeitsprüfung verlangt.
Für ein deutsches Publikum ist diese Debatte durchaus vertraut. Auch im deutschen Aufenthaltsrecht spielt die Integration eine zentrale Rolle – nicht nur die Dauer des Aufenthalts. Fragen wie Sprachkenntnisse, wirtschaftliche Selbstständigkeit und gesellschaftliche Einbindung sind entscheidend für dauerhafte Aufenthaltstitel.
Der Kern der Diskussion ist daher folgender: Soll der bloße Zeitablauf einen Anspruch auf Schutz begründen – oder muss Schutz die Folge nachweisbarer Integration sein?
Hier setzt mein Paradigma an: „Integration oder ReImmigration“.
Integration darf kein passiver Effekt der Zeit sein. Sie muss eine überprüfbare rechtliche Verpflichtung sein. Sprachkompetenz auf angemessenem Niveau, stabile Beschäftigung, eigenständige Wohnsituation, keine strafrechtliche Relevanz und tatsächliche soziale Einbindung.
In dieser Logik sollte der Fünfjahreszeitraum nicht als automatische Schutzschwelle ausgestaltet sein, sondern als Zeitraum, innerhalb dessen diese Integrationskriterien erfüllt und nachgewiesen werden müssen. Werden sie nicht erreicht, sollte – unter Beachtung zwingender völkerrechtlicher Schutzpflichten – ein geordnetes Rückführungsverfahren eingeleitet werden.
Ein solches Modell wäre systematisch konsistent. Es würde die europarechtlichen Verpflichtungen respektieren, die Rechtssicherheit stärken und gleichzeitig eine verantwortungsbewusste Migrationspolitik ermöglichen.
Komplementärer Schutz sollte die rechtliche Anerkennung erfolgreicher Integration sein – nicht das Ergebnis bloßen Verbleibens über eine bestimmte Zeit.
Die italienische Gesetzgebung steht hier an einem Wendepunkt. Sie kann entweder das bestehende substanzielle Modell stärken, das von der Rechtsprechung entwickelt wurde, oder sie kann einen zeitlichen Automatismus einführen, der neue Unsicherheiten schafft.
Diese Debatte betrifft nicht nur Italien. Sie betrifft die Grundfrage europäischer Migrationspolitik: Wie verbinden wir Grundrechtsschutz mit Integrationsverantwortung?
Vielen Dank fürs Zuhören.
Ich bin Rechtsanwalt Fabio Loscerbo, und das war eine neue Folge von „Integration oder ReImmigration“. Bis zur nächsten Episode.
Articoli
-
Integrazione come obbligo giuridico o come effetto del tempo? L’art. 18-ter dello Schema di Disegno di Legge recante “Disposizioni per l’attuazione del Patto dell’Unione europea sulla migrazione e asilo” alla prova del diritto vivente
SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE DISPOSIZIONI PER ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLA MIGRAZIONE E ASILODownloadL’introduzione del Capo IV-bis dedicato alla “Protezione complementare” nello Schema di Disegno di Legge recante “Disposizioni per l’attuazione del Patto dell’Unione europea sulla migrazione e asilo” rappresenta, sotto il profilo sistematico, un passaggio rilevante. La scelta terminologica di qualificare espressamente la tutela come “complementare” consente di ricondurre la disciplina nell’alveo degli obblighi costituzionali e convenzionali, superando l’ambiguità lessicale della precedente nozione di protezione speciale.
Il nodo centrale è rappresentato dall’art. 18-ter, rubricato “Valutazione dei requisiti”. È su questa disposizione che si misura la coerenza tra il nuovo impianto normativo e il diritto vivente formatosi sull’art. 19 del d.lgs. 286/1998.
La giurisprudenza di merito più recente – come emerge dalla sentenza del Tribunale ordinario di Bologna, Sezione specializzata in materia di immigrazione, n. R.G. 17820/2024, decisione del 5 dicembre 2025 – conferma che la protezione complementare trova il suo fondamento nel diritto al rispetto della vita privata e familiare di cui all’art. 8 CEDU, in combinato disposto con gli artt. 2 e 3 Cost. Il parametro è la proporzionalità dello sradicamento, valutata attraverso un giudizio comparativo tra il grado di integrazione in Italia e la situazione nel Paese di origine.
In questo modello, l’integrazione non è un fatto presunto, ma un dato da accertare in concreto. La stabilità lavorativa, la continuità contributiva, la disponibilità di un alloggio idoneo, la solidità dei legami relazionali, l’assenza di pericolosità sociale costituiscono indici sintomatici del radicamento. Il tempo è un fattore rilevante, ma non è mai stato considerato di per sé determinante.
L’art. 18-ter, invece, sembra introdurre una presunzione fondata sul decorso di cinque anni di soggiorno regolare. Decorso tale periodo, i requisiti sono ritenuti sussistenti, “fatta salva la prova contraria”, in assenza di determinate carenze linguistiche, abitative o reddituali.
La questione è allora netta: l’integrazione diventa un obbligo giuridico da dimostrare oppure un effetto automatico del tempo trascorso?
Se il quinquennio viene interpretato come soglia di consolidamento automatico, la protezione complementare rischia di trasformarsi in una regolarizzazione differita. Il tempo diventa il criterio prevalente e la verifica sostanziale si riduce a controllo residuale. Una simile impostazione appare difficilmente conciliabile con la logica dell’art. 8 CEDU, che impone un esame individualizzato e proporzionato.
Se, al contrario, il quinquennio viene letto come limite minimo prima del quale la protezione non può essere concessa, si produce una restrizione incompatibile con il diritto vivente, che ammette il riconoscimento anche in presenza di un radicamento consolidato in un periodo inferiore.
L’ambiguità normativa espone dunque il sistema a due rischi speculari: automatismo espansivo o rigidità restrittiva.
In una prospettiva coerente con il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”, l’art. 18-ter dovrebbe essere riformulato in senso sostanziale. Il quinquennio non dovrebbe operare come presunzione di integrazione, ma come arco temporale entro il quale il soggetto deve dimostrare il raggiungimento di requisiti oggettivi e verificabili.
L’integrazione deve diventare un obbligo giuridico strutturato: conoscenza linguistica certificata almeno livello B1, inserimento lavorativo stabile e tracciabile, disponibilità abitativa conforme, assenza di pericolosità sociale, partecipazione effettiva ai percorsi di integrazione civica. Solo il possesso cumulativo di tali requisiti giustifica la stabilizzazione del titolo di soggiorno.
In mancanza, allo scadere del termine, dovrebbe attivarsi un percorso di reimmigrazione, salvo impedimenti derivanti da obblighi internazionali inderogabili quali il divieto di refoulement ex art. 3 CEDU.
La sentenza del Tribunale di Bologna dimostra che l’ordinamento è già orientato a valorizzare l’effettività del radicamento e non la mera permanenza. Il legislatore, attraverso l’art. 18-ter, ha ora l’occasione di chiarire se intende consolidare questa linea, rendendo l’integrazione un obbligo esigibile e verificabile, oppure affidarsi ad una presunzione temporale che rischia di generare contenzioso e incertezza applicativa.
“Integrazione o ReImmigrazione” è una scelta di sistema. L’art. 18-ter può diventare la norma cardine di un modello fondato su responsabilità, proporzionalità e certezza del diritto. Ma solo se l’integrazione sarà definita come condizione sostanziale e non come effetto del tempo.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Svezia: fine del modello umanitario permanente?
Per oltre due decenni la Svezia è stata indicata come il paradigma europeo dell’accoglienza strutturale. Protezione ampia, ricongiungimenti relativamente accessibili, stabilizzazione rapida del soggiorno, accesso esteso al welfare. Un modello che si fondava su una premessa culturale precisa: l’inclusione come presupposto quasi automatico dell’integrazione.
Oggi quel modello è oggetto di una revisione profonda.
Il mutamento non è solo politico, ma giuridico. La protezione internazionale e le forme di soggiorno correlate sono sempre più concepite come temporanee, con rinnovi subordinati alla permanenza effettiva dei presupposti. La stabilizzazione non è più l’esito naturale del tempo trascorso sul territorio, ma il risultato di una verifica sostanziale.
Anche il ricongiungimento familiare è stato oggetto di irrigidimenti significativi: requisiti economici più severi, maggiore attenzione alla capacità di autosostentamento, controlli più rigorosi. Il diritto alla vita familiare rimane, ma viene inquadrato entro criteri di sostenibilità concreta.
Parallelamente, la politica svedese punta ad aumentare l’effettività dei rimpatri, trasformando l’espulsione da strumento residuale a componente ordinaria della gestione migratoria. Non più una misura eccezionale, ma un elemento strutturale del sistema.
Il dato più rilevante, tuttavia, riguarda l’integrazione. L’apprendimento della lingua, la partecipazione al mercato del lavoro, il rispetto delle regole diventano criteri centrali anche per l’accesso alla cittadinanza e alla residenza permanente. Si rafforza così una concezione della permanenza come rapporto giuridico condizionato.
La Svezia non rinnega formalmente la propria tradizione umanitaria. Ma nei fatti sta correggendo un modello che aveva attenuato il principio di condizionalità. La stabilità del soggiorno non può prescindere da obblighi verificabili. L’integrazione non può essere solo un obiettivo politico dichiarato: deve diventare un parametro giuridicamente rilevante.
Nel paradigma Integrazione o ReImmigrazione, questo passaggio è centrale. L’immigrazione sostenibile richiede tre pilastri: lavoro, lingua, rispetto delle regole. Se tali elementi mancano o vengono meno, lo Stato deve poter attivare strumenti efficaci per il rientro nel Paese d’origine. Non per ideologia, ma per coerenza del sistema.
Il caso svedese mostra che anche uno degli Stati europei più aperti ha riconosciuto un limite strutturale: senza condizionalità, l’integrazione non regge nel lungo periodo. E quando l’integrazione non funziona, la coesione sociale si incrina.
La domanda non è se la Svezia stia diventando “più dura”. La domanda è se stia tornando a concepire l’immigrazione come istituto amministrativo governabile, fondato su diritti ma anche su doveri.
Se questa è la direzione, non si tratta di un’eccezione nordica. Si tratta di un segnale per l’intera Europa.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Marco Rubio at the Munich Security Conference 2026: Why a New World Order Requires a New Approach to Immigration
When a U.S. Secretary of State speaks at the Munich Security Conference, the message is never only diplomatic. It is strategic. Marco Rubio’s speech in Munich 2026 should be read as an early signal of a changing global order—one in which Western alliances remain, but the framework shifts toward sovereignty, national responsibility, and controlled migration.
For an American audience, the key point is simple: the immigration debate is no longer only domestic. It is now part of geopolitical strategy.
The United States, Europe, and other Western nations are facing the same structural realities—demographic pressure, instability in neighboring regions, and the limits of an international system designed after World War II. Rubio’s speech reflects a broader understanding in Washington that migration policy must be re-aligned with national security, economic stability, and social cohesion.
But there is an important legal nuance that American readers should understand, especially when looking at Europe.
In Europe, immigration law operates within a multilayered legal system: international refugee law, European human rights law, and EU regulations. Protection cannot simply be abolished or ignored. Individual rights remain enforceable in courts.
Within this framework, it is essential to distinguish clearly between different forms of protection.
International protection refers to refugee status and subsidiary protection, rooted in the 1951 Refugee Convention and EU law. These protections remain fundamental and are not in question.
Alongside them, countries like Italy apply what can be called complementary protection—legal safeguards triggered when removal would violate fundamental rights, even if the strict refugee criteria are not met. This approach reflects constitutional and human-rights principles common across Europe.
In a changing world order, this type of protection becomes strategically important. It allows governments to manage migration realistically while still respecting individual rights. It distinguishes between genuine protection needs and uncontrolled migration.
This is the perspective behind the paradigm I have called “Integration or ReImmigration.”
For years, Western debates have been trapped between two extremes: open borders or total closure. Neither works. A sustainable policy must rely on verifiable criteria—work, language, respect for the law. Those who integrate should remain. Those who do not integrate, and who do not face fundamental-rights risks, should return to their countries of origin.
This is not a rejection of asylum. It is a framework for governing migration responsibly in a world that is becoming more unstable and more competitive.
Rubio’s speech in Munich did not discuss European legal details, but it anticipated a political climate that will influence immigration policy across the Atlantic. Administrative procedures will become stricter. Evidence of integration will matter more. Courts will play an even greater role in balancing sovereignty and individual rights.
For American policymakers, the lesson from Europe is important. Immigration policy cannot be reduced to slogans. It must combine border control, legal clarity, and integration standards. Otherwise, the system collapses under its own contradictions.
The emerging global order does not eliminate human rights. It requires stronger legal frameworks to apply them realistically. In that sense, complementary protection and an Integration-or-ReImmigration approach are not ideological positions. They are tools for governing migration responsibly in a changing world.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbyist – EU Transparency Register No. 280782895721-36
Law Office in Bologna, Via Ermete Zacconi 3/A, Italy
Articoli
-
Intégration ou ReImmigrazione : quand le droit décide qui reste et qui retourne
Bienvenue dans un nouvel épisode du podcast « Intégration ou ReImmigrazione », je suis l’avocat Fabio Loscerbo.
Dans cet épisode, je m’adresse au public français pour expliquer une idée souvent mal comprise dans le débat européen sur l’immigration : la différence entre une approche idéologique et une lecture juridique du système tel qu’il existe aujourd’hui en Italie et, plus largement, en Europe.
Le paradigme « Intégration ou ReImmigrazione » n’est pas un slogan politique. C’est une grille de lecture du droit positif. Et une précision est essentielle dès le départ : ReImmigrazione est un brand, un concept juridico-systémique qui ne se traduit pas et qui ne doit pas être confondu avec certaines théories de remigration apparues dans d’autres contextes européens.
Le point de départ est simple mais exigeant : le séjour légal n’est pas inconditionnel. Il est fondé sur un critère précis, vérifiable et juridiquement pertinent : l’intégration effective.
Dans le système italien, l’intégration n’est pas un objectif abstrait. C’est un fait juridique. Les juges examinent des éléments concrets : un emploi stable, l’autonomie économique, le respect des règles, l’insertion sociale, les liens familiaux réels, l’absence de menace pour l’ordre public. Lorsque ces éléments sont réunis, le droit considère que la personne a construit une véritable vie privée et sociale sur le territoire.
C’est dans ce cadre qu’intervient la protection complémentaire. Elle n’est ni une régularisation déguisée ni une mesure de clémence. Elle sert à empêcher qu’un éloignement ne provoque une atteinte disproportionnée à une vie déjà enracinée. Autrement dit, la protection complémentaire ne crée pas l’intégration. Elle la reconnaît lorsqu’elle existe déjà.
Et c’est ici que le paradigme prend tout son sens. Intégration ou ReImmigrazione signifie que le système offre deux issues, et seulement deux, toutes deux juridiquement cohérentes. Lorsque l’intégration est démontrée, le droit la protège. Lorsqu’elle ne l’est pas, le système ne prévoit pas de maintien indéfini ni de statut intermédiaire permanent. Il prévoit le retour comme conséquence normale.
La ReImmigrazione, dans cette perspective, n’est ni collective ni idéologique. Elle n’est pas une politique de masse. Elle est le résultat juridique individuel de l’absence d’intégration. Elle fonctionne en miroir de la protection complémentaire. Les deux ne s’opposent pas : elles font partie du même mécanisme.
Dans le débat français, on oppose souvent régularisation et éloignement, humanité et fermeté. Le droit italien montre qu’une autre voie existe : une voie fondée sur la responsabilité individuelle, l’examen au cas par cas et la proportionnalité. Les droits ne disparaissent pas, mais ils sont conditionnés. La présence sur le territoire ne suffit pas ; elle doit acquérir une consistance juridique.
Voilà le cœur du message. Intégration ou ReImmigrazione n’est pas une provocation. C’est le droit appliqué sans hypocrisie. Un système exigeant, mais ordonné. Et surtout, un système qui existe déjà.
Merci d’avoir écouté cet épisode du podcast « Intégration ou ReImmigrazione ». À très bientôt pour un nouveau rendez-vous.

Articoli
-
SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE “DISPOSIZIONI PER L’ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLLA MIGRAZIONE E L’ASILO DEL 14 MAGGIO 2024 E ULTERIORI DISPOSIZIONI IN MATERIA DI IMMIGRAZIONE E PROTEZIONE INTERNAZIONALE” – Tipizzare la tutela della vita privata e familiare nell’art. 19 T.U.I. secondo il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”
Lo Schema di Disegno di Legge di attuazione del Patto UE rappresenta un momento di riordino complessivo del sistema dell’asilo e della protezione. Proprio per questo, non può eludere il tema centrale della protezione complementare e, in particolare, della tutela della vita privata e familiare.
SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE DISPOSIZIONI PER ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLA MIGRAZIONE E ASILODownloadDopo le modifiche del 2023 all’art. 19 del d.lgs. 286/1998, il riferimento testuale alla vita privata e familiare è stato eliminato dal comma 1.1. È rimasto, tuttavia, il richiamo agli obblighi costituzionali e internazionali dello Stato italiano. Su questo fondamento la giurisprudenza ha costruito la continuità della tutela, affermando che l’allontanamento non può essere disposto quando comporti una violazione dell’art. 8 CEDU o dei principi costituzionali in materia di dignità della persona e diritto d’asilo.
Il risultato è un sistema che regge, ma per via interpretativa. La tutela esiste, ma non è tipizzata. Il bilanciamento è affidato al giudice più che al legislatore. Questo assetto non è fisiologico in uno Stato di diritto maturo.
È qui che si inserisce il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”.
La tipizzazione legislativa della tutela della vita privata e familiare non è un’apertura indiscriminata. È, al contrario, un atto di responsabilità normativa. Significa affermare in modo chiaro che la protezione complementare è riconosciuta quando l’allontanamento, valutato in concreto e secondo criteri di proporzionalità, determinerebbe una lesione grave e attuale della vita privata e familiare. Ma significa anche chiarire che tale tutela è strettamente collegata al radicamento effettivo e al percorso di integrazione.
Nel paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”, la permanenza non è mai neutra. È il risultato di un equilibrio. Se lo straniero ha costruito una vita privata e familiare reale, se ha intrapreso un percorso serio di inserimento nel tessuto sociale e lavorativo, l’allontanamento può diventare sproporzionato e quindi illegittimo. Se, invece, tale radicamento non esiste o si rivela meramente formale, il bilanciamento può legittimamente condurre a una diversa conclusione.
Tipizzare la tutela nell’art. 19 T.U.I. significa dunque evitare due derive opposte. Da un lato, quella di una protezione automatica, sganciata da qualsiasi verifica sostanziale. Dall’altro, quella di una restrizione che affidi al solo contenzioso il compito di ristabilire il rispetto dei principi costituzionali.
Il legislatore, nello Schema di Disegno di Legge di attuazione del Patto UE, deve assumere una scelta chiara: esplicitare che la tutela della vita privata e familiare costituisce un limite sostanziale all’allontanamento, ma che essa opera all’interno di un giudizio di proporzionalità nel quale rilevano l’integrazione effettiva e l’interesse pubblico alla sicurezza e alla coesione sociale.
Solo così la protezione complementare diventa uno strumento di governo responsabile. Solo così il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” trova una traduzione normativa coerente: tutela piena per chi si integra realmente, certezza delle regole per chi non consolida alcun radicamento.
La chiarezza legislativa non è un dettaglio tecnico. È la condizione per evitare ambiguità, ridurre il contenzioso e restituire allo Stato il controllo ordinato del sistema di protezione.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Article 18-ter of the Italian Draft Law Implementing the EU Migration Pact: Automatic Status After Five Years or Real Integration?
Welcome to a new episode of the podcast “Integration or ReImmigration.”
My name is Attorney Fabio Loscerbo, and today I want to explain to an American audience a legal issue that is currently shaping the future of migration policy in Italy and, indirectly, in Europe.We are discussing Article 18-ter of a Draft Law implementing the European Union Pact on Migration and Asylum. This provision deals with what Italy now calls “complementary protection,” a form of legal residence granted when deportation would violate fundamental rights, particularly the right to private and family life under Article 8 of the European Convention on Human Rights.
To understand the debate, we need to start with how the current system works.
Under existing Italian law, especially Article 19 of the Immigration Act of 1998, protection is granted through a case-by-case proportionality assessment. Courts evaluate whether removing a person from Italy would disproportionately interfere with their private and family life. Judges look at concrete elements: stable employment, housing, social ties, family connections, duration of residence, and the absence of criminal behavior.
In December 2025, the Court of Bologna — in a case registered under general docket number 17820 of 2024 — reaffirmed that this protection is not based on the mere passage of time. It is based on effective integration. The key question is not “How long have you been here?” but rather “Have you built a life here that makes removal disproportionate?”
This is a substantive model. Time matters, but it is not decisive.
Now let’s turn to Article 18-ter of the new Draft Law.
The text provides that after five years of regular residence, the integration requirements are considered fulfilled, unless proven otherwise. In other words, after five years, integration is presumed — unless there is evidence of serious deficiencies, such as lack of language skills, housing, or income.
At first glance, this may seem reasonable. But legally speaking, it introduces a structural ambiguity.
There are two possible risks.
First, it may create a positive automatism: after five years, complementary protection becomes the default outcome, unless the State proves the opposite. That would shift the system from a substantive evaluation model to a time-based presumption model.
Second, it might be interpreted restrictively, suggesting that before five years protection cannot be granted — which would conflict with the European human rights framework, where proportionality must always be assessed individually.
In American terms, this is the difference between a strict rule-based timeline and a balancing test. The current Italian model resembles a balancing test: courts weigh personal integration against the State’s interest in removal. Article 18-ter risks turning that into a quasi-automatic timeline.
And this is where my paradigm comes into play: “Integration or ReImmigration.”
Integration should not be a passive effect of time. It should be a legal obligation with measurable criteria. Language proficiency. Stable employment. Adequate housing. Absence of criminal conduct. Demonstrable social ties.
If, within five years, a person reaches those standards, then complementary protection becomes the legal recognition of successful integration.
If not, then a structured and legally organized reimmigration process should follow — always respecting absolute international obligations such as the prohibition of refoulement.
For an American audience, this debate may sound familiar. It reflects a broader policy question: Should lawful presence eventually convert into permanent protection by default, or should permanence depend on demonstrable civic and economic integration?
The Italian constitutional framework and the European Convention on Human Rights do not require automatic regularization after a fixed period. They require proportionality and respect for fundamental rights. That is a different standard.
If Article 18-ter remains based on a presumption tied to time alone, it risks transforming complementary protection into delayed regularization. If, instead, it is reformulated around measurable integration standards within a defined timeframe, it can become a coherent bridge between human rights obligations and responsible migration governance.
This is not about denying protection. It is about structuring it.
Complementary protection should reward effective integration, not simply endurance over time. And reimmigration, when integration fails, should be orderly, legal, and consistent with international law.
That is the heart of the debate.
Thank you for listening.
I am Attorney Fabio Loscerbo, and this is “Integration or ReImmigration.”
See you in the next episode.
Articoli
-
Protezione complementare tra radicamento effettivo e presunzione temporale: proposte di riforma dell’art. 18-ter dello Schema di Disegno di Legge recante “Disposizioni per l’attuazione del Patto dell’Unione europea sulla migrazione e asilo” per realizzare il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”
SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE DISPOSIZIONI PER ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLA MIGRAZIONE E ASILODownloadL’introduzione del Capo IV-bis nello Schema di Disegno di Legge recante “Disposizioni per l’attuazione del Patto dell’Unione europea sulla migrazione e asilo” rappresenta un passaggio rilevante nel riassetto della disciplina delle tutele complementari. La scelta di utilizzare espressamente la nozione di “protezione complementare” segna un avanzamento concettuale rispetto alla precedente terminologia di “protezione speciale”, collocando la disciplina in un quadro più coerente con gli obblighi costituzionali e convenzionali.
Tuttavia, l’art. 18-ter, rubricato “Valutazione dei requisiti”, introduce un elemento di ambiguità sistemica che merita un’analisi approfondita, soprattutto se lo si raffronta con il diritto vivente formatosi sull’art. 19 del d.lgs. 286/1998.
La giurisprudenza più recente – come emerge dalla sentenza del Tribunale ordinario di Bologna, Sezione specializzata in materia di immigrazione, n. R.G. 17820/2024, decisione del 5 dicembre 2025 – ribadisce che la protezione complementare trova fondamento nel diritto al rispetto della vita privata e familiare di cui all’art. 8 CEDU, in combinato disposto con gli artt. 2 e 3 Cost. Il presupposto non è il mero decorso del tempo, ma l’effettività del radicamento: stabilità lavorativa, autonomia abitativa, rete relazionale, assenza di pericolosità, durata del soggiorno valutata in chiave comparativa rispetto alla situazione nel Paese di origine.
Il sistema vigente è strutturalmente sostanziale. Il giudizio è comparativo e individualizzato. Il tempo è un indice, non un automatismo.
L’art. 18-ter, invece, sembra costruire una presunzione legale ancorata al decorso di cinque anni di soggiorno regolare. Decorso tale periodo, i requisiti sono “ritenuti sussistenti, fatta salva la prova contraria”, ove non emergano determinate carenze linguistiche, abitative o reddituali.
Questa formulazione solleva almeno due criticità.
In primo luogo, rischia di trasformare la protezione complementare in una regolarizzazione differita: il quinquennio diventa soglia temporale di consolidamento, indipendentemente da un’effettiva integrazione sostanziale.
In secondo luogo, introduce una tensione con il parametro convenzionale. Se la tutela è ancorata all’art. 8 CEDU, essa non può essere subordinata esclusivamente ad una soglia temporale, né può essere automaticamente riconosciuta in assenza di un reale radicamento.
La protezione complementare, per sua natura, non tutela la mera presenza, ma lo sradicamento sproporzionato.
Se si intende realizzare coerentemente il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”, l’impostazione dell’art. 18-ter dovrebbe essere ripensata in chiave sostanziale e non presuntiva.
Una prima proposta di riforma riguarda il superamento dell’automatismo quinquennale. Il quinquennio potrebbe essere configurato non come soglia di presunzione, ma come termine massimo entro il quale verificare il raggiungimento dei requisiti di integrazione. In altri termini, la norma dovrebbe stabilire che entro cinque anni di soggiorno regolare lo straniero deve dimostrare il possesso cumulativo dei requisiti previsti dall’art. 18-bis: conoscenza linguistica adeguata, disponibilità di alloggio conforme, stabilità lavorativa o adeguata capacità reddituale, assenza di pericolosità, effettività dei legami familiari e sociali.
Se tali requisiti non risultano raggiunti entro il termine, la protezione complementare non può essere riconosciuta e si attiva un percorso di reimmigrazione, salvo impedimenti derivanti da obblighi internazionali inderogabili.
Una seconda proposta riguarda la tipizzazione degli indici di radicamento. La sentenza richiamata valorizza elementi concreti: contratti a tempo indeterminato, continuità contributiva, autonomia abitativa, inserimento sociale documentato, assenza di precedenti penali. Il legislatore potrebbe trasformare questi indici in criteri normativi espressi, riducendo la discrezionalità amministrativa e rendendo più prevedibile l’esito della valutazione.
Una terza proposta concerne la verifica periodica dell’integrazione. Nei primi anni di soggiorno, il titolo potrebbe essere subordinato a verifiche biennali obbligatorie sui requisiti sostanziali. In caso di esito negativo reiterato, si attiverebbe automaticamente la procedura di reimmigrazione.
In questo modo, la protezione complementare diventerebbe il riconoscimento giuridico di un percorso riuscito di integrazione, non la conseguenza passiva del trascorrere del tempo.
Il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” non è uno slogan politico, ma una proposta di sistemazione normativa coerente con la Costituzione e con la CEDU. L’integrazione deve essere un obbligo verificabile; la protezione complementare deve essere il premio giuridico del radicamento effettivo; la reimmigrazione deve essere la conseguenza ordinata del mancato adempimento.
Il diritto vivente ha già tracciato questa linea. Sta ora al legislatore decidere se consolidarla in una disciplina chiara e rigorosa, oppure introdurre meccanismi presuntivi che rischiano di svuotare di contenuto la nozione stessa di integrazione.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Nel DDL sulla protezione complementare manca un elemento essenziale: la consegna obbligatoria del passaporto
SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE DISPOSIZIONI PER ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLA MIGRAZIONE E ASILODownloadIl disegno di legge che riconosce in modo espresso la protezione complementare rappresenta un passaggio significativo nel sistema migratorio italiano. L’istituto esce definitivamente da quella dimensione ambigua nella quale è stato collocato per anni e viene inserito in un impianto normativo chiaro. È un segnale di maturità del legislatore, che prende atto di una realtà giuridica ormai consolidata.
Tuttavia, proprio perché la protezione complementare viene riconosciuta come categoria strutturale, il sistema deve essere completato in modo coerente. Nel testo del DDL manca una previsione che considero decisiva: l’obbligatorietà della consegna del passaporto o del documento di viaggio in possesso dello straniero al momento del rilascio del titolo.
Non si tratta di un dettaglio tecnico né di un irrigidimento burocratico. Si tratta di una scelta di equilibrio tra diritti e responsabilità.
La protezione complementare consente la permanenza sul territorio quando l’allontanamento determinerebbe una violazione dei diritti fondamentali, in particolare della vita privata e familiare. È una tutela che nasce dalla necessità di rispettare principi costituzionali e convenzionali. Ma questa permanenza non può essere concepita come irreversibile o sganciata dal percorso di integrazione.
Il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” si fonda su un principio semplice: la tutela è garantita quando vi è un percorso reale di inserimento nel tessuto sociale, lavorativo e culturale; qualora questo percorso venga meno o venga compromesso da comportamenti incompatibili con le regole fondamentali dell’ordinamento, lo Stato deve poter attivare in modo effettivo il ritorno nel Paese di origine.
Senza la disponibilità del documento di viaggio, questo equilibrio resta incompleto. Si riconosce il diritto alla permanenza, ma si indebolisce la possibilità di rendere effettiva la revoca o la cessazione della tutela qualora ne ricorrano i presupposti. In altre parole, si rafforza il diritto ma non si struttura il dovere.
La consegna del passaporto alla Questura rappresenterebbe, invece, un atto di responsabilità coerente con la natura stessa della protezione complementare. Non incide sulla tutela dei diritti fondamentali, ma garantisce che il sistema resti governabile. Se l’integrazione si consolida, il percorso di stabilizzazione prosegue. Se l’integrazione fallisce, la ReImmigrazione non resta un principio astratto ma diventa una possibilità concreta, nel rispetto delle garanzie di legge.
Un ordinamento maturo non teme la chiarezza delle regole. La protezione complementare può essere uno strumento serio solo se inserita in un modello che contempli diritti e doveri in modo speculare. L’obbligo di consegna del passaporto non riduce la tutela; la rende compatibile con un sistema fondato sulla responsabilità.
Il DDL ha compiuto un passo importante riconoscendo esplicitamente la protezione complementare. Perché questo passo sia coerente fino in fondo, occorre completare il quadro normativo con una previsione che consenta allo Stato di garantire, accanto alla protezione, anche la possibilità effettiva della ReImmigrazione qualora il percorso di integrazione non si realizzi.
Solo così il sistema potrà dirsi equilibrato, credibile e realmente governabile.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea n. 280782895721-36
Articoli
-
Giappone: nessuna immigrazione generalizzata, solo convivenza regolata. Un modello di responsabilità?
Negli ultimi mesi il dibattito pubblico giapponese in materia di immigrazione ha assunto contorni particolarmente chiari. Le dichiarazioni attribuite alla Ministra Onoda – rilanciate anche sui social internazionali – indicano una linea politica che si discosta in modo netto dall’idea di un’immigrazione intesa come fenomeno aperto e tendenzialmente permanente.
Il messaggio è sintetico, ma giuridicamente denso: il Giappone non ha una “politica generale sull’immigrazione”, bensì una politica di convivenza ordinata, regolata e condizionata.
Non si tratta di una formula retorica. Dietro questa impostazione vi sono principi concreti: assenza di automatismi nel ricongiungimento familiare, maggiore difficoltà nell’ottenere la residenza permanente, possibilità di espulsione per violazioni fiscali, piano per azzerare la presenza irregolare, introduzione di tetti agli ingressi da determinate aree del mondo. Il filo conduttore è evidente: la permanenza sul territorio non è un diritto incondizionato, ma un rapporto giuridico fondato su obblighi e responsabilità.
Questa impostazione merita di essere analizzata con lucidità, senza semplificazioni ideologiche. Il Giappone non è uno Stato tradizionalmente aperto all’immigrazione di massa. La sua struttura normativa, storicamente improntata al controllo selettivo degli ingressi, ha sempre considerato la presenza straniera come funzionale a esigenze specifiche – economiche, demografiche o accademiche – e non come trasformazione strutturale della composizione nazionale. Oggi, di fronte all’aumento dei residenti stranieri e alle tensioni legate alla gestione amministrativa, Tokyo sembra riaffermare un principio di fondo: chi entra deve rispettare regole precise, integrarsi nel tessuto sociale e contribuire in modo verificabile.
È qui che emerge l’aspetto più interessante per un’analisi comparata. La politica giapponese non parla di “remigrazione” in senso ideologico, né utilizza categorie identitarie. Parla di legalità, di ordine pubblico, di responsabilità fiscale, di requisiti stringenti per la stabilizzazione del soggiorno. In altre parole, configura l’immigrazione come relazione giuridica condizionata.
Il punto centrale non è la chiusura, ma la condizionalità. Nessun ricongiungimento automatico. Nessuna stabilizzazione permanente senza requisiti rafforzati. Nessuna tolleranza per chi viola le regole. Nessuna permanenza in caso di irregolarità consolidata. Questo approccio si fonda su un presupposto semplice: la convivenza non è spontanea, ma deve essere regolata; l’integrazione non è presunta, ma verificata.
Nel paradigma che propongo da tempo – Integrazione o ReImmigrazione – il principio è analogo. L’immigrazione può essere sostenibile solo se fondata su tre pilastri: lavoro, lingua, rispetto delle regole. Non è il lavoro isolato a determinare il diritto a rimanere, ma l’integrazione complessiva. Quando l’integrazione fallisce o non si realizza, lo Stato deve essere in grado di attivare strumenti giuridici efficaci per il ritorno nel Paese d’origine. Non per punizione, ma per coerenza del sistema.
Il modello giapponese, pur in un contesto culturale e giuridico diverso da quello europeo, sembra muoversi in questa direzione: la permanenza è subordinata al rispetto delle condizioni; la stabilizzazione non è automatica; l’irregolarità non è tollerata; l’accesso alla residenza permanente è più rigoroso. Si afferma così una concezione dell’immigrazione come istituto amministrativo governabile, non come fenomeno incontrollato.
La questione che si apre per l’Europa – e per l’Italia in particolare – è se sia possibile recuperare un analogo principio di responsabilità senza scivolare nella contrapposizione ideologica. Il dibattito europeo è spesso bloccato tra aperture indiscriminate e chiusure simboliche. Manca, invece, una riflessione strutturata sulla condizionalità dell’integrazione.
Il caso giapponese mostra che uno Stato può affermare con chiarezza che non esiste un diritto generale all’immigrazione, ma solo un diritto condizionato alla conformità alle regole e alla capacità di inserirsi nel tessuto sociale. È una posizione che non elimina l’immigrazione, ma la disciplina.
La domanda, allora, non è se il Giappone stia diventando più restrittivo. La domanda è se stia riaffermando un principio giuridico elementare: la permanenza sul territorio nazionale è un rapporto di responsabilità reciproca. Se questo principio viene assunto con coerenza, l’immigrazione non è più un problema emergenziale, ma una relazione regolata.
E qui si inserisce la sfida europea. Senza un sistema che colleghi in modo chiaro integrazione, obblighi e conseguenze, l’immigrazione rimane sospesa tra sanatorie periodiche e retorica securitaria. Con un sistema fondato sulla responsabilità, invece, lo Stato riacquista la capacità di governare il fenomeno.
Il Giappone offre uno spunto. Non un modello da copiare meccanicamente, ma un caso di studio. Perché, in ultima analisi, la questione non è chi entra, ma a quali condizioni rimane. Ed è su questo punto che si gioca la credibilità di qualsiasi politica migratoria seria.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
Articoli
-
Marco Rubio, Segretario di Stato degli Stati Uniti, alla Conferenza di Monaco 2026: cosa cambia per il diritto dell’immigrazione europeo
Il discorso di Marco Rubio alla Conferenza sulla Sicurezza di Monaco 2026 va letto per quello che è davvero: non una dichiarazione contingente di politica estera, ma l’anticipazione di un nuovo ordine mondiale. In quel contesto Rubio ha parlato di alleanza occidentale, di sovranità nazionale, di sicurezza delle frontiere e di revisione del multilateralismo. Non ha usato categorie giuridiche europee, ma ha indicato una direzione politica chiara: il sistema internazionale sta cambiando.
E quando cambia l’ordine internazionale, cambia inevitabilmente anche il diritto dell’immigrazione.
L’Europa si trova oggi davanti a una trasformazione storica. Il nuovo Patto UE su migrazione e asilo, l’evoluzione dei rapporti tra Stati Uniti e Unione europea, le crisi geopolitiche in Medio Oriente e Africa, tutto converge verso una conclusione evidente: il modello migratorio degli ultimi trent’anni non è più sostenibile nelle forme in cui è stato concepito.
Il discorso di Rubio, in questo senso, è un segnale politico preciso. L’Occidente si sta spostando da un ordine multilaterale fondato su istituzioni universali a un ordine basato sulla sovranità negoziata tra Stati. Questo non significa abbandonare i diritti fondamentali, ma significa che la gestione dei flussi migratori tornerà al centro della responsabilità statale.
In questo contesto diventa indispensabile distinguere con rigore tra le diverse forme di tutela giuridica. La protezione internazionale comprende lo status di rifugiato e la protezione sussidiaria. È una tutela derivante dalla Convenzione di Ginevra e dal diritto dell’Unione europea, e resta un pilastro irrinunciabile dello Stato di diritto.
Accanto a essa, però, esiste la protezione complementare prevista dall’art. 19, commi 1 e 1.1, del d.lgs. 286/98. Questa tutela opera quando non ricorrono i presupposti della protezione internazionale ma sussiste un rischio concreto di violazione dei diritti fondamentali o un radicamento personale e familiare incompatibile con l’allontanamento. Non è una concessione discrezionale, ma una garanzia obbligatoria.
Nel nuovo contesto geopolitico che si sta delineando, la protezione complementare diventa centrale. Non perché sostituisca la protezione internazionale, ma perché consente allo Stato di gestire l’immigrazione in modo realistico, distinguendo tra chi ha diritto a restare per tutela della persona e chi, non integrandosi e non versando in condizioni di vulnerabilità, deve tornare nel proprio Paese.
È qui che si colloca il paradigma che ho definito “Integrazione o ReImmigrazione”.
Per anni il dibattito europeo si è diviso tra accoglienza indiscriminata e chiusura totale. Ma nessuna delle due posizioni regge davanti alla realtà. Serve una politica fondata su criteri verificabili: lavoro, lingua, rispetto delle regole. Chi dimostra integrazione reale deve poter restare stabilmente. Chi non si integra deve tornare nel proprio Paese, nel rispetto della dignità e delle garanzie giuridiche.
Il discorso di Rubio non entra nel dettaglio del diritto europeo, ma anticipa un clima politico che avrà conseguenze concrete nelle procedure amministrative, nelle circolari ministeriali, nelle decisioni delle questure e nelle strategie difensive nei tribunali. Vedremo più dinieghi, più controlli, più richieste di prova dell’integrazione. Questo è inevitabile.
Proprio per questo la protezione complementare diventa uno strumento decisivo. Permette allo Stato di mantenere l’equilibrio tra sicurezza e diritti fondamentali. Permette di distinguere tra tutela individuale e gestione dei flussi. Permette di evitare che il sistema dell’asilo si blocchi sotto il peso di procedure inefficaci.
Il nuovo ordine mondiale di cui Monaco è stata un’anticipazione non cancellerà i diritti fondamentali, ma renderà indispensabile un approccio più rigoroso, più selettivo e più responsabile all’immigrazione. Il diritto europeo continuerà a garantire la tutela individuale, ma richiederà sempre più prova di integrazione reale.
È su questo terreno che si giocherà il futuro dell’immigrazione in Europa.
E proprio per questo il paradigma Integrazione o ReImmigrazione non è una posizione ideologica, ma una proposta giuridica concreta per governare l’immigrazione nel nuovo contesto internazionale.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea n. 280782895721-36
Studio legale in Bologna, Via Ermete Zacconi n. 3/A
Articoli
-
Integration or ReImmigrazione: how Italian law decides who stays and who returns
Welcome to a new episode of the podcast “Integration or ReImmigrazione.” My name is Fabio Loscerbo, I’m an Italian lawyer, and today I want to explain to a U.S. audience how the Italian and European legal system actually works when it comes to migration, integration, and return.
In the United States, migration debates are often framed as a clash between enforcement and amnesty, between mass deportation and permanent regularisation. The Italian and European legal model operates differently. It is neither permissive nor indiscriminate. It is conditional.
At the core of this model is a simple but demanding legal idea: lawful stay is justified by effective integration. Integration here is not a moral concept and not a political aspiration. It is a legal fact. Courts look at concrete elements: stable employment, economic self-sufficiency, respect for the law, social and family ties, and the absence of public-security concerns.
When these elements are present, the legal system recognises that a person has built a real private and social life in the host country. In those cases, removal may become legally disproportionate under European human-rights law. This is where what we call complementary protection comes into play. It is not asylum, and it is not a humanitarian pardon. It is a rights-based safeguard grounded in the protection of private and family life.
And this point is crucial: complementary protection does not create integration. It does not offer time to integrate. It does not promise future inclusion. It simply acknowledges integration that has already happened and prevents a forced removal that would unjustifiably destroy it.
Now, here is where the paradigm “Integration or ReImmigrazione” becomes essential. ReImmigrazione is a brand and a legal concept. It is not translated, and it should not be confused with ideological notions of “remigration” circulating in parts of Europe. ReImmigrazione is not collective, not automatic, and not political. It describes the legal outcome that follows when integration is absent.
If a person has not integrated in a legally meaningful way, the system does not invent a third status, a grey zone, or a permanent exception. In those cases, the State’s power to enforce return remains intact. ReImmigrazione is simply the lawful consequence of failing to meet the integration threshold that justifies continued stay.
A recent decision by the Tribunale di Bologna made this logic very clear. The court protected an individual not because he was present in Italy, but because he had demonstrably integrated. The same reasoning implies the opposite outcome where integration cannot be proven. This is not ideology. It is legal symmetry.
For an American listener, this model may sound unfamiliar, but it offers an important insight. It avoids the extremes of open-ended permanence and blanket enforcement. It relies on individual assessment, proportionality, and evidence. Rights follow responsibility. Legal status follows facts.
So when I say Integration or ReImmigrazione, I am not proposing a new policy. I am describing how the system already works when it is applied consistently. If integration is real, the law protects it. If it is not, return is not a failure of the system. It is the system functioning as designed.
Thank you for listening to this episode of “Integration or ReImmigrazione.” I’ll see you in the next one.

Articoli
-
SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE “DISPOSIZIONI PER L’ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLA MIGRAZIONE E L’ASILO DEL 14 MAGGIO 2024 E ULTERIORI DISPOSIZIONI IN MATERIA DI IMMIGRAZIONE E PROTEZIONE INTERNAZIONALE” – La necessità di tipizzare legislativamente la tutela della vita privata e familiare nell’art. 19 T.U.I.
Lo Schema di Disegno di Legge che attua il Patto dell’Unione Europea sulla migrazione e l’asilo costituisce un passaggio storico per il riassetto complessivo del sistema italiano di protezione. Proprio per questo, non può lasciare irrisolto uno dei nodi più delicati emersi negli ultimi anni: la collocazione normativa della tutela della vita privata e familiare nell’ambito della protezione complementare.
SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE DISPOSIZIONI PER ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLA MIGRAZIONE E ASILODownloadDopo l’intervento del 2023 sull’art. 19 del d.lgs. 286/1998, il riferimento espresso alla vita privata e familiare è stato eliminato dal testo del comma 1.1. Tuttavia, il richiamo agli obblighi costituzionali e internazionali dello Stato italiano è rimasto intatto. È su questo fondamento che la giurisprudenza ha ricostruito la continuità della tutela, affermando che l’allontanamento non può essere disposto quando comporti una violazione dell’art. 8 CEDU o dei principi costituzionali in materia di dignità della persona e diritto d’asilo.
Si è così creato un equilibrio fragile. La tutela esiste, ma è affidata in larga misura all’interpretazione giudiziale. Il sistema funziona, ma non è lineare. E quando la linearità viene meno, cresce il contenzioso e si riduce la prevedibilità delle decisioni amministrative.
Per questo motivo, nell’ambito dello Schema di Disegno di Legge di attuazione del Patto UE, è necessario intervenire in modo esplicito sull’art. 19 T.U.I., tipizzando legislativamente la tutela della vita privata e familiare. La protezione complementare dovrebbe essere riconosciuta quando l’allontanamento comporti una lesione grave e attuale del diritto al rispetto della vita privata e familiare, da valutarsi in concreto secondo un criterio di proporzionalità. Non si tratta di ampliare la tutela, ma di renderla trasparente e coerente con la gerarchia delle fonti.
Il legislatore non può limitarsi a confidare nel richiamo implicito agli obblighi costituzionali. Deve assumersi la responsabilità di esplicitare il bilanciamento tra diritti fondamentali e interesse pubblico alla sicurezza e all’ordine sociale. Solo così si evita che la protezione complementare diventi un istituto definito più dalle sentenze che dalla legge.
In questa prospettiva si inserisce il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”. Tipizzare la tutela della vita privata e familiare non significa trasformare la protezione complementare in un meccanismo automatico di stabilizzazione. Significa affermare che la permanenza è giustificata quando esiste un radicamento reale, serio, proporzionato, tale da rendere sproporzionato l’allontanamento. Significa anche chiarire che, in assenza di tale radicamento o in presenza di gravi ragioni di ordine pubblico, il bilanciamento può legittimamente condurre a una diversa conclusione.
La forza di un ordinamento si misura nella chiarezza delle sue regole. Lo Schema di Disegno di Legge di attuazione del Patto UE è l’occasione per restituire al legislatore un ruolo centrale nella definizione della protezione complementare, sottraendo l’istituto a zone grigie interpretative e ancorandolo in modo esplicito ai principi costituzionali.
Non si tratta di scegliere tra apertura e rigore. Si tratta di scegliere tra ambiguità e coerenza.
E la coerenza, in materia di diritti fondamentali e di governo dei flussi, non è un dettaglio tecnico: è una condizione di credibilità dello Stato.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Article 18-ter of Italy’s Draft Law Implementing the EU Migration and Asylum Pact: Five-Year Automatic Status or Genuine Integration Test?
Welcome to a new episode of the podcast “Integration or ReImmigration.”
I am Attorney Fabio Loscerbo, and today I would like to explain to a UK audience a legal debate currently taking place in Italy — one that raises broader questions about how European systems balance human rights and migration control.We are examining Article 18-ter of a Draft Law entitled “Provisions for the Implementation of the European Union Pact on Migration and Asylum.” This article regulates what is now formally called “complementary protection” — a residence status granted where removal would violate fundamental rights, particularly the right to respect for private and family life under Article 8 of the European Convention on Human Rights.
To understand the issue, we must begin with the current Italian system.
Under Article 19 of the Italian Immigration Act of 1998, protection against removal is granted following an individualised proportionality assessment. Courts evaluate whether deportation would disproportionately interfere with a person’s private and family life. They consider concrete indicators: stable employment, adequate accommodation, social ties, duration of residence, integration into the community, and the absence of criminality.
A recent judgment of the Ordinary Court of Bologna, Immigration Chamber, registered under general docket number 17820 of 2024 and delivered on 5 December 2025, reaffirmed a clear principle: protection does not arise automatically from the passage of time. It arises from effective integration.
The decisive factor is not “how long have you been here?” but rather “have you built a life here such that removal would be disproportionate?”
In British legal terms, this resembles a structured proportionality test rather than a rigid rule. Time is relevant, but it is not decisive in itself.
Article 18-ter of the new Draft Law, however, introduces a different formulation. It provides that after five years of lawful residence, the integration requirements are deemed to be fulfilled, unless the contrary is demonstrated. In essence, after five years, integration is presumed — unless there are significant shortcomings in language ability, housing, or income.
This drafting raises two fundamental concerns.
First, it risks creating a positive automatism: after five years, complementary protection would effectively become the default position, unless the authorities prove otherwise. That would shift the system from a case-by-case proportionality assessment to a time-based presumption model.
Secondly, it could be interpreted restrictively — implying that before five years protection should not normally be granted. That would sit uneasily with Article 8 of the European Convention, which requires a full and individualised proportionality analysis in every case.
For a UK audience, the parallel is evident. In British immigration law, Article 8 claims are assessed through a structured balancing exercise. Length of residence matters, but it does not create an automatic entitlement. The strength of family life, private life, and integration into society are central factors.
The core question, therefore, is this: Should lawful presence eventually convert into protected status simply because five years have elapsed? Or should protection depend on demonstrable, measurable integration?
This is where my paradigm — “Integration or ReImmigration” — becomes relevant.
Integration should not be a passive consequence of time spent in the country. It should be a legal obligation that can be objectively assessed. Language proficiency, stable employment, adequate accommodation, compliance with the law, genuine social ties.
Under this approach, the five-year period should not create an automatic presumption of integration. Instead, it should function as a timeframe within which integration must be demonstrated. If those standards are met, complementary protection becomes the legal recognition of successful integration. If not, a structured and lawful return process should follow — always in compliance with absolute human rights obligations, such as the prohibition of refoulement.
Such a model would reconcile three essential elements: respect for human rights, legal certainty, and responsible migration governance.
Complementary protection should not become delayed regularisation based solely on duration of stay. It should represent the legal acknowledgment of real and effective integration.
Italy now faces a legislative choice. It can consolidate the substantive, proportionality-based model developed by its courts — or it can move toward a presumption-based approach that risks legal uncertainty and further litigation.
The debate is not uniquely Italian. It concerns the broader European question: how do we ensure that human rights protection and integration responsibilities remain aligned?
Thank you for listening.
I am Attorney Fabio Loscerbo, and this has been another episode of “Integration or ReImmigration.”
Until next time.
Articoli
-
L’art. 18-ter dello Schema di Disegno di Legge recante “Disposizioni per l’attuazione del Patto dell’Unione europea sulla migrazione e asilo”: automatismo quinquennale o verifica sostanziale dell’integrazione? Un raffronto con il sistema vigente ex art. 19 T.U.I.
Il confronto tra il sistema attualmente vigente in materia di protezione complementare – come ricostruito dalla giurisprudenza di merito e di legittimità – e la disciplina contenuta nello Schema di Disegno di Legge recante “Disposizioni per l’attuazione del Patto dell’Unione europea sulla migrazione e asilo” pone una questione centrale di tecnica legislativa e di coerenza costituzionale: il passaggio da un modello fondato sul giudizio comparativo ex art. 19 del d.lgs. 286/1998 ad una disciplina che, all’art. 18-ter del nuovo Capo IV-bis (Protezione complementare), sembra introdurre un automatismo legato al decorso del tempo.
SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE DISPOSIZIONI PER ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLA MIGRAZIONE E ASILODownloadIl diritto vivente, come si desume dalla sentenza del Tribunale ordinario di Bologna, Sezione specializzata in materia di immigrazione, n. R.G. 17820/2024, decisione del 5 dicembre 2025, è strutturalmente ancorato al parametro dell’art. 8 CEDU e al giudizio comparativo tra radicamento in Italia e situazione nel Paese di origine.
Il Collegio ha ribadito che la protezione speciale – qualificabile in termini sistematici come protezione complementare – costituisce un diritto soggettivo quando l’allontanamento comporti una violazione del diritto al rispetto della vita privata e familiare. Il fondamento non è il mero decorso del tempo, bensì l’effettività dell’integrazione: stabilità lavorativa, autonomia abitativa, rete relazionale, durata del soggiorno, assenza di pericolosità.
La disciplina proposta nello Schema di Disegno di Legge introduce, nel Capo IV-bis, la “PROTEZIONE COMPLEMENTARE”, scelta terminologica che appare condivisibile sotto il profilo sistematico. Tuttavia, l’art. 18-ter (“Valutazione dei requisiti”) contiene una formulazione che merita un approfondimento critico.
Il comma 1 stabilisce che, decorso un periodo di soggiorno regolare di almeno cinque anni, i requisiti di cui all’art. 18-bis, comma 2, sono ritenuti sussistenti, “fatta salva la prova contraria”, se non emergono determinate carenze (linguistiche, abitative, reddituali). La struttura della norma appare costruita su una presunzione: il quinquennio genera una sorta di integrazione presunta, salvo elementi contrari.
Il problema è duplice.
Da un lato, si rischia un automatismo in positivo: trascorsi cinque anni, la protezione complementare diverrebbe la regola, salvo prova negativa. Una simile impostazione contrasta con la logica sostanziale dell’integrazione quale percorso verificabile e non quale effetto del mero decorso del tempo.
Dall’altro lato, si potrebbe ritenere che prima dei cinque anni la protezione non sia concedibile, salvo casi eccezionali, con il rischio di comprimere il perimetro applicativo dell’art. 8 CEDU e del principio di proporzionalità.
Il diritto vivente, al contrario, è costruito su un modello dinamico. La sentenza richiamata evidenzia come la protezione possa essere riconosciuta anche in presenza di un soggiorno inferiore al quinquennio, purché l’integrazione sia effettiva e tale da rendere sproporzionato lo sradicamento. Non è il tempo in sé a fondare la tutela, ma la qualità del radicamento.
In un’ottica coerente con il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”, la norma dovrebbe essere riformulata in senso inverso rispetto all’attuale impianto presuntivo.
Non un automatismo dopo cinque anni, ma un termine entro il quale verificare il raggiungimento dei requisiti sostanziali di integrazione.
La formula potrebbe essere strutturata nei seguenti termini concettuali: entro cinque anni di soggiorno regolare, lo straniero deve dimostrare il possesso cumulativo dei requisiti di integrazione – conoscenza linguistica almeno livello B1, disponibilità di alloggio conforme, stabilità lavorativa o adeguata capacità reddituale, assenza di pericolosità sociale, effettività dei legami familiari e sociali. Se tali requisiti non sono raggiunti entro il quinquennio, la protezione complementare non può essere riconosciuta e deve attivarsi il percorso di reimmigrazione, salvo impedimenti derivanti da obblighi internazionali inderogabili.
Una simile impostazione avrebbe coerenza sistemica per tre ragioni.
Anzitutto, eliminerebbe l’ambiguità dell’automatismo temporale, riportando la disciplina sul terreno della valutazione sostanziale.
In secondo luogo, renderebbe il nuovo testo normativo compatibile con il diritto vivente consolidatosi sull’art. 19 T.U.I., evitando frizioni interpretative e possibili censure di legittimità costituzionale o convenzionale.
In terzo luogo, darebbe attuazione concreta al paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”: la permanenza stabile non deriverebbe dal semplice trascorrere del tempo, ma dall’effettivo adempimento di un obbligo di integrazione.
La protezione complementare, se costruita in modo rigoroso, può diventare l’architrave di una politica migratoria responsabile e costituzionalmente orientata. Se invece viene ancorata a presunzioni temporali, rischia di trasformarsi in una regolarizzazione differita, svuotando di contenuto l’idea stessa di integrazione come percorso esigibile.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Non più tutela implicita: la protezione complementare riconosciuta nel nuovo impianto normativo
SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE DISPOSIZIONI PER ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLA MIGRAZIONE E ASILODownloadPer lungo tempo la protezione complementare ha vissuto in una dimensione ambigua. Esisteva, ma non era nominata con la chiarezza sistemica che merita un istituto destinato a incidere sulla vita delle persone e sugli equilibri tra sovranità statale e diritti fondamentali. Era una tutela costruita nella prassi, consolidata nella giurisprudenza, spesso difesa nei ricorsi con argomentazioni fondate sull’articolo 8 della Convenzione europea dei diritti dell’uomo e sull’articolo 19 del Testo Unico sull’Immigrazione.
Oggi il quadro cambia.
Il suo inserimento espresso nel disegno di legge di riforma segna un passaggio decisivo: la protezione complementare non è più un esito interpretativo, ma una categoria normativamente riconosciuta. Non si tratta di una mera tecnica di coordinamento legislativo. È un riconoscimento politico e giuridico della sua centralità.
Questo dato assume un valore particolare se si guarda alla traiettoria degli ultimi anni. L’istituto è stato oggetto di riduzioni, riscritture, tensioni interpretative. In più occasioni si è tentato di ricondurre ogni forma di tutela entro schemi rigidi, alternativi e chiusi: o protezione internazionale piena, oppure allontanamento. Ma la realtà sociale e familiare ha imposto una lettura più complessa.
La protezione complementare è diventata il luogo di equilibrio. Ha consentito di evitare che l’applicazione meccanica delle regole producesse violazioni sproporzionate della vita privata e familiare. Ha rappresentato la risposta dell’ordinamento a situazioni che non rientravano nei presupposti classici dello status di rifugiato o della protezione sussidiaria, ma che nondimeno meritavano tutela.
Il legislatore, ora, prende atto di questa evoluzione.
Il fatto che l’istituto venga collocato esplicitamente nel nuovo impianto normativo significa che non può più essere considerato un’eccezione o una concessione discrezionale. È parte dell’architettura del sistema. È una componente strutturale del modo in cui l’Italia intende gestire l’immigrazione nel quadro europeo.
Questo non implica un ampliamento indiscriminato delle tutele. Al contrario, l’esplicitazione normativa consente maggiore chiarezza, maggiore prevedibilità, maggiore responsabilità. Un istituto definito è un istituto governabile. La protezione complementare, sottratta all’ambiguità, può essere disciplinata in modo coerente con i principi costituzionali e con gli obblighi internazionali.
Vi è, inoltre, un elemento che merita di essere sottolineato. Il riconoscimento legislativo è anche il risultato di un percorso culturale e professionale sviluppato negli anni. Quando un istituto giuridico viene difeso in sede giudiziaria, analizzato nella dottrina, spiegato nel dibattito pubblico come elemento strutturale e non marginale, nel tempo incide sul legislatore. Il diritto vivente orienta il diritto scritto.
La protezione complementare entra così in una fase di maturità. Non più tutela implicita, ma categoria espressamente prevista. Non più soluzione residuale, ma strumento ordinato di equilibrio tra controllo dei flussi e tutela dei diritti fondamentali.
Il dibattito si sposterà ora sul terreno dell’attuazione concreta. Sarà necessario verificare come l’istituto verrà declinato, quali criteri applicativi saranno adottati, quale spazio effettivo verrà riconosciuto alla tutela della vita privata e familiare. Ma un punto è ormai fermo: la protezione complementare è entrata a pieno titolo nel lessico normativo del sistema.
Ed è da qui che occorre ripartire per costruire un modello migratorio serio, responsabile e coerente con i principi che fondano l’ordinamento.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea n. 280782895721-36
Articoli
-
Proposta di modifica allo SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE “DISPOSIZIONI PER L’ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLA MIGRAZIONE E L’ASILO DEL 14 MAGGIO 2024 E ULTERIORI DISPOSIZIONI IN MATERIA DI IMMIGRAZIONE E PROTEZIONE INTERNAZIONALE” – Attuare davvero l’Accordo di Integrazione come architrave del paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”
SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE DISPOSIZIONI PER ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLA MIGRAZIONE E ASILODownloadNel dibattito pubblico si parla molto di integrazione. Molto meno si parla degli strumenti giuridici già esistenti per renderla concreta.
L’Accordo di Integrazione, previsto dall’art. 4-bis del Testo Unico Immigrazione, non è una novità da inventare. È una norma vigente. È un meccanismo già strutturato, con un sistema a crediti, con obblighi linguistici, con verifiche biennali, con decurtazioni in caso di condanne o sanzioni amministrative, fino alla possibilità dell’inadempimento con effetti rilevanti sulla permanenza .
Il problema non è la mancanza della norma. È la sua marginalizzazione nella prassi.
Lo Schema di Disegno di Legge di attuazione del Patto europeo sulla migrazione e l’asilo rappresenta un’occasione irripetibile per fare una scelta di coerenza: non aggiungere nuovi strumenti, ma rendere centrale quello già esistente.
L’Accordo di Integrazione nasceva da un’intuizione corretta. L’integrazione non è un fatto spontaneo, ma un processo. Non è un diritto unilaterale, ma un impegno reciproco tra Stato e straniero. Lingua italiana, conoscenza della Costituzione, partecipazione alla vita civile, rispetto degli obblighi fiscali e contributivi, assenza di comportamenti penalmente rilevanti. Tutto questo è già previsto nel sistema dei crediti.
Eppure, nella realtà amministrativa, l’Accordo è spesso ridotto a formalità iniziale, senza reale incidenza strutturale sulle decisioni successive in materia di rinnovo, stabilizzazione o cessazione del titolo.
Se vogliamo che il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” diventi qualcosa di più di una formula teorica, dobbiamo partire da qui.
L’integrazione deve diventare il criterio ordinante dell’intero sistema. Non più un elemento accessorio, ma il parametro centrale. E l’Accordo di Integrazione è lo strumento giuridico più coerente per misurarla.
Lo Schema di Disegno di Legge dovrebbe quindi assumere una scelta chiara: collegare l’esito dell’Accordo – la maturazione o la perdita dei crediti – alla stabilità della permanenza. Non in modo automatico e meccanico, ma come elemento decisivo nel giudizio di proporzionalità.
Se l’integrazione è effettiva, documentata, verificata nel tempo, il radicamento si consolida. Se l’integrazione non si realizza o si interrompe in modo grave e imputabile, l’ordinamento deve poterlo registrare. Non come sanzione ideologica, ma come presa d’atto del venir meno del presupposto che giustifica la permanenza.
La ReImmigrazione, in questa prospettiva, non è una posizione politica estrema. È la conseguenza ordinata di un sistema che prende sul serio le proprie regole. Se l’integrazione è il fondamento della permanenza, la sua assenza non può essere irrilevante.
È significativo che lo Schema di Disegno di Legge utilizzi formalmente la categoria della protezione complementare. Questo passaggio lessicale dimostra che il sistema sta evolvendo. Ma l’evoluzione non può fermarsi alla terminologia. Deve tradursi in coerenza strutturale.
L’Accordo di Integrazione, introdotto in una stagione politica che cercava di coniugare legalità e inclusione, può oggi diventare l’architrave di un modello moderno e proporzionato. Un modello nel quale la permanenza non è legata a una categoria burocratica, ma a un percorso reale di inserimento nella comunità nazionale.
Integrazione quando l’impegno è concreto e verificabile.
ReImmigrazione quando quell’impegno manca o viene meno in modo imputabile.Non è una scelta punitiva. È una scelta di coerenza.
Lo Schema di Disegno di Legge può limitarsi ad attuare il Patto europeo in modo minimale. Oppure può compiere un salto di qualità, rendendo effettivo ciò che è già scritto nel nostro ordinamento ma raramente applicato con rigore.
L’Accordo di Integrazione non va reintrodotto. Va finalmente attuato.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea n. 280782895721-36
Articoli
-
La Protezione Complementare come sistema generale: verso il superamento dei permessi di soggiorno per lavoro e per famiglia per realizzare il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”
Se prendiamo sul serio la giurisprudenza degli ultimi anni, dobbiamo trarne una conseguenza sistemica. La protezione complementare non è più un istituto marginale. È diventata, nei fatti, il luogo nel quale si realizza il vero bilanciamento tra diritti fondamentali della persona e interesse collettivo.
Le decisioni più recenti dei Tribunali – anche nei provvedimenti che ho analizzato – mostrano un dato inequivocabile: ciò che rileva non è la categoria formale del permesso, ma il radicamento effettivo.
Il Tribunale di Bologna (Sezione Specializzata, decreto n.r.g. 14013/2024, 23 gennaio 2026) ha riconosciuto la tutela valorizzando il percorso lavorativo e familiare consolidato del ricorrente, affermando che:
«la protezione complementare può essere accordata in presenza di un radicamento del cittadino straniero sul territorio nazionale sufficientemente forte da far ritenere che un suo allontanamento (…) determini una violazione del suo diritto alla vita familiare o alla vita privata»
Il Tribunale di L’Aquila, sentenza 5 febbraio 2026 (R.G. 419/2025), citando la Cassazione n. 29593/2025, ha ribadito che:
«la tutela della vita privata e familiare esige una valutazione di proporzionalità e di bilanciamento nel caso concreto»
Il messaggio è chiaro. Non è la tipologia del permesso a determinare la legittimità della permanenza. È il livello di integrazione.
E qui si registra un fatto politico e normativo rilevante: nello SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE “DISPOSIZIONI PER L’ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLA MIGRAZIONE E L’ASILO DEL 14 MAGGIO 2024 E ULTERIORI DISPOSIZIONI IN MATERIA DI IMMIGRAZIONE E PROTEZIONE INTERNAZIONALE”,
SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE DISPOSIZIONI PER ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLA MIGRAZIONE E ASILODownloadil Governo utilizza formalmente l’espressione “protezione complementare”.
Non è un dettaglio terminologico.
Dal 2023 sostengo pubblicamente la necessità di superare l’ambiguità della “protezione speciale” e di collocare l’istituto in una cornice più coerente, costituzionalmente orientata e sistemica. Oggi il legislatore stesso adotta formalmente quella categoria. Questo passaggio lessicale conferma che il diritto vivente e il dibattito dottrinale hanno inciso sull’evoluzione normativa.
Ma se il termine viene accolto, deve essere accolto fino in fondo.
Non basta cambiare l’etichetta. Occorre trasformare la protezione complementare nel sistema generale di regolazione della permanenza.
Il modello attuale dei permessi per lavoro e per famiglia è ancora fondato su presupposti formali. Il permesso per lavoro dipende da un contratto; quello per famiglia da un vincolo giuridico specifico. Quando il presupposto si interrompe, la stabilità giuridica vacilla. È una logica amministrativa, non una logica costituzionale.
La protezione complementare, invece, opera su un piano diverso. Valuta il radicamento effettivo, l’inserimento sociale, la proporzionalità dell’allontanamento. È uno strumento sostanziale, non burocratico.
Se la giurisprudenza già fonda la permanenza sul radicamento, allora è coerente fare un passo ulteriore: assumere quel criterio come regola generale.
Il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” trova qui la sua attuazione piena. La permanenza non è più legata a una categoria formale, ma a un percorso reale di integrazione. Se l’integrazione si consolida, la permanenza si stabilizza. Se l’integrazione non si realizza o si interrompe in modo grave e imputabile, l’allontanamento diventa proporzionato.
La ReImmigrazione non è una posizione ideologica. È la conseguenza giuridica del venir meno del radicamento effettivo. È l’applicazione coerente del principio di proporzionalità.
Il fatto che il Governo abbia finalmente adottato formalmente il termine “protezione complementare” dimostra che il sistema sta cambiando. Ora occorre compiere il passo successivo: trasformare quella categoria in architrave dell’intero modello migratorio.
Superare il sistema dei permessi per lavoro e per famiglia non significa indebolire le garanzie. Significa rafforzarle, ancorandole a un criterio unico e sostanziale: l’integrazione effettiva.
Il diritto vivente lo ha già indicato. Il lessico normativo sta cambiando. È il momento di rendere coerente l’intero impianto.
“Integrazione o ReImmigrazione” non è uno slogan. È una struttura ordinamentale: tutela piena per chi costruisce un radicamento reale; certezza delle regole quando quel radicamento manca.
La protezione complementare, assunta come sistema generale, è lo strumento per realizzarla.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea n. 280782895721-36
Articoli
-
Oltre asilo e protezione internazionale: perché il sistema binario non funziona più
Benvenuti a un nuovo episodio del podcast “Integrazione o ReImmigrazione”.
Con questo episodio entriamo in una nuova fase del percorso. Dopo aver ricostruito l’immigrazione come rapporto giuridico fondato su ingresso, permanenza, obblighi e verifiche, è necessario affrontare uno dei nodi strutturali del sistema contemporaneo: l’idea che l’intero governo dell’immigrazione possa reggersi su un modello binario, fondato esclusivamente sull’alternativa tra asilo e protezione internazionale, da un lato, e irregolarità dall’altro.
Questo schema, che per molti anni ha rappresentato l’architrave del sistema, oggi mostra tutti i suoi limiti. Non perché asilo e protezione internazionale abbiano perso valore, ma perché non sono più sufficienti, da soli, a governare la complessità dei flussi migratori contemporanei. Continuare a forzare ogni situazione dentro questo binario significa produrre distorsioni, conflitti interpretativi e, soprattutto, decisioni incoerenti.
Il diritto d’asilo e la protezione internazionale nascono per rispondere a situazioni estreme, ben definite: persecuzioni individuali, conflitti armati, rischi gravi per la vita o l’incolumità della persona. Sono strumenti di tutela alta, costruiti per proteggere chi non può tornare nel proprio Paese senza subire una violazione grave e attuale dei diritti fondamentali. Ma nel tempo questi strumenti sono stati caricati di una funzione impropria: quella di assorbire una pluralità di situazioni che non rientrano pienamente nei loro presupposti.
Il risultato è stato un sistema sotto pressione costante. Da un lato, richieste di protezione presentate non perché sussistano i requisiti tipici dell’asilo, ma perché non esistono alternative giuridiche credibili. Dall’altro, autorità chiamate a decidere casi che si collocano in una zona grigia, dove non vi è persecuzione, ma nemmeno una reale possibilità di rimpatrio immediato. In mezzo, una moltiplicazione di contenziosi e una crescente sfiducia nel sistema.
Il problema non è l’abuso del diritto d’asilo in senso morale. Il problema è l’uso improprio di categorie giuridiche nate per altro scopo. Quando l’asilo diventa l’unica porta di accesso possibile, viene inevitabilmente snaturato. E quando viene snaturato, perde forza, credibilità e capacità di tutela proprio nei confronti di chi ne avrebbe davvero bisogno.
Il sistema binario funziona solo se la realtà è binaria. Ma la realtà migratoria contemporanea non lo è. Esistono situazioni intermedie, dinamiche, mutevoli nel tempo. Esistono persone che non hanno titolo per l’asilo, ma che non possono essere rimpatriate senza valutazioni ulteriori. Esistono percorsi di integrazione avviati che non rientrano nelle categorie tradizionali. Esistono, soprattutto, condizioni che richiedono una risposta giuridica diversa dalla logica del “tutto o niente”.
È qui che emerge la crisi del modello. Forzare queste situazioni dentro il binario asilo–irregolarità produce due effetti ugualmente problematici. O si dilatano in modo eccessivo le categorie della protezione internazionale, trasformandole in strumenti di stabilizzazione generalizzata, oppure si nega ogni tutela, producendo irregolarità strutturale e marginalità. In entrambi i casi, lo Stato perde capacità di governo.
Andare oltre asilo e protezione internazionale non significa ridurne l’importanza. Significa, al contrario, preservarne la funzione originaria, liberandole da un sovraccarico che non sono in grado di sostenere. Significa riconoscere che il diritto dell’immigrazione ha bisogno di strumenti differenziati, graduati, capaci di adattarsi alle diverse situazioni senza tradire i principi fondamentali.
Questo passaggio è essenziale anche per la tenuta del paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”. Un sistema che conosce solo l’alternativa tra protezione piena e irregolarità permanente non è in grado di governare l’integrazione in modo serio. O tutto è protetto, o tutto è escluso. Ma l’integrazione reale si colloca spesso in uno spazio intermedio, che richiede valutazioni individuali, temporaneità, condizionalità.
Superare il sistema binario significa, quindi, restituire al diritto dell’immigrazione una struttura più articolata e più onesta. Significa riconoscere che non tutte le situazioni sono uguali e che trattarle come tali è la forma più sottile di ingiustizia. Significa, soprattutto, riappropriarsi della capacità di decidere, senza rifugiarsi in categorie rigide che servono solo a rinviare il problema.
Nel prossimo episodio entreremo nel cuore di questa zona intermedia e affronteremo un istituto che rappresenta uno dei punti più delicati e controversi del sistema attuale: la protezione complementare, come forma di tutela senza stabilizzazione automatica e come strumento centrale nel nuovo equilibrio tra integrazione e ReImmigrazione.
Articoli
-
Protezione complementare e paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”: verso una riforma coerente e strutturale
Il dibattito pubblico sull’immigrazione continua a oscillare tra due estremi: da un lato l’approccio emergenziale, dall’altro la semplificazione ideologica. In mezzo, spesso, manca una categoria giuridica chiara capace di tenere insieme sicurezza, diritti fondamentali e responsabilità individuale. È in questo spazio che si colloca la nozione di protezione complementare, che propongo di assumere in modo espresso e sistematico nel nuovo disegno di legge di attuazione del Patto europeo su migrazione e asilo.
La protezione complementare non è una invenzione terminologica. È la risultante di un’evoluzione normativa e giurisprudenziale che ha trovato un punto di equilibrio nell’art. 19 del d.lgs. 286/1998, come riformato nel 2020, nella misura in cui collega il divieto di espulsione al rischio di violazione della vita privata e familiare ai sensi dell’art. 8 CEDU. Essa si distingue dalla protezione internazionale in senso stretto (status di rifugiato e protezione sussidiaria) e si radica negli obblighi costituzionali e convenzionali dello Stato.
Una recente decisione del Tribunale ordinario di Bologna (Sezione specializzata in materia di immigrazione), sentenza n. R.G. 17820/2024, decisione del 5 dicembre, offre un esempio paradigmatico di questa impostazione. Il Collegio ha riconosciuto il diritto al permesso di soggiorno per protezione speciale valorizzando il radicamento lavorativo, abitativo e relazionale del ricorrente, richiamando espressamente l’art. 8 CEDU e la giurisprudenza della Corte di Cassazione sul criterio comparativo. Non si tratta di una concessione discrezionale, ma del riconoscimento di un diritto soggettivo in presenza di un “vulnus” concreto alla vita privata e familiare.
Questo è il punto decisivo: la protezione complementare non tutela l’irregolarità, ma tutela l’integrazione effettiva. È qui che si innesta il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”.
Nel modello che propongo su reimmigrazione.com, l’integrazione non è uno slogan, ma un obbligo giuridico e sociale fondato su tre pilastri: lavoro, lingua, rispetto delle regole. Se lo straniero costruisce una vita privata e familiare stabile, se dimostra radicamento economico e relazionale, se non presenta profili di pericolosità, l’ordinamento deve riconoscere e proteggere quella situazione. Diversamente, se l’integrazione fallisce, deve attivarsi un percorso ordinato e legittimo di reimmigrazione.
La protezione complementare diventa così lo strumento di governo dell’immigrazione in una fase intermedia tra l’asilo e l’espulsione. Non è una sanatoria generalizzata, ma una clausola di equilibrio tra sovranità e diritti fondamentali.
Il nuovo schema di disegno di legge di attuazione del Patto UE sull’asilo dovrebbe recepire esplicitamente questa impostazione. Non basta disciplinare le competenze territoriali, le procedure accelerate o i Paesi di primo ingresso. Occorre introdurre in modo espresso il termine “protezione complementare”, chiarendone natura, presupposti e funzione sistemica.
Tre sono gli interventi strutturali che appaiono necessari.
In primo luogo, una definizione normativa autonoma della protezione complementare, distinta dalla protezione internazionale, fondata sugli obblighi derivanti dall’art. 8 CEDU e dagli artt. 2, 3 e 10 Cost., con espresso riferimento al radicamento effettivo nel territorio nazionale.
In secondo luogo, il riconoscimento del paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” come criterio guida dell’azione amministrativa. Questo significa prevedere indicatori oggettivi di integrazione – lavoro regolare o promessa di lavoro qualificata, conoscenza linguistica certificata, assenza di precedenti penali, stabilità abitativa – che orientino la valutazione comparativa. Significa anche stabilire che, in assenza di tali indicatori, l’allontanamento diventi la regola, non l’eccezione.
In terzo luogo, una coerenza tra protezione complementare e sistema dei permessi di soggiorno. Se il radicamento è accertato, il titolo deve avere durata adeguata, essere rinnovabile e convertibile, come già previsto nella disciplina previgente al D.L. 20/2023 per le istanze tempestive. L’incertezza cronica del titolo di soggiorno è incompatibile con l’idea stessa di integrazione.
Il Patto europeo non impone una lettura minimalista. Al contrario, nel rafforzare le regole di competenza e i meccanismi di responsabilità, lascia spazio agli Stati membri per modulare strumenti di tutela complementare coerenti con la propria tradizione costituzionale. L’Italia, con l’elaborazione giurisprudenziale sulla protezione umanitaria prima e sulla protezione speciale poi, ha già costruito un modello sofisticato. Occorre ora sistematizzarlo.
Dire “Integrazione o ReImmigrazione” significa dire che non esiste diritto a restare in assenza di integrazione, ma significa anche che, ove l’integrazione sia dimostrata, lo Stato non può fingere che essa non esista. La protezione complementare è la clausola di civiltà giuridica che impedisce allo Stato di produrre sradicamenti irragionevoli e sproporzionati.
Se il nuovo disegno di legge avrà il coraggio di introdurre espressamente il termine “protezione complementare” e di riconoscere il valore sistemico del paradigma che qui si propone, l’Italia potrà finalmente uscire dalla logica dell’emergenza e costruire una politica migratoria fondata su responsabilità, integrazione e certezza del diritto.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Dalla giurisprudenza alla legge: la protezione complementare ora è scritta nero su bianco
SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE DISPOSIZIONI PER ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLA MIGRAZIONE E ASILODownloadPer lungo tempo la protezione complementare è stata considerata un istituto di “confine”, collocato in una zona intermedia tra diritto dell’asilo e disciplina amministrativa del soggiorno. Non era ignorata, ma neppure pienamente valorizzata come categoria autonoma. Viveva soprattutto nelle motivazioni delle sentenze, nelle ordinanze cautelari, nei ricorsi costruiti sulla tutela della vita privata e familiare e sull’articolo 8 della CEDU.
Oggi, con il suo inserimento esplicito nel disegno di legge di riforma del sistema, quella stagione può dirsi superata. La protezione complementare non è più una costruzione interpretativa affidata alla sensibilità del singolo giudice. È una categoria espressamente riconosciuta e collocata nel quadro normativo.
Questo passaggio segna una svolta.
La giurisprudenza di merito, negli ultimi anni, aveva già chiarito che la tutela dei diritti fondamentali non si esaurisce nello status di rifugiato o nella protezione sussidiaria. Le situazioni di radicamento sociale, i legami familiari consolidati, l’integrazione lavorativa, la vulnerabilità individuale non potevano essere ignorati solo perché non rientravano perfettamente nei parametri classici della protezione internazionale.
Molti tribunali hanno progressivamente costruito un orientamento coerente: quando l’allontanamento dal territorio nazionale comporta una lesione sproporzionata della vita privata e familiare, lo Stato deve prevedere uno spazio di tutela. Questo spazio è stato, di fatto, la protezione complementare.
Ora il legislatore prende atto di quel percorso.
La scelta di inserirla espressamente nel disegno di legge non è un dettaglio tecnico. È il riconoscimento che l’ordinamento italiano non può ridurre la gestione dell’immigrazione a una alternativa secca tra accoglimento e respingimento. Esiste una fascia intermedia, fondata su diritti costituzionali e convenzionali, che richiede una disciplina chiara e stabile.
La protezione complementare diventa così parte integrante dell’architettura normativa, non un’eccezione residuale. Questo non significa ampliamento indiscriminato delle tutele. Significa, piuttosto, sistematizzazione. Un istituto che per anni è stato elaborato attraverso il contenzioso viene ora ricondotto a un quadro legislativo espresso.
Il valore di questo passaggio è anche culturale. Dimostra che il diritto vivente, quando è coerente e fondato su principi solidi, finisce per orientare la produzione normativa. La protezione complementare non nasce oggi: esiste da tempo nella pratica forense, nella riflessione dottrinale, nel lavoro quotidiano di chi ha ritenuto che la tutela dei diritti fondamentali non potesse essere relegata ai margini.
Oggi quella elaborazione trova un riconoscimento formale.
Nel dibattito pubblico si tende spesso a presentare la protezione complementare come una concessione o come un meccanismo di regolarizzazione indiretta. In realtà è uno strumento di equilibrio. Serve a evitare che l’applicazione rigida delle regole amministrative produca effetti incompatibili con i principi costituzionali e con gli obblighi internazionali assunti dallo Stato.
La sua esplicitazione nel disegno di legge dimostra che il sistema evolve verso una maggiore consapevolezza. La gestione dei flussi migratori può e deve essere ordinata e rigorosa. Ma non può prescindere dalla tutela dei diritti fondamentali. La protezione complementare è il punto di raccordo tra queste due esigenze.
Si apre ora una fase nuova: quella dell’attuazione concreta e dell’interpretazione applicativa. Sarà decisivo verificare come i principi affermati nel testo legislativo verranno tradotti in pratica amministrativa e giurisprudenziale. Ma un dato è ormai acquisito: la protezione complementare non è più un istituto implicito o secondario. È parte esplicita del sistema.
Questo riconoscimento segna un momento di maturità dell’ordinamento e conferma che il lavoro giuridico, quando è costante e coerente, incide nel tempo anche sul legislatore.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea n. 280782895721-36
Articoli
-
Beyond Asylum and International Protection
Welcome to a new episode of the podcast Integration or ReImmigration.
I am Attorney Fabio Loscerbo.For decades, asylum and international protection have occupied a central position in immigration law. They were conceived as extraordinary instruments, designed to respond to extreme situations of persecution, war, and serious human rights violations. Their function was clear: to prevent refoulement and to guarantee fundamental protection where return would be unlawful. Over time, however, these instruments have been transformed into something very different.
Asylum and international protection have progressively expanded beyond their original scope. They have become catch-all mechanisms, absorbing a wide range of situations that are not rooted in persecution or armed conflict, but in generalized instability, economic hardship, or social vulnerability. This expansion has blurred the legal boundaries of protection and has placed unbearable pressure on systems that were never designed to manage mass, long-term permanence.
The result is a structural distortion. Asylum procedures are increasingly used as de facto entry channels. International protection becomes not only a shield against removal, but the primary pathway to stabilization. The exceptional becomes ordinary, and the temporary becomes permanent. In this framework, denial of protection is perceived not as a legal decision, but as an act of exclusion.
This distortion produces two parallel failures. On the one hand, genuine refugees face delays, overload, and procedural congestion. On the other hand, individuals whose situations do not fall within the strict legal criteria of asylum are left in limbo, oscillating between rejection and informal tolerance. The system loses its capacity to differentiate, and with it, its legitimacy.
The paradigm Integration or ReImmigration does not weaken asylum. It restores its legal function. Asylum must return to being what it was meant to be: an instrument of protection against specific, well-defined risks. It cannot carry the entire weight of migration governance. When asylum is asked to solve structural migration, it inevitably collapses under that burden.
Moving beyond asylum does not mean abandoning protection. It means recognizing that not all situations of non-removability are asylum cases. There are contexts where return is unlawful or unreasonable, but where the individual does not qualify as a refugee or beneficiary of international protection. For these cases, different legal tools are required.
This is where complementary and conditional forms of protection become essential. They allow the legal system to prevent unlawful removal without transforming protection into automatic permanence. They introduce flexibility, proportionality, and reversibility. Most importantly, they allow the State to maintain an evaluative role over time.
The failure to develop these intermediate tools has forced asylum systems to absorb functions they were never designed to perform. Vulnerability has been stretched beyond its legal meaning. Protection has been disconnected from responsibility. And return has been expelled from the system, treated as a moral impossibility rather than as a legal outcome.
Beyond asylum also means moving beyond a binary logic: either full protection or removal. Real-life situations are more complex. Law must be capable of recognizing gradations, conditions, and transitions. A system that offers only absolute outcomes will inevitably produce injustice and inefficiency.
This episode marks a conceptual transition in the podcast. Up to now, we have focused on restoring structure to entry, stay, and integration. From this point forward, we will examine the legal instruments that allow this structure to function in practice. We will analyze complementary protection, its logic, its limits, and its procedural implications.
Understanding why asylum alone is insufficient is a prerequisite for understanding why ReImmigration is not an ideological choice, but a necessary component of a coherent legal system. Without alternatives to asylum, return can only appear as cruelty. With alternatives, return becomes one possible and lawful conclusion among others.
In the next episode, we will focus specifically on complementary protection: its legal rationale, its function within the system, and why it must remain a form of protection without automatic stabilization.
Thank you for listening.
Articoli
-
Integration or ReImmigrazione: why this is not “remigration” and why work alone is no longer enough
Welcome to a new episode of the podcast Integration or ReImmigrazione.
My name is Fabio Loscerbo. I am an Italian attorney, and in this episode I want to explain a legal paradigm that is often misunderstood, especially when it is confused with the idea of “remigration”.For many years, immigration policy in Europe has been driven almost entirely by economic logic. As long as a migrant works, their presence is accepted. When employment ends, legal stability collapses. In this system, work is treated as the foundation of the right to stay.
But work is not integration. Work can be a positive indicator, a sign of participation, but it cannot replace integration as a legal and civic relationship between the individual and the State.
Integration means respecting the law, learning the language, accepting the rules of the host society and behaving in a way that is compatible with public order and social cohesion. Without these elements, employment becomes a temporary justification rather than a stable basis for remaining in the country.
This is where the paradigm Integration or ReImmigrazione begins. It is not ideological. It is rooted in the rule of law. The right to stay is neither automatic nor unconditional. It depends on integration that can be assessed, measured and verified.
At this point, a clarification is essential. This paradigm is not “remigration” as it is sometimes discussed in parts of the German political debate. That concept often carries collective, ideological or identity-based implications. ReImmigrazione, by contrast, is individual, conditional and legally structured. It does not target groups or origins. It focuses on conduct and personal responsibility, assessed case by case.
A central instrument of this approach is the Integration Agreement, introduced in Italy by the Berlusconi government to make integration enforceable rather than symbolic. The idea was simple: language skills, civic knowledge and lawful behaviour should matter, and the right to stay should be linked to them. Today, this instrument still exists in law, but it is largely disapplied.
The real operational testing ground of Integration or ReImmigrazione today is complementary protection. This form of protection does not grant an unconditional right to remain. It is based on an individual assessment of integration and proportionality. Crucially, it requires the deposit of the passport with the authorities.
This point matters. It ensures that, if integration fails, the State retains the practical ability to implement ReImmigrazione. Integration without enforcement is not compassionate governance. It is weak governance.
From a UK perspective, this logic should sound familiar. Public trust depends on the credibility of the system. A State must be able to grant permission to stay, but also to require departure when conditions are no longer met. Without that balance, the rule of law loses legitimacy.
Integration or ReImmigrazione is not about being harsh. It is about being coherent. Those who integrate stay. Those who refuse integration return. Clear rules, individual responsibility and effective enforcement. That is not extremism. It is institutional realism.
Thank you for listening to this episode of Integration or ReImmigrazione.

Articoli
-
Second Generations and Incomplete Integration: Why Spain’s Experience Matters Beyond Schengen
Recent developments in Spain have brought renewed attention to a structural issue that is often underestimated in migration policy debates: the gap between legal status and effective integration. Episodes of youth violence, urban unrest and organised juvenile groups have re-emerged in the public debate, not as isolated incidents, but as signals of deeper social fragility linked to incomplete integration, particularly among second generations.
For a UK audience, this discussion requires a different but no less relevant lens. While the United Kingdom is no longer part of the Schengen area, developments within the European Union continue to matter in terms of regional stability, migration management and long-term social cohesion. Spain’s experience offers a concrete case study of what happens when integration is treated as a secondary or optional component of migration governance.
The young people involved in recent episodes of violence in Spain do not form a homogeneous group defined by nationality or origin. They include both native citizens and individuals of foreign background, many of whom were born or raised in Spain. This is precisely why the issue cannot credibly be framed as a problem of immigration per se. It is a problem of integration failure. Second generations, having grown up within the host society, represent the most reliable indicator of whether integration policies actually work.
Spanish authorities themselves have increasingly described youth violence and group-based delinquency as symptoms of social fragmentation rather than purely criminal phenomena. Structural factors such as educational underachievement, labour-market exclusion, precarious living conditions and weak civic attachment are repeatedly identified as underlying causes. These are not marginal observations; they reflect a systemic challenge faced by several European countries.
This context is particularly important when considered alongside Spain’s proposed large-scale regularisation of undocumented migrants, estimated at around 500,000 individuals. From a legal standpoint, regularisation is a sovereign decision and not, in itself, controversial. The critical issue lies in the absence of binding integration requirements attached to the measure. Legal residence is granted without enforceable obligations relating to language acquisition, employment, civic participation or long-term integration outcomes.
From a UK policy perspective, the implications are clear. Granting lawful status without conditioning it on measurable integration would be difficult to justify within a rules-based system, especially when the integration of existing second generations remains incomplete. Legal recognition alone does not produce social cohesion; it merely formalises presence without addressing long-term stability.
Although the UK is outside Schengen, the European dimension remains relevant. Decisions taken by individual EU Member States can affect broader migration dynamics, political narratives and security perceptions across the continent. Spain’s approach therefore serves as a warning example rather than a purely national matter.
It is within this analytical framework that the Italian paradigm “Integrazione o ReImmigrazione” becomes relevant. ReImmigrazione is not translated, as it refers to a specific Italian legal-policy concept. It does not imply punitive removal, but rather the structured and rule-based consequence of failed integration. In this model, lawful stay is conditional upon verifiable integration. Integration is not aspirational or symbolic; it is the legal justification for permanence. Where integration does not occur, ReImmigrazione represents the coherent outcome of a system grounded in responsibility, predictability and social cohesion.
Spain’s recent experience illustrates what happens when integration remains incomplete and state expectations are unclear. Ignoring these signals while pursuing mass regularisation without enforceable integration obligations risks expanding existing weaknesses rather than resolving them. Second generations are not the problem; they are the indicator. They show whether integration policies deliver real outcomes or merely produce formal inclusion.
For UK policymakers and observers, Spain’s situation offers a valuable lesson. Migration governance cannot rely on legal status alone. Without structured integration requirements and credible consequences, regularisation becomes administratively efficient but socially fragile. The long-term cost is paid in reduced cohesion, increased tension and weakened public trust.
Fabio Loscerbo
Attorney at Law (Italy)
Registered EU Transparency Lobbyist
ID 280782895721-36
Articoli
-
Integration or ReImmigrazione: a rule-of-law paradigm beyond German “remigration” and beyond the economic fallacy
The paradigm “Integration or ReImmigrazione” is neither a political slogan nor a rhetorical provocation. It is a legal framework grounded in institutional realism, designed to address a structural weakness that has characterised European migration policy for decades: the belief that economic usefulness can replace genuine integration.
For too long, immigration has been managed almost exclusively through labour market logic. Migrants are accepted as long as they work; when employment ends, legal stability collapses. In this model, work does not support integration—it substitutes it. The result is legal uncertainty, social fragmentation, and a system in which rules exist formally but are applied inconsistently.
The Integration or ReImmigrazione paradigm starts from a different assumption: integration is not an economic function but a legal and civic obligation. Employment remains important, but only as one indicator of integration, not as the legal foundation of the right to remain. Language proficiency, respect for the law, civic behaviour, and adherence to the values of the host society are equally decisive.
This approach must be clearly distinguished from the notion of “remigration” as it has emerged in parts of the German debate. That concept often takes on collective, ideological, or identity-based connotations, raising serious rule-of-law concerns. ReImmigrazione, by contrast, is individual, conditional, and legally structured. It does not target origin or identity, but conduct. It evaluates personal trajectories, case by case, against objective and verifiable criteria.
A core instrument of this paradigm is the Integration Agreement, introduced in Italy by the Berlusconi government to make integration measurable and enforceable. The agreement was conceived as a reciprocal legal framework, defining concrete obligations—language, civic education, lawful conduct—and linking the right to stay to their effective fulfilment. Today, although the instrument still exists formally, it is largely disapplied, stripped of its practical consequences.
At present, the real operational laboratory of the Integration or ReImmigrazione paradigm is complementary protection. This form of protection does not grant an unconditional right to remain. It is based on an individual assessment of integration, proportionality, and behaviour. Crucially, the procedure requires the deposit of the passport with the immigration authorities.
This is not a technical detail. It is a structural guarantee of enforceability. It ensures that, should integration fail, the State retains the practical ability to implement ReImmigrazione. Integration without the capacity to enforce departure is not compassionate governance—it is institutional weakness.
From a UK perspective, this logic is far from alien. British constitutional culture has long recognised that credibility in public policy depends on enforcement. A system that can grant leave to remain but cannot require departure undermines both public trust and the rule of law.
Integration or ReImmigrazione does not seek to radicalise the debate. It seeks to restore coherence. Those who integrate stay. Those who refuse integration return. Clear rules, individual assessment, and effective execution—this is not extremism, but responsible governance.
Avv. Fabio Loscerbo
Attorney at Law – Bologna Bar
Lobbyist registered in the EU Transparency Register
ID 280782895721-36
Articoli
-
La protezione complementare diventa struttura del sistema
Benvenuti in un nuovo episodio del podcast Integrazione o ReImmigrazione.
Sono l’Avvocato Fabio Loscerbo.Oggi dobbiamo registrare un fatto politico e normativo rilevante. Nello schema di disegno di legge di attuazione del Patto dell’Unione europea sulla migrazione e l’asilo viene introdotta in modo esplicito e strutturato la protezione complementare all’interno dell’ordinamento italiano.
Non è più una figura incerta.
Non è più una zona grigia.
Diventa un istituto normativamente definito.E qui voglio dirlo con chiarezza: il Governo ha scelto di recepire un’impostazione che io ho proposto e sviluppato in questi mesi su reimmigrazione.com e nei podcast.
Da oltre un anno sostengo che la protezione complementare non dovesse essere abolita, ma riorganizzata attorno a criteri oggettivi di integrazione. Ho scritto che il diritto a restare in Italia non può essere scollegato dalla lingua, dal lavoro, dalla stabilità abitativa e dal rispetto delle regole fondamentali dello Stato. Ho affermato che l’integrazione deve diventare parametro giuridico e non semplice dichiarazione d’intenti.
Oggi vedo tradotta in norma questa impostazione.
La tutela della vita privata e familiare viene ricondotta a criteri verificabili. L’integrazione non è più evocata in modo generico, ma diventa elemento centrale di valutazione. Si valorizza la durata del soggiorno regolare. Si richiede la conoscenza della lingua. Si pretende continuità reddituale. Si collega la permanenza alla dimostrazione di un radicamento effettivo.
Questo è il cuore del paradigma che ho definito “Integrazione o ReImmigrazione”.
Non assistenzialismo.
Non automatismi.
Non permanenza indefinita.Ma responsabilità.
Chi dimostra di essere parte della comunità nazionale può restare.
Chi non costruisce alcun percorso reale non può rivendicare un diritto automatico alla permanenza.Quando ho iniziato questo lavoro culturale, molti consideravano questa impostazione troppo rigorosa, troppo strutturata, troppo distante dalle narrazioni ideologiche dominanti. Oggi il legislatore si muove nella stessa direzione: trasformare l’integrazione in criterio normativo.
Non parlo di coincidenze. Parlo di un percorso culturale che ha inciso nel dibattito pubblico. Il lavoro di studio, di analisi e di proposta che ho portato avanti in questo ultimo anno sta trovando un recepimento concreto.
Naturalmente il testo potrà essere migliorato. L’applicazione pratica sarà decisiva. Ma il dato politico è evidente: la protezione complementare è stata riorganizzata secondo una logica di integrazione strutturata.
Ed è esattamente ciò che avevo indicato.
Il diritto dell’immigrazione non può essere governato dall’emergenza.
Deve essere governato da criteri chiari.E il criterio è uno: integrazione reale oppure reimmigrazione.
Grazie per aver ascoltato questo episodio di Integrazione o ReImmigrazione.
Sono l’Avvocato Fabio Loscerbo.
Articoli
-
La protezione complementare entra nel disegno di legge: una categoria finalmente esplicita
SCHEMA DI DISEGNO DI LEGGE RECANTE DISPOSIZIONI PER ATTUAZIONE DEL PATTO DELL’UNIONE EUROPEA SULLA MIGRAZIONE E ASILODownloadPer anni la protezione complementare è stata trattata come un istituto “di confine”. Non pienamente protezione internazionale, non semplice permesso amministrativo. Una tutela spesso evocata nei ricorsi, valorizzata dalla giurisprudenza di merito, ma raramente riconosciuta come asse strutturale del sistema.
Oggi qualcosa cambia.
Nel disegno di legge per l’attuazione del Patto dell’Unione europea sulla migrazione e l’asilo, la protezione complementare viene richiamata espressamente come categoria normativa da disciplinare nell’ambito del nuovo assetto. Non è più una costruzione indiretta o un effetto riflesso dell’articolo 19 del Testo Unico sull’Immigrazione. È menzionata, qualificata e inserita nel quadro sistemico.
Questo passaggio ha un valore che va oltre la tecnica legislativa.
Significa che il legislatore prende atto di una realtà consolidata: accanto allo status di rifugiato e alla protezione sussidiaria, esiste uno spazio di tutela nazionale che risponde a esigenze costituzionali e convenzionali non comprimibili. La protezione complementare non è un’anomalia italiana, ma uno strumento coerente con il diritto europeo, purché collocato entro un impianto ordinato e responsabile.
Per anni la sua centralità è emersa soprattutto nelle aule dei tribunali. Le decisioni di merito hanno progressivamente chiarito che la tutela della vita privata e familiare, la vulnerabilità individuale, il radicamento sociale e lavorativo non possono essere sacrificati in nome di una lettura meramente amministrativa della permanenza sul territorio. La protezione complementare è diventata, di fatto, il luogo di equilibrio tra sovranità statale e diritti fondamentali.
Oggi il disegno di legge ne prende atto in modo esplicito.
Questo riconoscimento legislativo rappresenta anche la conferma di un percorso culturale e giuridico portato avanti negli anni. Quando si sostiene che la protezione complementare non è una scorciatoia, ma una componente strutturale di un sistema migratorio serio e responsabile, si afferma un principio che ora trova riscontro nel testo normativo.
Non si tratta di ampliare indiscriminatamente le tutele. Al contrario. La protezione complementare, per funzionare, deve essere chiara, definita, coerente con l’ordinamento costituzionale e con il diritto dell’Unione. Deve inserirsi in un modello in cui l’integrazione non è opzionale ma rappresenta un elemento essenziale del percorso di permanenza.
È qui che si colloca il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”. La protezione complementare non è un diritto automatico alla permanenza. È una tutela che opera quando l’allontanamento violerebbe diritti fondamentali, ma che si inserisce in un sistema nel quale lavoro, lingua e rispetto delle regole costituiscono il fondamento della stabilità nel territorio.
Il fatto che il legislatore abbia ritenuto necessario menzionarla espressamente nel disegno di legge di attuazione del Patto UE dimostra che l’istituto non è residuale. È parte dell’architettura del futuro sistema europeo dell’asilo, nella sua declinazione nazionale.
Dopo anni in cui la protezione complementare è stata difesa nelle sedi giudiziarie e spiegata nello spazio pubblico come strumento di equilibrio e non di elusione, il suo inserimento esplicito in un testo di riforma rappresenta un passaggio di maturità.
Il dibattito non è finito. Anzi, inizia ora una fase decisiva: quella dell’attuazione concreta e dell’interpretazione giurisprudenziale. Ma un dato è acquisito. La protezione complementare non è più un istituto implicito o marginale. È riconosciuta come categoria normativa autonoma.
Ed è su questo terreno che si giocherà la qualità del sistema migratorio italiano nei prossimi anni.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea n. 280782895721-36
Articoli
-
Integración o ReImmigrazione: por qué no es “remigración” y por qué el trabajo ya no es suficiente
Bienvenidos a un nuevo episodio del podcast Integración o ReImmigrazione.
Soy el abogado Fabio Loscerbo.En este episodio quiero explicar un paradigma jurídico que a menudo se malinterpreta, especialmente cuando se confunde con la llamada “remigración”, y aclarar por qué el trabajo, por sí solo, ya no puede considerarse un criterio suficiente para justificar el derecho a permanecer en un país.
Durante años, las políticas migratorias en Europa se han basado casi exclusivamente en una lógica económica. Mientras la persona extranjera trabaja, su presencia es tolerada. Cuando el trabajo termina, la estabilidad jurídica desaparece. En este modelo, el trabajo deja de ser un elemento de la integración y pasa a sustituirla por completo.
Pero el trabajo no es integración. El trabajo puede ser un indicio positivo, una señal de inserción social, pero no puede reemplazar la integración como relación jurídica y cívica entre el individuo y el Estado. Integrarse significa respetar las normas, conocer la lengua, aceptar los valores fundamentales del ordenamiento jurídico y comportarse de manera compatible con la convivencia social.
De esta constatación nace el paradigma Integración o ReImmigrazione. No se trata de una postura ideológica, sino de un enfoque jurídico basado en el Estado de Derecho. La permanencia en el territorio no es automática ni incondicional. Depende de una integración real, verificable y medible.
Es fundamental, en este punto, aclarar qué no es este paradigma. No es la “remigración” tal como se plantea en ciertos debates europeos, especialmente de origen alemán, donde suele adoptar un carácter colectivo, ideológico o identitario. La ReImmigrazione, en cambio, es individual, condicionada y estrictamente jurídica. No se basa en el origen, sino en la conducta. No afecta a grupos, sino que evalúa trayectorias personales, caso por caso.
Un instrumento clave de este modelo es el Acuerdo de Integración, introducido en Italia por el gobierno Berlusconi para hacer la integración medible y exigible. Este acuerdo vinculaba el derecho de estancia al cumplimiento de obligaciones concretas, como el conocimiento de la lengua, la formación cívica y el respeto de las reglas. Hoy, aunque sigue existiendo formalmente, está prácticamente desactivado.
El verdadero laboratorio actual del paradigma Integración o ReImmigrazione es la protección complementaria. Esta figura no concede un derecho incondicional a permanecer. Se basa en una evaluación individualizada del grado de integración y del comportamiento. Un elemento central de este procedimiento es la entrega del pasaporte a la autoridad administrativa.
Este detalle es esencial. Garantiza que, en caso de fracaso del proceso de integración, el Estado conserve la capacidad real de ejecutar la ReImmigrazione. Una política migratoria que no puede hacer efectivas las decisiones de retorno no es más humana: es simplemente ineficaz.
Desde una perspectiva española, esta lógica resulta familiar. El Estado de Derecho exige coherencia entre las normas y su aplicación. Un sistema creíble debe ser capaz de decir tanto “puede quedarse” como “debe regresar”, y debe tener los medios para hacer cumplir ambas decisiones.
Integración o ReImmigrazione no pretende radicalizar el debate, sino devolverlo a la responsabilidad institucional. Quien se integra, permanece. Quien rechaza la integración, regresa. Reglas claras, evaluación individual y capacidad real de ejecución: eso es coherencia jurídica.
Gracias por escuchar este episodio del podcast Integración o ReImmigrazione.

Articoli
-
Integration or ReImmigrazione: how Italian law defines the boundary between lawful stay and lawful return
Bologna Ordinary Court, decision of 5 December 2025, R.G. No. 923/2025
For a UK audience, the paradigm “Integration or ReImmigrazione” should be read as a legal-operational framework, not as a political slogan. A preliminary clarification is essential: ReImmigrazione is a brand and a defined legal concept, not a generic term for “return” and not a translation of other European notions such as remigration. It is deliberately left untranslated.
The paradigm reflects how the Italian—and more broadly European—legal system already functions: lawful residence is conditional upon effective integration; where integration is absent, lawful return remains the system’s default outcome.
This logic emerges clearly from a recent decision of the Tribunale di Bologna, delivered on 5 December 2025 (R.G. No. 923/2025), concerning the application of protezione complementare (complementary protection).
Complementary protection in the European legal context
For UK lawyers, it is important to avoid false analogies with discretionary leave or broad humanitarian relief. Italian complementary protection is rights-based, not policy-based. It derives from Article 8 of the European Convention on Human Rights and operates through a structured proportionality assessment.
The court must determine whether removal would amount to a disproportionate interference with an individual’s private and family life, where that life has already become established in the host state. Crucially, the protection does not aim to facilitate integration prospectively. It applies only once integration has already occurred in fact.
The Bologna court makes this explicit: integration is the legal precondition of protection, not its product.
Integration as a legal threshold
The reasoning adopted by the court will be familiar to a UK public-law audience. Integration is treated as an evidential threshold, assessed through objective factors: stable employment, economic self-sufficiency, lawful conduct, family and social ties, and the absence of public-order concerns.
When this threshold is met, the State’s power to remove is legally constrained. When it is not, no such constraint arises. There is no automatic right to remain.
This is the core of the paradigm “Integration or ReImmigrazione”: integration operates as a legal condition for continued residence; its absence reactivates the legitimacy of removal.
ReImmigrazione versus ideological “remigration”
In UK debates, continental discussions around “remigration” are often viewed with scepticism, particularly where they imply collective or automatic return measures. Such approaches would sit uneasily with principles of individual assessment, proportionality, and procedural fairness.
ReImmigrazione, as used here, is fundamentally different. It does not imply collective return, nor does it rest on ideology. It denotes the individual legal outcome that follows when a person fails to meet the integration-based criteria required to limit the State’s removal powers.
Complementary protection and ReImmigrazione therefore do not contradict each other. They are alternative outcomes within the same rule-based system, triggered by different factual circumstances.
Relevance for a UK audience
The Bologna decision illustrates a migration framework that avoids both extremes: unconditional permanence on the one hand, indiscriminate enforcement on the other. Instead, it applies a conditional, rules-based model in which rights follow responsibility and legal status follows demonstrable integration.
For UK observers, this offers a useful comparative perspective. The judgment confirms that migration control need not rely on political discretion alone: it can be structured through clear legal thresholds and individualised judicial scrutiny.
The decision of 5 December 2025 (R.G. No. 923/2025) shows that “Integration or ReImmigrazione” is not a theoretical construct. It is already embedded in judicial practice. The law does not merely ask whether a person is present on the territory, but whether that presence has acquired legal substance.
Avv. Fabio Loscerbo
Lawyer – Italy
Registered EU Transparency Register Lobbyist
ID 280782895721-36
Articoli
-
Segundas generaciones e integración incompleta: la lección que España está ignorando
Los acontecimientos recientes en España han reabierto un debate que va mucho más allá de episodios aislados de violencia juvenil o de problemas puntuales de orden público. Los hechos de crónica registrados en distintos territorios revelan una cuestión estructural que merece una reflexión seria y desideologizada: la integración incompleta de una parte de las segundas generaciones.
No se trata de criminalizar ni de simplificar. La realidad es más compleja. Los jóvenes implicados en episodios de violencia urbana, pertenencia a grupos juveniles organizados o conflictos sociales no constituyen un grupo homogéneo ni pueden ser definidos exclusivamente por su origen. Incluyen tanto ciudadanos españoles como jóvenes de origen extranjero, en muchos casos nacidos o criados en España. Precisamente por ello, el problema no puede atribuirse a la inmigración en sí, sino al fracaso de la integración efectiva.
Las segundas generaciones representan la verdadera prueba de cualquier política de integración. Cuando quienes han crecido dentro del sistema educativo, social y jurídico del país desarrollan trayectorias marcadas por la marginalidad, la violencia o el conflicto con las normas comunes, el interrogante no es quiénes son, sino qué ha fallado en el modelo de integración. La integración formal —el acceso a un estatus jurídico o a la nacionalidad— no garantiza por sí sola la integración social, cívica y laboral.
Las propias instituciones españolas han reconocido en los últimos años un aumento de fenómenos de violencia juvenil organizada y han vinculado estos comportamientos a factores estructurales: fracaso escolar, precariedad económica, falta de expectativas profesionales y debilidad de los mecanismos de inserción social. Estos diagnósticos apuntan a un problema de gobernanza, no de identidad.
Este contexto resulta especialmente relevante si se analiza junto a la propuesta de una regularización extraordinaria que podría afectar a aproximadamente 500.000 personas en situación administrativa irregular. Desde un punto de vista jurídico, la regularización es una decisión legítima dentro de la soberanía estatal. Sin embargo, el núcleo del problema reside en su diseño. La medida, tal como ha sido planteada, no incorpora obligaciones jurídicamente vinculantes de integración, ni como requisito previo ni como compromiso posterior.
Separar la regularización de la integración supone un riesgo evidente. Otorgar un título de residencia sin exigir un recorrido estructurado de integración —en términos de lengua, empleo, formación cívica y respeto de las normas— equivale a reducir el derecho de extranjería a una mera gestión administrativa de la presencia. La experiencia de las segundas generaciones demuestra que esta lógica es insuficiente y, a medio plazo, contraproducente.
La dimensión europea agrava aún más esta cuestión. En el espacio Schengen, un permiso de residencia expedido por un Estado miembro permite la libre circulación de corta duración en otros Estados. Una regularización nacional sin exigencias de integración produce, por tanto, efectos que trascienden el ámbito interno y afectan al conjunto del espacio europeo.
Es en este marco donde resulta útil el paradigma italiano “Integrazione o ReImmigrazione”. El término ReImmigrazione no se traduce: designa un concepto jurídico-político desarrollado en el debate italiano. No se refiere a una expulsión punitiva, sino a la consecuencia coherente y estructurada del fracaso de la integración. En este modelo, la permanencia legal está condicionada a una integración verificable. La integración no es una aspiración abstracta, sino la justificación jurídica de la estabilidad. Cuando dicha integración no se produce, la ReImmigrazione representa la salida racional de un sistema basado en la responsabilidad y la cohesión social.
La cronica española ofrece señales claras de lo que ocurre cuando la integración permanece incompleta y las exigencias del sistema son difusas. Ignorar estas señales y avanzar hacia una regularización masiva sin obligaciones de integración supone ampliar un problema que ya es visible.
Las segundas generaciones no son el problema. Son el indicador. Muestran si las políticas de integración funcionan realmente o si se limitan a producir inclusión formal sin cohesión social. La experiencia española invita, por tanto, a una reflexión más profunda: sin integración efectiva, la regularización no genera estabilidad ni convivencia duradera.
Avv. Fabio Loscerbo
Abogado (Italia)
Lobista inscrito en el Registro de Transparencia de la Unión Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Integración o ReImmigrazione: un paradigma jurídico basado en el Estado de Derecho, distinto de la “remigración” de origen alemán
El paradigma «Integración o ReImmigrazione» no es un eslogan político ni una provocación ideológica. Es una propuesta jurídica estructurada que nace de una constatación evidente: las políticas migratorias europeas han sido dominadas durante años por un enfoque exclusivamente economicista, mientras la integración real ha quedado relegada a un plano retórico.
Durante décadas, la presencia del extranjero se ha legitimado casi únicamente por su utilidad en el mercado laboral. Mientras trabaja, se le tolera; cuando deja de hacerlo, su situación jurídica se vuelve precaria. En este modelo, el trabajo deja de ser un elemento de la integración para convertirse en su sustituto. El resultado es conocido: inseguridad jurídica, tensiones sociales y una administración que proclama normas sin capacidad real de hacerlas cumplir.
El paradigma Integración o ReImmigrazione parte de una premisa diferente: la integración no es una función económica, sino una obligación jurídica y cívica. El trabajo sigue siendo relevante, pero únicamente como indicador de integración, no como requisito automático del derecho a permanecer. El conocimiento de la lengua, el respeto de las normas, el comportamiento social y la adhesión a los valores fundamentales del ordenamiento son elementos igualmente determinantes.
Este enfoque se diferencia de forma clara de la llamada “remigración” tal como se plantea en ciertos debates políticos de origen alemán. Esa noción suele adoptar un carácter colectivo, ideológico o identitario, difícilmente compatible con los principios constitucionales y el Estado de Derecho. La ReImmigrazione, en cambio, es individual, condicionada y jurídicamente delimitada. No se basa en el origen ni en la pertenencia, sino exclusivamente en la conducta del individuo y en su recorrido concreto de integración, evaluado caso por caso.
Un elemento central de este paradigma es el Acuerdo de Integración, introducido en Italia por el Gobierno Berlusconi con el objetivo explícito de hacer la integración medible y exigible. Dicho instrumento establecía obligaciones concretas —lengua, formación cívica, respeto de las reglas— y vinculaba el derecho de estancia a su cumplimiento efectivo. Hoy, aunque el acuerdo sigue existiendo formalmente, se encuentra prácticamente desactivado, privado de toda eficacia real.
En la actualidad, el verdadero laboratorio operativo del paradigma Integración o ReImmigrazione es la protección complementaria. Esta figura no reconoce un derecho incondicional a permanecer, sino que se basa en una valoración individualizada del grado de integración social, del comportamiento y del principio de proporcionalidad. Un elemento clave de este procedimiento es la entrega del pasaporte a la autoridad administrativa.
Este aspecto no es un simple detalle técnico. Constituye una garantía estructural de la capacidad del Estado para ejecutar sus decisiones. Permite que, en caso de fracaso del proceso de integración, la ReImmigrazione pueda llevarse a cabo de manera efectiva. Integración y capacidad de retorno no son conceptos opuestos, sino complementarios. Una política migratoria que no puede ejecutar las decisiones de salida no es más humana: es simplemente ineficaz.
Desde una perspectiva española, esta lógica no resulta ajena. El Estado de Derecho exige coherencia entre las normas y su aplicación. Un sistema creíble debe ser capaz de decir tanto “puede quedarse” como “debe regresar”, y, sobre todo, de hacer efectivas ambas decisiones.
Integración o ReImmigrazione no pretende radicalizar el debate, sino devolverlo a su dimensión institucional. Quien se integra, permanece. Quien rechaza la integración, regresa. Todo lo demás es aplazar el problema bajo fórmulas retóricas.
Avv. Fabio Loscerbo
Abogado – Colegio de Abogados de Bolonia
Lobista inscrito en el Registro de Transparencia de la Unión Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Integration oder ReImmigrazione: warum das keine „Remigration“ ist und warum Arbeit allein nicht ausreicht
Willkommen zu einer neuen Folge des Podcasts Integration oder ReImmigrazione.
Ich bin der Rechtsanwalt Fabio Loscerbo.In dieser Folge möchte ich ein rechtliches Paradigma erläutern, das im öffentlichen Diskurs häufig missverstanden wird – vor allem dann, wenn es vorschnell mit dem Begriff der „Remigration“ gleichgesetzt wird. Zugleich geht es um eine zentrale Frage: Warum Arbeit allein keine Integration ist.
Über viele Jahre hinweg wurde Migrationspolitik in Europa nahezu ausschließlich ökonomisch gedacht. Solange eine Person arbeitet, wird ihr Aufenthalt toleriert. Endet das Arbeitsverhältnis, gerät auch der rechtliche Status ins Wanken. In diesem Modell ersetzt Erwerbstätigkeit die Integration, anstatt sie zu belegen. Integration wird damit zu einer formalen Annahme, nicht zu einer überprüfbaren Realität.
Arbeit ist jedoch keine Integration. Arbeit kann ein positives Indiz sein, ein Zeichen für Einbindung, aber sie kann Integration nicht ersetzen. Integration bedeutet, die Sprache zu beherrschen, die Rechtsordnung zu respektieren, die grundlegenden Werte des Gemeinwesens zu akzeptieren und sich regelkonform in die Gesellschaft einzufügen. Ohne diese Elemente bleibt Arbeit eine vorübergehende Rechtfertigung, keine tragfähige Grundlage.
Das Paradigma Integration oder ReImmigrazione setzt genau hier an. Es ist kein ideologisches Konzept, sondern ein rechtsstaatlicher Ansatz. Aufenthalt ist weder automatisch noch bedingungslos. Er ist an eine tatsächliche, überprüfbare Integration geknüpft.
An dieser Stelle ist eine klare Abgrenzung notwendig. Dieses Paradigma ist keine „Remigration“, wie sie in Teilen der deutschen Debatte diskutiert wird. Die Remigration wird häufig kollektiv, abstrakt oder identitätsbezogen gedacht und wirft erhebliche verfassungsrechtliche Fragen auf. ReImmigrazione hingegen ist individuell, konditional und strikt rechtsbezogen. Sie knüpft nicht an Herkunft an, sondern an Verhalten. Sie bewertet persönliche Integrationsverläufe, Fall für Fall.
Ein zentrales Instrument dieser Logik ist das Integrationsabkommen, das in Italien unter der Regierung Berlusconi eingeführt wurde, um Integration messbar und verbindlich zu machen. Sprachkenntnisse, staatsbürgerliche Bildung und Rechtsbefolgung waren konkrete Pflichten, die mit dem Aufenthaltsrecht verknüpft wurden. Dieses Instrument besteht formal noch, ist jedoch heute weitgehend außer Vollzug gesetzt.
Der gegenwärtige praktische Anwendungsraum des Paradigmas Integration oder ReImmigrazione ist der sogenannte komplementäre Schutz. Diese Schutzform gewährt kein bedingungsloses Bleiberecht. Sie beruht auf einer individuellen Gesamtbewertung von Integration, Verhalten und Verhältnismäßigkeit. Ein entscheidendes Element ist dabei die Hinterlegung des Reisepasses bei der Behörde.
Dieser Punkt ist zentral. Er stellt sicher, dass der Staat im Fall des Scheiterns der Integration die ReImmigrazione tatsächlich umsetzen kann. Integration ohne Durchsetzungsfähigkeit ist kein Humanismus, sondern institutionelle Schwäche. Ein Rechtsstaat muss nicht nur Regeln formulieren, sondern sie auch vollziehen können.
Aus deutscher Perspektive ist diese Logik vertraut. Der Rechtsstaat lebt von der Einheit von Norm und Vollzug. Ein glaubwürdiges System muss sowohl Aufenthalt gewähren als auch Rückkehr durchsetzen können. Wer nur das eine kann, verliert an Legitimität.
Integration oder ReImmigrazione ist keine Radikalisierung der Debatte. Es ist eine Rückkehr zur Verantwortung. Wer sich integriert, bleibt. Wer sich der Integration dauerhaft verweigert, kehrt zurück. Klare Regeln, individuelle Bewertung und tatsächliche Durchsetzbarkeit – das ist rechtsstaatliche Kohärenz.
Vielen Dank, dass Sie diese Folge des Podcasts Integration oder ReImmigrazione gehört haben.

Articoli
-
Integración o ReImmigrazione: cómo el derecho italiano delimita la permanencia legal y el retorno legítimo
Tribunal de Bolonia, sentencia de 5 de diciembre de 2025, número de registro general 923/2025
Para el público español, el paradigma «Integración o ReImmigrazione» debe leerse ante todo como una categoría jurídica, no como una consigna política. Conviene precisarlo desde el inicio: ReImmigrazione es un brand, un concepto jurídico-sistemático que no se traduce y que no debe confundirse con otras nociones de remigración presentes en el debate europeo.
Este paradigma describe una lógica ya plenamente operativa en el derecho italiano y europeo: la permanencia en el territorio está condicionada a la integración efectiva; cuando esta no se produce, el retorno se convierte en el resultado jurídicamente coherente del sistema.
La sentencia dictada por el Tribunale di Bologna el 5 de diciembre de 2025 (R.G. número 923/2025) permite explicar con claridad esta arquitectura a través de la aplicación de la protección complementaria.
La protección complementaria: una garantía jurídica, no una regularización
En el ordenamiento italiano, la protección complementaria no equivale a una regularización extraordinaria ni a una medida de gracia administrativa. Se trata de una figura jurídica directamente vinculada al artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos, relativo al respeto de la vida privada y familiar.
El juez debe valorar si la expulsión del extranjero supondría una injerencia desproporcionada en una vida privada y social ya consolidada en el Estado de acogida. Por ello, la protección complementaria actúa después del proceso de integración, no antes.
La sentencia es clara en este punto: no es la protección la que genera integración, sino la integración la que justifica la protección.
La integración como criterio jurídico de ponderación
Desde una perspectiva comprensible para el jurista español, el razonamiento judicial se articula en torno a un juicio de proporcionalidad. La integración se evalúa mediante elementos objetivos: empleo estable, autonomía económica, inserción social, vínculos familiares regulares, respeto del orden público.
Estos elementos configuran un umbral jurídico. Cuando se alcanza, el poder del Estado para ejecutar el retorno queda limitado. Cuando no se alcanza, dicho límite simplemente no existe.
Esta es precisamente la síntesis del paradigma «Integración o ReImmigrazione».
ReImmigrazione y remigración: una distinción necesaria
En el debate público europeo —también en España— el término remigración se utiliza a menudo de forma imprecisa, a veces para describir políticas de retorno masivas o automáticas. Tales enfoques resultan hoy difícilmente compatibles con un sistema basado en la valoración individual, la proporcionalidad y la tutela de los derechos fundamentales.
La ReImmigrazione, en cambio, responde a una lógica distinta. No es colectiva ni ideológica. Designa el resultado jurídico normal cuando no concurren los requisitos de integración que legitiman la permanencia.
Protección complementaria y ReImmigrazione no son conceptos opuestos: son dos salidas posibles dentro de un mismo sistema, activadas por situaciones fácticas diferentes.
Un modelo relevante para el debate español
La sentencia del Tribunal de Bolonia muestra que es posible superar la falsa dicotomía entre regularización permanente y expulsión indiscriminada. El derecho italiano, tal como lo interpreta la jurisdicción, se basa en un modelo exigente pero ordenado: derechos condicionados, responsabilidad individual y decisión caso por caso.
La resolución de 5 de diciembre de 2025 (R.G. número 923/2025) confirma que el paradigma «Integración o ReImmigrazione» no es una construcción teórica, sino una realidad ya inscrita en la práctica judicial. El derecho no se limita a constatar la presencia en el territorio, sino que examina si esa presencia ha adquirido una consistencia jurídica.
Avv. Fabio Loscerbo
Abogado – Italia
Lobbista inscrito en el Registro de Transparencia de la Unión Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Il disegno di legge sull’immigrazione e il ruolo centrale della protezione complementare
Il disegno di legge sull’immigrazione e il ruolo centrale della protezione complementare
Il Consiglio dei Ministri ha approvato un disegno di legge che introduce disposizioni in materia di immigrazione e protezione internazionale, nonché norme per l’attuazione del Patto dell’Unione europea sulla migrazione e l’asilo del 14 maggio 2024. Si tratta di un intervento organico, destinato a incidere sull’assetto complessivo del sistema.
Nel Comunicato stampa del Consiglio dei Ministri n. 161, pubblicato sul sito ufficiale del Governo, viene utilizzata in modo espresso la locuzione “protezione complementare”. Il testo è consultabile al seguente link istituzionale:
https://www.governo.it/it/articolo/comunicato-stampa-del-consiglio-dei-ministri-n-161/31102Questo richiamo non è neutro. Non è una formula generica. È il segnale che la protezione complementare viene considerata uno snodo strutturale nel nuovo equilibrio tra disciplina europea dell’asilo e competenza nazionale sulla permanenza.
Il Patto UE del 14 maggio 2024 ha ridefinito il quadro europeo introducendo procedure uniformi, meccanismi di solidarietà tra Stati membri e strumenti di gestione delle frontiere. Tuttavia, la dimensione europea non esaurisce la questione della permanenza sul territorio nazionale. Proprio qui si colloca la protezione complementare.
Da tempo sostengo che la protezione complementare sia il cuore del paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”. Non come posizione ideologica, ma come costruzione giuridica coerente con l’ordinamento. La protezione internazionale in senso stretto risponde a presupposti oggettivi di persecuzione o conflitto. La protezione complementare, invece, opera nel momento successivo, quando lo Stato deve valutare se il rimpatrio sia compatibile con i diritti fondamentali e con il radicamento effettivo maturato nel tempo.
Il disegno di legge, collocandosi nel solco dell’attuazione del Patto UE, non può ignorare questo passaggio. Più l’ingresso e la procedura di asilo vengono standardizzati a livello europeo, più diventa decisiva la fase della permanenza qualificata. È in questa fase che si misura l’integrazione. Non come concetto astratto, ma come dato verificabile.
La protezione complementare è lo strumento che consente di evitare sia l’automatismo della permanenza sia l’arbitrarietà della revoca. È il luogo in cui si tiene insieme il divieto di refoulement, la tutela costituzionale e l’interesse pubblico alla regolazione dei flussi. In questo senso, essa rappresenta il laboratorio del sistema.
Se il disegno di legge di attuazione del Patto europeo richiama esplicitamente la protezione complementare, significa che il legislatore ha individuato dove si colloca il punto di equilibrio. Non è nella sola gestione delle frontiere che si costruisce la credibilità della riforma, ma nella capacità di definire criteri chiari per la permanenza sul territorio.
Il paradigma che elaboro da anni parte da questa consapevolezza: chi si integra resta, chi non si integra deve tornare nel proprio Paese secondo procedure ordinate e conformi al diritto. La protezione complementare è il meccanismo giuridico che rende praticabile questo principio. È lo spazio in cui la permanenza non è una concessione indiscriminata, ma il risultato di una valutazione motivata.
Il nuovo disegno di legge, nel momento in cui si inserisce nel quadro del Patto UE, conferma che la protezione complementare non è una categoria marginale. È il centro del sistema. È il punto in cui si decide la qualità della permanenza e, quindi, la coerenza dell’intera politica migratoria.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Attuazione del Patto UE e protezione complementare: il nuovo assetto del sistema migratorio
Il disegno di legge approvato dal Consiglio dei Ministri introduce disposizioni in materia di immigrazione e protezione internazionale e contiene norme per l’attuazione del Patto dell’Unione europea sulla migrazione e l’asilo del 14 maggio 2024. È un passaggio strutturale, destinato a incidere in modo profondo sull’assetto complessivo del sistema.
Nel Comunicato stampa del Consiglio dei Ministri n. 161, pubblicato sul sito ufficiale del Governo, viene utilizzata in modo espresso la locuzione “protezione complementare”. Il testo è consultabile al seguente link istituzionale:
https://www.governo.it/it/articolo/comunicato-stampa-del-consiglio-dei-ministri-n-161/31102Questo richiamo non è secondario. È la conferma che la protezione complementare non è un elemento periferico della disciplina migratoria, ma uno snodo centrale nel nuovo equilibrio tra diritto europeo, sovranità nazionale e permanenza sul territorio.
Da tempo sostengo che la protezione complementare rappresenti il cuore del paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”. Non come formula politica, ma come architettura giuridica. Il sistema dell’asilo, in senso stretto, risponde a presupposti oggettivi legati alla persecuzione o al conflitto. Il sistema dei permessi per lavoro risponde a logiche economiche. La protezione complementare, invece, è il luogo in cui lo Stato valuta la qualità della permanenza, la proporzionalità del rimpatrio, la consistenza del radicamento.
Il Patto UE del 14 maggio 2024 ridisegna le procedure, rafforza i controlli, introduce meccanismi di solidarietà tra Stati membri. Ma non elimina la dimensione nazionale della permanenza. Al contrario, la rende più rilevante. Quanto più l’ingresso e la protezione internazionale vengono incardinati in schemi europei standardizzati, tanto più la fase successiva – quella della permanenza qualificata – diventa decisiva.
È in questa fase che opera la protezione complementare. Ed è qui che si misura l’integrazione. Non in modo retorico, ma attraverso una valutazione concreta. Il paradigma che elaboro da anni si fonda proprio su questo: la permanenza non può essere automatica, ma nemmeno arbitraria. Deve essere giuridicamente motivata sulla base di un percorso effettivo.
Il disegno di legge di attuazione del Patto UE, nel momento in cui richiama la protezione complementare, riconosce implicitamente che il vero punto di equilibrio del sistema non è l’accoglienza indiscriminata né la chiusura generalizzata, ma la regolazione della permanenza attraverso criteri verificabili. Questo è esattamente il terreno su cui si colloca il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”.
La protezione complementare non è una zona grigia. È il laboratorio. È lo spazio normativo in cui si tiene insieme il divieto di refoulement, la tutela costituzionale e la responsabilità individuale. Se l’integrazione è reale, la permanenza trova fondamento. Se l’integrazione non si realizza, il sistema deve prevedere un rientro ordinato e conforme al diritto.
L’attuazione del Patto UE non sposta il centro del sistema lontano dalla protezione complementare. Al contrario, lo conferma. Più il quadro europeo si struttura, più diventa evidente che la decisione su chi resta e a quali condizioni passa attraverso questa categoria.
La protezione complementare è stata al centro del mio paradigma fin dall’inizio. Oggi, con il disegno di legge di attuazione del Patto europeo, essa diventa esplicitamente centrale anche nel discorso istituzionale. Non è un dettaglio tecnico. È il punto in cui si costruisce il nuovo assetto del sistema migratorio.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Il Governo richiama la protezione complementare: cosa significa davvero
Il Governo richiama la protezione complementare: cosa significa davvero
Nel Comunicato stampa del Consiglio dei Ministri n. 161, pubblicato sul sito ufficiale del Governo, compare in modo espresso la locuzione “protezione complementare”. Il testo è consultabile al seguente link istituzionale:
https://www.governo.it/it/articolo/comunicato-stampa-del-consiglio-dei-ministri-n-161/31102Non è un passaggio formale né un semplice aggiornamento lessicale. Quando il Governo richiama una categoria giuridica in un comunicato ufficiale, sta attribuendo a quella categoria un ruolo centrale nell’architettura della riforma. Significa che quella nozione non è più periferica o residuale, ma entra nel cuore della strategia normativa.
La protezione complementare, dopo il definitivo superamento della protezione umanitaria e la riscrittura dell’articolo 19 del Testo Unico Immigrazione, rappresenta oggi il punto di equilibrio tra il divieto di refoulement, la tutela dei diritti fondamentali e l’esigenza dello Stato di governare la permanenza sul territorio. Non è una protezione “minore”, né un titolo di soggiorno automatico. È uno strumento di bilanciamento.
Il fatto che il Governo la richiami esplicitamente significa che il legislatore ha individuato in essa il vero snodo del sistema migratorio. Non è nell’ingresso che si decide tutto, ma nella permanenza. Non nella dichiarazione astratta di principi, ma nella verifica concreta dei presupposti che rendono legittima la permanenza.
La protezione internazionale in senso stretto si fonda su presupposti oggettivi legati alla persecuzione o al conflitto. I permessi per lavoro si collocano su un piano economico. La protezione complementare si situa invece in una dimensione diversa: quella in cui si valuta se la persona abbia costruito un radicamento tale da rendere sproporzionato il rimpatrio. È qui che si misura l’integrazione.
Da tempo sostengo che questa categoria costituisca il laboratorio del paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”. Non è una formula ideologica, ma una struttura giuridica coerente con l’ordinamento. La permanenza non può essere automatica, ma nemmeno arbitraria. Deve essere il risultato di una valutazione oggettiva che tenga insieme diritti e responsabilità.
Quando il Governo richiama la protezione complementare, il messaggio è chiaro: il centro del sistema non è più soltanto l’accoglienza, ma la regolazione qualificata della permanenza. Questo spostamento di prospettiva è decisivo. Significa riconoscere che la credibilità di una politica migratoria non si misura sul numero degli ingressi, ma sulla capacità di governare il tempo della permanenza.
Ora la questione è come questa centralità verrà tradotta in disciplina concreta. Se la protezione complementare verrà resa più rigorosa, occorrerà farlo nel rispetto del quadro costituzionale e degli obblighi internazionali. Se verrà lasciata priva di criteri chiari, rischierà di perdere la propria funzione di equilibrio. In entrambi i casi, la chiave resta la stessa: definire parametri verificabili e coerenti.
Il Comunicato n. 161 segna un passaggio politico importante. Riconosce che la protezione complementare non è un dettaglio tecnico, ma uno strumento di governo. È su questo terreno che si costruisce una politica migratoria seria, capace di coniugare tutela dei diritti e responsabilità individuale.
Quando il Governo parla di protezione complementare, il dibattito non può più restare superficiale. È lì che si gioca la partita tra integrazione effettiva e permanenza automatica. Ed è lì che si misura la solidità del sistema.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Zweite Generationen und unvollständige Integration: Was die spanische Realität offenlegt
Die jüngsten Ereignisse in Spanien haben eine Debatte neu entfacht, die weit über einzelne Gewalttaten oder Fragen der öffentlichen Ordnung hinausgeht. Fälle von Jugendgewalt, urbane Spannungen und die Bildung gewaltbereiter Jugendgruppen weisen auf ein tiefer liegendes strukturelles Problem hin: die unvollständige Integration eines Teils der zweiten Generationen.
Aus deutscher Perspektive ist diese Problematik keineswegs neu. Sie berührt zentrale Fragen staatlicher Steuerungsfähigkeit: Wie wird aus rechtlicher Zugehörigkeit tatsächliche gesellschaftliche Integration? Und welche Folgen entstehen, wenn dieser Prozess unzureichend bleibt?
Die in Spanien bekannt gewordenen Vorfälle wurden auch von den dortigen Behörden nicht als bloße Einzelfälle bewertet, sondern als Ausdruck sozialer Fragmentierung in bestimmten urbanen und peri-urbanen Räumen. Die beteiligten Jugendlichen bilden keine homogene Gruppe nach Herkunft oder Staatsangehörigkeit. Vielmehr handelt es sich sowohl um spanische Staatsangehörige als auch um junge Menschen mit Migrationshintergrund, häufig Angehörige der zweiten Generation, die in Spanien geboren oder aufgewachsen sind. Entscheidend ist dabei nicht die Herkunft, sondern die Tatsache einer nur formalen, nicht aber substantiellen Integration in Bildung, Arbeitsmarkt und gesellschaftliche Ordnung.
Zweite Generationen sind der eigentliche Belastungstest jeder Integrationspolitik. Wenn junge Menschen, die im Aufnahmestaat sozialisiert wurden, in Marginalisierung, Gewalt oder gruppenbezogene Feindseligkeit abrutschen, kann dies nicht plausibel auf Migration als solche zurückgeführt werden. Vielmehr offenbart sich ein Systemversagen bei der Umsetzung verbindlicher Integrationsanforderungen.
Auch spanische Institutionen haben in den vergangenen Jahren auf eine Zunahme organisierter Jugendgewalt hingewiesen und diese mit strukturellen Faktoren wie Bildungsdefiziten, prekärer Beschäftigung, fehlenden Zukunftsperspektiven und schwachen sozialen Bindungen in Verbindung gebracht. Diese Analyse ist in Europa breit anschlussfähig und deckt sich mit Erkenntnissen aus anderen Mitgliedstaaten, einschließlich Deutschlands.
Vor diesem Hintergrund gewinnt die in Spanien diskutierte Massenregularisierung von schätzungsweise rund 500.000 Personen besondere Bedeutung. Juristisch betrachtet liegt eine solche Regularisierung grundsätzlich im Kompetenzbereich des Nationalstaates. Das zentrale Problem liegt jedoch in ihrer Ausgestaltung. Die Maßnahme ist nicht mit rechtlich verbindlichen Integrationsauflagen verbunden – weder als Voraussetzung für die Erlangung eines Aufenthaltstitels noch als nachgelagerte Verpflichtung.
Aus einer ordnungspolitischen Perspektive stellt diese Trennung von Aufenthaltsrecht und Integration ein erhebliches Kohärenzproblem dar. Ein Aufenthaltstitel ohne verpflichtenden Integrationspfad reduziert den rechtlichen Status auf eine formale Anerkennung der Anwesenheit, ohne steuernde Wirkung auf soziale Prozesse. Gerade die Erfahrungen mit zweiten Generationen zeigen jedoch, dass rechtliche Zugehörigkeit allein keine gesellschaftliche Einbindung garantiert.
Die europäische Dimension verschärft diese Problematik zusätzlich. Im Schengen-Raum ermöglicht ein von einem Mitgliedstaat ausgestellter Aufenthaltstitel die kurzfristige Mobilität innerhalb weiter Teile Europas. Eine nationale Regularisierung ohne Integrationsanforderungen entfaltet daher Wirkungen, die über das spanische Hoheitsgebiet hinausreichen und die Funktionsfähigkeit des gesamten Raumes betreffen.
In diesem Zusammenhang ist das italienische Paradigma „Integrazione o ReImmigrazione“ von besonderem analytischem Interesse. Der Begriff ReImmigrazione wird nicht übersetzt, da er einen spezifischen rechtlich-politischen Ansatz bezeichnet. Gemeint ist keine punitive Abschiebung, sondern die systemlogische Konsequenz eines gescheiterten Integrationsprozesses. In diesem Modell ist der rechtmäßige Aufenthalt an eine überprüfbare Integration gebunden. Integration ist nicht symbolisch, sondern die rechtliche Legitimation für Daueraufenthalt. Bleibt sie aus, stellt ReImmigrazione das kohärente Ergebnis eines regelbasierten Steuerungssystems dar, das auf Verantwortung und sozialer Stabilität beruht.
Die spanische Realität zeigt, was geschieht, wenn Integration unvollständig bleibt und staatliche Erwartungen unklar sind. Diese Signale zu ignorieren und gleichzeitig eine Regularisierung ohne Integrationspflichten voranzutreiben, bedeutet, bekannte strukturelle Schwächen auf eine größere Personenzahl auszuweiten.
Zweite Generationen sind nicht das Problem. Sie sind der Indikator. Sie zeigen, ob Integrationspolitik tatsächlich wirkt oder lediglich formale Zugehörigkeit produziert. Die spanische Erfahrung verdeutlicht damit eine zentrale Lehre für Europa insgesamt: Ohne verbindliche Integration bleibt Regularisierung wirkungslos – und gesellschaftliche Kohäsion fragil.
Fabio Loscerbo
Rechtsanwalt (Italien)
Eingetragener Lobbyist im EU-Transparenzregister
ID 280782895721-36
Articoli
-
Quando Palazzo Chigi parla di protezione complementare
Il Comunicato stampa del Consiglio dei Ministri n. 161, pubblicato sul sito ufficiale del Governo, utilizza in modo espresso la locuzione “protezione complementare”. Il testo è consultabile al seguente link istituzionale:
https://www.governo.it/it/articolo/comunicato-stampa-del-consiglio-dei-ministri-n-161/31102Non è un passaggio marginale. Quando Palazzo Chigi sceglie di richiamare una categoria giuridica in un atto ufficiale, compie una scelta precisa: attribuisce a quella categoria un ruolo centrale nel disegno complessivo della politica migratoria. Non è più un tema confinato alle aule dei tribunali o ai dibattiti tra tecnici del diritto. Diventa parte della strategia di governo.
Per lungo tempo la protezione complementare è rimasta in una zona poco definita del discorso pubblico. Dopo il superamento della protezione umanitaria e la riscrittura dell’articolo 19 del Testo Unico Immigrazione, essa ha assunto una fisionomia normativa più chiara, ma il confronto politico ha continuato a oscillare tra posizioni estreme, senza coglierne la funzione strutturale. O la si considerava una tutela residuale, quasi accessoria, oppure la si caricava di significati impropri.
Il richiamo contenuto nel Comunicato n. 161 segna un cambio di passo. La protezione complementare viene indicata come elemento oggetto di disciplina e intervento. Questo significa che il legislatore ha individuato in essa il punto in cui si concentra il bilanciamento tra diritti fondamentali e governo dei flussi. Non è nell’ingresso che si gioca la credibilità del sistema, ma nella permanenza.
La protezione internazionale in senso stretto risponde a presupposti oggettivi di persecuzione o conflitto armato. I permessi di soggiorno legati al lavoro seguono logiche economiche. La protezione complementare, invece, si colloca in una dimensione diversa: quella in cui lo Stato valuta se la permanenza sul territorio sia compatibile con l’interesse pubblico e con un percorso effettivo di integrazione. È qui che si decide chi resta e sulla base di quali criteri.
Da tempo sostengo che proprio questa categoria rappresenti il laboratorio del paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”. Non come slogan, ma come schema giuridico. La protezione complementare consente di superare la contrapposizione tra apertura indiscriminata e chiusura ideologica. Introduce una logica di responsabilità. La permanenza non è automatica, ma è il risultato di una verifica concreta.
Quando Palazzo Chigi parla di protezione complementare, riconosce implicitamente che il nodo centrale del sistema non è l’accoglienza in sé, ma la qualità della permanenza. È un passaggio che sposta l’attenzione dalla quantità alla qualificazione. Ed è in questa qualificazione che l’integrazione assume rilievo giuridico.
La questione ora è come questa centralità verrà declinata. Se la protezione complementare viene irrigidita senza criteri chiari, si rischia una compressione eccessiva dei diritti. Se viene lasciata priva di parametri verificabili, perde la propria funzione di equilibrio. Il punto non è restringere o ampliare in astratto, ma definire standard coerenti e oggettivi.
Il Comunicato n. 161 non offre ancora la disciplina di dettaglio, ma offre un segnale politico inequivocabile: la protezione complementare è diventata uno snodo strategico. È su questo terreno che si misurerà la capacità dello Stato di coniugare tutela costituzionale e governo responsabile dell’immigrazione.
Quando Palazzo Chigi parla di protezione complementare, il dibattito non può più restare superficiale. È lì che si decide il futuro dell’equilibrio tra integrazione e permanenza.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Il Consiglio dei Ministri e la nuova centralità della protezione complementare
Nel Comunicato stampa del Consiglio dei Ministri n. 161, pubblicato sul sito ufficiale del Governo, viene utilizzata in modo espresso la locuzione “protezione complementare”. Il testo è consultabile al seguente link istituzionale:
https://www.governo.it/it/articolo/comunicato-stampa-del-consiglio-dei-ministri-n-161/31102Il dato merita attenzione. Non per ragioni lessicali, ma per la sua portata sistemica. Quando il Governo richiama una categoria giuridica in un atto ufficiale, significa che quella categoria non è più periferica. Entra nel linguaggio della decisione politica e, di conseguenza, nella struttura della riforma.
Per anni la protezione complementare è rimasta confinata al dibattito tecnico. Dopo il superamento della protezione umanitaria e la riformulazione dell’articolo 19 del Testo Unico Immigrazione, essa ha assunto una configurazione normativa più precisa, ma il confronto pubblico ha continuato a oscillare tra contrapposizioni ideologiche. O ampliamento indiscriminato o restrizione generalizzata. In mezzo, una categoria giuridica poco compresa.
Il Comunicato n. 161 segnala invece un passaggio diverso. La protezione complementare viene richiamata come elemento strutturale dell’intervento normativo. Ciò significa che il legislatore ha compreso dove si colloca il vero snodo del sistema: non soltanto nell’ingresso nel territorio, ma nella permanenza qualificata.
La protezione internazionale in senso stretto risponde a presupposti legati alla persecuzione o al conflitto. I permessi per motivi di lavoro si fondano su un rapporto economico. La protezione complementare, invece, si colloca in una zona di bilanciamento tra diritti fondamentali, radicamento sociale e interesse pubblico. È il luogo in cui si valuta se la permanenza sul territorio sia giuridicamente sostenibile alla luce di un percorso effettivo di integrazione.
Da tempo sostengo che proprio questa categoria rappresenti il laboratorio del paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”. Non è una formula ideologica, ma una struttura giuridica. La protezione complementare consente di superare l’alternativa sterile tra accoglienza senza condizioni e chiusura indiscriminata. Introduce un criterio di responsabilità. Non si tratta di negare diritti, ma di collegare la permanenza a una verifica concreta.
Il fatto che il Consiglio dei Ministri utilizzi questa categoria in modo esplicito conferma che la partita si gioca su questo terreno. Se la protezione complementare diventa oggetto di riforma, significa che essa è riconosciuta come asse decisivo del sistema. Qui si misura l’equilibrio tra tutela costituzionale e governo dell’immigrazione. Qui si decide chi resta e perché resta.
La questione ora non è meramente terminologica. È sostanziale. Se la protezione complementare viene resa più stringente, occorre evitare che si trasformi in una compressione irragionevole dei diritti. Se viene ampliata senza criteri chiari, rischia di perdere la propria funzione di bilanciamento. In entrambi i casi, la chiave resta la stessa: rendere l’integrazione un parametro oggettivo, verificabile e coerente.
Il Comunicato n. 161 non chiude il dibattito. Lo apre. Segnala che il centro del sistema non è più soltanto l’ingresso, ma la permanenza responsabile. In questo senso, la nuova centralità della protezione complementare non è un dettaglio tecnico, ma un passaggio strategico.
È su questo terreno che si costruisce una politica migratoria credibile. Non sull’emotività, non sulla retorica, ma su categorie giuridiche solide e coerenti. La protezione complementare, oggi, è una di queste.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
La protezione complementare entra nel lessico di Governo: il laboratorio dell’integrazione diventa centrale
Il Comunicato stampa del Consiglio dei Ministri n. 161, pubblicato sul sito ufficiale del Governo, utilizza espressamente il termine “protezione complementare” nel delineare le nuove linee di intervento in materia di immigrazione. Il testo è consultabile al seguente link istituzionale:
https://www.governo.it/it/articolo/comunicato-stampa-del-consiglio-dei-ministri-n-161/31102Non si tratta di un dettaglio terminologico. Quando una categoria giuridica viene richiamata in modo esplicito in un comunicato governativo, significa che quella categoria ha assunto una rilevanza sistemica. Non è più materia riservata agli operatori del diritto o alla giurisprudenza di merito. È diventata parte dell’architettura politica del sistema.
La protezione complementare, dopo la riformulazione dell’articolo 19 del Testo Unico Immigrazione e il superamento definitivo della protezione umanitaria, rappresenta oggi il punto di equilibrio tra tutela dei diritti fondamentali e governo dei flussi. Non è una forma attenuata di protezione internazionale, né una scorciatoia amministrativa. È la sede in cui lo Stato valuta concretamente se la permanenza sul territorio sia giuridicamente giustificata alla luce di un radicamento effettivo.
Da febbraio 2025 su ReImmigrazione.com sostengo una tesi precisa: la protezione complementare è il laboratorio del paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”. È lo spazio normativo in cui l’integrazione non viene evocata come principio astratto, ma viene misurata nella sua concretezza. Non è il momento dell’ingresso nel territorio che decide tutto; è la qualità della permanenza che diventa decisiva.
Nel sistema attuale, la protezione internazionale in senso stretto risponde a logiche legate alla persecuzione o al conflitto armato. La disciplina dei permessi per lavoro si colloca invece su un piano prevalentemente economico. La protezione complementare si situa su un livello diverso: quello del bilanciamento tra vulnerabilità, integrazione e interesse pubblico. È qui che si decide chi resta e sulla base di quali presupposti.
Il fatto che il Governo utilizzi questa categoria in modo espresso conferma che il vero snodo del sistema non è più solo l’accoglienza, ma la regolazione della permanenza. Il dibattito si sta spostando dall’ingresso alla permanenza qualificata. Questo spostamento coincide esattamente con il cuore del paradigma che elaboro da tempo: non basta entrare, occorre integrarsi; se l’integrazione non si realizza, la permanenza non può trasformarsi in automatismo.
La protezione complementare diventa così il punto in cui lo Stato esercita la propria responsabilità. Non è una concessione generica, ma una valutazione. Non è un meccanismo assistenziale, ma una decisione che tiene insieme diritti fondamentali e doveri di integrazione. Proprio per questo rappresenta il terreno su cui si misura la credibilità di qualsiasi politica migratoria che voglia essere strutturata e coerente.
Se oggi la protezione complementare entra stabilmente nel lessico istituzionale, significa che il sistema ha riconosciuto dove si colloca la partita decisiva. La questione non è ampliare o restringere in modo ideologico. La questione è definire criteri chiari, verificabili e coerenti che rendano l’integrazione un elemento oggettivo e non una formula retorica.
Il laboratorio è aperto. Ora occorre trasformare quella categoria giuridica in uno strumento di governo capace di coniugare tutela costituzionale e responsabilità individuale. È in questo spazio che il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” trova conferma e prospettiva.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Integration oder ReImmigrazione: ein rechtsstaatliches Paradigma jenseits der deutschen „Remigration“ und des ökonomistischen Ansatzes
Das Paradigma „Integration oder ReImmigrazione“ ist weder ein politischer Slogan noch eine ideologische Provokation. Es handelt sich um ein rechtsstaatlich fundiertes Konzept, das auf eine strukturelle Schwäche der europäischen Migrationspolitik reagiert: die Reduzierung von Migration auf eine rein ökonomische Frage, bei gleichzeitiger Entleerung des Integrationsbegriffs.
Über Jahre hinweg wurde der Aufenthalt von Ausländern vor allem mit ihrer Funktion auf dem Arbeitsmarkt legitimiert. Solange gearbeitet wird, wird der Aufenthalt toleriert; fällt die Erwerbstätigkeit weg, gerät der rechtliche Status ins Wanken. In diesem Modell ersetzt Arbeit die Integration, anstatt sie zu belegen. Die Folgen sind bekannt: rechtliche Unsicherheit, soziale Spannungen und ein Staat, der Regeln formuliert, aber immer seltener durchsetzt.
Das Paradigma Integration oder ReImmigrazione setzt an einem anderen Punkt an. Integration ist keine ökonomische Funktion, sondern eine rechtliche und gesellschaftliche Verpflichtung. Erwerbstätigkeit bleibt wichtig, aber sie ist lediglich ein Indikator für Integration, nicht deren rechtliche Grundlage. Sprachkenntnisse, Rechtsbefolgung, gesellschaftliches Verhalten und Loyalität gegenüber der staatlichen Ordnung sind ebenso maßgeblich.
Gerade aus deutscher Perspektive ist die klare Abgrenzung zur sogenannten „Remigration“ zentral. Der Begriff wird im deutschen Diskurs häufig kollektiv, ideologisch oder identitätsbezogen verwendet und wirft erhebliche verfassungsrechtliche Fragen auf. ReImmigrazione hingegen ist individuell, konditional und rechtsstaatlich strukturiert. Sie knüpft nicht an Herkunft oder Zugehörigkeit an, sondern ausschließlich an das konkrete Verhalten des Einzelnen und an überprüfbare Integrationsleistungen.
Ein tragendes Element dieses Paradigmas ist das Integrationsabkommen, das in Italien unter der Regierung Berlusconi eingeführt wurde, um Integration messbar und verbindlich zu machen. Ziel war es, klare Pflichten festzulegen – Sprache, staatsbürgerliche Bildung, Regelbefolgung – und den Aufenthaltsstatus an deren tatsächliche Erfüllung zu knüpfen. Heute besteht dieses Instrument formal weiter, ist jedoch weitgehend außer Vollzug gesetzt und hat seine steuernde Wirkung verloren.
Der gegenwärtige praktische Anwendungsraum des Paradigmas Integration oder ReImmigrazione ist die komplementäre Schutzform (protezione complementare). Diese gewährt kein bedingungsloses Aufenthaltsrecht, sondern basiert auf einer individuellen Gesamtbewertung von Integration, Verhalten und Verhältnismäßigkeit. Von besonderer Bedeutung ist hierbei die Hinterlegung des Reisepasses bei der Ausländerbehörde.
Dieser Punkt ist entscheidend. Er stellt keine bloße Verwaltungstechnik dar, sondern eine strukturelle Garantie staatlicher Handlungsfähigkeit. Der Staat behält die reale Möglichkeit, im Fall des Scheiterns der Integration die ReImmigrazione auch tatsächlich umzusetzen. Integration ohne Durchsetzungsfähigkeit ist kein Humanismus, sondern institutionelle Selbstaufgabe.
Aus deutscher Sicht ist dieses Modell keineswegs fremd. Der Rechtsstaat lebt von der Einheit von Normsetzung und Normdurchsetzung. Ein glaubwürdiges System muss in der Lage sein, sowohl Aufenthalt zu gewähren als auch Rückkehr durchzusetzen. Wer nur eines von beiden kann, verliert an Legitimität.
Integration oder ReImmigrazione ist keine Radikalisierung des Diskurses, sondern seine Rückführung auf rechtsstaatliche Grundlagen. Wer sich integriert, bleibt. Wer sich dauerhaft verweigert, kehrt zurück. Alles andere ist politisches Ausweichen vor einer notwendigen Entscheidung.
Avv. Fabio Loscerbo
Rechtsanwalt – Anwaltskammer Bologna
Lobbyist im Transparenzregister der Europäischen Union
ID 280782895721-36
Articoli
-
Intégration ou ReImmigrazione : pourquoi ce n’est pas la “remigration” et pourquoi le travail ne suffit plus
Bienvenue dans un nouvel épisode du podcast Intégration ou ReImmigrazione.
Je suis l’avocat Fabio Loscerbo.Dans cet épisode, je souhaite expliquer un paradigme juridique souvent mal compris, en particulier lorsqu’il est confondu avec la notion de “remigration”, et montrer pourquoi le travail, à lui seul, ne peut plus être considéré comme un critère suffisant pour justifier le droit au séjour.
Depuis des années, les politiques migratoires européennes reposent sur une logique essentiellement économique. Tant que l’étranger travaille, sa présence est tolérée. Dès que le travail cesse, la stabilité juridique disparaît. Dans ce modèle, le travail ne soutient plus l’intégration : il s’y substitue. L’intégration devient alors une fiction administrative.
Or, le travail n’est pas l’intégration. Le travail peut être un indice positif, un signal d’insertion, mais il ne peut pas remplacer l’intégration comme relation juridique et civique entre l’individu et l’État. S’intégrer signifie respecter les règles, connaître la langue, adhérer aux principes fondamentaux de l’ordre juridique et accepter les exigences de la vie collective.
C’est à partir de ce constat qu’est né le paradigme Intégration ou ReImmigrazione. Il ne s’agit pas d’un discours idéologique, mais d’une approche fondée sur l’État de droit. Le séjour n’est ni automatique ni inconditionnel. Il dépend d’une intégration réelle, mesurable et vérifiable.
Il est essentiel, à ce stade, de dissiper une confusion fréquente. Ce paradigme n’est pas la “remigration” telle qu’elle est parfois évoquée dans certains débats européens, notamment d’inspiration allemande. La remigration est souvent pensée de manière collective, abstraite ou identitaire. La ReImmigrazione, au contraire, est individuelle, conditionnée et strictement juridique. Elle ne repose pas sur l’origine, mais sur le comportement. Elle évalue des parcours personnels, au cas par cas.
Un instrument central de cette logique est l’accord d’intégration, introduit en Italie par le gouvernement Berlusconi pour rendre l’intégration opposable et mesurable. Cet accord liait le droit au séjour à des obligations concrètes : langue, formation civique, respect des règles. Aujourd’hui, cet outil existe encore formellement, mais il est largement désactivé.
Le véritable laboratoire actuel du paradigme Intégration ou ReImmigrazione est la protection complémentaire. Cette procédure ne reconnaît pas un droit inconditionnel à rester. Elle repose sur une appréciation individualisée de l’intégration et du comportement. Elle prévoit notamment la remise du passeport à l’autorité administrative.
Ce point est fondamental. Il garantit que, si le processus d’intégration échoue, l’État conserve la capacité concrète de mettre en œuvre la ReImmigrazione. Une politique migratoire qui ne peut pas exécuter ses décisions de retour n’est pas plus humaine : elle est simplement inefficace.
Dans une perspective française, cette approche s’inscrit pleinement dans la tradition républicaine. L’État de droit implique la cohérence entre la règle et son application. Un système crédible doit pouvoir dire à la fois « vous pouvez rester » et « vous devez partir », et être en mesure de faire respecter ces décisions.
Intégration ou ReImmigrazione n’est pas une radicalisation du débat. C’est un retour à la responsabilité. Ceux qui s’intègrent restent. Ceux qui refusent l’intégration repartent. Des règles claires, une évaluation individuelle et une capacité réelle d’exécution : c’est cela, la cohérence institutionnelle.
Merci d’avoir écouté cet épisode du podcast Intégration ou ReImmigrazione.

Articoli
-
Integration oder ReImmigrazione: wie das italienische Recht die Grenze zwischen rechtmäßigem Aufenthalt und rechtmäßiger Rückkehr zieht
Ordentliches Gericht Bologna, Entscheidung vom 5. Dezember 2025, R.G. Nummer 923/2025
Für ein deutsches Publikum ist es entscheidend, das Paradigma „Integration oder ReImmigrazione“ korrekt einzuordnen. Es handelt sich nicht um eine politische Parole, sondern um eine systemimmanente juristische Lesart des geltenden Rechts. Ebenso zentral ist ein begrifflicher Hinweis: ReImmigrazione ist ein Brand, ein eigenständiges rechtliches Konzept, das nicht übersetzt werden darf und sich bewusst von bestimmten deutschen Remigrations-Theorien abgrenzt.
Das Paradigma beschreibt eine Logik, die im italienischen und europäischen Recht bereits angelegt ist: Der rechtmäßige Aufenthalt ist an effektive Integration gebunden; fehlt diese, bleibt die Rückkehr der reguläre und rechtlich kohärente Ausgang.
Eine besonders klare Bestätigung findet sich in der Entscheidung des Tribunale di Bologna vom 5. Dezember 2025 (R.G. Nummer 923/2025), die sich mit der sogenannten protezione complementare (komplementärer Schutz) befasst.
Komplementärer Schutz: kein Gnadenakt, sondern Systemelement
Der komplementäre Schutz ist im italienischen Recht weder eine pauschale Duldung noch eine versteckte Legalisierung. Er ist Ausdruck der Bindung des Staates an Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, also an den Schutz des Privat- und Familienlebens.
Das Gericht prüft, ob eine Abschiebung eine unverhältnismäßige Beeinträchtigung eines bereits gefestigten sozialen und privaten Lebens darstellen würde. Der Schutz greift somit erst dann, wenn Integration tatsächlich stattgefunden hat.
Der zentrale Punkt der Entscheidung lautet daher: Nicht der Schutz erzeugt Integration, sondern Integration begründet den Schutz.
Integration als rechtliche Schwelle
Aus deutscher Perspektive ist diese Argumentation gut nachvollziehbar. Das Gericht arbeitet mit einer strikten Verhältnismäßigkeitsprüfung. Integration wird nicht moralisch, sondern anhand objektiver Kriterien bewertet: stabile Erwerbstätigkeit, wirtschaftliche Eigenständigkeit, soziale Einbindung, familiäre Bindungen, rechtstreues Verhalten und fehlende Gefährdung der öffentlichen Sicherheit.
Diese Faktoren bilden eine rechtliche Schwelle. Wird sie überschritten, ist der staatliche Abschiebungsanspruch begrenzt. Wird sie nicht erreicht, besteht kein rechtliches Hindernis für die Rückführung.
Genau diese Logik fasst das Paradigma „Integration oder ReImmigrazione“ zusammen.
ReImmigrazione versus Remigration: eine notwendige Klarstellung
Gerade im deutschen Diskurs ist der Begriff Remigration stark aufgeladen. In manchen Konzepten meint er kollektive oder weitgehend automatisierte Rückführungen, oft losgelöst von einer individuellen rechtlichen Prüfung. Solche Ansätze stehen in einem klaren Spannungsverhältnis zum geltenden europäischen Rechtsrahmen.
ReImmigrazione hingegen ist etwas grundlegend anderes. Sie bezeichnet kein ideologisches Programm, sondern einen individuellen Rechtsfolgenmechanismus: Wenn Integration nicht nachweisbar ist, entfällt die rechtliche Grundlage für den Aufenthalt, und die Rückkehr wird zur normalen Konsequenz.
Komplementärer Schutz und ReImmigrazione sind daher keine Gegensätze. Sie sind zwei alternative Ergebnisse desselben Systems, abhängig von der tatsächlichen Lebensrealität der betroffenen Person.
Ein ordnungsorientiertes Modell
Die Entscheidung des Gerichts in Bologna zeigt ein Migrationsrecht, das weder auf dauerhafte Irregularität noch auf pauschale Entfernung setzt. Es handelt sich um ein regelgebundenes, konditionales Modell: Rechte folgen Verantwortung, Aufenthalt folgt Integration.
Für den deutschen Kontext ist dies besonders relevant. Das Urteil verdeutlicht, dass ein rechtsstaatlich tragfähiger Mittelweg existiert, der sowohl integrationsfähige Personen schützt als auch die Durchsetzung der Rückkehr dort ermöglicht, wo Integration ausbleibt.
Die Entscheidung vom 5. Dezember 2025 (R.G. Nummer 923/2025) bestätigt damit, dass „Integration oder ReImmigrazione“ kein theoretisches Konstrukt ist, sondern bereits heute Teil der gerichtlichen Praxis. Das Recht fragt nicht nur nach der Anwesenheit, sondern nach der rechtlichen Substanz dieser Anwesenheit.
Avv. Fabio Loscerbo
Rechtsanwalt – Italien
Eingetragener Lobbyist im Transparenzregister der Europäischen Union
ID 280782895721-36
Articoli
-
Secondes générations et intégration inachevée : ce que la chroniques espagnole révèle
Les récents faits de chroniques survenus en Espagne ont ravivé un débat qui dépasse largement la dimension de l’ordre public ou de la sécurité urbaine. Des épisodes de violences juvéniles, de tensions sociales et de regroupements violents de jeunes ont mis en évidence une question plus profonde : celle de l’intégration inachevée d’une partie des secondes générations.
Pour un public français, cette problématique n’est ni étrangère ni abstraite. Elle renvoie à des interrogations bien connues dans l’espace républicain : comment transformer une inclusion juridique formelle en une intégration sociale réelle ? Et quelles sont les conséquences lorsque cette transformation échoue ?
Les événements récents observés en Espagne, notamment dans certaines zones urbaines et périurbaines, ont été interprétés par les autorités elles-mêmes non comme de simples faits isolés, mais comme des symptômes de fractures sociales persistantes. Les jeunes impliqués ne constituent pas un groupe homogène sur le plan de l’origine ou de la nationalité. Ils incluent des citoyens espagnols et des jeunes d’origine étrangère, souvent nés ou scolarisés en Espagne. Ce point est essentiel : il s’agit de secondes générations, formellement intégrées dans l’ordre juridique national, mais insuffisamment intégrées sur le plan éducatif, professionnel et civique.
Les secondes générations constituent le véritable test des politiques d’intégration. Lorsqu’elles connaissent des trajectoires marquées par la marginalisation, la violence ou l’adhésion à des groupes violents, le problème ne peut être imputé à la migration en tant que telle. Il révèle plutôt l’échec du système à produire une intégration substantielle, fondée sur des droits mais aussi sur des devoirs clairs.
Les institutions espagnoles ont reconnu l’existence d’une augmentation des phénomènes de violences organisées impliquant des jeunes, en les reliant à des facteurs structurels : échec scolaire, précarité économique, absence de perspectives professionnelles, faiblesse des mécanismes d’insertion sociale. Cette analyse rejoint des constats largement partagés en Europe, y compris en France, sur le lien entre intégration défaillante et tensions sociales.
Ce contexte rend particulièrement sensible la proposition espagnole d’une régularisation massive de personnes en situation irrégulière, estimée à environ 500 000 individus. Sur le plan juridique, la régularisation en tant que telle relève de la compétence souveraine de l’État. La question centrale réside dans sa conception. La mesure envisagée ne prévoit pas d’exigences juridiquement contraignantes en matière d’intégration, ni comme condition d’accès au séjour légal, ni comme obligation postérieure à l’obtention du titre.
D’un point de vue républicain, cette dissociation pose un problème de cohérence. Accorder un statut légal sans imposer de parcours d’intégration structuré revient à confondre reconnaissance administrative et intégration civique. Or l’expérience des secondes générations montre précisément que le statut juridique ne suffit pas à produire l’adhésion sociale, le respect des règles communes et le sentiment d’appartenance.
La dimension européenne accentue encore cette problématique. Dans l’espace Schengen, un titre de séjour délivré par un État membre permet la circulation dans les autres États pour des séjours de courte durée. Une régularisation nationale sans exigences d’intégration produit donc des effets qui dépassent le cadre espagnol et concernent l’ensemble de l’espace européen.
C’est dans ce cadre qu’intervient le paradigme italien « Integrazione o ReImmigrazione ». Le terme ReImmigrazione n’est pas traduit : il désigne un concept juridique et politique élaboré dans le débat italien. Il ne s’agit pas d’une expulsion punitive, mais d’une conséquence structurée et rationnelle de l’échec de l’intégration. Dans ce modèle, le séjour légal est conditionné à une intégration vérifiable. L’intégration n’est pas un objectif abstrait, mais la justification juridique de la stabilité. Lorsqu’elle fait défaut, la ReImmigrazione représente l’issue cohérente d’un système fondé sur la responsabilité et la cohésion sociale.
La chroniques espagnole met en lumière ce qui se produit lorsque l’intégration demeure incomplète et que les exigences restent floues. Ignorer ces signaux tout en promouvant une régularisation de masse sans obligations d’intégration revient à reproduire, à plus grande échelle, des fragilités déjà visibles.
Les secondes générations ne sont pas le problème. Elles en sont l’indicateur. Elles révèlent si les politiques d’intégration fonctionnent réellement ou si elles se limitent à une inclusion formelle. L’expérience espagnole rappelle ainsi une leçon essentielle pour l’Europe : sans intégration effective, la régularisation ne produit ni stabilité ni cohésion durable.
Fabio Loscerbo
Avocat (Italie)
Lobbyiste inscrit au Registre de transparence de l’Union européenne
ID 280782895721-36
Articoli
-
Intégration ou ReImmigrazione : un paradigme juridique fondé sur l’État de droit, distinct de la “remigration” d’inspiration allemande
Le paradigme « Intégration ou ReImmigrazione » ne relève ni du slogan politique ni de la provocation idéologique. Il s’agit d’une construction juridique visant à corriger une dérive profonde des politiques migratoires européennes : la réduction de l’immigration à une simple variable économique, au détriment de l’intégration réelle et mesurable.
Depuis des années, la présence de l’étranger est justifiée presque exclusivement par son utilité sur le marché du travail. Tant qu’il travaille, il est toléré ; dès qu’il cesse de le faire, sa situation devient juridiquement fragile. Dans ce modèle, le travail ne constitue plus un élément de l’intégration, mais s’y substitue entièrement. Le résultat est connu : précarité juridique, tensions sociales, et un système où les règles existent formellement mais ne produisent plus d’effets réels.
Le paradigme Intégration ou ReImmigrazione part d’un postulat différent : l’intégration n’est pas une fonction économique, mais une obligation juridique et civique. Le travail conserve son importance, mais il n’est qu’un indice de l’intégration, parmi d’autres critères essentiels. La maîtrise de la langue, le respect des lois, l’adhésion aux principes fondamentaux de l’ordre juridique et le comportement civique constituent des éléments déterminants.
Cette approche se distingue nettement de la notion de « remigration » telle qu’elle apparaît dans certains débats politiques allemands. Cette dernière repose souvent sur des logiques collectives, idéologiques ou identitaires, difficilement conciliables avec les principes constitutionnels et l’État de droit. La ReImmigrazione, au contraire, est individuelle, conditionnée et juridiquement encadrée. Elle ne vise ni une origine ni une appartenance, mais des comportements concrets et des parcours personnels, évalués au cas par cas.
Un élément central de ce paradigme est l’accord d’intégration, introduit en Italie par le gouvernement Berlusconi avec l’objectif explicite de rendre l’intégration mesurable et opposable. Cet instrument visait à définir des obligations précises – langue, formation civique, respect des règles – et à conditionner le droit au séjour à leur respect effectif. Aujourd’hui, cet accord existe encore formellement, mais il est largement désappliqué, vidé de toute portée concrète.
C’est précisément dans ce contexte que la protection complémentaire constitue aujourd’hui le véritable laboratoire du paradigme Intégration ou ReImmigrazione. Cette procédure ne reconnaît pas un droit inconditionnel au séjour. Elle repose sur une appréciation individualisée du degré d’intégration sociale, du comportement et de la proportionnalité. Un élément essentiel de cette procédure est la remise du passeport à l’autorité administrative.
Cette mesure n’est pas un détail administratif. Elle constitue une garantie structurelle de l’effectivité de l’État. Elle permet aux autorités de disposer des moyens concrets nécessaires pour mettre en œuvre la ReImmigrazione en cas d’échec du parcours d’intégration. Intégration et capacité d’exécution ne sont pas contradictoires : elles sont complémentaires. Une politique migratoire incapable d’exécuter ses décisions de retour n’est ni humaniste ni protectrice ; elle est simplement inefficace.
Dans une perspective française, cette logique n’est pas étrangère. La tradition républicaine repose sur l’universalité des règles et sur leur application effective. Un système crédible doit être capable de dire à la fois « vous pouvez rester » et « vous devez partir », et surtout d’en garantir l’exécution.
Intégration ou ReImmigrazione ne propose pas une radicalisation du discours, mais un retour au réel institutionnel. Ceux qui s’intègrent restent. Ceux qui refusent l’intégration repartent. Tout le reste n’est qu’un report du problème sous couvert de principes abstraits.
Avv. Fabio Loscerbo
Avocat – Barreau de Bologne
Lobbyiste inscrit au Registre de transparence de l’Union européenne
ID 280782895721-36
Articoli
-
Integration or ReImmigrazione: why work alone is not integration and why this is not “remigration”
Welcome to a new episode of the podcast Integration or ReImmigrazione.
My name is Fabio Loscerbo. I am an Italian attorney, and in this episode I want to explain a legal paradigm that is often misunderstood outside Europe, especially when it is confused with the idea of “remigration.”Let me start with a basic point. For years, immigration policy in Europe has been driven almost entirely by economic logic. As long as a migrant works, their presence is tolerated. When employment ends, legal stability disappears. In this system, work is treated as the foundation of the right to stay.
But work is not integration. Work can be a positive sign, an indicator, but it cannot replace integration as a legal and civic relationship between the individual and the State.
Integration means something more demanding. It means respecting the law, learning the language, accepting the rules of the host society, and behaving in a way that is compatible with public order and social cohesion. Without these elements, employment becomes a temporary excuse, not a stable basis for membership in the community.
This is where the paradigm Integration or ReImmigrazione comes in. It is not ideological. It is legal and conditional. It is based on a simple principle: staying in a country is not automatic, and it is not unconditional. It depends on integration that can be verified and measured.
At this point, it is important to clarify what this paradigm is not. It is not “remigration” as it is often discussed in parts of the German political debate. That concept tends to be collective, ideological, and sometimes identity-based. ReImmigrazione is the opposite. It is individual. It is case-by-case. It is based on conduct, not origin. It does not target groups. It evaluates personal behavior.
A key tool of this approach is the Integration Agreement, introduced in Italy by the Berlusconi government. The idea was straightforward: integration should not be symbolic. It should be measurable. Language skills, civic knowledge, lawful behavior—these were concrete obligations linked to the right to remain. Today, this instrument still exists formally, but it is largely unused.
However, the paradigm is already being tested in practice through what is called complementary protection. This form of protection does not grant an unconditional right to stay. It is based on an individual assessment of integration and proportionality. Crucially, it requires the migrant to deposit their passport with the authorities.
This detail matters. It ensures that, if integration fails, the State retains the ability to implement ReImmigrazione. Integration without enforcement is not humane policy. It is simply weak governance.
From an American perspective, this logic should sound familiar. A credible immigration system must be able to grant permission to stay and, when necessary, require departure. If a State can only say yes but can never say no, the rule of law loses credibility.
Integration or ReImmigrazione is not about being harsh. It is about being coherent. Those who integrate stay. Those who refuse integration return. Clear rules, individual responsibility, and effective enforcement. That is not extremism. It is institutional realism.
Thank you for listening to this episode of Integration or ReImmigrazione.

Articoli
-
Intégration ou ReImmigrazione : comment le droit italien trace la frontière entre maintien légal et retour légitime
Tribunal de Bologne, décision du 5 décembre 2025, rôle général numéro 923/2025
Pour un public français, le paradigme « Intégration ou ReImmigrazione » doit être compris comme une clé de lecture juridique du droit positif, et non comme une posture idéologique. Il est essentiel de préciser d’emblée que ReImmigrazione est un brand, un concept juridico-politique structuré, qui ne se traduit pas et ne doit pas être confondu avec les théories de remigration développées dans d’autres contextes européens.
Ce paradigme décrit une logique déjà à l’œuvre dans le droit italien – et plus largement européen : le séjour est conditionné à l’intégration effective ; à défaut, le retour devient l’issue normale et légitime du système.
La décision rendue par le Tribunale di Bologna le 5 décembre 2025 (R.G. numéro 923/2025) en fournit une illustration particulièrement claire à travers l’application de la protection complémentaire.
La protection complémentaire : un instrument juridique, non une régularisation
Dans le système italien, la protection complémentaire ne constitue ni une régularisation déguisée, ni une mesure de clémence administrative. Elle s’inscrit dans le prolongement de l’article 8 de la Convention européenne des droits de l’homme, relatif au respect de la vie privée et familiale.
Le juge est appelé à vérifier si l’éloignement d’un étranger entraînerait une atteinte disproportionnée à une vie privée et sociale déjà solidement enracinée dans l’État d’accueil. La protection complémentaire intervient donc en aval du parcours d’intégration, et non en amont.
La décision du Tribunal de Bologne le rappelle avec netteté : ce n’est pas la protection qui crée l’intégration, mais l’intégration qui justifie la protection.
L’intégration comme critère juridique de pondération
À l’instar du raisonnement bien connu en droit administratif français, le juge opère ici un contrôle de proportionnalité. L’intégration est appréciée à partir d’éléments concrets et objectivables : activité professionnelle stable, autonomie économique, insertion sociale, liens familiaux réguliers, respect de l’ordre public.
Ces éléments ne relèvent pas d’une appréciation morale, mais d’un seuil juridique. Lorsqu’il est atteint, le pouvoir d’éloignement de l’État se trouve limité. Lorsqu’il ne l’est pas, aucune protection particulière ne s’oppose au retour.
C’est précisément ce mécanisme que résume le paradigme « Intégration ou ReImmigrazione ».
ReImmigrazione et « remigration » : une distinction indispensable
Dans le débat public européen, et notamment en France, le terme remigration est souvent utilisé de manière floue, parfois pour désigner des politiques de retour collectives ou idéologiques. Ces approches apparaissent aujourd’hui difficilement compatibles avec le cadre juridique fondé sur l’examen individuel, la proportionnalité et la protection des droits fondamentaux.
La ReImmigrazione, telle qu’elle est conceptualisée ici, repose sur une logique tout autre. Elle ne vise ni un retour massif, ni une expulsion automatique. Elle désigne l’issue juridique normale lorsque les conditions d’intégration ne sont pas réunies.
Protection complémentaire et ReImmigrazione ne s’opposent donc pas : elles fonctionnent comme deux réponses distinctes au sein d’un même système cohérent, déclenchées par des situations factuelles différentes.
Un modèle lisible pour le débat français
Pour un public français, cette décision est éclairante. Elle montre qu’il est possible de dépasser l’alternative stérile entre régularisation permanente et éloignement systématique. Le droit italien, tel qu’interprété par le Tribunal de Bologne, repose sur une logique exigeante mais ordonnée : droits conditionnés, responsabilité individuelle, décision au cas par cas.
La décision du 5 décembre 2025 (R.G. numéro 923/2025) confirme ainsi que le paradigme « Intégration ou ReImmigrazione » n’est pas une construction théorique. Il est déjà inscrit dans la pratique juridictionnelle. Le droit ne se demande pas seulement si une personne est présente sur le territoire, mais si cette présence a acquis une consistance juridique.
Avv. Fabio Loscerbo
Avocat – Italie
Lobbyiste inscrit au Registre de transparence de l’Union européenne
ID 280782895721-36
Articoli
-
Second Generations and Incomplete Integration: What Spain’s Recent Events Reveal
Recent events in Spain have reignited a debate that extends far beyond isolated acts of youth violence or local disturbances. Episodes of urban unrest, group-based violence, and organized juvenile activity have once again exposed a deeper structural issue: the incomplete integration of second-generation populations.
From a U.S. perspective, this issue requires careful framing. The question is not immigration as such, nor ethnicity or origin. It is the failure of integration as a binding legal and social process. Spain’s experience offers a concrete example of what happens when legal presence and integration are treated as separate and unrelated dimensions of migration governance.
Over the past months, Spain has witnessed serious incidents involving youth groups, street violence, and public disorder in various urban and peri-urban areas. Spanish authorities themselves have described these developments as symptoms of social fragmentation rather than isolated criminal acts. Importantly, those involved are not defined by ethnicity alone and include both native and foreign-origin youths. However, a significant share belongs to second generations: individuals born or raised in Spain who, despite formal inclusion, remain weakly integrated in educational, economic, and civic terms.
This point is central. Second generations are the ultimate stress test of any integration policy. When young people who grew up within the host society develop patterns of alienation, confrontation, or group-based hostility, the issue cannot credibly be attributed to migration itself. It reflects a systemic failure to transform legal inclusion into real social belonging.
Spanish institutions have increasingly acknowledged the rise of organized youth violence and group-based delinquency. Prosecutorial and law-enforcement assessments link these phenomena to structural factors such as marginalization, limited access to stable employment, weak educational outcomes, and fragile community ties. In short, the problem is not who these young people are, but what the system has failed to enforce: structured integration pathways with clear expectations and consequences.
This context becomes particularly relevant when examined alongside Spain’s proposal for a large-scale regularization of undocumented migrants, estimated at approximately 500,000 individuals. From a legal standpoint, the issue is not the regularization itself, which falls within national competence under European Union law. The critical problem lies in its design. The proposed regularization does not appear to include binding integration requirements, either as a precondition for legal status or as a mandatory obligation thereafter.
For an American audience, the implications are intuitive. Granting lawful residence on a mass scale without requiring language acquisition, labor-market participation, civic engagement, or measurable integration outcomes would be controversial in any rule-based system—especially when the children of earlier arrivals are already struggling to integrate. Legal status alone does not generate social cohesion; it merely postpones conflict when integration fails.
The European dimension further amplifies the issue. Under the Schengen framework, a residence permit issued by one participating state enables short-term mobility across most of continental Europe. As a result, a national regularization without integration conditions produces automatic cross-border effects. Legal status becomes, in practice, a mobility instrument rather than a tool for social stabilization.
Spain’s experience with second generations offers a clear lesson: integration does not happen by default. It requires enforceable obligations, institutional follow-up, and credible consequences. When integration is treated as optional or symbolic, the outcome is often frustration, identity conflict, and, in some cases, violence.
It is in this context that the Italian paradigm “Integrazione o ReImmigrazione” becomes relevant. ReImmigrazione is not a translated term, but a legal-policy concept developed within the Italian debate. It refers to a structured, rule-based consequence of failed integration, not to punitive removal. Within this framework, lawful stay is conditional upon demonstrable and verifiable integration. Integration is not aspirational; it is the legal justification for permanence. Where integration does not occur, ReImmigrazione represents the coherent, system-based outcome of a governance model grounded in responsibility and social cohesion.
Spain’s recent events suggest what happens when integration remains incomplete and expectations remain unclear. Ignoring these signals while pursuing mass regularization without enforceable integration obligations risks reproducing existing failures on a larger scale. Second generations are not the problem; they are the indicator. They reveal whether integration policies function in practice or merely exist on paper.
For policymakers observing from the United States, Spain’s situation offers a cautionary lesson. Immigration governance cannot rely on legalization alone. Without structured integration, clear obligations, and credible consequences, legal status becomes hollow—and social cohesion remains fragile.
Fabio Loscerbo
Attorney at Law (Italy)
Registered EU Transparency Lobbyist
ID 280782895721-36
Articoli
-
Integration or ReImmigrazione: a rule-of-law alternative to German-style “remigration” and to the failed economic approach
The paradigm “Integration or ReImmigrazione” is not a slogan and not an ideological reaction. It is a rule-of-law framework designed to address a structural failure that Western immigration systems, including European ones, have largely avoided confronting: immigration policies have been reduced to labor market management, while integration has been treated as optional, symbolic, or purely cultural.
For decades, immigration has been justified almost exclusively in economic terms. Migrants are accepted as long as they work, and become legally fragile the moment they fall out of employment. In this system, work is not a sign of integration; it becomes a substitute for it. The result is predictable: legal insecurity, social tension, and a permanent state of exception where rules exist on paper but are rarely enforced.
The Integration or ReImmigrazione paradigm starts from a different premise: integration is not an economic function, it is a legal and civic obligation. Employment matters, but it is only one indicator among others. Language proficiency, respect for the legal order, civic behavior, and loyalty to the host country’s rules are equally decisive. Work is evidence of integration, not its legal foundation.
This approach deliberately distances itself from the concept of “remigration” as it has emerged in parts of the German political debate. That model often relies on collective, ideological, or identity-based assumptions and raises obvious constitutional and rule-of-law concerns. ReImmigrazione, by contrast, is individual, conditional, and legally grounded. It is not about origin or ethnicity; it is about conduct, responsibility, and compliance with clearly defined rules.
A key element of this paradigm is the revival of a tool that already exists in Italian law: the Integration Agreement, introduced by the Berlusconi government with the explicit goal of making integration measurable and enforceable. The agreement was designed to define concrete obligations—language, civic education, lawful behavior—and to link the right to stay to demonstrable compliance. Today, this mechanism still exists formally, but it has been largely neutralized and emptied of real consequences.
Where the paradigm becomes operational today is in the system of complementary protection, which functions as a real-world testing ground for Integration or ReImmigrazione. Complementary protection does not grant an unconditional right to remain. It is based on an individualized assessment of social integration, legal behavior, and proportionality. Crucially, the procedure includes the mandatory deposit of the passport with the immigration authorities.
This detail is not administrative trivia. It is a structural guarantee. It ensures that, if integration fails, the State retains the practical ability to execute ReImmigrazione. Integration and enforcement are not opposites; they are two sides of the same system. A policy that cannot enforce departure is not humanitarian—it is simply non-governing.
From an American perspective, this logic is not foreign. The United States has always understood that immigration policy requires both opportunity and enforcement. What Integration or ReImmigrazione adds is a missing middle layer: conditional inclusion. The right to stay is neither automatic nor permanent; it is earned, verified, and maintained through behavior.
A serious immigration system must be able to say both “you can stay” and “you must leave,” and must be capable of enforcing both decisions. Without that capacity, sovereignty becomes rhetorical and the rule of law collapses into selective tolerance.
Integration or ReImmigrazione is not radical. It is institutional realism. Those who integrate stay. Those who do not, return. Anything else is delay disguised as policy.
Attorney at Law – Bologna Bar
EU Transparency Register Lobbyist
ID 280782895721-36
Articoli
-
Integrazione o ReImmigrazione: perché non è “remigrazione” e perché il lavoro non basta più
Benvenuti a un nuovo episodio del podcast Integrazione o ReImmigrazione.
Io sono l’avvocato Fabio Loscerbo.In questo episodio voglio affrontare due equivoci che dominano oggi il dibattito pubblico sull’immigrazione. Il primo è l’idea che il lavoro, da solo, basti a giustificare il diritto a rimanere. Il secondo è la confusione, spesso voluta, tra il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” e la cosiddetta remigrazione.
Partiamo dal lavoro. Per anni la politica e le istituzioni hanno raccontato che l’immigrazione potesse essere governata come una semplice variabile economica. Se lavori, resti. Se non lavori, diventi un problema. Questo approccio ha prodotto precarietà giuridica, ricattabilità sociale e una falsa integrazione, che in realtà integrazione non è mai stata.
Il lavoro non è integrazione. Il lavoro può essere un indice positivo, un segnale di inserimento, ma non può sostituire l’integrazione come rapporto stabile e responsabile tra lo straniero e lo Stato. Integrarsi significa conoscere la lingua, rispettare le regole, accettare i valori fondamentali dell’ordinamento, vivere nella legalità e contribuire alla coesione sociale. Senza questo, il lavoro diventa solo una parentesi, e il sistema entra in crisi non appena quella parentesi si chiude.
Da qui nasce il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”. Un paradigma che non è ideologico, ma giuridico. Non è punitivo, ma coerente. Chi si integra resta. Chi non si integra, torna. Senza scorciatoie, senza eccezioni permanenti, senza ipocrisie.
Ed è qui che occorre chiarire il secondo equivoco: questo paradigma non è la remigrazione. La remigrazione, così come viene spesso evocata nel dibattito europeo, soprattutto di derivazione tedesca, ha un’impostazione collettiva, ideologica, talvolta identitaria. La ReImmigrazione, invece, è individuale, condizionata, fondata sul comportamento del singolo e sul rispetto delle regole. Non guarda all’origine, ma alla condotta. Non colpisce gruppi, ma valuta percorsi personali, caso per caso.
Un elemento fondamentale di questo modello è l’Accordo di integrazione, introdotto in Italia dal governo Berlusconi e oggi di fatto disapplicato. Quello strumento nasceva per misurare l’integrazione, per renderla verificabile e non puramente dichiarata. Oggi lo Stato ha rinunciato a usarlo, preferendo un sistema opaco, fatto di tolleranza e rinvii.
Il laboratorio concreto di questo paradigma, però, esiste già ed è la protezione complementare. Una procedura che non riconosce un diritto incondizionato a restare, che valuta il percorso di integrazione e che prevede la consegna del passaporto in Questura. Questo dettaglio è essenziale, perché garantisce allo Stato la possibilità di realizzare la ReImmigrazione se l’integrazione fallisce. Senza capacità di esecuzione, ogni politica migratoria è solo retorica.
“Integrazione o ReImmigrazione” non è uno slogan duro. È una proposta di serietà istituzionale. È il ritorno al principio di responsabilità. Accoglienza sì, ma non incondizionata. Integrazione sì, ma misurabile. Permanenza sì, ma solo se fondata sul rispetto delle regole.
Chi si integra resta.
Chi non si integra, torna.
Tutto il resto è rinvio del problema.Grazie per aver ascoltato questo episodio del podcast Integrazione o ReImmigrazione.

Articoli
-
Integration or ReImmigrazione: how Italian law draws the line between lawful stay and lawful return
Bologna Ordinary Court, decision of 5 December 2025, Case No. R.G. 923/2025
For a U.S. audience, the paradigm “Integration or ReImmigrazione” should be understood as a legal framework, not as a political slogan. Importantly, ReImmigrazione is a brand and a legal-concept label: it is not translated and should not be confused with generic notions of “return” or with ideological theories circulating in parts of Europe.
The paradigm reflects how the Italian and European legal systems already operate: lawful stay is conditional upon effective integration; where integration fails, lawful return remains the system’s natural outcome.
A recent decision of the Tribunale di Bologna (5 December 2025, Case No. 923/2025) offers a clear illustration of this logic through the application of protezione complementare (complementary protection).
What “complementary protection” actually means in Italy
From a U.S. perspective, it is essential to avoid false equivalences. Italian complementary protection is not asylum, nor a discretionary humanitarian waiver. It is a rights-based legal safeguard, rooted in European human rights law—specifically the protection of private and family life under Article 8 of the European Convention on Human Rights.
This form of protection applies only when removal would cause a disproportionate interference with a life already built within the host society. In other words, the law protects integration that has already occurred.
The Bologna court makes this explicit: complementary protection does not create integration; it legally acknowledges it once it is proven.
Integration as a legal threshold, not a moral argument
The court’s reasoning follows a structure familiar to American constitutional lawyers. Integration is treated as a fact pattern, assessed through objective indicators: stable employment, economic self-sufficiency, family and social ties, lawful conduct, and absence of public-security concerns.
These elements function as a legal threshold. When they are met, the State’s power to remove is limited. When they are not, that power remains fully operative.
This is where the paradigm “Integration or ReImmigrazione” becomes clear: integration operates as the legal condition for remaining. Its absence reopens the path to lawful removal.
ReImmigrazione versus “Remigration”: a necessary clarification
Much confusion arises from the use of the term “remigration” in European debates, especially those of German origin. In some contexts, “remigration” implies broad or collective return policies detached from individualized legal assessment.
ReImmigrazione is something else entirely.
It is not ideological, collective, or automatic. It is a juridical outcome, applied on a case-by-case basis, when the individual does not meet the integration-based criteria that justify continued stay.
In this sense, ReImmigrazione is not in tension with complementary protection. The two concepts are structurally linked: one applies when integration is proven; the other applies when it is not.
A rule-based system, not a political compromise
The Bologna decision shows a system that neither tolerates permanent irregularity nor endorses indiscriminate enforcement. Instead, it applies a rule-based conditional model: rights follow responsibility, and permanence follows integration.
For an American reader, this offers an alternative way to think about migration governance—one that avoids the binary of “open borders versus mass deportation” and replaces it with a legally enforceable standard.
The ruling of 5 December 2025 (Case No. 923/2025) confirms that Integration or ReImmigrazione is not an abstract proposal. It is already embedded in judicial practice. The law does not ask whether a person is present. It asks whether that presence has become legally meaningful.
Avv. Fabio Loscerbo
Lawyer – Italy
Registered EU Transparency Register Lobbyist
ID 280782895721-36
Articoli
-
Seconde generazioni e integrazione incompiuta: la cronaca come lezione che la Spagna ignora
Negli ultimi mesi, la cronaca spagnola ha riportato una serie di episodi di violenza giovanile e di tensioni urbane che, al di là della singola dinamica fattuale, impongono una riflessione più ampia sullo stato dell’integrazione delle seconde generazioni in Spagna. Non si tratta di eventi isolati né di una questione riconducibile a fattori etnici o migratori in senso stretto, ma di segnali ricorrenti di un problema strutturale che il sistema fatica a governare.
Tra i fatti più significativi rientrano i gravi disordini verificatisi nel 2025 a Torre-Pacheco, nella Regione di Murcia, a seguito dell’aggressione di un anziano. L’episodio ha innescato scontri di strada, con feriti e arresti, ed è rapidamente degenerato in una situazione di tensione sociale diffusa. La rilevanza dell’evento non risiede tanto nella responsabilità individuale dei soggetti coinvolti, quanto nella sua capacità di far emergere fratture sociali profonde in contesti territoriali caratterizzati da marginalità e integrazione debole.
A questi fatti si aggiungono le prese di posizione delle stesse istituzioni spagnole. La Procura generale dello Stato ha segnalato negli ultimi anni un aumento delle attività violente riconducibili a bande giovanili, spesso composte da minorenni o giovani adulti, con episodi che includono aggressioni gravi e uso di armi da taglio nelle principali aree urbane. Si tratta di un fenomeno che le autorità non qualificano in termini etnici, ma che riconoscono come problema serio di ordine pubblico e coesione sociale.
Ulteriori conferme provengono dalle operazioni di polizia condotte in diverse zone del Paese, tra cui la Costa del Sol, dove sono stati smantellati gruppi criminali particolarmente violenti. Anche in questo caso, la composizione dei gruppi non è omogenea né riconducibile a un’unica origine, ma il dato rilevante è la diffusione di dinamiche di violenza organizzata in contesti urbani e periurbani segnati da disagio sociale.
Questi elementi non autorizzano semplificazioni né letture allarmistiche. Non esiste una correlazione automatica tra origine migratoria e violenza giovanile, e sarebbe metodologicamente scorretto sostenere il contrario. Tuttavia, proprio l’assenza di spiegazioni etnicizzanti rende il problema più evidente sul piano sistemico. La Spagna mostra difficoltà oggettive nell’integrare pienamente una parte delle seconde generazioni, cioè giovani nati o cresciuti nel Paese, formalmente inseriti nel contesto sociale, ma spesso privi di un reale radicamento educativo, lavorativo e civico.
Le seconde generazioni rappresentano il banco di prova di qualsiasi politica di integrazione. Quando emergono fenomeni di violenza giovanile, radicalizzazione o appartenenza a gruppi violenti, il problema non è l’origine, ma il fallimento dell’integrazione sostanziale. Un’integrazione solo formale, non accompagnata da obblighi, percorsi strutturati e verifiche nel tempo, non produce coesione, ma frustrazione e conflitto.
È in questo contesto che assume particolare rilievo la proposta di una sanatoria di massa, stimata in circa 500.000 persone, strutturata senza alcuna condizione giuridicamente vincolante di integrazione. La Spagna fatica già oggi a integrare una parte delle seconde generazioni. Procedere a una regolarizzazione generalizzata senza imporre percorsi di integrazione significa replicare su scala più ampia un modello che ha già mostrato i suoi limiti.
Dal punto di vista tecnico-giuridico, il rischio è evidente. La regolarizzazione non può essere concepita come atto neutro se non è accompagnata da obblighi di integrazione effettiva. In assenza di tali obblighi, il titolo di soggiorno perde la sua funzione ordinante e si riduce a un riconoscimento formale della presenza, incapace di incidere sulle dinamiche sociali che la cronaca continua a portare alla luce.
È qui che il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” assume piena rilevanza. Non come slogan, ma come criterio di razionalità giuridica. La permanenza regolare deve essere giustificata da un’integrazione verificabile. Dove l’integrazione non si realizza, il ritorno non è una sanzione, ma la conseguenza coerente di un sistema che intende prevenire marginalità, conflitto e insicurezza.
La cronaca spagnola, letta senza pregiudizi ma con onestà intellettuale, offre dunque una lezione chiara. Ignorarla, continuando a separare la regolarizzazione dall’integrazione, significa rinviare un problema che il sistema non potrà evitare di affrontare. Le seconde generazioni non sono il problema: sono il termometro del problema. E una sanatoria senza integrazione rischia di alzare ulteriormente la temperatura.
Avv. Fabio Loscerbo
Avvocato – Foro di Bologna
Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Integrazione o ReImmigrazione: un paradigma giuridico alternativo alla remigrazione di derivazione tedesca e al fallimento dell’approccio economicista
Il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” si colloca deliberatamente fuori da due modelli che hanno mostrato tutti i loro limiti: da un lato l’approccio economicista, che riduce l’immigrazione a mera variabile del mercato del lavoro; dall’altro la cosiddetta “remigrazione” di derivazione tedesca, spesso formulata in termini ideologici, collettivi o identitari. La proposta qui avanzata è diversa, più rigorosa e, soprattutto, giuridicamente sostenibile.
Per anni la gestione dell’immigrazione è stata appiattita su una logica funzionale: lo straniero è tollerato finché lavora, perde legittimazione quando esce dal circuito produttivo. In questo schema il lavoro non è uno strumento di integrazione, ma diventa una condizione di permanenza, con l’effetto di produrre soggiorni precari, ricattabilità sociale e una sistematica elusione del tema centrale: l’integrazione come rapporto stabile tra individuo e comunità statale.
Il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” rompe questa impostazione. Il lavoro non viene negato né svalutato, ma ricollocato nel suo corretto perimetro giuridico: non più requisito automatico del diritto a restare, bensì indice qualificato di integrazione, da valutare insieme ad altri elementi essenziali. L’integrazione non è una funzione economica, ma un fatto giuridico e sociale complesso, che implica conoscenza della lingua, rispetto delle regole, adesione ai valori fondamentali dell’ordinamento e partecipazione leale alla vita collettiva.
In questa prospettiva torna centrale l’Accordo di integrazione, uno strumento che l’ordinamento italiano aveva già correttamente individuato come cardine delle politiche migratorie. Introdotto dal Governo Berlusconi, l’accordo mirava a superare l’idea dell’integrazione come fatto spontaneo, configurandola invece come obbligo misurabile, fondato su diritti e doveri. Oggi, tuttavia, quell’impostazione è di fatto disapplicata: l’accordo sopravvive sul piano formale, ma è stato svuotato di effettività, rinunciando allo strumento che consentiva allo Stato di valutare seriamente l’integrazione.
Ed è proprio qui che il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” trova oggi il suo laboratorio operativo nella protezione complementare. Questa procedura rappresenta, allo stato attuale, il punto più avanzato di sperimentazione di un modello fondato sulla integrazione condizionata. La protezione complementare non riconosce un diritto incondizionato a restare, ma presuppone una valutazione complessiva del percorso individuale, del radicamento sociale e del rispetto delle regole.
Elemento decisivo di questo modello è la consegna del passaporto in Questura, prevista nell’ambito della procedura amministrativa. Tale misura non è un dettaglio tecnico, ma una garanzia strutturale: consente allo Stato di mantenere il controllo effettivo sulla posizione dello straniero e di realizzare concretamente la ReImmigrazione qualora il percorso di integrazione fallisca. In altri termini, la protezione complementare dimostra che integrazione e capacità di rimpatrio non sono concetti antitetici, ma parti di un unico sistema coerente.
Il punto decisivo è la conseguenza del mancato rispetto del patto di integrazione. L’integrazione non può essere un’opzione priva di effetti. Da qui il concetto di ReImmigrazione, inteso come esito ordinario e legittimo nei confronti di chi non si integra. Non una misura punitiva, ma l’applicazione coerente del principio di responsabilità: la permanenza sul territorio non è incondizionata, ma subordinata al rispetto delle regole della comunità ospitante.
Per rendere effettivo questo modello è indispensabile una polizia dell’immigrazione in senso proprio, ossia una struttura amministrativa specializzata, capace di controllare, valutare ed eseguire le decisioni dello Stato. La protezione complementare, con i suoi strumenti di controllo, dimostra che questa impostazione è già tecnicamente possibile. Ciò che manca non è il diritto, ma la volontà politica di applicarlo in modo sistematico.
È qui che emerge con chiarezza la differenza radicale rispetto alla “remigrazione” di derivazione tedesca. Quest’ultima, per come viene spesso proposta, assume tratti collettivi e ideologici. Il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”, invece, è individuale, giuridico e condizionato: non colpisce appartenenze, ma valuta comportamenti concreti e percorsi personali, caso per caso.
La ReImmigrazione qui proposta non è una misura identitaria, ma una conseguenza giuridica. Chi si integra resta. Chi non si integra, torna. La protezione complementare dimostra che questo schema non è una teoria, ma una architettura già esistente, che può essere estesa e resa coerente.
“Integrazione o ReImmigrazione” non è una radicalizzazione del discorso pubblico, ma il suo ritorno alla realtà istituzionale. È una proposta che supera tanto l’illusione economicista quanto la semplificazione ideologica della remigrazione, riaffermando un principio elementare: lo Stato ha il diritto e il dovere di decidere chi può restare, e deve avere gli strumenti per rendere effettiva anche l’uscita.
Avv. Fabio Loscerbo
Avvocato – Foro di Bologna
Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Integrazione o ReImmigrazione: la protezione complementare come cardine del sistema e il limite giuridico alle teorie di “Remigrazione”
Tribunale di Bologna, sentenza 5 dicembre 2025, R.G. numero 923/2025
Il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” si distingue in modo netto da altre impostazioni oggi circolanti nel dibattito europeo, spesso riassunte sotto l’etichetta di Remigrazione di matrice prevalentemente tedesca. La differenza non è terminologica, ma strutturale e giuridica. Il primo si colloca dentro l’ordinamento vigente; le seconde, nella loro formulazione più radicale, risultano incompatibili con l’attuale sistema costituzionale e convenzionale europeo.
La sentenza del Tribunale di Bologna del 5 dicembre 2025 (ruolo generale numero 923/2025) consente di chiarire questo punto con particolare efficacia, perché mostra come la protezione complementare non sia una deroga al sistema, ma uno dei suoi pilastri ordinanti.
Protezione complementare e integrazione: un rapporto strutturale
La protezione complementare, prevista dall’articolo 19 del Testo Unico sull’Immigrazione, opera come meccanismo di chiusura razionale del sistema. Essa interviene quando l’allontanamento dello straniero, già stabilmente inserito nel contesto sociale italiano, determinerebbe una violazione sproporzionata del diritto alla vita privata e familiare.
Il punto centrale, ribadito dalla sentenza, è che la protezione complementare presuppone l’integrazione effettiva. Non la anticipa, non la promette, non la sostituisce. È lo strumento attraverso cui il sistema riconosce giuridicamente un’integrazione già realizzata, consentendone la stabilizzazione in forma regolare, trasparente e controllata.
Integrazione come limite giuridico, non come valore astratto
Nel provvedimento emerge con chiarezza che l’integrazione non è evocata come valore politico o morale, ma come criterio giuridico di bilanciamento. Lavoro, autonomia economica, legami familiari, inserimento sociale, assenza di pericolosità: sono questi gli elementi che delimitano il potere statale di disporre l’allontanamento.
È proprio questo passaggio che rende il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione” compatibile con il diritto positivo. La permanenza non è un diritto incondizionato, ma una conseguenza giuridica di un comportamento conforme. In assenza di tale comportamento, il limite al rimpatrio non opera.
ReImmigrazione e Remigrazione: una distinzione necessaria
È a questo punto necessario chiarire un equivoco ricorrente. Le teorie di Remigrazione di derivazione tedesca, nella loro impostazione più nota, postulano un ritorno generalizzato o comunque sganciato da una valutazione individuale del grado di integrazione. Questo approccio si pone in evidente frizione con l’attuale assetto giuridico europeo, fondato sul principio di proporzionalità, sulla tutela della vita privata e familiare e sulla valutazione caso per caso.
Il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”, invece, non propone alcuna espulsione automatica né alcun ritorno collettivo. La ReImmigrazione, in questa prospettiva, è l’esito fisiologico e giuridicamente legittimo della mancata integrazione, non una misura ideologica. Essa opera solo quando non sussistono i presupposti che il sistema richiede per comprimere l’interesse pubblico all’allontanamento.
Un sistema coerente, non un compromesso politico
La sentenza del Tribunale di Bologna dimostra che il diritto italiano già distingue, in modo netto, tra chi ha costruito una vita sociale effettiva nel Paese ospitante e chi non lo ha fatto. La protezione complementare tutela i primi; per i secondi, il sistema non prevede una permanenza residuale, ma il ritorno nel Paese di origine come soluzione coerente.
In questo senso, la ReImmigrazione non è una rottura dell’ordinamento, ma la sua applicazione lineare. Al contrario, le teorie di Remigrazione sganciate da ogni valutazione individuale appaiono oggi estranee e incompatibili con il quadro normativo vigente, salvo una sua radicale riscrittura.
Un paradigma giuridicamente praticabile
“Integrazione o ReImmigrazione” non chiede allo Stato di forzare i principi su cui si fonda, ma di applicarli senza ambiguità. La protezione complementare consente l’integrazione di chi ne ha dimostrato la capacità; la ReImmigrazione governa il ritorno di chi non ha raggiunto quella soglia. È una visione esigente, selettiva e pienamente inscritta nello Stato di diritto.
La sentenza del 5 dicembre 2025, R.G. numero 923/2025, ne è una conferma: il sistema funziona quando viene letto per quello che è, non per quello che ideologicamente si vorrebbe fosse.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista iscritto al Registro per la Trasparenza dell’Unione Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
L’accordo di integrazione: l’obbligo dimenticato che reggeva il sistema
Benvenuti a un nuovo episodio del podcast “Integrazione o ReImmigrazione”.
Dopo aver ricostruito la permanenza come processo giuridico fatto di verifiche, controlli e conseguenze, affrontiamo oggi un istituto che avrebbe dovuto rappresentare il perno operativo di questo sistema e che, invece, è stato progressivamente svuotato fino a diventare quasi invisibile nel dibattito pubblico: l’accordo di integrazione.
L’accordo di integrazione nasceva con una funzione chiara e ambiziosa. Non come atto simbolico, non come dichiarazione di intenti, ma come strumento giuridico vincolante, capace di tradurre l’idea di integrazione in un insieme di obblighi verificabili. Era il tentativo, forse l’ultimo, di costruire un ponte concreto tra ingresso, permanenza e responsabilità. Un patto, appunto, tra lo Stato e lo straniero.
La sua logica era lineare. Lo Stato consentiva l’ingresso e la permanenza a determinate condizioni. Lo straniero, in cambio, si impegnava a rispettare un percorso di integrazione misurabile: apprendimento della lingua, conoscenza delle regole fondamentali dell’ordinamento, rispetto delle leggi, partecipazione attiva alla vita civile. Non un’integrazione presunta, ma un’integrazione accertabile.
In questo senso, l’accordo di integrazione rappresentava una rottura rispetto al paradigma dell’automatismo. Diceva chiaramente che il tempo non basta, che il lavoro non è sufficiente, che la mera presenza non legittima. Diceva, soprattutto, che l’integrazione è un dovere, prima ancora che una pretesa. Un dovere giuridico, non morale.
Eppure, proprio per questa sua natura esigente, l’accordo di integrazione è stato progressivamente marginalizzato. Non formalmente abrogato, ma sostanzialmente neutralizzato. Le verifiche si sono fatte sporadiche, le conseguenze incerte, l’intero impianto è stato ricondotto a un adempimento burocratico privo di reale incidenza. Il patto è rimasto sulla carta, mentre il sistema tornava a reggersi su tolleranza e inerzia.
Questo svuotamento non è stato casuale. L’accordo di integrazione metteva lo Stato di fronte a una responsabilità scomoda: verificare davvero. Verificare significa distinguere, decidere, assumersi il peso delle conseguenze. È molto più semplice parlare di integrazione in termini astratti che misurarla concretamente. È più rassicurante invocarla come valore che applicarla come criterio giuridico.
Ma senza obbligo non esiste integrazione. Esiste, al massimo, convivenza passiva. L’integrazione presuppone uno sforzo, un adattamento reciproco, una adesione minima all’ordinamento. Quando questi elementi vengono rimossi, il concetto stesso di integrazione perde contenuto e diventa una formula vuota, buona per ogni stagione politica.
L’accordo di integrazione aveva anche un’altra funzione, spesso dimenticata: tutelare chi si integra davvero. In un sistema che verifica e distingue, chi rispetta le regole viene valorizzato. Chi investe nel percorso di integrazione non viene confuso con chi lo rifiuta o lo elude. Al contrario, quando l’obbligo viene cancellato, tutti diventano uguali nella loro indistinzione, e il rispetto delle regole perde valore.
La crisi dell’accordo di integrazione è quindi lo specchio della crisi più ampia del diritto dell’immigrazione. Un diritto che ha rinunciato alla sua funzione ordinatrice per paura del conflitto, per timore della decisione, per avversione alle conseguenze. Ma un sistema giuridico che non produce effetti reali non è un sistema garantista: è un sistema fragile.
È in questo vuoto che prende forma il paradigma “Integrazione o ReImmigrazione”. Non come sostituzione dell’accordo di integrazione, ma come suo sviluppo coerente. L’idea di fondo è la stessa: l’integrazione non è automatica, è condizionata. E quando le condizioni non si realizzano, il rapporto giuridico deve potersi chiudere in modo ordinato e legittimo.
Recuperare lo spirito dell’accordo di integrazione significa, oggi, recuperare il coraggio dell’obbligo. Non per escludere, ma per rendere credibile l’inclusione. Non per punire, ma per governare. Senza obblighi verificabili, l’integrazione resta una parola. Con obblighi chiari e conseguenze applicate, torna a essere un percorso.
Nel prossimo episodio entreremo in una nuova fase del ragionamento e affronteremo il superamento del modello binario tradizionale: oltre asilo e protezione internazionale, per capire perché il sistema attuale non è più sufficiente a governare la complessità dei flussi migratori contemporanei.
Articoli
-
The Integration Agreement: The Obligation That Grounds the System
Welcome to a new episode of the podcast Integration or ReImmigration.
I am Attorney Fabio Loscerbo.When immigration is understood as a legal process rather than as a static status, integration can no longer be treated as a vague cultural aspiration. It must be framed as a legally relevant obligation. This is the function of the integration agreement: to translate the idea of integration into concrete, verifiable duties that give structure to lawful presence.
The integration agreement was conceived as a rational instrument. Its purpose was not to impose assimilation, but to define minimum conditions for continued stay. Language acquisition, participation in civic life, respect for fundamental rules, and cooperation with public authorities were identified as objective indicators of a functioning legal relationship between the individual and the State.
In theory, this instrument represents a turning point. It acknowledges that integration does not happen automatically, and that the State has the right—and the duty—to assess whether the conditions attached to lawful presence are being respected. Integration, in this sense, is not about identity. It is about legal compatibility.
In practice, however, the integration agreement has often been emptied of its substance. It has been reduced to a symbolic document, signed at the moment of entry or regularization and then forgotten. Obligations are formally stated but rarely enforced. Evaluations are postponed or avoided, and non-compliance is tolerated without consequence. What was designed as a cornerstone of the system becomes a procedural formality.
This failure is not accidental. It reflects a deeper reluctance to link integration with legal consequences. Political discourse has increasingly portrayed integration as a right rather than as a responsibility. Any attempt to enforce obligations has been framed as exclusionary, even when those obligations are minimal and proportionate. As a result, the integration agreement has lost its normative force.
The consequences are severe. When integration is no longer legally meaningful, lawful presence loses its structure. The process described in the previous episode collapses into inertia. Stay continues regardless of conduct, and the State’s capacity to differentiate between successful and failed integration disappears. Integration becomes rhetorical, and enforcement becomes exceptional.
The paradigm Integration or ReImmigration reasserts the original logic of the integration agreement. Obligations must be real, and their violation must have legal consequences. This does not mean automatic removal for minor failures. It means that integration must be assessed seriously, and that persistent non-compliance cannot be neutralized by time alone.
From a legal perspective, this approach is neither radical nor punitive. It mirrors how conditional authorizations function in other areas of administrative law. Licenses, permits, and concessions are granted subject to compliance. When conditions are systematically violated, the authorization is withdrawn. Immigration should not be the only field where conditions exist only on paper.
Reintroducing the integration agreement as a substantive instrument also protects the credibility of protection mechanisms. Conditional forms of protection presuppose that the individual engages in a cooperative relationship with the host State. When that cooperation is absent, or when basic obligations are ignored, the protective measure risks being transformed into a permanent entitlement without legal foundation.
This is particularly relevant in cases where vulnerability is invoked to neutralize any evaluation of conduct. Vulnerability requires protection, but it does not eliminate responsibility. The integration agreement allows the legal system to hold these two dimensions together, rather than allowing one to cancel the other.
By restoring the binding nature of integration obligations, the State regains the ability to differentiate. Integration that is real and measurable can lead to stabilization. Integration that is formally declared but substantively absent leads to a different legal outcome. This differentiation is not discriminatory; it is the essence of equal treatment under the law.
The collapse of the integration agreement has also contributed to a broader erosion of trust. Citizens perceive that rules exist but are not enforced. Migrants receive mixed signals about what is actually required of them. Institutions oscillate between permissiveness and sudden restriction. None of this produces integration.
A functioning system requires clarity. The integration agreement must once again be what it was meant to be: a legal framework that defines expectations, responsibilities, and consequences. Without this framework, the system cannot distinguish between integration and its failure, and ReImmigration becomes politically explosive instead of legally ordinary.
In the next episode, we will move beyond the traditional boundaries of asylum and international protection. We will examine why these categories, as currently applied, are no longer sufficient to govern contemporary migration, and why new legal tools are necessary to avoid the collapse of the system.
Thank you for listening.
Articoli
-
Spain’s Mass Regularisation and the Integration Gap: A Critical Precedent for the Schengen Area
The large-scale regularisation initiative announced in Spain, which according to publicly cited estimates could affect around 500,000 undocumented migrants, represents a measure of exceptional scope. It is not a routine administrative adjustment, but a structural intervention capable of producing effects well beyond Spain’s national legal order.
From a UK perspective, the quantitative dimension is decisive. Regularising a population of this size is comparable to granting legal status to a city the size of Liverpool or Bristol. The initiative has emerged in the context of a legislative process supported by civil society actors, who themselves estimate approximately 500,000 potential beneficiaries, as indicated in their public communications available at https://regularizacionya.com. This figure defines the legal and systemic relevance of the measure.
The core issue is not Spain’s political right to regularise migrants. Under European Union law, immigration status remains primarily a national competence. The problem lies in the technical design of the regularisation itself. As presented, the measure does not appear to impose binding integration conditions, either as a prerequisite for regularisation or as an obligation following the grant of legal status.
No enforceable requirements relating to stable employment, language proficiency, civic participation or a structured integration pathway are foreseen. Legal residence is granted largely on the basis of physical presence. From a legal standpoint, this converts the residence permit into a purely administrative recognition, detached from any substantive integration project.
For a British audience, the implications become clearer when considering how the Schengen system operates. Although the UK is no longer part of the European Union or the Schengen Area, it is directly affected by developments within it. Under Article 21 of the Schengen Implementing Convention, a residence permit issued by one Schengen State automatically allows its holder to travel freely for short stays throughout the Schengen Area. This effect is automatic and not subject to control by other states.
As a result, a national mass regularisation produces cross-border effects by design. When residence permits are issued without integration requirements, they effectively function as mobility documents, granting access to a large part of continental Europe. Individuals regularised in Spain acquire the legal capacity to circulate across multiple EU states, even though no meaningful integration has been required in the issuing country.
This creates a structural imbalance. The decision is taken at national level, but the consequences are borne collectively. Other Schengen States must absorb the indirect effects of a policy over which they had no influence. From a governance perspective, this raises issues of accountability and systemic coherence.
European migration law has traditionally sought to mitigate this risk by linking legal stability to integration. Enhanced residence statuses are built on duration, stability and the possibility for states to require integration measures. The underlying logic mirrors principles familiar to the UK legal system: rights are accompanied by duties, and legal certainty depends on compliance with clearly defined conditions.
Spain’s regularisation initiative departs from this logic. By removing integration as a legal condition, it introduces a model of unconditional regularisation. This approach stands in contrast to the paradigm of “Integration or Return”, which treats lawful stay as conditional upon demonstrable integration. In this framework, integration is not symbolic or aspirational; it is the legal justification for remaining. Where integration does not occur, return is not punitive but consistent with a rules-based system.
The absence of integration requirements has broader implications. It weakens the function of legal status as a tool for social cohesion, shifts the burden of non-integration onto other jurisdictions, and undermines mutual trust within shared mobility frameworks. For the UK, which places strong emphasis on border control, legal certainty and conditional residence, this model highlights the structural weaknesses of a system where national decisions generate supranational consequences without corresponding obligations.
In the context of ongoing European efforts to reinforce migration governance and system sustainability, a mass regularisation without integration conditions appears misaligned with the broader trajectory of European policy. It prioritises administrative inclusion over legal responsibility.
In conclusion, Spain’s mass regularisation does not raise a question of formal legality, but of systemic coherence. Regularising approximately 500,000 individuals without binding integration requirements empties legal status of its substantive purpose and transforms it into a de facto mobility instrument. Without integration, regularisation does not produce stability. It creates a critical precedent for the Schengen Area, with implications that extend beyond the European Union and are of clear interest to the United Kingdom.
Fabio Loscerbo
Attorney at Law (Italy)
Registered EU Transparency Lobbyist
ID 280782895721-36
Articoli
-
Europe Does Not Want Integration: The EU Pact 2026 Decides Who Enters and Who Must Return — but Refuses to Enforce Integration
(Entering into force: July 2026)
The European Union’s new Migration and Asylum Pact, set to enter fully into force in July 2026, is presented as a turning point. After years of uncontrolled flows and political paralysis, the EU claims it has finally built a system capable of restoring order, credibility and control.
That claim is only partially true.
The Pact does strengthen border procedures, accelerates asylum decisions, expands biometric registration, limits secondary movements and makes returns more systematic. But it also makes a very clear — and highly questionable — political choice: it regulates entry and return while deliberately refusing to impose integration as a legal obligation on those who are allowed to stay.
This is not a drafting mistake. It is a conscious decision.
From a UK perspective, this omission is striking. British migration policy, regardless of political cycles, has always been based on a simple principle: if you are allowed to stay, you are expected to integrate. Language proficiency, respect for the legal order, economic participation and civic responsibility are seen as conditions for long-term residence, not optional extras.
The EU Pact 2026 abandons this logic.
The new framework is highly detailed when it comes to administration and enforcement. Borders are managed, databases are expanded, procedures are standardised. Migration is treated as a technical problem to be processed efficiently.
But once admission is granted, the Pact largely steps back.
Integration is mentioned only in aspirational terms. There is no binding requirement to learn the host country’s language, no enforceable obligation of civic integration, no legal consequence for persistent refusal to integrate. Residence rights are detached from any measurable demonstration of social responsibility.
In practical terms, the EU decides who may enter and who must leave, but does not require those who remain to actively integrate.
This approach undermines the very objectives the Pact claims to pursue.
The EU now openly acknowledges that unlimited entry is unsustainable and that returns must be effective. Yet it avoids the final and essential step: linking the right to stay to clear, enforceable duties. Without mandatory integration, the system produces long-term residents who are legally present but socially disconnected, fuelling mistrust, fragmentation and political backlash.
This dynamic is well understood in the UK. One of the central criticisms of past European migration policies has been precisely this: rights without responsibilities, presence without integration, legality without cohesion. The EU Pact risks reproducing this failure at continental scale.
From a rule-of-law perspective, the Pact is therefore incomplete.
Any credible migration system rests on three pillars: controlled entry, effective return of those without legal entitlement, and mandatory integration for those who are allowed to stay. The 2026 EU Pact adopts the first two and deliberately avoids the third.
The implicit message is clear: the EU prefers administrative management to social accountability. Procedures are regulated, but obligations are left undefined. Yet no migration system can remain legitimate if it answers the question “who may stay” while refusing to answer the equally fundamental question “under what conditions”.
On that point, the EU Pact remains silent.
And that silence will shape the future of European migration policy far more than any technical provision.
Fabio Loscerbo
Attorney at Law (Italy) – Bologna Bar
EU Policy Lobbyist
Registered in the EU Transparency Register
ID 280782895721-36
Articoli
-
ReImmigration and complementary protection
What the Bologna Court’s decree of 16 January 2026 tells us about conditional stay, integration and return
Avv Fabio Loscerbo protezione complementare decreto 16 gennaio 2026 Tribubale di Bologna (1)DownloadIn the UK debate on immigration, forms of humanitarian protection are often viewed through the lens of asylum, discretionary leave, or human-rights-based barriers to removal. When observed from this perspective, the Italian notion of complementary protection can easily be misunderstood as a residual right to remain once removal becomes politically or socially difficult. The decree issued by the Tribunale di Bologna on 16 January 2026 offers a markedly different and far more legally disciplined reading.
In the Italian legal framework, complementary protection is not a pathway to settlement and not an alternative asylum status. Its function is closer to what British lawyers would recognise as a human-rights constraint on removal, operating only where expulsion would lead to a concrete breach of constitutional or international obligations. It is a safeguard against disproportionate outcomes, not a general immigration policy tool.
The Bologna Court makes this point with clarity. Complementary protection does not arise automatically from presence on the territory, nor from the mere invocation of private or family life. It requires a fact-specific assessment, grounded in evidence, demonstrating that removal would interfere in a disproportionate manner with a private life that has already taken shape in a real and structured way within the host country.
For a UK audience, the Court’s approach will sound familiar. The concept of “private life”, derived from Article 8 of the European Convention on Human Rights, is treated not as a subjective claim but as an objective legal reality. What matters is not how long a person has been in the country, but what they have actually built there. Lawful and continuous employment, economic self-sufficiency, housing stability, participation in training or social structures, and overall compliance with the legal order are all assessed as indicators of genuine integration.
Crucially, the Court does not treat these factors as moral merits or compassionate considerations. They function as legal evidence. Integration is not an aspiration; it is a condition that must be demonstrated. Without such proof, the claim to complementary protection remains speculative and insufficient to block removal.
The decree is equally firm in defining limits. Time spent in Italy, even if lengthy, does not in itself create a right to stay. The absence of family ties in the country of origin is not decisive. Most importantly, the Court reiterates a principle well understood in the UK legal tradition: human rights law does not confer a general right to choose one’s country of residence. States retain the authority to regulate entry and stay, provided that removal decisions respect legality and proportionality.
It is within this framework that the relationship between complementary protection and ReImmigration becomes clear. ReImmigration does not deny protection where protection is genuinely required. Nor does it reject human-rights obligations. Instead, it restores a principle of conditionality. Stay is not presumed; it follows from integration that is real, verifiable and consistent with the legal order. Where such integration exists, complementary protection can legitimately operate as a barrier to disproportionate removal. Where it does not, return is not a failure of the system, but its intended outcome.
From a UK perspective, this logic closely resembles the distinction between discretionary leave grounded in demonstrable circumstances and blanket regularisation detached from conduct and contribution. The Bologna decree firmly rejects the latter. It confirms that humanitarian constraints must remain bounded, evidence-based and compatible with effective migration control.
What emerges is a model that avoids both extremes often present in public debate. It neither dissolves enforcement in the name of abstract rights nor reduces migration governance to mere coercion. Instead, it articulates a rule-based equilibrium in which rights are protected, but permanence is earned.
For British readers, the significance of the decree lies precisely here. It demonstrates that respect for human rights and control over immigration are not mutually exclusive. Complementary protection defines the legal limits within which the state must operate; ReImmigration reaffirms that remaining within the country is conditional upon integration and responsibility. Together, they form a coherent framework that strengthens the credibility of the rule of law while preserving its humanitarian core.
The Bologna Court’s decree of 16 January 2026 does not introduce a new doctrine. It confirms an existing one with judicial authority: integration first, permanence second; failing integration, lawful return. Not as an ideological stance, but as a consequence of legal coherence.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbyist – EU Transparency Register
ID 280782895721-36
Articoli
-
La regularización masiva en España y el vacío de la integración: un precedente crítico para el espacio Schengen
La regularización anunciada en España, que según las estimaciones públicamente difundidas podría afectar a alrededor de quinientas mil personas en situación administrativa irregular, constituye una medida de alcance excepcional. No se trata de un simple ajuste administrativo ni de una respuesta coyuntural, sino de una intervención estructural que, por su dimensión, está llamada a producir efectos que trascienden el marco estrictamente nacional.
El dato cuantitativo es central para cualquier análisis jurídico serio. Una regularización de esta magnitud altera de forma significativa el estatuto jurídico de una población comparable a la de una gran ciudad española. La iniciativa se inscribe en el contexto de una Iniciativa Legislativa Popular para la regularización extraordinaria de personas extranjeras, cuyos promotores han estimado en torno a 500.000 el número de potenciales beneficiarios, como se indica en sus comunicaciones públicas disponibles en https://regularizacionya.com. Este elemento no es accesorio: define la naturaleza y el impacto sistémico de la medida.
El debate no debe centrarse en la legitimidad política de la regularización. En el marco del derecho de la Unión Europea, la concesión de autorizaciones de residencia sigue siendo, en principio, competencia de los Estados miembros. La cuestión verdaderamente relevante es la configuración técnica y jurídica de la regularización propuesta. Según la información disponible, la medida se articula fundamentalmente sobre el criterio de la presencia en territorio español, sin exigir condiciones sustantivas de integración, ni como requisito previo ni como obligación posterior a la obtención del permiso de residencia.
No se prevén exigencias jurídicamente vinculantes en materia de inserción laboral estable, conocimiento de la lengua, integración cívica o participación en un itinerario de integración verificable. El permiso de residencia se concibe así como un acto de reconocimiento administrativo, desvinculado de cualquier proyecto estructurado de integración. Desde un punto de vista jurídico, esta opción rompe el equilibrio clásico entre derechos y deberes que caracteriza a los sistemas de inmigración ordenada.
Esta ruptura adquiere una especial relevancia en el contexto del espacio Schengen. Conforme al artículo 21 del Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen, accesible a través de EUR-Lex en https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX:42000A0922(02), el titular de un permiso de residencia expedido por un Estado miembro puede circular libremente por los demás Estados Schengen para estancias de corta duración. Este efecto es automático y no está sujeto a control discrecional por parte de los otros Estados.
De ello se desprende que una regularización nacional de carácter masivo produce efectos transnacionales inmediatos. Cuando el permiso de residencia se concede sin condiciones de integración, pasa a funcionar, en la práctica, como un título de movilidad europea. Personas regularizadas en España adquieren así la capacidad jurídica de circular por el conjunto del espacio Schengen, aunque no se haya exigido ninguna integración real en el Estado que concede el título.
Se genera así una asimetría estructural. La decisión es nacional, pero las consecuencias son europeas. Los demás Estados miembros soportan indirectamente los efectos de una regularización en cuya definición no han participado y cuyos criterios no controlan. En un espacio basado en la confianza mutua, esta disociación entre competencia y responsabilidad plantea un problema sistémico evidente.
El derecho de la Unión Europea ha tratado históricamente de evitar este tipo de desequilibrios vinculando los estatutos de residencia más estables a requisitos materiales. La residencia de larga duración, el reagrupamiento familiar y otros estatutos reforzados se construyen sobre la base de la estabilidad, la duración y la posibilidad de exigir medidas de integración. La lógica subyacente es clara: la regularidad del estatus debe corresponderse con un grado mínimo de integración efectiva.
La regularización española, tal como está planteada, se sitúa en una lógica distinta. No condiciona, no selecciona y no estructura la integración. En este sentido, entra en contradicción directa con el paradigma “Integración o ReInmigración”. En este modelo, la permanencia legal nunca es incondicional. La integración constituye el fundamento jurídico y social que legitima la estabilidad. Cuando la integración no se produce, el retorno no es una sanción, sino la consecuencia coherente de un sistema basado en reglas.
Una regularización sin obligaciones de integración vacía el permiso de residencia de su función ordenadora. No genera responsabilidad ni cohesión social, y desplaza los efectos de la no integración al nivel europeo. El espacio Schengen se ve así expuesto a dinámicas que no pueden corregirse a posteriori mediante instrumentos jurídicos ordinarios.
Desde la perspectiva de la evolución actual del marco europeo en materia de migración y asilo, orientado hacia un refuerzo de la responsabilidad de los Estados y de la sostenibilidad de los sistemas, una regularización masiva carente de condiciones de integración aparece estructuralmente desalineada.
En conclusión, la regularización española no plantea un problema de legalidad formal, sino una cuestión de coherencia técnica y sistémica. Regularizar a unas 500.000 personas sin exigir integración transforma el permiso de residencia en un simple salvoconducto europeo. Sin integración, la regularización no produce estabilidad; crea un precedente crítico para el conjunto del espacio Schengen.
Fabio Loscerbo
Abogado (Italia)
Lobista inscrito en el Registro de Transparencia de la Unión Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
The Bologna Court of Appeal’s Decision of 23 January 2026 and the Legal Meaning of ReImmigrazione within the European Framework
The decision delivered on 23 January 2026 by the Court of Appeal of Bologna, refusing to confirm immigration detention in a removal facility, offers a particularly useful perspective for a UK audience seeking to understand a distinction that is often blurred in international debates. That distinction concerns the difference between the Italian legal paradigm known as “Integrazione o ReImmigrazione” and the political notion commonly referred to as remigration.
This ruling should not be read as a statement of immigration policy, nor as an attempt to weaken the State’s authority to control migration. Its importance lies in the way it reflects the current European legal order, in which immigration law remains structurally embedded in constitutional principles and human-rights obligations, rather than operating as a purely administrative field.
In continental European systems, immigration enforcement is not detached from fundamental rights. Measures such as detention or removal are treated as serious interferences with personal liberty and private and family life. As a result, they are subject to strict legal conditions, including necessity, proportionality and individual assessment. This approach is strongly influenced by the European Convention on Human Rights, which continues to shape immigration law across Europe, including in jurisdictions where its domestic status has been the subject of political debate.
The Bologna Court of Appeal’s decision fits squarely within this framework. The court did not deny the legitimacy of immigration control as such, nor did it assert an unconditional right to remain. Instead, it examined whether, at the relevant time, the legal conditions for continued detention were still present. The passage of time since previous criminal convictions, the full execution of the sentence, the absence of any current threat to public order, and the existence of stable family and employment ties were all taken into account. On that basis, the court concluded that detention could no longer be justified under the applicable legal standards.
This is the point at which the concept of ReImmigrazione becomes particularly relevant. ReImmigrazione does not refer to automatic return, collective removal or identity-based exclusion. It is a legally conditioned concept, operating entirely within the existing constitutional and human-rights framework. In this paradigm, integration is not a political aspiration or a moral judgement. It is a legally relevant situation, assessed through concrete and verifiable elements such as lawful employment, family life, social stability and the absence of a present risk to public order.
Where those elements are established, the legal system affords protection. Where they are absent, or where they have ceased to exist, the same legal system allows for return as a lawful consequence. ReImmigrazione, therefore, designates the outcome of a negative individual legal assessment, reached through procedures governed by proportionality and respect for fundamental rights. It is not punitive in nature and does not operate through generalised categories.
The concept of remigration, as it appears in certain contemporary political proposals across Europe, belongs to a different analytical level. It is typically presented as a structural policy tool aimed at reshaping migration patterns on a large scale. The Italian legislative initiative entitled “Remigrazione e Riconquista” is an example of this approach, proposing a comprehensive reconfiguration of the legal framework through predefined legislative consequences and large-scale return mechanisms. Regardless of one’s political view, such proposals imply a significant departure from the current balance imposed by constitutional and human-rights law.
For a UK audience, this distinction is particularly important. The paradigm “Integrazione o ReImmigrazione” should not be understood as a European equivalent of mass deportation, nor as a rejection of the rule of law. On the contrary, it reflects a traditionally European conception of public law, in which State authority is exercised within firm legal limits and coercive measures must always be justified by reference to the individual case.
The Bologna Court of Appeal’s decision illustrates how this system operates in practice. Neither continued residence nor return is automatic. Both are legally conditioned outcomes, dependent on the concrete circumstances of the individual and on the constraints imposed by constitutional and human-rights norms.
Seen in this light, ReImmigrazione is not an ideological counter-slogan to remigration, but a distinct legal category embedded in the existing European legal order. Conflating the two risks misunderstanding how immigration law currently functions in Europe and importing political concepts into a legal framework that remains, by design, resistant to automatic solutions.
Avv. Fabio Loscerbo
EU Transparency Register Lobbyist
ID 280782895721-36
Articoli
-
Europa no quiere integrar:el Pacto UE 2026 decide quién entra y quién debe regresar, pero renuncia a imponer la integración
(Entrada en vigor: julio de 2026)
El nuevo Pacto europeo sobre asilo y migración, que entrará plenamente en vigor en julio de 2026, se presenta como una reforma necesaria para recuperar el control de un sistema que durante años ha mostrado graves disfunciones. Se habla de orden, responsabilidad y eficacia.
Sin embargo, un análisis riguroso del texto revela una omisión grave y deliberada: el Pacto regula la entrada y el retorno, pero evita imponer la integración como una obligación jurídica para quienes pueden permanecer.No es un descuido técnico. Es una elección política.
Desde la perspectiva española, esta omisión resulta especialmente significativa. España ha vivido durante décadas los efectos de una integración entendida como proceso voluntario, poco exigente y débilmente supervisado. Los resultados están a la vista: fragmentación social, desigualdad territorial y una creciente distancia entre el discurso institucional y la percepción ciudadana.
El Pacto UE 2026 no corrige este enfoque. Lo consolida.
El nuevo marco europeo es exhaustivo en el plano administrativo. Refuerza los controles en las fronteras exteriores, acelera los procedimientos de asilo, centraliza los datos biométricos a través de Eurodac, limita los movimientos secundarios y pretende hacer más efectivos los retornos. La gestión del flujo migratorio se convierte en un proceso técnico y burocrático altamente estructurado.
Pero cuando se trata de lo que ocurre después de la admisión, el Pacto guarda silencio.
La integración aparece mencionada como un objetivo deseable, nunca como una condición. No se establecen obligaciones jurídicas claras de aprendizaje del idioma, de respeto activo a los valores constitucionales del Estado de acogida ni de participación efectiva en la vida social y económica. Tampoco se prevén consecuencias legales en caso de incumplimiento. La integración queda relegada a políticas sociales accesorias, no al núcleo del derecho de residencia.
En términos claros: la Unión Europea decide quién puede entrar y quién debe salir, pero no exige de forma vinculante cómo debe integrarse quien se queda.
Esta lógica es profundamente incoherente.
El Pacto reconoce que la inmigración sin control no es sostenible y que los retornos deben funcionar. Pero evita afrontar la cuestión central: el derecho a permanecer debe ir acompañado de deberes concretos y verificables. Sin integración obligatoria, el sistema genera residentes legales desvinculados del proyecto común, lo que alimenta el conflicto social y la deslegitimación de la política migratoria.
En España, este problema no es teórico. La ausencia de exigencias claras de integración ha debilitado la confianza en las instituciones y ha favorecido discursos de ruptura. No se trata de rechazar la inmigración, sino de exigir coherencia: derechos sí, pero también responsabilidades.
Desde una perspectiva jurídico-política, el Pacto UE 2026 es, por tanto, incompleto. Una política migratoria sólida se sostiene sobre tres pilares inseparables:
control de entradas, retorno efectivo de quienes no tienen derecho a quedarse y integración obligatoria de quienes son admitidos. El Pacto europeo solo desarrolla los dos primeros.El mensaje implícito es evidente: la Unión Europea prioriza la gestión administrativa frente a la cohesión social. Regula procedimientos, pero evita definir deberes. Sin embargo, un Estado de Derecho que concede derechos sin exigir obligaciones termina erosionando su propia legitimidad.
Al renunciar a imponer la integración como obligación jurídica, el Pacto debilita su propio objetivo de estabilidad. Porque gobernar la migración no consiste solo en decidir quién entra y quién sale, sino en establecer bajo qué condiciones se puede permanecer.
En ese punto decisivo, el Pacto UE 2026 opta por el silencio. Y ese silencio tendrá consecuencias.
Fabio Loscerbo
Abogado – Colegio de Abogados de Bolonia (Italia)
Lobbista en políticas de la Unión Europea
Inscrito en el Registro de Transparencia de la Unión Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
ReInmigración y protección complementaria
Qué explica el decreto del Tribunal de Bolonia de 16 de enero de 2026 sobre integración, permanencia condicionada y retorno
Avv Fabio Loscerbo protezione complementare decreto 16 gennaio 2026 Tribubale di Bologna (1)DownloadEn el debate español sobre inmigración, la protección complementaria suele interpretarse, en ocasiones, como una forma implícita de derecho a permanecer en el territorio una vez superada la fase inicial de irregularidad. El decreto dictado por el Tribunale di Bologna el 16 de enero de 2026 permite corregir esta lectura y restituir a la protección complementaria su verdadera función jurídica dentro de un Estado de derecho.
En el ordenamiento italiano, al igual que en otros sistemas europeos, la protección complementaria no constituye una vía alternativa al asilo ni un mecanismo general de regularización. Se trata, más bien, de una garantía residual destinada a evitar la expulsión cuando esta pueda producir una violación concreta de obligaciones constitucionales o internacionales del Estado, en particular las derivadas del principio de no devolución y del respeto a la vida privada y familiar reconocido por el artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos.
El Tribunal de Bolonia parte de una premisa clara: la protección complementaria no opera de manera automática. No basta con haber permanecido en el territorio ni con invocar genéricamente derechos fundamentales. Es necesaria una evaluación individualizada, basada en hechos verificables, que permita determinar si la expulsión produciría una afectación desproporcionada de una vida privada ya efectivamente consolidada en el país de acogida.
En este sentido, el decreto ofrece una lectura rigurosa del concepto de “vida privada”. No se trata de una noción subjetiva o emocional, sino de una realidad jurídica construida a través de elementos objetivos. El trabajo regular, la continuidad laboral, la estabilidad económica, la autonomía habitacional, la participación en procesos de formación y la observancia de las normas legales son considerados indicadores jurídicos de integración real. La integración deja así de ser un discurso político y se convierte en un criterio jurídico comprobable.
El Tribunal es igualmente explícito al establecer límites. La mera duración de la estancia en Italia no es suficiente para activar la protección. Tampoco lo es la ausencia de vínculos familiares en el país de origen. De manera especialmente relevante para el público español, el decreto recuerda que ni el derecho europeo ni la jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos reconocen un derecho general a elegir libremente el país de residencia. Los Estados conservan la potestad de regular la entrada y la permanencia de los extranjeros, siempre que el ejercicio de dicha potestad respete los principios de proporcionalidad y legalidad.
Es precisamente en este marco donde se comprende la relación entre protección complementaria y ReInmigración. La ReInmigración no niega la existencia de derechos ni desconoce las obligaciones humanitarias del Estado. Lo que afirma es un principio de condicionalidad: la permanencia no es automática, sino consecuencia de una integración efectiva y demostrable. Cuando esa integración existe, la protección complementaria puede legítimamente impedir una expulsión desproporcionada. Cuando no existe, el retorno al país de origen se presenta como el resultado normal del sistema jurídico, no como una sanción.
El decreto de 16 de enero de 2026 confirma así un modelo de gestión migratoria ordenado y coherente. No se trata de oponer derechos humanos y control migratorio, sino de articularlos dentro de un marco normativo claro. La protección complementaria funciona como límite jurídico a la actuación del Estado, mientras que la ReInmigración reafirma que la permanencia debe estar vinculada a responsabilidad, integración y respeto de las reglas comunes.
Para el público español, esta decisión ofrece una referencia relevante en un contexto marcado por tensiones similares entre acogida, integración y retorno. El decreto demuestra que es posible compatibilizar el respeto a los compromisos europeos con una política de inmigración basada en criterios objetivos y verificables. Integrarse para quedarse; no integrarse implica el retorno. No como consigna ideológica, sino como consecuencia jurídica.
El mensaje que emerge del Tribunal de Bolonia es claro y trasladable al debate europeo: la protección complementaria no sustituye a la política migratoria, sino que la delimita. La ReInmigración no es su negación, sino su complemento lógico. Juntas configuran un sistema en el que los derechos se protegen, pero la permanencia se condiciona. Un sistema que refuerza la legalidad, la coherencia institucional y la credibilidad del Estado de derecho.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbista – Registro de Transparencia de la Unión Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Die spanische Massenregularisierung und das Integrationsdefizit: Ein kritischer Präzedenzfall für den Schengen-Raum
Die in Spanien angekündigte Regularisierungsmaßnahme, die nach öffentlich genannten Schätzungen rund 500.000 irregulär aufhältige Personen betreffen könnte, stellt einen Eingriff von außergewöhnlicher Tragweite dar. Es handelt sich nicht um eine bloße verwaltungsrechtliche Korrektur, sondern um eine strukturelle Entscheidung mit unmittelbaren Auswirkungen über die nationalen Grenzen hinaus – insbesondere auf den Schengen-Raum als gemeinsames Freizügigkeitssystem.
Die quantitative Dimension ist dabei von zentraler Bedeutung. Eine Regularisierung in dieser Größenordnung verändert den rechtlichen Status einer Bevölkerungsgruppe, die zahlenmäßig einer großen europäischen Stadt entspricht. Die Maßnahme geht auf eine legislative Initiative zurück, deren Befürworter selbst von etwa 500.000 potenziellen Begünstigten ausgehen, wie aus ihren öffentlichen Stellungnahmen hervorgeht, die unter https://regularizacionya.com zugänglich sind. Diese Zahl bildet den sachlichen Ausgangspunkt jeder ernsthaften rechtlichen Bewertung.
Die zentrale Problematik liegt nicht in der politischen Entscheidung Spaniens, eine Regularisierung vorzunehmen. Nach dem Recht der Europäischen Union verbleibt die Erteilung von Aufenthaltstiteln grundsätzlich in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten. Das eigentliche Problem betrifft vielmehr die technische Ausgestaltung der Maßnahme. Die geplante Regularisierung knüpft im Wesentlichen an die bloße Anwesenheit im Hoheitsgebiet an und verzichtet auf verbindliche Anforderungen an Integration – weder als Zugangsvoraussetzung noch als nachgelagerte Verpflichtung.
Es sind keine rechtlich durchsetzbaren Integrationsauflagen vorgesehen, etwa in Bezug auf dauerhafte Erwerbstätigkeit, Sprachkenntnisse, gesellschaftliche Teilhabe oder einen überprüfbaren Integrationsverlauf. Der Aufenthaltstitel wird damit zu einem rein administrativen Anerkennungsakt, losgelöst von einem Integrationskonzept. Aus rechtsstaatlicher Sicht wird das traditionelle Verhältnis von Rechten und Pflichten aufgelöst.
Diese Konzeption entfaltet besondere Brisanz im Kontext des Schengen-Systems. Nach Artikel 21 des Durchführungsübereinkommens zum Schengener Abkommen, abrufbar über EUR-Lex unter
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=CELEX:42000A0922(02),
berechtigt ein von einem Mitgliedstaat ausgestellter Aufenthaltstitel zur kurzfristigen Freizügigkeit im gesamten Schengen-Raum. Diese Rechtsfolge tritt automatisch ein und entzieht sich der Kontrolle der übrigen Mitgliedstaaten.Eine nationale Massenregularisierung ohne Integrationsauflagen erzeugt somit unmittelbare transnationale Effekte. Der Aufenthaltstitel fungiert faktisch als europäisches Mobilitätsdokument, obwohl im ausstellenden Staat kein substantieller Integrationsprozess eingefordert wurde. Die Entscheidung eines einzelnen Staates wirkt sich damit auf das gesamte gemeinsame Gebiet aus.
Hieraus ergibt sich eine strukturelle Asymmetrie. Die Entscheidungskompetenz ist national, die Folgen sind europäisch. Andere Mitgliedstaaten tragen mittelbar die Konsequenzen einer Regularisierung, deren Voraussetzungen sie weder mitgestaltet noch kontrolliert haben. Für einen Rechtsraum, der auf gegenseitigem Vertrauen basiert, stellt diese Entkopplung von Verantwortung und Wirkung ein erhebliches Systemproblem dar.
Das Unionsrecht verfolgt demgegenüber traditionell einen anderen Ansatz. Verstärkte Aufenthaltsrechte werden nicht allein an die bloße Präsenz geknüpft, sondern an Stabilität, Dauer und Integration. Sowohl der Status des langfristig Aufenthaltsberechtigten als auch familienbezogene Aufenthaltsrechte basieren auf der Möglichkeit, Integrationsanforderungen zu stellen. Diese Logik dient der Sicherung sozialer Kohärenz und rechtlicher Verlässlichkeit.
Die spanische Regularisierung folgt hingegen einem Modell der bedingungslosen Legalisierung. Sie integriert nicht, sie selektiert nicht und sie strukturiert den Aufenthalt nicht. Damit gerät sie in einen offenen Widerspruch zum Paradigma „Integration oder Rückkehr“. In diesem Modell ist der rechtmäßige Aufenthalt stets konditional. Integration bildet die rechtliche und gesellschaftliche Grundlage für Verbleib. Wo Integration ausbleibt, ist die Rückkehr keine Sanktion, sondern die systemkonforme Konsequenz.
Eine Regularisierung ohne Integrationspflicht entleert den Aufenthaltstitel seiner ordnenden Funktion. Sie erzeugt weder Verbindlichkeit noch Verantwortungsübernahme, sondern verlagert die Auswirkungen fehlender Integration auf die europäische Ebene. Der Schengen-Raum wird dadurch mit Dynamiken konfrontiert, die ex post nicht mehr korrigierbar sind.
Vor dem Hintergrund der aktuellen Entwicklung des europäischen Migrations- und Asylrahmens, der zunehmend auf Verantwortlichkeit, Steuerungsfähigkeit und Systemstabilität ausgerichtet ist, erscheint eine solche Massenregularisierung ohne Integrationsauflagen strukturell fehljustiert.
Zusammenfassend lässt sich festhalten, dass die spanische Regularisierung kein Problem der formellen Rechtmäßigkeit aufwirft, wohl aber eines der systemischen Kohärenz. Die Legalisierung von rund 500.000 Personen ohne Integrationsbedingungen verwandelt den Aufenthaltstitel in ein reines Freizügigkeitsinstrument. Ohne Integration entsteht keine Stabilität, sondern ein kritischer Präzedenzfall für den Schengen-Raum.
Fabio Loscerbo
Rechtsanwalt (Italien)
Eingetragener Lobbyist im EU-Transparenzregister
ID 280782895721-36
Articoli
-
La decisión del Tribunal de Apelación de Bolonia de 23 de enero de 2026 y el significado jurídico de ReImmigrazione en el marco europeo
La decisión dictada el 23 de enero de 2026 por la Corte d’Appello di Bologna, mediante la cual se rechazó la convalidación del internamiento en un centro de permanencia para la repatriación, ofrece un punto de partida particularmente útil para explicar una distinción que, en el debate europeo, suele ser objeto de confusión. Se trata de la diferencia entre el paradigma jurídico italiano denominado «Integrazione o ReImmigrazione» y la noción de «remigración», cada vez más presente en el discurso político contemporáneo.
Esta resolución no debe interpretarse como una toma de posición ideológica en materia migratoria ni como una negación del poder del Estado para controlar los flujos migratorios. Su relevancia reside en que refleja de manera clara el funcionamiento del marco jurídico actualmente vigente en Europa, un marco en el que el derecho de extranjería se encuentra estrechamente vinculado al derecho constitucional y al sistema de protección de los derechos fundamentales.
En los ordenamientos jurídicos continentales, y de manera significativa en el italiano, las medidas de control migratorio no pueden concebirse al margen de las garantías constitucionales ni de la Convenio Europeo de Derechos Humanos. El internamiento administrativo constituye una injerencia grave en la libertad personal y, como tal, solo puede justificarse cuando concurren motivos concretos, actuales y proporcionados. Del mismo modo, la vida privada y familiar exige una ponderación real entre el interés público y la situación individual de la persona afectada.
La decisión del Tribunal de Apelación de Bolonia se inscribe plenamente en esta lógica. El tribunal no cuestiona la legitimidad abstracta de la repatriación ni la facultad del Estado de adoptar medidas de control. Lo que examina es si, en el momento concreto en que se pretendía mantener el internamiento, existían todavía los presupuestos jurídicos necesarios para una medida tan restrictiva. La antigüedad de las condenas penales, el cumplimiento íntegro de la pena, la ausencia de una peligrosidad actual y la existencia de vínculos familiares y laborales estables condujeron a la conclusión de que la privación de libertad ya no resultaba compatible con los estándares jurídicos aplicables.
Es precisamente en este punto donde adquiere sentido el concepto de ReImmigrazione. Este término no alude a una expulsión colectiva ni a una política de retorno indiscriminado. Se trata de una categoría jurídica condicionada, plenamente integrada en el orden constitucional vigente. La integración, en este paradigma, no es un valor retórico ni una apreciación subjetiva, sino una situación jurídicamente relevante, evaluada a partir de elementos objetivos como el trabajo efectivo, la estabilidad familiar, la inserción social y la ausencia de una amenaza actual para el orden público.
Cuando estos elementos concurren, el ordenamiento jurídico los protege. Cuando no existen o desaparecen, el mismo ordenamiento prevé la posibilidad del retorno como consecuencia legal. La ReImmigrazione designa, por tanto, el resultado de una valoración individual negativa, realizada conforme a los principios de proporcionalidad y de respeto de los derechos fundamentales. No se trata de una sanción ideológica, sino de un efecto jurídico ligado a la falta de integración constatada en un caso concreto.
La noción de remigración, tal como aparece en determinadas propuestas políticas recientes —entre ellas la iniciativa legislativa italiana titulada «Remigrazione e Riconquista»—, se sitúa en un plano distinto. En ese contexto, la remigración se concibe como un instrumento estructural de gestión de los flujos migratorios, integrado en un proyecto normativo global que aspira a redefinir el sistema en su conjunto, reduciendo el peso de la valoración individual en favor de criterios generales predeterminados. Más allá de cualquier juicio político, este enfoque presupone una modificación sustancial del equilibrio actualmente impuesto por las constituciones nacionales y por el derecho europeo de los derechos humanos.
Para el público español, esta distinción resulta particularmente relevante. El paradigma «Integrazione o ReImmigrazione» no equivale a una política de expulsión masiva ni supone una ruptura con el Estado de Derecho. Al contrario, responde a una concepción clásica del derecho público europeo, en la que la potestad del Estado se ejerce dentro de límites constitucionales estrictos y toda medida restrictiva debe estar vinculada a la situación concreta de la persona afectada.
La decisión del Tribunal de Apelación de Bolonia muestra con claridad cómo opera este sistema en la práctica. Ni la permanencia en el territorio ni el retorno son automáticos. Ambos constituyen resultados jurídicamente condicionados, determinados por las circunstancias individuales y por las garantías constitucionales y convencionales vigentes.
Desde esta perspectiva, ReImmigrazione no es un eslogan ni un concepto ideológico alternativo a la remigración, sino una categoría jurídica autónoma, propia del derecho vigente. Confundir ambos términos implica desconocer la estructura normativa del derecho europeo de extranjería y proyectar sobre él categorías que pertenecen, en realidad, al terreno de la reforma política del sistema.
Avv. Fabio Loscerbo
Abogado – Colegio de Abogados de Bolonia
Lobbista inscrito en el Registro de Transparencia de la Unión Europea
ID 280782895721-36
Articoli
-
Europa will nicht integrieren:Der EU-Pakt 2026 entscheidet, wer einreisen darf und wer zurückkehren muss – verzichtet aber auf eine Integrationspflicht
(Inkrafttreten: Juli 2026)
Der neue EU-Pakt zu Asyl und Migration, der ab Juli 2026 vollständig in Kraft tritt, wird als notwendige Reform zur Wiederherstellung von Ordnung im europäischen Asylsystem dargestellt. Er soll Verfahren beschleunigen, Verantwortung verteilen und Kontrolle zurückgewinnen.
Doch bei genauer Betrachtung zeigt sich ein zentrales Problem: Der Pakt regelt Einreise und Rückführung, verweigert sich aber bewusst der Integration als rechtlicher Pflicht.Das ist kein Versehen. Es ist eine politische Entscheidung.
Aus deutscher Perspektive ist diese Leerstelle besonders gravierend. Deutschland hat Integration traditionell als Pflicht im Rahmen des Rechtsstaats verstanden: Spracherwerb, Anerkennung der freiheitlich-demokratischen Grundordnung, wirtschaftliche Teilhabe und gesellschaftliche Mitwirkung. Auch wenn diese Anforderungen in der Praxis oft unzureichend durchgesetzt wurden, galten sie nie als bloße Option.
Der EU-Pakt 2026 verlässt diesen Ansatz.
Der neue Rechtsrahmen ist technisch präzise und administrativ dicht. Er stärkt Grenzverfahren, beschleunigt Asylentscheidungen, zentralisiert biometrische Daten über Eurodac, begrenzt Sekundärmigration und macht Rückführungen strukturell verbindlicher. Verwaltung und Kontrolle stehen im Zentrum.
Was fehlt, ist die zweite Hälfte staatlicher Steuerung: die Integration als Gegenleistung für den Aufenthalt.
Integration erscheint im Pakt lediglich als politisches Ziel, nicht als einklagbare Verpflichtung. Es gibt keine verbindlichen Integrationsanforderungen, keine klaren Rechtsfolgen bei Integrationsverweigerung und keine systematische Verknüpfung zwischen dauerhaftem Aufenthaltsrecht und nachgewiesener gesellschaftlicher Einbindung. Integration bleibt ein freiwilliges Begleitprogramm, kein normativer Bestandteil des Aufenthaltsrechts.
Mit anderen Worten: Die Europäische Union entscheidet, wer bleiben darf – verlangt aber nicht verbindlich, wie man sich integrieren muss.
Das ist ordnungspolitisch inkonsequent.
Der Pakt erkennt an, dass unkontrollierte Migration nicht tragfähig ist und dass Rückführungen funktionieren müssen. Er scheut jedoch die logische Konsequenz: Wer bleiben darf, muss sich integrieren – messbar, überprüfbar und verpflichtend. Ohne diesen Grundsatz bleibt das System instabil.
Gerade in Deutschland sind die Folgen fehlender verbindlicher Integration seit Jahren Gegenstand öffentlicher Debatten: Parallelgesellschaften, Vertrauensverlust in staatliche Steuerungsfähigkeit, politische Polarisierung. Diese Entwicklungen sind nicht Folge von Migration an sich, sondern von Integration ohne Verpflichtung.
Der EU-Pakt überträgt dieses Modell nun auf europäische Ebene.
Aus rechtsstaatlicher Sicht ist das ein strukturelles Defizit. Eine glaubwürdige Migrationsordnung beruht auf drei gleichwertigen Säulen:
kontrollierter Zugang, effektive Rückführung und verpflichtende Integration für diejenigen, die bleiben dürfen. Der Pakt 2026 erfüllt nur zwei davon.Das politische Signal ist eindeutig: Die EU bevorzugt administrative Steuerung gegenüber gesellschaftlicher Kohäsion. Verfahren werden geregelt, Pflichten werden vermieden. Doch ein Rechtsstaat, der Rechte gewährt, ohne Pflichten klar zu definieren, verliert langfristig an Legitimität.
Indem der EU-Pakt die Integration nicht als rechtliche Verpflichtung ausgestaltet, schwächt er seine eigene Zielsetzung. Denn Migration lässt sich nicht allein durch Verfahren steuern. Entscheidend ist die Antwort auf eine einfache Frage: Unter welchen Bedingungen darf jemand dauerhaft bleiben?
Auf diese Frage gibt der EU-Pakt 2026 keine überzeugende Antwort. Und genau darin liegt sein größtes Risiko.
Fabio Loscerbo
Rechtsanwalt (Italien) – Anwaltskammer Bologna
EU-Politik-Lobbyist
Eingetragen im Transparenzregister der Europäischen Union
ID 280782895721-36
Articoli
-
ReImmigration und komplementärer Schutz
Was das Dekret des Tribunals von Bologna vom 16. Januar 2026 über Integration, bedingten Aufenthalt und Rückkehr aussagt
Avv Fabio Loscerbo protezione complementare decreto 16 gennaio 2026 Tribubale di Bologna (1)DownloadIn der deutschen und mitteleuropäischen Debatte über Migration wird der sogenannte „komplementäre Schutz“ häufig als eine Art erweitertes Bleiberecht verstanden. Das Dekret des Tribunale di Bologna vom 16. Januar 2026 zeigt jedoch deutlich, dass eine solche Lesart rechtlich unzutreffend ist. Der komplementäre Schutz ist weder ein Ersatz für Asyl noch ein automatischer Mechanismus zur Verfestigung des Aufenthalts, sondern ein rechtlich begrenztes Instrument zum Schutz vor konkreten Grundrechtsverletzungen im Falle einer Rückführung.
Aus deutscher Perspektive lässt sich dieser Ansatz gut einordnen. Auch im europäischen und deutschen Verfassungsverständnis ist der Aufenthalt eines Ausländers kein voraussetzungsloses Recht, sondern das Ergebnis einer rechtlichen Abwägung zwischen individuellen Schutzinteressen und der staatlichen Kompetenz zur Steuerung von Migration. Genau in diesem Spannungsfeld positioniert sich das Dekret aus Bologna mit bemerkenswerter Klarheit.
Das Gericht stellt unmissverständlich fest, dass komplementärer Schutz nur dann greifen kann, wenn die Abschiebung eine tatsächliche und nachweisbare Verletzung völkerrechtlicher oder verfassungsrechtlicher Verpflichtungen nach sich ziehen würde. Dabei spielt der Schutz des Privatlebens im Sinne von Artikel 8 EMRK eine zentrale Rolle. Dieser Begriff ist weit zu verstehen, meint jedoch nicht ein subjektives Wohlbefinden, sondern eine objektiv gewachsene soziale und berufliche Verankerung im Aufnahmestaat.
Entscheidend ist, dass das Tribunal diese Verankerung nicht abstrakt, sondern streng faktenbasiert prüft. Regelmäßige Erwerbstätigkeit, wirtschaftliche Selbstständigkeit, stabile Wohnverhältnisse, Teilnahme an Ausbildung oder Qualifizierung und die Einhaltung der Rechtsordnung werden als rechtlich relevante Indikatoren einer tatsächlichen Integration herangezogen. Integration wird damit nicht als politisches Schlagwort, sondern als überprüfbare rechtliche Kategorie behandelt.
Gleichzeitig zieht das Gericht klare Grenzen. Die bloße Aufenthaltsdauer reicht nicht aus. Auch das Fehlen familiärer Bindungen im Herkunftsstaat begründet für sich genommen keinen Anspruch auf Schutz. Besonders wichtig ist der Grundsatz, dass weder das Völkerrecht noch die Europäische Menschenrechtskonvention ein allgemeines Recht auf freie Wahl des Aufenthaltsstaates begründen. Der Staat bleibt befugt, Aufenthalt zu beenden, sofern dies verhältnismäßig und rechtsstaatlich erfolgt.
Vor diesem Hintergrund wird das Verhältnis zwischen komplementärem Schutz und ReImmigration deutlich. ReImmigration bedeutet nicht die Ablehnung von Schutzrechten, sondern deren systematische Einordnung. Der Aufenthalt ist nicht Selbstzweck, sondern an Bedingungen geknüpft. Wer sich nachweislich integriert, wer arbeitet, Verantwortung übernimmt und Teil der gesellschaftlichen Ordnung wird, kann sich auf Schutz berufen. Wer diese Voraussetzungen nicht erfüllt, kann sich nicht dauerhaft auf komplementären Schutz berufen, um eine Rückkehr zu verhindern.
Das Dekret aus Bologna bestätigt damit ein Modell, das aus deutscher Sicht vertraut ist: Schutz ja, aber nur innerhalb klar definierter rechtlicher Grenzen. Humanitäre Verpflichtungen und staatliche Steuerungsfähigkeit stehen nicht im Widerspruch, sondern ergänzen sich. Der Rechtsstaat schützt Grundrechte, verliert dabei jedoch nicht die Kontrolle über Aufenthalt und Rückführung.
Gerade für das deutsche Publikum ist diese Entscheidung von besonderem Interesse, weil sie zeigt, dass eine strikte, regelgebundene Auslegung von Schutzrechten mit den europäischen Menschenrechtsstandards vereinbar ist. Der komplementäre Schutz fungiert als Sicherung gegen unverhältnismäßige Härten, nicht als dauerhafte Aufenthaltsperspektive ohne Integrationsleistung.
In diesem Sinne sind komplementärer Schutz und ReImmigration keine Gegensätze. Der Schutz definiert die rechtlichen Grenzen staatlichen Handelns, ReImmigration stellt sicher, dass Aufenthalt an Verantwortung und Integration gebunden bleibt. Das Dekret des Tribunals von Bologna vom 16. Januar 2026 bringt diesen Zusammenhang mit juristischer Präzision auf den Punkt und liefert damit ein überzeugendes Beispiel für eine migrationsrechtliche Ordnung, die sowohl rechtsstaatlich als auch konsequent ist.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbyist – Transparenzregister der Europäischen Union
ID 280782895721-36
Articoli
-
La régularisation massive en Espagne et le vide de l’intégration : un précédent critique pour l’espace Schengen
La régularisation annoncée en Espagne, qui selon les estimations publiquement avancées pourrait concerner environ cinq cent mille personnes en situation irrégulière, constitue une mesure d’une ampleur exceptionnelle. Il ne s’agit pas d’un simple ajustement administratif, mais d’une intervention structurelle dont les effets dépassent largement le cadre national espagnol et touchent directement l’ensemble de l’espace Schengen.
L’élément quantitatif est central. Une régularisation de cette dimension modifie en profondeur le statut juridique d’une population équivalente à celle d’une grande ville européenne. La mesure s’inscrit dans le cadre d’une initiative législative portée par la société civile, dont les promoteurs estiment eux-mêmes à environ 500.000 le nombre potentiel de bénéficiaires, comme indiqué dans leurs communications officielles accessibles sur le site https://regularizacionya.com. Ce chiffre, largement repris dans le débat public, constitue le point de départ indispensable de toute analyse juridique sérieuse.
La question ne porte pas sur la légitimité politique de la régularisation. En droit de l’Union européenne, la délivrance des titres de séjour relève, en principe, de la compétence des États membres. Le problème réside dans la configuration technique de la mesure. La régularisation envisagée apparaît fondée presque exclusivement sur la présence sur le territoire, sans qu’aucune condition substantielle d’intégration ne soit exigée, ni comme condition d’accès au statut légal, ni comme obligation ultérieure.
Aucune exigence juridiquement contraignante relative à l’insertion professionnelle durable, à la maîtrise linguistique, à l’intégration civique ou à un parcours d’intégration vérifiable dans le temps ne semble prévue. Le titre de séjour devient ainsi un acte de reconnaissance administrative, détaché de tout projet d’intégration structuré. D’un point de vue juridique, cette approche rompt le lien traditionnel entre régularisation et responsabilité.
Cette rupture prend une dimension particulière dans le cadre de Schengen. Conformément à l’article 21 de la Convention d’application de l’Accord de Schengen, le titulaire d’un titre de séjour délivré par un État membre peut circuler librement pour des séjours de courte durée dans les autres États Schengen. Cet effet est automatique et ne dépend pas de l’appréciation des autres États.
Il en résulte qu’une régularisation nationale massive produit des effets transnationaux immédiats. Lorsqu’un titre de séjour est accordé sans conditions d’intégration, il fonctionne de facto comme un titre de mobilité européenne. Des personnes régularisées en Espagne acquièrent ainsi un droit de circulation dans l’ensemble de l’espace Schengen, alors même qu’aucun processus d’intégration réel n’a été exigé dans l’État qui a délivré le titre.
Cette situation crée une asymétrie structurelle. La décision est nationale, mais les conséquences sont européennes. Les autres États membres supportent les effets indirects d’une régularisation à laquelle ils n’ont pas participé et dont ils ne maîtrisent ni les critères ni les conditions. Dans un espace fondé sur la confiance mutuelle, cette dissociation entre compétence et responsabilité pose un problème systémique.
Le droit de l’Union a pourtant toujours cherché à maintenir un équilibre entre droits et devoirs. Les directives européennes en matière d’immigration légale ne construisent pas les statuts renforcés sur la seule présence, mais sur un parcours. Le statut de résident de longue durée, comme le regroupement familial, repose sur la stabilité, la durée et la possibilité pour les États d’exiger des mesures d’intégration. Cette logique vise précisément à éviter que le titre de séjour ne soit réduit à un simple instrument formel.
La régularisation espagnole, telle qu’elle est conçue, s’inscrit à l’opposé de cette logique. Elle ne conditionne pas, ne sélectionne pas, ne structure pas l’intégration. En cela, elle entre en contradiction directe avec le paradigme « Intégration ou Réimmigration ». Dans ce modèle, le séjour légal n’est jamais inconditionnel. L’intégration constitue le fondement juridique et social de la stabilisation. À défaut d’intégration, le retour n’est pas une sanction, mais la conséquence cohérente d’un système fondé sur des règles.
En l’absence de toute exigence d’intégration, la régularisation perd sa fonction ordonnatrice. Elle ne construit ni cohésion sociale ni responsabilité individuelle. Elle transfère, en revanche, les effets de la non-intégration à l’échelle européenne, en exposant l’espace Schengen à des dynamiques qu’il n’a pas les moyens de corriger a posteriori.
À la lumière de l’évolution actuelle du cadre européen en matière de migration et d’asile, orientée vers un renforcement de la responsabilité des États membres et de la soutenabilité des systèmes, une régularisation massive dépourvue de conditions d’intégration apparaît structurellement désalignée.
En conclusion, la régularisation espagnole ne soulève pas une question de légalité formelle, mais une question de cohérence juridique et systémique. Régulariser environ 500.000 personnes sans exiger d’intégration revient à vider le titre de séjour de sa substance et à le transformer en simple laissez-passer européen. Sans intégration, la régularisation ne produit pas de stabilité. Elle crée un précédent critique pour l’espace Schengen.
Fabio Loscerbo
Avocat (Italie)
Lobbyiste inscrit au Registre de transparence de l’Union européenne
ID 280782895721-36
Articoli
-
Die Entscheidung des Berufungsgerichts Bologna vom 23. Januar 2026 und die rechtliche Bedeutung von ReImmigrazione im europäischen Kontext
Die Entscheidung des Corte d’Appello di Bologna vom 23. Januar 2026, mit der die Bestätigung einer Unterbringung in einem Abschiebehaftzentrum abgelehnt wurde, bietet einen besonders geeigneten Ausgangspunkt, um eine im europäischen Diskurs häufig missverstandene Unterscheidung zu erläutern. Gemeint ist der Unterschied zwischen dem in Italien entwickelten Rechtsparadigma „Integrazione o ReImmigrazione“ und dem politisch geprägten Begriff der „Remigration“, der insbesondere im deutschsprachigen Raum zunehmend verwendet wird.
Die Entscheidung ist weder als politisches Signal noch als Ausdruck einer migrationsfreundlichen oder migrationskritischen Haltung zu lesen. Ihre Bedeutung liegt vielmehr darin, dass sie die Funktionsweise des geltenden europäischen Rechtsrahmens sichtbar macht. Dieser Rechtsrahmen ist geprägt durch eine enge Verknüpfung des Migrationsrechts mit dem Verfassungsrecht und dem Menschenrechtsschutz, insbesondere durch die Europäische Menschenrechtskonvention.
In den kontinentaleuropäischen Rechtsordnungen, einschließlich der italienischen, ist die Kontrolle von Migration nicht losgelöst von den Grundrechten denkbar. Maßnahmen wie Freiheitsentziehung oder Abschiebung stellen keine bloßen Verwaltungsakte dar, sondern schwerwiegende Eingriffe in die persönliche Freiheit und in das Privat- und Familienleben. Sie sind daher nur unter strengen Voraussetzungen zulässig und bedürfen einer konkreten, aktuellen und individualisierten Begründung. Diese Logik ist dem deutschen Verfassungsdenken nicht fremd, sondern entspricht im Kern auch dem grundrechtlichen Verständnis des Rechtsstaats.
Genau in diesem Sinne hat das Berufungsgericht Bologna argumentiert. Es hat die Befugnis des Staates zur Migrationskontrolle nicht in Frage gestellt, sondern geprüft, ob im konkreten Zeitpunkt die rechtlichen Voraussetzungen für eine so intensive Maßnahme wie die Abschiebehaft noch vorlagen. Die lange Zeitspanne seit früheren strafrechtlichen Verurteilungen, die vollständige Verbüßung der Strafe, das Fehlen einer aktuellen Gefährdung sowie bestehende familiäre und berufliche Bindungen führten zu dem Ergebnis, dass eine Freiheitsentziehung nicht mehr verhältnismäßig war.
An dieser Stelle wird die Bedeutung des Begriffs ReImmigrazione deutlich. ReImmigrazione ist kein politisches Schlagwort und keine pauschale Rückkehrstrategie. Es handelt sich um eine rechtlich konditionierte Kategorie, die vollständig innerhalb des bestehenden verfassungs- und menschenrechtlichen Rahmens angesiedelt ist. Integration wird dabei nicht als moralischer Zustand verstanden, sondern als rechtlich relevante Situation, die anhand objektiver Kriterien geprüft wird. Dazu gehören insbesondere rechtmäßige Erwerbstätigkeit, familiäre Verwurzelung, soziale Stabilität und die Abwesenheit einer gegenwärtigen Gefährdung der öffentlichen Ordnung.
Sind diese Voraussetzungen erfüllt, gewährt das Recht Schutz. Fehlen sie oder entfallen sie, kann das Recht den Rückkehrprozess vorsehen. ReImmigrazione bezeichnet in diesem Sinne das rechtmäßige Ergebnis einer negativen individuellen Bewertung, nicht eine kollektive oder ideologisch motivierte Maßnahme. Sie ist nicht repressiv, sondern funktional in ein System eingebettet, das auf Einzelfallprüfung und Verhältnismäßigkeit beruht.
Der Begriff der Remigration, wie er in aktuellen politischen Programmen und Gesetzesvorschlägen diskutiert wird, bewegt sich hingegen auf einer anderen Ebene. Er ist regelmäßig Teil eines umfassenden politischen Projekts zur Neustrukturierung der Migrationsordnung. In der italienischen Gesetzesinitiative „Remigrazione e Riconquista“ wird Remigration als zentrales Instrument einer systemweiten Steuerung verstanden, verbunden mit der Abschaffung bestehender Schutzformen und mit gesetzlich vorgegebenen Rückkehrmechanismen. Unabhängig von ihrer politischen Bewertung setzt eine solche Konzeption eine grundlegende Verschiebung des derzeitigen verfassungs- und menschenrechtlichen Gleichgewichts voraus.
Gerade für ein deutsches Publikum ist diese Differenzierung entscheidend. Das Paradigma „Integrazione o ReImmigrazione“ ist keine europäische Variante massenhafter Abschiebung und auch kein Bruch mit dem Rechtsstaat. Es entspricht vielmehr einem klassischen rechtsstaatlichen Ansatz, in dem staatliche Steuerungskompetenzen bestehen, aber stets an individuelle Prüfung, Grundrechtsbindung und Verhältnismäßigkeit geknüpft sind.
Die Entscheidung des Berufungsgerichts Bologna macht deutlich, wie dieses System praktisch funktioniert. Weder Integration noch Rückkehr erfolgen automatisch. Beide sind rechtlich bedingte Ergebnisse, die sich aus der konkreten Lebenssituation der betroffenen Person und aus den verbindlichen verfassungs- und menschenrechtlichen Grenzen ergeben.
In diesem Sinne ist ReImmigrazione kein ideologischer Gegenbegriff zur Remigration, sondern eine eigenständige juristische Kategorie innerhalb des geltenden europäischen Rechts. Die beiden Konzepte zu vermengen bedeutet, den normativen Charakter des aktuellen Migrationsrechts zu verkennen und politische Programme mit rechtlich bestehenden Strukturen gleichzusetzen.
Avv. Fabio Loscerbo
Rechtsanwalt – Anwaltskammer Bologna
Lobbyist im Transparenzregister der Europäischen Union
ID 280782895721-36
Articoli
-
L’Europe ne veut pas intégrer: le Pacte UE 2026 décide qui entre et qui doit repartir, mais renonce à imposer l’intégration
(Entrée en vigueur : juillet 2026)
Le nouveau Pacte européen sur l’asile et la migration, qui entrera pleinement en vigueur en juillet 2026, est présenté comme une réforme majeure destinée à remettre de l’ordre dans un système devenu ingérable. On parle de pragmatisme, de responsabilité, de maîtrise des flux.
Mais une lecture attentive révèle un choix politique précis — et profondément problématique.Le Pacte renforce le contrôle aux frontières extérieures, accélère les procédures d’asile, généralise l’enregistrement biométrique, organise les retours et tente de limiter les mouvements secondaires. En revanche, il évite soigneusement d’imposer l’intégration comme une obligation juridique pour ceux qui sont autorisés à rester.
Il ne s’agit pas d’un oubli. C’est un renoncement.
Pour un public français, cette omission est particulièrement frappante. La France a toujours conçu l’intégration comme un principe structurant de la République : langue commune, respect des valeurs constitutionnelles, adhésion au cadre civique, participation à la vie sociale et professionnelle. Certes, ces principes ont souvent été mal appliqués, mais ils n’ont jamais été considérés comme optionnels.
Le Pacte UE 2026 rompt avec cette logique.
Dans le nouveau cadre européen, l’intégration est mentionnée comme un objectif souhaitable, jamais comme une condition. Aucun devoir juridique clair n’est imposé. Aucun lien n’est établi entre le droit au séjour durable et la démonstration effective d’un parcours d’intégration. Aucune sanction n’est prévue en cas de refus manifeste d’intégration. L’intégration devient un accompagnement social, non une exigence normative.
Autrement dit, l’Union européenne décide qui peut entrer et qui doit repartir, mais ne dit rien de contraignant sur la manière dont on doit vivre une fois admis.
Cette approche est politiquement incohérente.
L’Europe reconnaît enfin que l’ouverture sans contrôle n’est pas soutenable et que les retours doivent être effectifs. Mais elle refuse d’assumer l’autre moitié du raisonnement : l’intégration comme contrepartie du droit de rester. Ce silence juridique alimente précisément ce que les institutions prétendent combattre : la fragmentation sociale, les tensions identitaires et la défiance croissante des citoyens envers la politique migratoire.
En France, ce débat est connu. Les échecs de l’intégration laissée à la seule spontanéité ont nourri le sentiment d’abandon de l’État et renforcé les discours de rupture. Le Pacte européen, loin de corriger cette trajectoire, la prolonge à l’échelle continentale.
D’un point de vue juridique et institutionnel, le Pacte est donc incomplet. Une politique migratoire crédible repose sur trois piliers indissociables : le contrôle des entrées, le retour effectif de ceux qui n’ont pas droit au séjour, et l’intégration obligatoire de ceux qui sont admis à rester. Le Pacte UE 2026 n’en retient que deux.
Le message implicite est clair : l’Union européenne privilégie la gestion administrative à la cohésion civique. Elle réglemente les procédures, mais évite la question des devoirs. Or, sans devoirs clairement posés, il n’y a ni intégration réelle, ni adhésion durable au projet collectif.
En refusant de faire de l’intégration une obligation juridique, le Pacte affaiblit sa propre légitimité. Car gouverner les migrations ne consiste pas seulement à décider qui entre et qui sort. Cela implique surtout de définir à quelles conditions on peut rester.
Sur ce point central, le Pacte européen de 2026 choisit le silence. Et ce silence pèsera lourd dans les années à venir.
Fabio Loscerbo
Avocat – Barreau de Bologne (Italie)
Lobbyiste en politiques européennes
Inscrit au Registre de transparence de l’Union européenne
ID 280782895721-36
Articoli
-
ReImmigration et protection complémentaire
Ce que révèle le décret du Tribunal de Bologne du 16 janvier 2026 sur l’intégration, la conditionnalité du séjour et le retour
Avv Fabio Loscerbo protezione complementare decreto 16 gennaio 2026 Tribubale di Bologna (1)DownloadDans le débat français et européen sur l’immigration, la notion de protection complémentaire est souvent perçue de manière imprécise, parfois assimilée à une forme élargie de droit au séjour. Le décret rendu par le Tribunale di Bologna le 16 janvier 2026 permet au contraire de rétablir une lecture juridiquement rigoureuse de cette protection et, surtout, de clarifier son rapport structurel avec le principe de ReImmigration.
En droit italien, la protection complémentaire ne constitue ni une extension automatique de l’asile, ni un mécanisme de régularisation générale. Elle s’inscrit dans une logique comparable à celle que connaît le droit européen dans son ensemble : empêcher l’éloignement lorsque celui-ci entraînerait une violation concrète des obligations constitutionnelles ou conventionnelles de l’État, en particulier celles découlant de la Convention européenne des droits de l’homme. Il s’agit donc d’un instrument de limite, et non d’une politique de séjour.
Le Tribunal de Bologne insiste précisément sur ce point. La protection complémentaire ne repose pas sur une présomption, mais sur une démonstration. Elle exige une évaluation individualisée et factuelle de la situation de l’étranger, fondée sur des éléments objectifs. La référence à la « vie privée », au sens de l’article 8 de la CEDH, ne doit pas être comprise comme une protection abstraite ou émotionnelle, mais comme la reconnaissance juridique d’un ancrage réel dans la société d’accueil.
Pour qu’une telle vie privée soit juridiquement pertinente, elle doit être construite et vérifiable. Le décret accorde ainsi une importance déterminante à des facteurs tels que l’exercice d’une activité professionnelle régulière, la stabilité économique, l’autonomie résidentielle, la participation à des parcours de formation ou d’insertion, et plus généralement le respect des règles de l’ordre juridique. Ces éléments ne sont pas appréciés comme des signes de mérite moral, mais comme des indicateurs juridiques d’une intégration effective.
À l’inverse, le Tribunal exclut clairement toute automaticité. La simple durée de présence sur le territoire ne suffit pas. L’absence de liens familiaux dans le pays d’origine n’est pas décisive. Surtout, le décret rappelle un principe fondamental du droit européen, pleinement compatible avec la tradition juridique française : ni la CEDH ni le droit de l’Union ne consacrent un droit général à choisir librement son pays de résidence. Les États conservent la compétence de réguler l’entrée et le séjour des étrangers, sous réserve du respect des principes de proportionnalité et de protection des droits fondamentaux.
C’est dans ce cadre que s’inscrit le concept de ReImmigration. Loin d’être une négation des droits, la ReImmigration repose sur une logique de conditionnalité. Le séjour n’est pas inconditionnel ; il est la conséquence d’une intégration réelle, démontrée et conforme aux règles communes. Lorsque cette intégration existe, la protection complémentaire peut légitimement jouer son rôle de garde-fou contre une atteinte disproportionnée aux droits fondamentaux. Lorsqu’elle fait défaut, le retour dans le pays d’origine ne constitue pas une sanction, mais l’application normale de l’ordre juridique.
Le décret du 16 janvier 2026 illustre ainsi un modèle équilibré, qui échappe à la fois à l’angélisme et à la brutalité. Il ne s’agit ni d’ériger la protection complémentaire en droit automatique au maintien sur le territoire, ni de nier l’existence d’obligations humanitaires. Il s’agit de réaffirmer que les droits s’exercent dans un cadre juridique structuré, où la responsabilité individuelle et l’intégration effective jouent un rôle central.
Pour le public français, cette décision présente un intérêt particulier. Elle montre qu’il est possible de concilier respect des engagements européens, protection des droits fondamentaux et affirmation de la souveraineté étatique en matière de séjour. La protection complémentaire ne contredit pas la ReImmigration ; elle en constitue le complément juridique. L’une fixe les limites que l’État ne peut franchir, l’autre rappelle que la permanence sur le territoire n’est jamais acquise sans intégration.
Le message qui se dégage du décret du Tribunal de Bologne est clair : intégrer pour rester. À défaut, le retour devient l’issue normale et légitime du système. Non par idéologie, mais par cohérence juridique. C’est précisément cette cohérence que la ReImmigration entend remettre au centre du débat européen.
Avv. Fabio Loscerbo
Lobbyiste – Registre de transparence de l’Union européenne
ID 280782895721-36
Articoli
-
Spain’s Mass Regularization and the Integration Gap: A Critical Precedent for the Schengen Area
Spain has recently announced a large-scale regularization initiative that, according to publicly available estimates, could affect approximately 500,000 undocumented migrants currently residing in the country. From a U.S. perspective, this measure should not be understood as a routine immigration adjustment, but rather as a structural intervention with consequences that extend well beyond Spain’s national borders.
The scale of the regularization is central to the analysis. A measure involving half a million people is not administratively neutral. It reshapes the legal status of a population equivalent to that of a mid-sized American city. The initiative has emerged in the context of a legislative process promoted by civil society organizations, which explicitly identify around 500,000 potential beneficiaries, as indicated in their official communications available at https://regularizacionya.com.
The critical issue is not Spain’s political decision to regularize undocumented migrants. Under European Union law, the granting of residence permits remains largely within the competence of individual Member States. The real problem lies in the technical design of the regularization itself. As currently presented, the measure does not appear to require any meaningful conditions of integration, either as a prerequisite for access to legal status or as a mandatory obligation following regularization.
No binding requirements related to stable employment, language proficiency, civic integration, or measurable social anchoring are built into the scheme. Legal status is granted primarily on the basis of physical presence. From a legal standpoint, this transforms the residence permit into a purely administrative act of recognition, detached from any structured integration process.
For an American audience, the implications become clearer when one understands how the European Schengen system works. Unlike the United States, where immigration status is federal and mobility across states is internal, Europe operates through a hybrid system. While residence permits are issued nationally, their effects are transnational. Under Article 21 of the Schengen Implementing Convention, holders of a valid residence permit issued by one Schengen state may circulate freely for short stays across the entire Schengen Area. This legal effect is automatic and does not require authorization from other states.
As a result, a mass regularization carried out by a single country produces spillover effects across the whole European space. When legal status is granted without integration requirements, the residence permit effectively becomes a mobility document, not an integration tool. Individuals regularized in Spain gain lawful access to circulate across multiple European countries, even though no substantive integration has occurred in the issuing state.
This creates a structural asymmetry. The decision to regularize is national, but the consequences are European. Other Member States bear the indirect effects of a legal status they did not grant and whose conditions they did not define. From a systems perspective, this resembles a federal externality problem: one jurisdiction adopts a policy whose downstream effects are borne by others.
European immigration law has traditionally attempted to mitigate this risk by linking enhanced legal status to integration. EU directives on long-term residence and family reunification explicitly allow states to require integration measures as a condition for accessing more secure rights. The underlying logic is simple: legal stability must be earned through social participation and compliance with shared rules.
Spain’s regularization initiative departs from this logic. By severing the link between legal status and integration, it introduces a model of unconditional regularization. This approach stands in direct contrast to the paradigm of “Integration or Return,” which frames lawful stay as conditional. Under this model, integration is not symbolic or optional; it is the legal and social justification for remaining. Where integration does not occur, return is not punitive, but coherent with the rule-based structure of migration governance.
The absence of integration requirements has long-term consequences. It weakens the credibility of legal status as a tool for social cohesion, shifts integration costs onto other jurisdictions, and undermines trust between states operating within a shared mobility framework. In practical terms, it risks turning regularization into a shortcut to continental mobility rather than a pathway to stable inclusion.
From a comparative standpoint, this would be equivalent to a U.S. state granting a legal status that automatically confers rights across the entire federal system, without any federal coordination or integration benchmarks. The European Union, much like a federal system, depends on shared responsibility and mutual trust. Policies that disrupt this balance raise systemic concerns.
In conclusion, Spain’s mass regularization does not pose a problem of legal authority, but of legal coherence. Regularizing approximately 500,000 people without binding integration conditions empties legal status of its substantive function and converts it into a de facto mobility instrument. For the Schengen system, this represents a critical precedent. Without integration, regularization does not produce stability; it exports uncertainty across borders.
Fabio Loscerbo
Attorney at Law (Italy)
Registered EU Transparency Lobbyist
ID 280782895721-36
Articoli
-
La décision de la Cour d’appel de Bologne du 23 janvier 2026 et la signification juridique de ReImmigrazione dans le cadre européen
La décision rendue le 23 janvier 2026 par la Cour d’appel de Bologne, refusant la validation d’un placement en centre de rétention administrative, constitue un point d’appui particulièrement utile pour clarifier une distinction aujourd’hui souvent brouillée dans le débat européen : celle qui existe entre le paradigme juridique italien dit « Integrazione o ReImmigrazione » et la notion de « remigration », largement présente dans le discours politique contemporain.
Cette décision ne doit pas être interprétée comme une prise de position idéologique en faveur ou contre une politique migratoire plus restrictive. Elle s’inscrit, au contraire, dans une continuité juridique bien établie, fondée sur l’actuel cadre constitutionnel et conventionnel européen, qui continue de structurer le droit des étrangers autour de principes de proportionnalité, d’individualisation et de protection effective des droits fondamentaux.
Dans les systèmes juridiques continentaux, et en particulier dans l’ordre juridique italien, le contrôle de l’immigration ne peut être dissocié du droit constitutionnel et de la Convention européenne des droits de l’homme. La privation de liberté, même à des fins administratives, demeure une mesure exceptionnelle, soumise à des conditions strictes et à une justification concrète. La vie privée et familiale bénéficie d’une protection renforcée, et toute mesure d’éloignement ou de rétention doit reposer sur une appréciation individualisée de la situation de la personne concernée.
C’est précisément cette logique qui traverse la décision de la Cour d’appel de Bologne. La juridiction n’a nullement remis en cause le pouvoir de l’État de contrôler les flux migratoires ni la possibilité, en principe, de procéder à un éloignement. Elle a simplement vérifié si, au moment où la mesure était envisagée, les conditions juridiques permettant une atteinte aussi grave à la liberté personnelle étaient effectivement réunies. La prise en compte du temps écoulé depuis les condamnations pénales, de l’exécution complète de la peine, de l’absence de dangerosité actuelle, ainsi que de l’existence de liens familiaux et professionnels stables, a conduit à exclure la légitimité de la rétention.
C’est dans ce cadre que prend tout son sens la notion de ReImmigrazione. Ce terme ne renvoie ni à une expulsion collective, ni à une logique identitaire, ni à un automatisme administratif. Il désigne une catégorie juridique conditionnée, pleinement inscrite dans l’ordre constitutionnel existant. L’intégration, dans ce paradigme, n’est pas un slogan politique ni une appréciation morale ; elle constitue une situation juridiquement pertinente, appréciée à partir d’éléments objectifs tels que l’insertion professionnelle, la stabilité familiale, le respect des règles et l’absence de danger actuel pour l’ordre public.
Lorsque ces éléments sont établis, le droit les protège. Lorsqu’ils font défaut ou disparaissent, le même droit prévoit la possibilité du retour comme conséquence légale, encadrée et proportionnée. La ReImmigrazione apparaît ainsi comme l’issue d’une appréciation juridique négative individualisée, et non comme une mesure punitive ou idéologique.
La remigration, telle qu’elle est formulée dans certaines propositions politiques récentes, notamment dans la proposition italienne intitulée « Remigrazione e Riconquista », relève d’une tout autre logique. Elle s’inscrit dans un projet global de refonte du système, visant à organiser le retour à grande échelle par des mécanismes normatifs prédéterminés, en réduisant l’espace de l’appréciation individuelle. Il ne s’agit pas ici d’en juger la légitimité politique, mais de constater que cette approche suppose une modification substantielle de l’équilibre actuellement imposé par les constitutions nationales et par le droit européen des droits de l’homme.
Pour un public français, cette distinction est essentielle. Le paradigme Integrazione o ReImmigrazione n’est pas l’équivalent d’une politique d’éloignement massif, ni une remise en cause du principe de l’État de droit. Il correspond, au contraire, à une conception classique du droit public européen, dans laquelle l’autorité de l’État s’exerce à l’intérieur de limites constitutionnelles strictes, et où toute atteinte à la liberté ou à la vie familiale doit être justifiée par des circonstances concrètes et actuelles.
La décision de la Cour d’appel de Bologne illustre ainsi le fonctionnement du droit tel qu’il existe aujourd’hui. Elle montre que, dans le cadre juridique européen, ni le maintien sur le territoire ni le retour ne sont automatiques. Ils sont l’un et l’autre des résultats juridiquement conditionnés, dépendant de la situation individuelle et du respect des garanties constitutionnelles et conventionnelles.
Dans cette perspective, ReImmigrazione ne constitue pas une alternative idéologique à la remigration, mais une notion juridique distincte, inscrite dans l’ordre normatif en vigueur. Confondre ces deux concepts revient à méconnaître la structure même du droit européen des étrangers et à projeter sur celui-ci des catégories qui lui sont étrangères.
Avv. Fabio Loscerbo
Avocat – Barreau de Bologne
Lobbyiste inscrit au Registre de transparence de l’Union européenne
ID 280782895721-36
Articoli
-
Europe Does Not Want Integration:The EU Migration Pact Decides Who Enters and Who Returns — but Refuses to Enforce Integration
(Entering into force in July 2026)
The new European Union Migration and Asylum Pact, set to fully enter into force in July 2026, is often presented as a long-awaited reform designed to restore order to Europe’s broken asylum system. It is described as pragmatic, balanced, and realistic.
A closer look, however, reveals a fundamental political choice — and a serious flaw.The Pact strengthens border control, accelerates asylum procedures, expands biometric registration, and makes returns more systematic. What it does not do is just as important: it deliberately avoids imposing integration as a legal obligation on those who are allowed to stay.
This is not an oversight. It is a conscious decision.
From an American perspective, this omission is striking. In the United States, immigration policy — regardless of political orientation — has always been tied to a clear expectation: those who are admitted are expected to integrate, to learn the language, to respect the constitutional order, and to participate economically and civically. Integration is debated, enforced, measured, and sometimes sanctioned.
The European Union, by contrast, has chosen a different path.
The 2026 Pact is highly detailed when it comes to procedures. It regulates who is screened at the border, how quickly claims are processed, how data are stored in centralized databases like Eurodac, and how rejected applicants are returned. Europe has become very efficient at managing files, fingerprints, timelines, and transfers.
But when it comes to what happens after admission, the Pact retreats into ambiguity.
Integration is mentioned only as a policy goal, never as a condition. There is no binding requirement to learn the national language within a defined timeframe. No enforceable obligation of civic integration. No legal consequence attached to persistent non-integration. No connection between long-term residence and demonstrated participation in the host society.
In short, Europe decides who enters and who must leave, but demands nothing from those who remain.
This is not a technical weakness. It is a political contradiction.
The EU has finally acknowledged that unlimited entry is unsustainable and that return policies must work. But it stops short of completing the logic. Without mandatory integration, the system produces a growing population of legal residents who enjoy rights without corresponding, enforceable duties. The result is not inclusion, but fragmentation — parallel communities, social tension, and political backlash.
Ironically, this failure is one of the main drivers behind the rise of “return-first” movements across Europe. When integration is optional and unenforced, public trust in immigration collapses. Citizens stop believing in the system, not because they reject immigration as such, but because they see no mechanism ensuring social cohesion.
From a rule-of-law standpoint, the EU Pact is therefore incomplete.
A serious migration framework rests on three pillars:
control of entry, effective return of those without legal status, and mandatory integration for those admitted. The 2026 Pact adopts the first two and carefully avoids the third.The message is clear: Europe wants administrative order, not social responsibility. It prefers procedural neutrality over political clarity. But neutrality, in this context, is a choice — and a costly one.
By refusing to define integration as a legal obligation, the EU undermines its own objectives. Borders without integration do not produce stability. Returns without integration do not restore legitimacy. A system that decides who stays but not how one must live once staying is structurally fragile.
The European Union does not say this openly. But the reality is evident:
integration is no longer the core of European migration policy.And that omission, more than any technical rule, will define the success or failure of the EU Migration Pact after 2026.
Fabio Loscerbo
Attorney at Law (Italy) – Bologna Bar
EU Policy Lobbyist
Registered in the EU Transparency Register
ID 280782895721-36
Articoli
-
ReImmigrazione and Complementary Protection
What the Bologna Court’s Decree of January 16, 2026 says about conditional stay, integration, and return
Avv Fabio Loscerbo protezione complementare decreto 16 gennaio 2026 Tribubale di Bologna (1)DownloadIn the Italian legal system, complementary protection is often misunderstood when observed from abroad, especially by readers accustomed to the U.S. asylum framework. It is not a parallel form of refugee status, nor a general pathway to permanent residence. Rather, it operates as a legal safeguard designed to prevent removal only in those cases where expulsion would breach constitutional or international obligations, particularly those arising from European human rights law.
This is precisely why the decree issued by the Bologna Court on January 16, 2026 is so relevant. The decision does not expand the scope of protection, nor does it introduce new categories. Instead, it restores conceptual clarity. The Court makes it explicit that complementary protection is not an entitlement attached to presence alone, but a conditional measure that requires proof of concrete and individualized circumstances.
Central to the Court’s reasoning is the notion of private life as developed under European human rights law. For an American audience, it may be useful to understand that “private life” in this context does not refer to privacy in the narrow sense, but to the totality of social, professional, and personal ties that shape an individual’s identity within a host society. The Court recognizes that such a private life can, in principle, be protected against removal. However, it firmly rejects the idea that this protection arises automatically.
What matters is whether that private life has been effectively built and can be objectively demonstrated. The decree repeatedly emphasizes verifiable elements such as lawful and continuous employment, economic self-sufficiency, housing stability, and participation in structured social or professional activities. These factors are not treated as moral indicators or compassionate considerations, but as legal evidence that a person has genuinely integrated into the social fabric of the country. Without such evidence, the claim to complementary protection remains abstract and insufficient.
Equally significant is what the Court refuses to accept. Time spent in the country, even if substantial, is not enough on its own. The absence of family ties in the country of origin is not decisive. Most importantly, the Court reiterates a principle that resonates strongly in U.S. legal culture: human rights law does not grant a general right to choose one’s country of residence. States retain the authority to regulate entry and stay, provided that removal decisions respect proportionality and fundamental rights.
Seen through this lens, the relationship between complementary protection and ReImmigrazione becomes clear. ReImmigrazione is not a rejection of human rights obligations, nor a denial of protection where it is genuinely warranted. It is a framework that insists on conditionality. Stay is not presumed; it is earned through integration that is real, measurable, and legally relevant. Where such integration exists, complementary protection can legitimately operate as a shield against disproportionate harm. Where it does not, return is not a failure of the system, but its proper functioning.
The Bologna Court’s decree confirms this logic in judicial terms. Protection is linked to responsibility. Rights are balanced against demonstrable participation in the host society. The decision avoids both extremes that often dominate public debate: it neither embraces an unconditional humanitarian approach nor endorses a rights-free model of enforcement. Instead, it articulates a rule-based equilibrium that many American observers would recognize as consistent with the principles of the rule of law.
Ultimately, the decree shows that complementary protection and ReImmigrazione are not opposing concepts. When correctly understood, they are interdependent. Complementary protection sets the legal boundaries within which the state must operate; ReImmigrazione restores the principle that permanence is conditional, not automatic. Integration becomes the decisive factor, and return becomes the lawful consequence when that factor is absent. The Bologna Court’s January 16, 2026 decree does not invent this model, but it confirms it with judicial authority.
Avv. Fabio Loscerbo
EU Transparency Register – Lobbyist
ID 280782895721-36
Articoli













